Új Ifjúság, 1968 (17. évfolyam, 1-52. szám)
1968-08-12 / 33. szám
12 ui ifjúság Férfidivat Liberecben A LIBERECI MINTAVÄSÄRON TARTOTT DIVATBEMUTATÓN TERMÉSZETESEN A FÉRFIDIVAT IS KÉPVISELVE VOLT. Tévedés lenne azt hinni, hogy azon nincs mit bemutatni, hiszen a férfidivat szinte sablonszerűén egyforma. Gondoljunk csak visz- sza, mennyi változás történt csak az utóbbi néhány év folyamán — hogy mást ne említsek: tért hódítottak az élénk színek — habár főleg csak a kötött holmikban és ingekben (azelőtt ki vett volna fel piros pulóvert?), a blúzszerü ingek, stb. A most bemutatott férfi kollekció további igen merész modelleket hozott, mint pl. a pelerines felöltőt, vagy estére a színes bársony zakót, de ezeken kívül láttunk olyan újdonságot is, ami valószínűleg hamar tetszésre, illetve követésre talál: a szinte változtat- hatatlannak hitt férfirever helyét keskeny álló gal- lét foglalta el — legalábbis sok esetben és persze egyelőre a fiatal korosztály számára. ÄLTALÄNOSSÄGBAN: a zakók hosszúak, alul néha elgömbölyítettek, az egy- és kétsoros szabás kb. egyformán van képviselve, a zsebeket sokszor zseb- patni helyettesíti A zakókat hátul gyakran dragon díszíti. Az új dívatvonal: az egyenruhaszabás — zsebpatnik, vállpántok. Férfiak részére nappalra zöldes és barnás árnyalatok, estére sötétkék a divatos, anyagok közül pedig sok a nagykockás és a spricces tweedes szövés. Megemlítjük még azt, hogy a keskeny karimájú kalapok divatosak. KÉPEINKEN A KOLLEKCIÓ KÉT, NAGY TETSZÉST ARATOTT DARABJÄT MUTATJUK BE. Az alsó felvétel: hosszú zakó, álló gallér, legombolt zsebpatnik. Az öltöny barnás árnyalatú kockás teszil- böl készült. A másik, sportos modell anyaga drappos-barnás árnyalatú tweed. A zakó hosszú, elgömböiyített; az alsó zsebek nagyok, rátüzöttek, a felső zsebet patni helyettesíti. Az öltönyhöz nagyon szép a magas, visszahajtós nyakú pulóver (a modellen halványdrapp színben). Mindkét felvételen jól látható, hogy az ing ill. pulóver mandzsettájának menynyire kell kilátszania a zakó ujja alól. SZÉP VOLT MÉG a sötétkék pelerines felöltő, amely — habár egyelőre különlegesnek hat — lehet, hogy a férfiaknak megtetszik, hiszen a divatdolgok meghonosulása kiszámíthatatlan. A bemutatón is bebizonyosodott — mint már számtalan esetben — hogy a divatban soha semmi nem új, csak visszatér a régi — a pelerines férfikabát a századforduló idején a legáltalánosabb viselet volt. S VÉGÜL EGY MÁSIK „RÉGI ÚJDONSÁG" a kabátokon a „slágernek" ígérkező „Napóleon-gallér": áliós nyak, nagy, elgömbölyített reverekkel. Múlt számunkban említettük, nők részére is igen divatos). A bemutatón látott sok-sok férfimodell alapján, minden jel arra mutat, hogy a férfidivat is egyre díszesebb, feltűnőbb — ez egyaránt vonatkozik a színekre, anyagokra és fazonokra is. Hiába, a férfiak sem akarnak lemaradni a női divat mögött! MESTAN KATALIN o Néni akarom . most utólag figyelmeztetni arra, hogy előbb kellett volna, meggondolni a dolgot, hisz **/t sajóimága *ís jól tudja. De egy biztos: tetteert vállalnia keil a következményeket mégpedig olyan értelemben, ahogy a kislány akarja. Az ö álláspontjáról nem -ír egy szót sem. pedig biztosan jnéj^mgn,4tö. hőjgwaő képzeli el a jövőjüket, veiét kérésire nem közöljük. j '< Nmbs mit gondolkodnia, váljon el. Egy ilyen em- bferhez, aki. egyáltalán nem törődik a családjával. Uekré sem kell tekintettel lennie, annyiból, hogy nem: érdemes ragaszködni. Ez esetben a gyermeteg fosztja őket' édesapjuktól, hiszen sem szereiét, sem ’.gondoskodást nem kapnak