Új Ifjúság, 1968 (17. évfolyam, 1-52. szám)

1968-01-16 / 3. szám

5 új ifjúság-----­'▲ K. G. Cséfa: Egyelőre tanuljon, írása és verse ugyanis a kezdetleges­nél is kezdetlegesebb. ▲ „Küzdeni születtél“: Bábi Tibor­nak írhat az Űj Sző címére, Bratis­lava, Gorkého 10. A H. M. tanulólány“: Versét egye­dül fiatalsága menti. Csak zavaros, logikátlan masszát sikerült összehoz­nia. ▲ „Igen vagy nem“: Osztálytársai íévedtek. Jeligéjének a második része igaz — nem. A „Szegfű“: Szívesen megszerez­nénk önnek azt a „felmérhetetlen örömet“, ha a versei jók lennének. De sajnos .. Talán idézzük egyik próbálkozásának néhány sorát: /Per- cegő prücsökmuzsika mellett ! Örák- hosszat is eltűnődöm / S gyönyör­ködve bámulom fejem felett / A sok­ezer csillagtól tündöklő eget/ stb. Sokezerszer hallott, elmondott dolgok ezek — minden eredeti látás, íz nél­kül valók. S ha helyesírásilag ki is javítottuk volna — verse semmivel sem lett volna jobb. A „Ünneprontó vagyok“: „Látván a sok ifjű költők beküldendő leveleit, arra az elhatározásra jutottam, hogy én is írok. stb “ — írja eredeti leve­lében s két még eredetibb verset mellékel. Az egyikből idézünk: /Ha azt mondom ősz, ez már elavult/ /A (természet megszokott szobájába hullt / Elfutott az ősz, mint egy gyors atléta / Ki staféta botját a télnek átadja./. — Az írásról lebeszéljük, a tanulásról azonban — NEM! A „Kék Daru“: Végérvényesen le­beszéljük! Higgye el, sokkal nagy­szerűbb dolog olvasni a jó verset, mint írni a sok rosszat! A „Pityu": Ha ezerszer le nem írtuk, hogy csak azokra a levelekre válaszolunk, amelyekben fel van tün­tetve a teljes cím is, akkor egyszer sem. És lám, lám.. * A „Szilvia“: A fentiek önre is vo­natkoznak! A „Ivanhoe“: Túlságosan is fiatal még ahhoz, hogy jó verseket írhas­son. Tanuljon szorgalmasan, mert ez igy még kevés, kevés, kevés ... A „Már tudom“: Verseiben egye­lőre csak édes-bús magyar nóta íze­ket találtunk: /Nem tudok már szól­ni, elnémult az ajkam / vagy / Régi utca. kedves utca, sok emlékek útja. Most is olyan, boldog vagyok, ha sé­tálok rajta. / stb. Válaszunkat Wla- dyslaw Broniewskivel adjuk meg: /De ez kevés! Még kevés! Még kevés! / /Ezek a szavak csalnak és hazud­nak!/ Kapcsolj a szívbe hitet: legyen űj s nagy! / S a karokra szárnyas lelkesedést!/ A „Enik Mann“: A címét elfelej­tette megírni! A „KS — 1965": Tehetségét soha­sem vontuk kétségbe. Egyszerűen csak azért hallgattunk, mert az elő­ször beküldött versekhez hasonlóakat (színvonalban, eredetiségben) még nem küldött. Ugyanis azok mindegyi­ke közölhető volt — csak valahol mintha már olvastuk volna őket! Ha Bratislavába jön, jó lenne ha felke­resné szerkesztőségünket egy kis be­szélgetésre! A B. Éva: Rejtvényfejtésre nem vállalkozunk! A „Garubó“: Azért, mert pesszi­mista, még nyugodtan írhatna jó verseket is. Ugyanis, hogy Arany Jánossal válaszoljunk: „A költők gyakran szerencsétlenek, de azért a szerencsétlenek nem mind költők“. A „Tücsök“: A Cselényi Lászlónál lévő versei sokkal jobbak. Ha beszél vele, küldje be szerkesztőségünkbe azokat, amelyeket megjelöltünk. Dol­gozzon szorgalmasan! Nagyon meg­éri! A „Kovácsevics Léba és cégtársai“: Kedves levelének csak ezzel a kité­telével nem kívánunk vitatkozni: .......vén hülye, maradi, korlátolt, • konzervatív vagyok...