Új Ifjúság, 1968 (17. évfolyam, 1-52. szám)

1968-01-23 / 4. szám

6 új ifjúság- 16 - JÁVOR PÁL ÉLETREGÉNYE Vasárnap délig alvás, aztán újságolvasás, unalom másnap reggelig, amikor minden kez­dődik elölről. így él az átlagember New Yorkban. Volt idő. amikor mint tisztviselő dolgoz­tam a Waldorf Astoria Hotelben, a világ egyik legnagyobb szállodájában. Nem kell csodál­kozni azon, hogy egy hotelben vállaltam mun­kát. Két turné között az ember nem töltheti heverészéssel a napjait, mert pénzt kell csi­nálni. A szálló egyik pénzügyi főtisztviselője mellett kaptam munkát mint asszisztens. Fő­nököm a személyzet fizetési ügyeit intézte. Két és fél hónapig dolgoztam ezen a helyen, "egy nagy villamos számológépen, állandó féle­lemben. mert a számokkal hadilábon álltam. Tudtam, hogy ha egy tizedespontot tévedek, annak beláthatatlan következményei lesznek a főkönyvben. Ez a tévedéstől való félelem any- nvira elhatalmasodott rajtam, hogy tíz hét u- tán kiléptem állásomból, és másikat kerestem. Volt egy magyar rendőr ismerősöm, aki tu­catjával juttatta javítóintézetbe és börtönbe a 14-18 éves betörőket, bankrablókat, kiktől pe­dagógusaik is rettegtek. Barátom egy nap ha­zatért fárasztó és veszélyes szolgálatából, és megdöbbenéssel hallotta, hogy a kisfia eltűnt. 'Gyönyörű nyolcéves szőke kisfiú volt, akit akkor, a rendőr hazatérésének időpontjában az anyja már félőrülten keresett. A délceg, min­dig jókedvű magyar ember összetörtén indult a gyermekét keresni, mert már sejtette a tra­gikus valóságot, A gyereket egy elhagyott grundon, esővi- zes hordóban holtan találták. Agyonszúrták, aztán az esővízbe rejtették. A tettesek bosz- szúból követték el a szörnyű bűnt, mert az a- pa elfogta társukat. Akkor az amerikai köz- vélemény felzúdult. A rendőrség szívós nyo­mozás után elfogta a tetteseket. Egyik sem volt 18 évesnél idősebb. A sajtó vezércikkek­ben követelte, hogy a fiatalkorú gyilkosokra is terjesszék ki a halálbüntetés érvényét. Szál­lóige lett akkoriban New Yorkban, hogy aki elég érett a gyilkosságra, az elég érett a vil­lamosszékre is... Az ifjú gyilkosokat végül is életfogytiglani fegyházra ítélték, a derék, kö­telességtudó rendőr fájdalmán azonban ez már nem segített. Hősiesen végigcsinálta a főtár­gyalást, állta a riporterek elviselhetetlen to­lakodását, aztán levetette a rendőri uniformist és örökre eltűnt New Yorkból... Ez volt a legkegyetlenebb emlékem abból a városból, ahol a hároméves gyermeket is bőr­nadrágban járatják, és ehhez a „wildvest" kosztümhöz hozzátartozik az apró coltpisztoly is, az amerikai fgyerek első számú játékszere. Amint megtanul olvasni, képregényekkel tömik, amelyekből azt tanulja meg, hogy mindig az erősebbeknek van igaza, és az a hős, aki elő­ször rántja ki a pisztolyt. Ezek után nem cso­dálkozhatunk a lapok állandó híradásain, ame­lyek súlyosan bántalmazott tanítókról, össze­tört és felgyújtott iskolákról, leszúrt gyer­mekekről, titkos ifjúsági kábítószer-klubok­ról számoltak be... Az ifjúsági bűnhullám ma is tart, és ki tud­ja, milyen drákói eszközzel vetik egyszer vé­gét. Talán azzal, ha a New York-i gyerekeket beterelik az otthon falai közé az utcáról, ahol felnő... Erre azonban kevés a remény. Ehhez az egész életformát kellene megváltoztatni, a- mi pedig nehezebb, mint elmozdítani helyéről a Himaláját... Az utcán, a bandaharcok izgalmai közt fel­nőtt amerikai ifjúság továbbra is izgalmat ke­res, ami megszabadítja a mérhetetlen una­lomtól, amelyben szenved. Florida partjainál gyakran történnek halásztragédiák; fiatal fiúk és lányok motorosaikon messze kihajóznak a tengerre, és egy szál késsel az övükben a víz­be ugranak, hgv cápára vadásszanak. A víz­ben azonban a cápa van otthon, és a halász­kirándulások