tőle. Örüljön, hogy a szülei megértik és hogy válás esetén Is támogatják, majd. Legyen nekik hálás, higgye el, nagy szüksége les« rajuk , Jelige; ,,SZÓMORÜ FŰZ (19 év*-«1) kedves kislány, ha szoktad olvasni válaszaimat, <vszrevehetft*d, milyen gyakran hangoztatom az ö- ^tintesé’g i,ípntos.ségát. Nos, ami téged illet, leveledből úgy' látom, csakis hozzám vagy őszinte — és ezt . KOszÖnÖ|íi, — de nem vagy Őszinte a hozzád legközelebb álló három emberhez; édesapádhoz, előző udvárlödhoz és a mostanihoz. Pedig hidd ej, ez, az 'annyira bonyolultnak látszó problémád megoldásának a kulcsa. Ha, mindenkihez őszinte löszé! — sajátmagadat is beleértve, magad is tudni fogod, mi a teendő. Tehát: először is ne titkolózz édesapád előtt, miért lenne kifogása a mostani fiú ellen, ha az előzőt megengedte? Azután mondj el mindent a fiúnak, a másik .fiút, a körülményeidet, hiszen nincsen semtyi szégyellni valód: Vem is tudom, hogy juthatott eszedbe eltitkolni a munkahelyedet és a többi említett dolgot. így a- kartál imponálni neki? Pedig tapasztalatból tudhatod, hogy a másik fiút se bántotta, miért lenn® neki ellene kifogása? Ha »pedig nem tetszik neki, akkor legalább jobb, ha élőbb megtudod, mert akkor a szerelme egy fabaktát sem ér. És különben is, nem biztos, hogy komoly szándékai vannak, ami ilyen rövid ismeretség után végeredményben érthető is. A másik fiúnak is minél előbb add tudtára, hogy udvarlöd van. Gondolj meg mindent jól, lehet, hogy egyik fiút se szereted, vagy rha igen, akkor választanod kell, bolpndítani nem szabad egyiket se. v Jelige: ..MIÉRT NEM LETTÜNK KETTEN BOLDOGOK?“ (18 éves) Levelét nem közöljük. Vem hiszem, hogy a fiút. lobban szeretné most mint amikor udvarolni akart magának, de a mostani szerelme miatt jobban látja az „értékét4'. (És hogy ez tényleg szereteni-e, azt nem lehet tudni, de ha áz is. nem tarthat sokáig, ezt maga és a fiú is jól tudja.) Akárhogy is van, maga a hibás, hagyja Öt békén, ne küldjön neki semmit. Ami másik fiút? illeti, a 'szerelem fokát nem lehet előre meghatározni nem Tehet előre „ eltökélt „komoly“ szándékkal közeledni egy lányhoz. Majd, ha együtt járnak, eldől, .szeretik-e egymást annyira, hogy házasságot kössenek. De vigyázzon; nehogy csak dacból fogadja el a fiú udvarlását!; ‘ ’ . . VERONIKA’ VERONIKA VALÁSZOL KÉRDEZZ — FELELEK •, KÉRDEZZ — FELELEK • KÉRDEZZ — FELELEK • KÉ „AUGUSZTUSI TALÁLKOZÓ": 1. A fiatal házaspárt egy szép dísztárggyal ajándékozza meg, A legpraktikusabb. ha vázát vagy hamutartót vesz, mertezekböl bármennyi van egy lakásban, nem fölösleges; lehet kerámia, vagy kristály — aszerint, ho gy mennyit szán rá. Szép ajándék továbbá egy finom. fafaragású cigarettakazetta is. 2. A fiúk meghívását csak olyan értelemben fogadhatja el. hogy egy megbeszélt helyen találkoznak. Nem irta meg, melyik városba megy és hová valósiak a fiúk. de mindenesetre úgy beszéljék meg. hogy mondkettö.jük lakhelyéhez közel lévő városban találkozzanak, hogy maga is könnyen elérje, úgy. hogy még aznap vissza is utazhasson a barátnőjéhez, Ajándék nem szükséges. „LENGYELORSZÁG": Édesanyja kosztümben, maga nadrágkosztümben utazzon. Az idő szerint pulóvert, vagy tarka, sötét blúzt viseljenek hozzá Vigyenek még 2-2 blúzt, 1-1 pulóvert és 1-1 szvet- tert. Mindegyik olyan legyen, hogy a kosztümhöz ill, nadrágkosztümhöz viselhessék, ez ugyanis egyik legfontosabb ruhadarbjuk lesz, nemcsak az út, hanem ottartózkodásuk folyamán is, mert városnézéshez is a legmegfelelőbb. Szükségük lesz még 2-2 nem gyúródó nyári és 1-1 alkalmi ruhára. Az esőkabát