Új Ifjúság, 1968 (17. évfolyam, 1-52. szám)

1968-09-17 / 36. szám

Szép versek Vörösmarty Mihály: A vén cigány Húzd rá cigány, megittad az árát. Ne lógasd a lábadat hiába; Mit ér a gond kenyéren és vizen, Tölts hozzá bort a rideg kupába. Mindig így volt a világi élet, Egyszer fázott, másszor lánggal égett; Húzd, ki tudja meddig húzhatod, Mikor lesz a nyütt vonóbul bot, Szív és pohár tele búval, borral, Húzd rá cigány, ne gondolj a gonddal. Véred forrjon mint az örvény árja, Rendüljön meg a velő agyadban, Szemed égjen mint az üstökös láng, Húrod zengjen vésznél szilajabban, És keményen mint a jég verése, Oda lett az emberek vetése. Húzd, ki tudja meddig húzhatod, Mikor lesz a nyütt vonóbul bot, Szív és pohár tele búval, borral. Húzd rá cigány, ne gondolj a gonddal. Tanulj dalt a zengő zivatartól, Mint nyög, ordít, jajgat, sir és bömböl, Fákat tép ki és hajókat tördel, Életet fojt, vadat és embert öl; Háború van most a nagy világban. Isten sírja reszket a szent honban. Húzd, ki tudja meddig húzhatod, Mikor lesz a nyütt vonóbul bot. Szív és pohár tele búval, borral, Húzd rá cigány, ne gondolj a gonddal. Kié volt ez elfojtott sóhajtás, Mi üvölt, sír e vad rohanatban, Ki dörömböl az ég boltozatján. Mi zokog mint malom a pokolban? Hulló angyal, tört szív, őrült lélek. Vert hadak vagy vakmerő remények? Húzd, ki tudja meddig húzhatod, Mikor lesz a nyütt vonóbul bot, Szív és pohár tele búval, borral, Húzd rá cigány, ne gondolj a gonddal. Mintha újra hallanék a pusztán A lázadt ember vad keserveit, Gyilkos testvér botja zuhanását, S az első árvák sírbeszédeit, A keselynek szárnya csattogását, Prométheusz halhatatlan kínját. Húzd, ki. tudja meddig húzhatod, Mikor lesz a nyütt vonóbul bot; Szív és pohár tele búval, borral, Húzd rá cigány, ne gondolj a gonddal. A vak csillag, ez a nyomorú föld Hadd forogjon keserű levében, S annyi bűn, szenny s ábrándok dühétől Tisztuljon meg a vihar hevében, És hadd jöjjön el Noé bárkája. Mely egy új világot zár magába. Húzd, ki tudja meddig húzhatod. Mikor lesz a nyütt vonóbul bot; Szív és pohár tele búval, borral, Húzd rá cigány, ne gondolj a gonddal. Húzd, de mégse, - hagyj békét a húrnak Lesz még egyszer ünnep a világon, Majd ha elfárad a vész haragja, S a viszály elvérzik a csatákon, Akkor húzd meg újra lelkesedve, Isteneknek teljék benne kedve. Akkor vedd fel újra a vonót, És derüljön zordon homlokod. Szűd teljék meg az öröm borával. Húzd, s ne gondolj a világ gondjával. Illyés Gyula: „Szólj rá * kezedre, Mit Írja még mindig dátummal a tavalyi évet?" Jobb kezemben még benn a hűség. Bár párolog. Elismerésem Így is. neked, jobb kezem. Elesett, szégyenletesen tíz napja már a vár, és kiki a győzteshez áll; te. konok, hullák és romok felett, bem írsz alá hódoló levelet — ma Is, láncban is űr a ledőlt, lemúlt évet vallód házadul — Múlt — múlt! Mitől múlt, mondd — kitől, ami ledől?! őrült, ki nem ezt mondja itt: az idő a hazám. Akár. ha -e- rom! Elnézlek, öreg katonám. Vén bajtárs, Itt asztalomon, kezelhetetlen partizán — Le-lemosolyogtunk ugyan sokszor egy kicsit, de csak téged küldtünk a tűzbe, harc-nyeréshez, ha veszni volt a tét. Mi gyáva parancsnokaid, végül mi is, rabszijra fűzve, majd megtagadunk. De elébb. hogy elhurcolnak, janicsárnak —: tébolyult, eleve te tudtad, vállalni embermól csatánkat — Ha elvesztjük is a háborúnkat. « • ERKÖLCS ES POLITIKA A januárban megindított' demo- kratizációs folyamatot, politikai, társadalmi életünk vonatkozásai­ban leginkább a heves viták, szen­vedélyektől áthatott megnyilvánu­lások, a haladó és visszahúzódó politikai törekvések harca jelle­mezte. Társadalmi életünk bonyo­lultsága ellenére is, az év köze­pére már világos és erős körvona­laiban látni lehetett azt az erőt, azt a törekvést, mely a jövőben vezető szerepét a dogmatikus