nvomán nem egy amerikai család gyászruhát öltött. A floridai fürdők tulajdo­nosai azonban kitalálták egy veszélytelenebb szórakzást. a fordított akváriumot. Kimustrált parti hajót átalakítottak úszó ak­váriummá. Fenékfalait vastag üveglapokkal pó­tolták. erős fényű fényszórókat szereltek fel, amelyek nagy távolságra átvilágítják a tenger vizét. A közönség egy dollár lefizetése elle­nében csigalépcsőkön leszáll a hajó feneké­re, és az üvegfalak közé zárva nézi, hogyan élnek a tengeri állatok. Ebben az akvárium­ban tehát a látogató ember van üvegbörtön­ben és a tenger állatvilága szabadon. Persze rendszeres etetéssel odaszoktatják a ritka és fantasztikus tengeri szörnyeket és a látogató a legkisebb veszély nélkül farkasszemet néz­het ötméteres cápákkal, amint félelmetes tömpe orrukkal az üvegfalat döngetik napi húsadagjukat sürgetve. Utazásunk során Texas felé menet ért ben­nünket az első igazi délvidéki útikaland. Fe­leségem vezetett, s egyszerre észrevettük, hogy bésötétedik az idő, mögöttünk égig érő fekete torony rohan iszonyú sebességgel. Tornádó volt. Rátaposott a gázra, hogy elmeneküljünk a vihar elől, amely szörnyű .pusztításokat ké­pes okozni délen. Városokat rombol le, s olyan felhőszakadás jár a nyomában, amely árvíz- katasztrófát idéz elő a szárazság sújtotta déli államokban. Kegyetlen versenyfutás támadt közöttünk és a tornádó között. A kocsi nem tudott megbirkózni a vihar gyorsaságával, de nem is hagyott bennünket cserben. Annyira si­került kimenekülni a vihar gócából, hogy csak a széle kapott el bennünket, de az is elég volt. Az autó szempillantás alatt megtelt sűrű fullasztó porral. A texasi kisváros egyébként, amelybe be­hajtottunk, egy benzinkútből, egy szállodából, valamint egy fűszerüzletből áll. Többre nincs is szükség. A sokszor százezer acre terjedel­mű farmok lakói bejárnak autókon vásárolni, egy italt lehajtani, egy kicsit beszélgetni. E- zekben az apró országút menti fészkekbe au­tóikon járnak, de a nagyobb városokba lóhá­ton. A férfiak és nők is lovon vágtatnak be a városba, a cowboy-filmekből ismert bőrruhá­ban, magas sarkú csizmában, amely a texasi férfiak amúgy is magas termetét még jobban kiemeli. Azt hittem, ez egy egyszerű divat, aztán kiderült, hogy a porban csak magas sar­kú csizmában lehet járni. A lóhátas városláto­gatás egyébként a régi állattenyésztő életmód emléke. A cattleman, a régi típusú állattenyésztő azonban már régen átalakult húsgyárossá, a- kinek gulyáit száz és száz cowboy terelgeti, míg aztán behajtják a húsgyár egyik kapuján, a másikon kigördül velük a teherautó, ládák­ba csomagolt, füstölt marhakonzérvvél. Már a préri sem a régi. A látóhatáron mint beláthatatlan nagy és sűrű erdő, úgy terpeszkedik az olajkutak lé­giója. Amerika egyik leggazdagabb embere a texasi L. Richardson; milliárdjai felülmúlják Rocken- fellerék és a Duponték vagyonát is. Ez a múltimilliárdos egyszerű cowboy volt, aki ola­jat talált egy pocsolyában, bejelentette jogi­gényét, kutatási jogot kapott a területre, és megtalálta a világ egyik leggazdagabb olaj­telepét. Texas legnagyobb és leggazdagabb vá­rosa Dallas. Fényűzőbb, ragyogóbb és gazda- gab New Yorknál, Chicágónál vagy Detroit- nál. Van egy szállodája, a Shamroux hotel, amely drágább a New York-i Waldorf Astó- riánál, és van egy áruháza, amelyet a tulajdo­nosról Newmann Marcusnak neveztek el. Eb­ben a mammut boltban lehet vásárolni tizen»- ötézer dolláros gyémánt karperecét és tíz centes nyakkendőt. Egy délelőtt kívülről bámultuk az óriási á- ruházat, amikor kilépett a forgóajtón egy ma­gas, karcsú, igazi texasi termetű lány... őzbőr ruhában, magas sarkú csizmában, hamisítat­lan stetson sombréróban. A hóna alatt hanya­gul vitt egy aranybarna