elmaradhatatlan! A sportcipőn kívül — amiben utaznak — 1-1 szandált és 1-1 elegáns pár cipőt vigyenek. Az utazótáskát - -ft kosár vagy nagyobb táska is helyettesítheti olyan, amibe pl. egy szvetter is belefér, hogy az ton kéznél legyen, arra az esetre, ha az idő lehűl). Ne feledkezzenek meg az alkalmi ruhához kis .dikült és kesztyűt vinni (kesztyű a kosztümhöz is kell). A biztonság kedvéért vigyenek fürdőruhát — hátha lesz fürdési alkalom — továbbá egy selyemkendőt, a ni nyaksál és fejkendö formájában egyaránt jó szolgálatot tesz. D. I. Az ajándék lehet: cigarettatárca, karóra, inggomb, töltőtoll. „INCIKE KONTRA IRÉN“: Nehéz tanácsot adni, miután nem tudjuk, mi áz a betegség, ami hízását és megerősödését gátolja — legalábbis maga szerint. Mindenesetre jó lenne, ha sportolna — amennyiben •zt a betegsége megengedi — habár nem tartozik az annyira alacsony és sovány termetüek közé, mint azt gondolja. Ez igazán nein kell, hogy elriassza az udvarlástól. Interjú Amint a férfi megpillantotta a lányt, elővette jegyzetfüzetét, hozzálépett és megszólította: — Bocsásson meg, kérem — mondta egy nagy folyóirat munkatársa vagyok, lenne o- lyan kedves és felelne néhány kérdésemre? A gyönyörűszép, nevetőszemű fiatal lány meglepődve nézett rá. Még sosem kérték fel arra, hogy interjút adjon. Egy kicsit zavarba jött, de a lelke mélyén legyezgette a hiúságát, hogy ilyen megtiszteltetés érte. Izgalmát palástolni igyekezve felelte: — Tessék, kérdezzen! — Itthon tölti szabadságát, vagy elutazik? — Elutazom. — Hogy utazik? Vonattal, autóbusszal, esetleg autóval? — Vonattal és aztán autóbusszal. Az újságíró szorgalmasan jegyzett. — Gondolom. nem valami divatos fürdőhelyre utazik? —» Nem. Egy kis faluba, az erdő közelébe. — Szállodában fog lakni? — Nem. Turistaházban. Az én anyagi körülményeimnek megfelelően — tette hozzá kissé széqyenkezve — És ha sok pénze lenne? — Akkor is oda utaznék! A férfi elmerülten tanulmányozta jegyzetfüzetét: — megenged egy másik kérdést? Tegyük fel, hogy megismerkedne egy helyes, csinos férfivel, akinek megtetszene és ö is szimpatikus lenne magának. Ha ez a fiatalember meghívná, töltse vele szabadságát, mit felelne neki? — Ceruzájával a levegőben várta a választ. — Nem tudom, mit felelnék neki — válaszolta a lány habozva. — Kocsija van? — Tegyük fel, hogy nincs. — Akkor talán igent mondanék. — Miért? Jól gondolja meg a választ, ez a kérdés általában mindenkit érdekel. —Mert a legtöbb fiatal férfi azt hiszi, hogy mert az autónak teteje van, úgy viselkedhe- tik alatta, ahogy akar. — Az indoklás figyelemreméltó — szólt elismerően a férfi, miközben lejegyezte a választ. — És ez a nézete valamilyen tapasztalaton alapul? — En ugyan még nem tapasztaltam, de a kolléganőim igen. — Nos, menjünk tovább. Megengedné, hogy a férfi, akit csak röviddel a szabadsága előtt ismert meg, megcsókolja? — Ez nem függ az ismeretség időtartamától... különben ezt a kérdést indiszkrétnek tartom. — Az interjúk sokszor indiszkrétek. Tehát engedné magát megcsókolni, vagy nem?