tá­madásokkal szemben megszilárdít­va, következetesen megvalósítja programiát. Természetesen az Alexander Dubcek vezette pártra gondolok, amely igyekezett meg­szabadulni a múlt hibáitól és i- ovekezett kikapcsolni a politikai életből azokat az elemeket, ame­lyek az erkölcsi és gazdasági ká­rokat előidézték. A dolgok kezd­tek fassan helyükre kerülni. Egy csomó erkölcsi norma kezdte visszanyerni eredeti értékét és értelmét. A gazdasági fejlődés hozzáértő szakemberek irányítása mellett kezdett egészséges, a fej-' lődés és az élet törvényszerűsé­geit figyelembe vevő irányt ven­ni. . Készültünk az utolsó „ütközet­re“. A párt rendkívüli kongresszu­sának eredményeként vártuk a dogmatikus, szektás elemek teljes vereségét és a demokratikus szo­cializmus útjának további akadá­lyoktól való megtisztítását'. Jött az ötök levele. Jötték az ágesernői és pozsonyi tárgyalások. Már ebben az időben rossz sej­téseink támadtak. Az ország né­pe azonban példátlan egységben sorakozott’ fel a dubőeki pártveze­tés mögé. Nem érdektelen ebben az új helyzetben ismételni, hogy ennyi híve és támogatója a CSKP- nak még nem volt, közel ötven éves létezése alatt. Ez azt bizo­nyítja, hogy helyes volt az a poli­tika, amelyet a párt' Dubíekkal az élen folytatott. Nem áll helyt az a nézet, amelyet ma többen támo­gatnak és igyekeznek bemagya- rázni, ami szerint téves volt a januárban megkezdett út, hogy Duböek téves, túlzottan engedé­keny politikát folytatott. Egyedü­li argumentum elegendő ennek bizonyítására; az egyén, sőt e- qvének is tévedhetnek, de égy or­szág népé egységesen sohasem té­ved. Egy ország népét tömegesen és egységesen nem lehet félreve­zetni. Szerintem ez abszolút krité­rium, melynek alapján lemérhető egy társadalmi, politikai program helyességé. Ugyanennek a kritériumnak az alkalmazásával lehet csak érté­kelni azt a magatartást, melyet Csehszlovákia népei az augusztus 21-én történi idegen katonai be­avatkozással szemben tanúsítot­tak. Az a mindent felülmúló, nem­zetiségi ellentéteket elsöprő egy­ség, nem véletlen és bizonyít va­lamit. Bizonyítja hazánk népei­nek magasszintű politikai érettsé­gét. hazaszeretetét, az igazság, a humanizmus iránti vágyát. Cseh­szlovákia népei bámulatra méltóan fegyelmezett, okos politikai ma­gatartást tanúsítva a nehéz na­pokban, erkölcsi győzelmet arat­tak az erő, a tankok, ágyúk fe­lett. Olyan tőke ez. mely önbi­zalmat ád és a jövő történelmét nézve, legalább 2-3 évtizeden ke­resztül társadalmi tudatformáló ereie marad. Egyelőre azonban maradjunk a jelenben, a realitásoknál. Sajnos, az utóbbi napokban egyre több­ször hangzik el az ország hatá­rain belül is az a nézet, amely szerint szükség volt az idegen katonai beavatkozásra, mert a szocializmus veszélyben volt Cseh­szlovákiában. Talán nem is kell különösebben hangsúlyozni, hogy az effajta érvelés azoktól az e- gyénektől származik, akik a de- mokratizációs folyamat ellenzői voltak augusztus 21-e előtt is, akik féltették és féltik pozícióju­kat, melyet — talán maguk is ér­zik, — jogtalanul bitorolnak. Fő­leg járási szinten ütköznek ki markánsan az ellentétek. Egy ve­zető pozíciókat elfoglaló félmű­velt, szakképzettség nélküli garni­túra igyekszik, minden egységet s erkölcsi magatartást' felülmúlva a tankok ágyúcsöveinek árnyékában megtartani a január óta megin­gott pozícióját. Éppen ezért, nem szabad sem­miképpen elfogadnunk azt a ko­holmányt, hogy a szocializmus ve­szélyben volt hazánkban. Meggyőződésem, ha ténylegesen veszélyben lett volna, akkor u- gyanúgy kialakult volna védelmé­re egy olyan egység, mint ami­lyen az idegen katonai beavat­kozás idején volt. Elképzelhetet­len azonban, hogy létrejött vol­na valaha ebben az országban egy olvan politikai súllyal bíró ré- teq, amelv a kapitalizmus restau­rálását tűzte volna ki célul a- kár