prémkabátot. A kö­zelben volt egy béristálló, ahonnan a néger lovászgyerek már vezette is ki a lány pompás lovát. Valóban pompás állat volt, kicsiny és arányos izmos termetű, gyors és tüzes, mint az ördög. A lány hanyag mozdulattal a táskába gyűrte a prémkabátot, aztán nyeregbe ugrott, s a kis ló egyetlen sarkantyúnyomásra meg­ugrott. A lány bosszúsan legyintett egy vi- gyorgó fiatalember felé, akinek a kezében ak­kor villant a fényképezőgép vakuja. És aznap este a dallasi újságban megjelent Hipnózis Aldo Bralbanti római professzor ellen bírósági eljárás indult. A vád: két egyetemistát hipnó­zissal kényszerített, hogy szinte rabszolgaként nála éljenek. • MAGYARÁZATA • A hipnózis rábeszélés (szuggesztió) segítségé­vel létrehozott alvás. Pavlov szerint ilyenkor ugyanazok a jelenségek támadnak, mint a rendes alváskor. Sőt, a bevezető szakasz is megegyezik a normális alvást megelő­ző állapottal. • MÚLTJA • Már az ókorban is is­meretes volt. Misztikával magyarázták: hipnózis­sal embereket, állatokat bizonyos cselekedetekre lehet kényszeríteni. Sőt, a hipnotikus álomban levők olyan tetteket Is elkövethetnek, amely cselekedeteket egyéb­ként képtelenek lenné­nek elvégezni. Nem rendelkeznek semmiféle különös vagy emberfeletti tulajdon­sággal. Az alvás kivál­tásához monoton, tehát egyhangú és visszatérő ingereket alkalmaznak. A hipnózis idején a hip­notizőr és a hipnotizált, között sajátságos a kap­csolat. Ez kizárja, hogy a szuggerált személy tudatába bármely más inger jusson. A hipnózis végén a hipnotizőr szó­val megszünteti az ál­mot. Egyébként hipno­tikus alvás hanglemezre felvett szuggeráló sza­vak hatására is elérhető Újabban a gyógyászat­ban nemcsak^ egy-egy betegnél alkalmazzák, hanem egyszerre csopor­toknál is. • A GYÓGYÁSZAT­BAN • Minthogy álomhoz ha­sonló, eredménye: hip­nózisnál helyreáll a munkaképesség és az addig fáradt szervezet megpihen, Alkalmazására az elmegyógyászatban elsősorban a különböző neurózisoknál, pszicho­pátiánál. hisztériánál kerül sor. Skizofréniá­nál, mániás-depresszív elmezavarnál nem alkal­mazható. Hipnózist csak szakavatott orvos végez­het. • SZUGGESZTIÓ • A nagyagykéreg jel­legzetes állapota: erős izgalmi góc körül elő­idézett kiterjedt gátlás. Vagyis, a tudatban min­den egyebet elnyomó erővel előtérbe került egy izgalmi góc. A nagy­agykéregnél ezt a pszi­choterápiái gyógymód során szóval érik el. • AUTOSZUGGESZ- TIÖ • A szuggesztió speciá­lis formája, amikor va­laki saját magának „szuggerál" bizonyos dolgokat. Ez lehet gyó­gyító, ugyanakkor káros is. • TRANSZ • A hipnózis legmélyebb fokán bekövetkező álla- ! pót. Ilyenkor a hipnoti­zált önállóan cselekedni már nem képes, csak a hipnotizőr által szugge­rált parancsot hajtja végre. Akarata, mozgása különválik. A hipnoti­zálthoz vagy médiumhoz a hipnotizáló akaratát kivéve, külvilági ingerek már nem jutnak el. Ez állapotból csak a hipno­tizőr képes az alanyt felébreszteni. a lóra szálló lány fénykép? ezzel a félíráasaK — Miss Cecilia W.. akinek papája hatszá* olajkút fölött rendelkezik, hazalovagol, miu- tán megvásárolta Newmann Marcusnál azt a húszezer dolláros csincsillabundát, amelyet a szülei 19. születésnapjára ajándékoztak... Első transzkontinentális utazásunkon érin* tettük Hollywoodot, a világ film-fővárosát, és ott töltöttünk néhány hetet, ami arra voll ió, hogy felelevenítsünk ismeretségeket és ba­rátságokat, Elméletben ugyanis mindenki szá­ntára nyitva áll a karrier lehetősége a film­városban. a hollywoodi tolvajnyelv azonban azt mondja: — Fontos a jó képvizsgálat (magyarán pró­bafelvétel), de sokkal fontosabb a vérvizs­gálat.... Ezen persze nem a Wassermann-féle vér­vizsgálatot kell érteni, hanem annak a gon­dos és alapos kikutatását, hogy