-—Talán... a jóéjt kívánásnál. Az újságíró végignézte a teleirt lapot, majd tovább kérdezett: — Ha a férfi, aki előző este talán már meg is csókolta, azt javasolná, hogy utazzanak el? — Miért utaznánk el? — Mert a férfi be akarja magát mutatni a barátainak. — Kik a barátai? — Tiszteletreméltó emberek, sokkal idősebbek, mint ó. — Gondolja, hogy a férfi bemutatna neki, ha csak oly rövid ideje ismerjük egymást? A férfi visszalapozott a jegyzetfüzetben és rámutatott egy helyre. — Idézek: Ez nem függ az ismeretség időtartamától:.. — Akkor... talán elmennék vele. — No, és még egy utolsó kérdést: — Választaná partnerül ezt a férfit akkor is, ha tudná, hogy nincs pénze, semmi pénze, sem kocsija, csak egy kis szerkesztő egy nagy folyóiratnál, de nagyon becsületes, szorgalmas és tehetséges, és úgy néz ki, hogy még sokra viszi az életben... Nos, akkor is elmenne vele? — Ilyen szerencséje nagyon kevés lánynak van — hangzott a felelet. Az újságíró most összecsukta a jegyzetfüzetét, udvariasan megköszönte a válaszokat és ezekután úgy viselkedett, mint minden más férfi, aki egy gyönyörűszép, bájos, fiatal lány előtt áll. — És melyik folyóiratban jelenik maid meg ez az interjú? — kérdezte a lány kíváncsian. — Semelyikben — szólt a férfi. — De hiszen Ön azt mondta, hogy egy nagy folyóirat munkatársa? — Ez igaz. Csakhogy én ott még nagyon kis pont vagyok, akinek még nem jelennek meg interjút a lapban. — De akkor miért kérdezte tólem mindezt? — Azért, mert én vagyok az a fiatal férfi, akinek nincs sem pénze, sem kocsifa, de akt még sosem látott önnél báfosabb lányt és szerettem volna tudni, el mehetnénk-e együtt szabadságra?! (A Stimme der Frau nyomán átdolgozta M. K.) III1111111II1111111111111ll111111II11M ■„HÓFEHÉRKE": A fehér fonálhoz kívánsága szerint mélyen kivágott pulóvert küldünk, reméljük, tetszeni fog. Az ujjakat rövidre is készítheti. ELEJE: Kb. 160 szemre kezdjük és 2 sima 2 ford, váltakozásával dolgozunk a karöltőig, kb. 35 cm- ig. A karöltőt mindkét öldalon 6, 3, 2, 3X1 szem fogyasztáséval képezzük, majd egyenesen kötünk a váltig. A fogyasztástól számított 3-4 cm-nél kettéosztjuk a szemeket és lefogyasztjuk a nyakkivágást: lekötjük a középső 10 szemet, majd 2X2 2X2 és 3X1 szef Elegáns kötött pulóver met fogyasztunk, és egyenesen kötünk a vállig. A vállat 20 eni-es karöltőmagasságnál haszonra lefogyasztva alakítjuk ki. HÁTA: Úgy készül, mint az eleje, de a karöltőt 2X2 és 6X1 szem fogyasztásával képezzük. A váll szemeit 6 szemenként fogyasztjuk, nyakkivágásnak középen először 20 szemet kötünk le és minden sorban 4-5 szemet fogyasztunk a befejezésig. UJJAK: Szintén 160 szemre kezdjük és 2 sima, 2 ford, váltakozásával 10 cm-t kötünk. Most a szemeket a felére fogyasztjuk, olymódon, hogy ketfeséve! összekötjük őket. Ezután egy tyuksort kötünk, 1 ráhajtás és 2 szem ösz- szekötésének váltakozásával. Most egy fordított sor következik (a munka visszáján), majd 80 szemes bőséggel Ismét 2 sima. 2 ford, váltakozásával dolgozunk s karkivágásig. vagyis a lyuksortól mért 25 cm kötésmagasságig. Amikor elértük a karöltöt, mindkét oldalon 2X3 és 6X2 szemeket fogyasztunk, a maradék szemeket pedig egyszerre fejezzük be. KIDOLGOZÁS: Az elkészült részeket nedves ruhán át kivasaljuk és összevarrjuk. A nyakkivágást egy sima kötésű kötöttpánttal dolgozzuk el és hasonló sim» kötéssel készítjük az ujjak lyuksortba fűzött zsinórt. Az eredeti modellen az ujjak szélét 2 sor színes rövidpálcával horgolták be. de ez nem fontos. Ha mégis, ügy a fehér pulóverhez fekete szegélyt készítsen, és fekete legyen a szoknya is. „KÉZIMUNKÁZOK": Kéréseiknek fokozatosan eleget teszünk. Már nemsokára közlünk nagyon szép őszi és téli pulóvereket, kötött ruhákat,, hogy idejében elkészülhessenek. A térítőkről és függönyökről sem feledkezünk meg, különböző, érdekes mlntájűak kerülnek majd közlésre. Közlünk majd modern bútorzatú szobákba való párnákat is; tévedés, hogy a disz- párna elavult Sőt, nagyon is divatos. mégpedig a legkülönfélébb kivitelben: textilből vagy bármilyen kézimunka-technikával.