nyíltan, akár burkoltan. Az elmúlt húsz év szocialista fejlő­dése a maga számtalan hibájával és torzításával, még sem volt any- nyira torz, hogy az emberek meí|- gyúlölték volna magát a szocia­lizmust. Éppen ellenkezőleg. Soha nem tapasztalt egységben próbál­ták átformálni a saját' viszo­nyainknak és kulturális szintünk­nek megfelelően, őszinte törek­vés ez a dubceki emberarcú szo­cializmus megvalósítására. Ennek semmi köze az ellenforradalom­hoz. Még akkor sem, ha a folya­mat együtt jár esetleges jobbol­dali nézetek elhangzásával. Ezek­nek nem volt a két évtized alatt és az utolsó hónapokban sem tö­meg-alapjuk. Varga Sándor Én nem ts tudom: Megtörtént-e már? Vagy csak ezután tör­ténik meg? Egy bizonyos ember azt hitte, hogy minden át Rámába ve­zet. Egyike volt ö azoknak a közöttünk élő igazaknak, akik szó szerint veszik a közmondást. Hát csak ment, ment, de Rómába csak nem futott el. De így Is hitte, hogy az utak arra valók, hogy az ember o- da jusson rajtuk ahová akar. Hát csak ment, ment, csakhogy mindig oda jutott, ahová nem akart. Nem tudta már, hogy mitévő legyen. Egyszer hát az egytk éppen megszállt országban kilépett a menetoszlopból, a sisakját földhöz vágta, a tábori kulacsból kiöntötte az adag rumot, meghajolt az egyik anyuka előtt, segített vinni a gyermekét és azt mondta: — Bocsánat, asszonyom, én tévedésből vagyok itt. Nem néz­hetne rám legalább egy kicsit kedvesen? En véletlenül is Rá­mába akartam menni és puska nélkül. Nagy nemzetközi botrány Is lehetett volna a dologból. Sze­rencsére a lélekjelenléttel bíró szakaszparancsnok lelőtte és a holttestet elásatta. És képzeljék, nagyon dühösek voltak ám rá mindannyian, amiatt a rum miatt, amit az út porába öntött, (t) TÓTH ELEMÉR: A katona még nem látott tornyot órá­val. A városka lakói sem láttak még ilyen állig felfegyverzett katonát. A katona a toronnyal szembeni oldalon állt a város főterén. A város kihalt volt és a katona „kibiztosított“ golyószórót tartott a kezében. Azt persze nem tudta senki, hogy a golyószóró „ki van bizto­sítva“, de a katona olyan furcsán visel­kedett, hogy akkor is megszeppentek vol­na a városka békés lakói, ha csupán üres kézzel ténfereg a téren. Sokan nem értették, hogy miért is van ott az a katona. Éppen ezért néhányan ki­kidugták a kapuk alól a fejüket, de ami­kor látták, hogy minden ilyen próbálko­zásuknál azonnal felcsattan a katona fur­csa idegen hangja, hát gyorsan visszahú­zódtak. Nem értették ugyan, hogy a katona mit mond, de az artikulátlan kiáltásokból ki- érezték a parancsot... — Állj! Vissza! A katona azért kiáltotta ezt mindenki­nek, mert ezt a parancsot kapta. De hogy a kiáltások olyan ijesztőkre sikerültek, abban az is szerepet játszott, hogy a ka­tona a „kibiztosított“ golyószóró ellené­re is félt... — Állj! Vissza! A katona állt a város főterén, a to­ronnyal símben. A katona még nem látott tornyot órá­val, s éppen ezért valami homályos érzés kezdett benne formát ölteni, hogy ott, abban a toronyban van az ellenség, amit neki likvidálnia kell... Nézte a tornyot, nézte az órát... per­sze csak félszemmel, úgy, ahogy az a nagykönyvben meg van írva... És íme! A tenyere izzadni kezdett, a torka ki­száradt az izgalomtól... Az előbb az a hosszú, karszerű valami a torony tetejé­nél, abban a körben a számok között még vízszintes volt, most meg már függőlege­sen csüng... Egy pillanatra felvillant előtte a tiszt arca is: ....az ellenség mindenüvé befészkelte magát...“ Ahá — gondolta a katona és elindult a közeli fához, hogy fedezze magát, úgy a- hogy az a nagykönyvben meg van írva. Mikor odaért, megmarkolta a fegyvert és elkiáltotta magát: — Állj! Fegyvert eldobni! Az őrá éppen ütni kezdte a fél tizen­kettőt... A katona abban a pillanatban meghúz­ta a ravaszt... A golyók sikoltva csapód­tak az óra számlapjába és a torony olda­lát is végigszántották... A katona várt egy kicsit... Az a hosszú kar többé nem mozdult... — Hurrá! Megvagytok ti disznók — ki­áltotta a katona és megrohamozta a be­járatot...