“ A gyönyörű párizsi Pére Lachaise temető­ben, ahol a neves művészek, tudósok és po­litikusok nyugosznak, egyike a leglátogatottabb síroknak, Edith Piaf sírja. Télen-nyáron friss rózsacsokrok borítják. Azonkívül apró képek, emléktárgyak találhatók itt állandóan, „So­hasem feledünk“ felírással — s mindez négy év távlatából is a párizsiak Edith Piaf iránti nagy-nagy szeretetének bizonyítéka. A szol­gálatkész idegenvezető szomorúsággal a hang­jában mondja az idegennek: így van ez min­dig... az első öt évben... aztán mindenkiről elfeledkeznek. így lesz-e vajan ez Edith Piaffal is, akit egész Párizs elkísért utolsó útjára? Négyév­vel halála után a France Dimanche meglepő üilflfpt IfOTnlf-' EDITH NEM ÜGY HALT MEG, AHOGY AZT ANNAK IDEJÉN AZ ÚJSÁGOK MEGÍRTÁK 1963, október 11-én a reggeli órákban az egész világot bejárta a hír: Piaf ma reggel 8,45-kor, a Boulevard Lannes-i párizsi laká­sában meghalt. Ma, amikor már semmitől sem kell tartani, kiderült az igazság: Szavahihető tanúk sze­rint a nagy énekesnő nem Párizsban halt meg, hanem előtte való éjjel egy Plasesier nevű falucskában, ahol az az Azúr parton egy vil­lát bérelt magának. A párizsi lakásába már holtan vitték át. „Amikor a karomba vettem, olyan könnyű volt mint egy pihe, nem lehetett több 35 kiló­nál,“ mondta a gondozó, aki az énekesnőt Pá­rizsba szállította. MIÉRT VOLT SZÜKSÉG ERRE A KÜLÖNÖS ÚTRA? A barátai azt akarták, hogy Edith utolsó útján megkapjon minden hódolatot és tiszte­letet. És mert a művészete elválaszthatatlanul Párizshoz kapcsolódott, csak Párizs adhatta meg neki a méltó megbecsülést. Ha nem csal­nak. a formalitások nagyon sokáig elhúzód­nak és testét nem lehetett volna Párizsba szállítani. És mindenekelőtt — az átszállítás rengetegbe került volna. Ismeretes, hogy E- dith szegénységben halt meg. Barátai nem té­vedtek, amikor Párizsba vitték eltemetni: a temetés napján ugyanis több mint két millió­nyi párizsi állt sorfalat a Lannes bulváron e- gészen a Pere Lachaisse temetőig. MÁR CSAK A KÉRDÉS MARAD: MIÉRT KELL A HOLTAK DOLGAIT ÚJRA FELKAVARNI? Azért, mert Piainak, aki Párizs történelmé­hez tartozik, joga van az igazsághoz. Ma már ismeretes utolsó napjainak néhány érdekes részlete is: Járni már nem tudott, beszélni is csak nagy erőfeszítéssel bírt. Este, októ­ber 10-én, amikor úgy hét óra körül lefeküdt, az ápolónő behozta a vacsoráját: rizskását kompóttal. Az utolsó napokban egy kissé job­ban nézett ki: már mosolygott is néha, a sze­me megtelt fénnyel és az arca sem volt már annyira sárga. Ezen az estén még beszélge­tett is az ápolónővel: Egy estélyt akart ren­dezni az új klinika építésének javára. Negyed háromkor, az ápolónő mint minden éjjel bement hozzá egészségi állapotát ellen­őrizni, lázat mérni, ellenőrizni az alvását és megnézni, hogy a takarói is rendben vannak-e. Edith tekintete