ki kinek á rokona, barátja? Mert ebben a könyörtelen, üzleti elvekre épült álomvárosban is van pro­tekció. A protekciósok legtöbbször sohasem érnek el semmit, de ott nyüzsögnek a hatal­masságok körül, és fúrnak, rágalmaznak, elti­pornak mindenkit, aki hagyja magát megfúr­ni, megrágalmazni vagy eltiporni. Az egyik világhírű amerikai magyar filmren­dező (Kertész Mihály. A szerk.) közeli rokona is ott lebzsel a beérkezett rokon „stáb“-ja kö­rül, s bár sohasem kap fikarcnyi szerepet sem, minden újonnan érkezett magyar pllen irtó­hadjáratot indít. Első hollywoodi látogatásunk alkalmával két- két előadáson levetítették az ott élő magya­rok számára a „Halálos tavasz“ és az „Életre ítélve" című filmjeimet. Az előadások előtt személyesen is felléptem. Az előadásra nem­csak a magyarok jöttek, el, de igen sok ame­rikai filmember is. Akkor még nem tudtam, hogy Hollywood nyilvántartást vezet a világ minden színé­széről, aki valamit elért a színpadon vagy a filmen. Külön mammutvállalat foglalkozik az­zal, hogy a különböző országokban élő, kü­lönböző nyelvű színészekről összegyűjtsön minden elképzelhető adatot, pontosan re­gisztrált kartotékba gyűjtse, s alkalmas pilla­natban leszállítsa ezt a bizalmas anyagot an­nak a filmvállalkozónak, kinek valamilyen spe­ciális szereplőre, vagy új sztárra van szüksé­ge. Számomra csak az volt a fontos, hogy ott ült a nézőtéren Amerika egyik legnagyobb producere, a magyar származású Joe Paster­nak is, aki akkor is úgy beszélt magyarul, mint harminc évvel azelőtt. De ott volt a két nagy magyar rendező: Charles Vidor és Kertész Mi­hály, akit az egész világon Michel Curtis né­ven ismernek (azóta ő is elhunyt. A szerk.). Előadás után Joe Pasternak meghívott ma­gához, és megkért, hogy június közepén je­lentkezzem nála. Hollywoodban. Azt ígérte, be­mutat és beajánl rendezőjének, s ez a leg­több, amit tehet, mert a producer, bár min­den centet ő ad a készülő filmhez, a műte­remben senki. Ott a rendező az úr. A kitűzött napnál jóval korábban Hollywood­ban voltunk, és azonnal felhívtam Pasternak titkárnőjét, aki rideg hangon közölte, hogy a producer 15-re tűzte ki a meghallgatást, ak­kor jelentkezzünk. A kitűzőt napon fogadott a filmkirály, s közölte- velem, hogy két hét múlva próbafelvételt készítenek rólam. Ha si­kerül, kapok egy szerepet a készülő Caruso- filmjében. A két hét izgalmakban és kemény munkában telt el. A filmgyár szerződtetett ta­nárai tanítottak helyes angol kiejtésre. Vég­re a kamera elé állhattam, de az egész aktus sokkal hétköznapibb körülmények között folyt le .mint képzeltem. A rendező mozdulatlan arccal figyelt, aztán súgott valamit valame­lyik asszisztensének, és engem hazaküldtek. Másnap megkaptam az értesítést, hogy szer­ződtettek a Caruso-filmhez. Szerepem szerint' Scatti-t, Caruso kortársát és barátját, a Met­ropolitan! Opera egykori baritonistáját kellett játszanom. fiietem legnehezebb munkája volt, míg meg­tanultam énekelni hang nélkül, de tökéletes szájmozgással a bariton-szólamot, a „Lammer- moore Lucia“ sextettjében. Minden szereplő markírozta az éneket, míg a hangstúdióban igazi énekesek énekeltek. A jól sikerült felvétellel újabb adatok ke­rültek „Estimate“ kartonomra, ahogyan Holly­woodban a titkos nyilvántartást nevezik. Ez­alatt megismerkedtem a Metro — Goldwyn — Mayer filmvárossal. Mert Hollywoodban, a- mi tulajdonképpen nincs is, hiszen csak Los Angeles egyik városrésze, akár Beverly Hills, Bel Air s a többi kevéssé nevezetes város­rész, a „négy nagy“ filmgyárnak önálló stú­dióvárosa van. (Folytatjuk) Jt Az 1957-ben készült Pusztai szél című film főszerepében és a Nemzeti Színházban színre került Két cámő című színműben Makav Mar gitta!

Next

/
Thumbnails
Contents