-0­A katona most látott először tornyot órával. A békés kisváros lakói pedig most lát­ták először, hogy milyen is egy állig fel­fegyverzett katona... Ismerek egy »regasszonyt, *- kit bolondnak vélnek az embe­rek. Férjét a lakodalom után Há­rom héttel elvitték katonának, két hónap múlva elesett Bosz­niában, sosem tudta meg. hogy pár hónappal később fiatal öz­vegyének fia született. Az ö- regasszony. aki akkor még na­gyon szép és fiatal volt, köny- nyek nélkül átkozta a háborút, akkor se sírt, amikor az eskü­vőn férje apja. a gazdag pa­rasztgazda botrányt csapott i templomban, mert egyetlen fia és örököse, akire halála után semmit sem hagyott. — a nincs­telen félárvát vette feleségül. Amíg élt, nem szólt hozzájuk, pedig ők is gyászolták fiukat, az asszony is gyászolta férjét. A leikéért szolgáltatott misén sem sírt. imádkozni sem tu­dott. csak átkozta magában i- ma helyett a háborút. Cselédnek szegődött, dolgo­zott és felnevelte gyerekét. Ácsnak taníttatta ki, Huszonhét éves korában segéd lett és szé­pecskén keresett, anyja ott­hagyta a cselédséget. Büszke volt a fiára, talán ennek az e- egyetlennek örült az életében, hogy iparos-ember lett a fiá­ból. Két pohár bort ivott meg a fia lakodalmán, örült a me­nyecskének, szerette, mert ta­karos. dolgos asszonyka volt, sok legény vadászott rá a fa­luban. És jött a második világhábo­rú és akkor a fia esett el az orosz fronton Menye is, — a- kárcsak az öregasszony — úgy szülte meg egyetlen fiát, hogy annak már halott volt az apja. És az öregasszony megint köny- nyek nélkül átkozta a háborút. Kereső nélkül maradt a csa­lád, megszaporodott egy éhes gyerekkel, akinek egyelőre *- lég volt ugyan az anyatej. de... Az öregasszony apja dolgo­zott csak. Teheneket őrzött, már gyerekkorától tehénpásztor volt. de akkor is kevéske pénzt keresett, akárcsak mindig, e- gész életében. Negyvenhat tava­szán a vasúthoz hajtotta a teheneket. Az egyik tehén ak­nára lépett, amely a háborúból maradt a töltés oldalában, az öregember testéből alig maradt valami, pipáját, amely örökké a szájában lógott, hiába keres­ték. És az öregasszony ismét át­kozta a háborút, templomba se ment többé soha. Az öregasszony, a menye, meg az unoka maradt a házban. Szerették, de nem kényeztették el a gyereket. Nem is látszott meg rajta, hogy asszonykéz ne­velte. Értelmes, okosszemü kö­lyök volt. Komoly fiatalember vált belőle mire leérettségizett. Nagyon szeretett és tudott is rajzolni. Elvégezte a főiskolát, szobrász lett, az öregasszony már az újságban is olvasta a nevét. Aztán egy esztendőre be­vonult katonának. Biztató leveleket írt haza, gyakran kapott szabadságot. 196» augusztus huszonegyedikén többszáz tank vonult végig a fa­lujukon, kidöntögették az üt­men 1 diófákat és a telefonosz­lopokat. Harmadnapjára letelt a szabadsága. Az öregasszony sírt. Rejtekhelyét készített a padláson unokájának, könyör- gött neki, hogy ne menjen vissza. Az öregasszony megbetege­dett, ki sem kísérhette az au­tóbuszhoz unokáját. Két nap nűiva szomorú em­berek hozták a hírt, hogy a fiú meghalt. Elütötte a vonat. Az anyja elájult. Az öreg­asszony csak a temetésen sírt hisztérikusan, teli torokból, rekedt, gyönge öreges hangján átkozta a háborút. Máig sem hiszi, hogy unoká­ját a vonat ütötte el. Pedig Így történt, de az öregasszony hi­szi, hogy agyonlőtték, mert tudja, hogy véres volt ez az augusztus. És azóta ismét láttak tankokat a faluban. És azóta senki sem véli bo­todnak az öregasszonyt...? KESZELI FERENC n .* 4, I artizah fl /Qtnn^ nn n tnrnniinrn Kaluild Bo d lOröílyOlfl LUDVfK ASKEnXzY:

Next

/
Thumbnails
Contents