eszméletlenségről árulkodott. Az ápolónő gyorsan injekciót adott neki, de a beteg továbbra is eszméletlen maradt. A lép- véna-repedés belső vérzést eredményezett. Az orvos, akivel az ápolónő telefonon keresztül konzultálta az esetet, kijelentette: Én sem te­hetnék többet, mint amit már ön is megtett, reggel nyolckor majd eljövök. De reggel nyolckor Edith már Párizsban volt. Gyorsan és titokban vitték át abba a vá­rosba, mely egyedül a világon búcsúztathat­ta el méltóan, (t) Bemulaliuk KVLÍ) 17^ i B SyY ST1GLINC TIBOR, a barsi múzeum (Tekov- ské múzeum, Levice) „konzervátora.“ — Szereted a mun­kádat? — Nagyon, de lega­lább két-három szá­zaddal el vagyok ma­radva a jelen mögött. Emléktárgyakat restau­rálok... — Örülsz a fesztivál­nak? — Ha nem is jelent­keztem volna, akkor is örülnék, mert új, fia­tal tehetségeket ad majd a gitáros nemzedéknek. — Énekes, színész i- deáljaid? — Udo Jürgens, Ka­rel Gott, Ambrus Kyri, Jean Gabin, Gábor Mik­lós. — Hallottál már Washkanskyröl és dr. Bleib rgröl? —I Igen, a szlvltülto- tési i operációkká! kap­csolátban. — Mi a véleményed erről az orvostffdományi szenzáci<*ÖjT — Figyelemmel kisér­tem az operációról szó­ló híreket, mert érde­kelt. Remélem a máso­dik operáció sikerül Barnard professzornak. — Titkos kívánságod? — Ezt az egyet nem árulom el, mert akkor már nem volna titkos. — Tudsz főzni? — Igen, de ezt nem kellene elárulnom. Sok lány tanulhatna tőlem. — Mit fogsz énekel­ni a fesztiválon? — Annál az első e- gyetlen csóknál... Angéla, Mi fáj, gyere mesélj! TYUKOS FERENC a galántai általános közép, iskola harmadik osztá­lyos tanulója. — Mit fogsz énekelni a fesztiválon? — Csak az a baj, őszi eső, Utánam a vízözön. — Izgulsz? — Most nem, csak é- neklés előtt és alatt. — Hallottál már Twiggyről?, — Igen, jelenleg ő a világ legkeresettebb fo- tomodellje és manöken­je. A leírtak és fény­képek alapján nagyon csinos lehet és nekem tetszik, csak egy kicsit sovány. — Mi a véleményed Zalatnayról? — A magyar táncdal- énekesnö egyik legjobb­ja. Szívesen hallgatom és nézem őt. — Ki jobb: Zoránék vagy Neménylék? — Zoránék kétségkí­vül jobbak. — Miért? — Hacsak az utolsó hónapok „Zorán termé­keit“ nézzük, kitűnik, hogy többet és minősé­gileg jobbat produkál­tak Neményiéknél. — Leány-ideálod? — Fekete, kékszemű, hosszúhajú, kb. 170 cm magas. Legyen szerény, vidám és takaros. vezetője és á gépészét! ipariskola tanulója. Az együttes további tagjai: Szabó Pál, hajógyári Se pari tanuló, Lichten* berg László, a komáro» mi gépészeti iskola ta« nulója, Balasko FerenCj a komáromi Pohraniőntk utcai AKI tanulója és Darnay György, szintéi» hajógyári ipari tanuló. — Milyen számokkal léptek majd fel? — Ne gondold: és két saját szerzeményünkkel. — Szabad-e még. i szívetek? — Palié. Tiboré: nem? Lacié, Ferié, Gyurié: I* gén. — Mikor érzitek ma* gatokat pokolian jól? — Ha minden jól megy és ha megértjük egy» mást. — Mi a véleményetek a miniről és színes ha» risnyákról? — Tetszik, főleg ak* kor, ha a kislánynak szép a „lábikója“. — Mit szeretnétek el« érni az életben? Tibi: Szeretnék bol­dog lenni azzal, akit leg« jobban szeretek. — Mit tennétek, ha megnyernétek az Új If­júság. nagydiját? — Ezt nem ren Éljük, de ha mégis, akk< y nem hinné» el. hármatok k kö­szönet 1» bemü tkozás* ért. BAJCSY TIBOR a ko­máromi Noé együttes Este féltíz lehet, amikor megérkezem az összeíró­helyre. A tágas udvaron kö­rülbelül száz n'á és száz férfi ácsorog. Valaki kiált. — Mindenki álljon kettes sorokban a fal felé fordul­va! Aztán egy hang számol húszig. Húszas csoportokba osztanak minket. Egy Fabrizzi-képü, testes férfi a csoportvezetőnk. Re­csegő mély hangon beszél. Időnként kiabál: — A lapátjára mindenki vigyázzon, mert az ötven forint! És jegyezzék meg, nem szórakozni, hanem dol­gozni jöttek! A csoportvezető hómentes időben utcaseprő. Merev, katonás léptekkel sétál kö­rülöttünk. Fiatal, fázás nő jön, a személyazonosságikat kéri. A fontosabb adatokat kiírja, a listát átadja a csoportve­zetőnknek. — Tíz óra! Indulás! — kiált a Fabrizzi-képü. — Ált janak be négyesével! A la pútokat vállra! Egy, kettő! Elindulunk az Istenhegyi út felé. Elől lépdel a cso­portvezető, az utolsó sorban három egyetemistával me­gyek. A fiúk bölcsészek. Előttünk hóekék túrták fel a havat. Az úttestet kell megtisztítani, és a havat ku­pacokba kell hányni az út szélén. — Kanálisnyílást betakar­ni szigorúan tilosl — patto­gott Fabrizzi. Az egyik egye­temistát Jack-nek a másikat foe-nak, a magasabbat Hosz- szúnak kell szántani. Jack mellém jön. Újság­papírt nyújt felém. — Tegye be a cipőbe. Ha átázik, akkor sem fázik úgy a lába. A csoportunkban kilenc nő van. Közülük három nem több húsz-huszonkét évesnél. Az egyiknek platinaszőkére festett a haja. Megkéri a Hosszút, hogy igazítsa meg a lapátját, mert nagyon mo­zog a nyele. Hozzákezdünk a munká­hoz. Az egyik férfi zsebében rádió szói. — Miért jött lapátolni? — kérdezem Hosszút, — Szeretek színházba jár­ni a menyasszonyommal. Jack: — Haza akarok utazni, de elfogyott a vonatpénzem. Joe: — Egy fillérem sincs, mu­száj! Az éjféli hírek után köz­ük, hogy a hőmérséklet mí­nusz hat fok. — Hé! Dolgozzanak ma­guk is, fiatalurak — ordít ránk Fabrizzi. Az Istenhegyi út eleje már hómentes. Jármű alig jár. A zsebrádió tulajdonosa negyvenéves sofőr. — Autót szeretnénk, de nehezen jön össze a pénz. Hát itt is próbálkozom. — Gyakran jár? — Ha lehet, minden nap. — Közben dolgozik. Hogy bírja? — Muszáj. — Eldob egy csikket. — Annak a kocsi­nak meg kell lennie. A csoportvezető' kiált: „Pi­henő!“ Az ujjaim meggémbered- tek. Idegesen topogunk a hóban. Á platinaszőke hó­golyót dob Hosszú nyakába. Nagy nevetés, elkezdődik a hócsata. — Elég! — ordít a cso­portvezető. — Gyerünk dol­gozni! Eles szél fúj az Orbán- hegy felöl. Csikorognak a lapátok. Kis idő múlva rendőrautó áll meg mellettünk. Igazol­tatnak mindenkit. — Már felírták egyszer a személyt adatokat. á rendőr a szemembe ol- t, megpróbál összehason­lítani az igazolványképem­mel. Lapozgat, megkérdezi az anyám nevét, majd visz- szaadja a kis könyvet. AZ IGAZSÁG EDITH PIAF haláláról

Next

/
Thumbnails
Contents