Új Ifjúság, 1968 (17. évfolyam, 1-52. szám)

1968-04-30 / 18. szám

5 új ifjúság ELMONDJA: PALOTÁS GABI Az Állami Faluszínház magyar együtte­sét 1958-ban a komáromi Magyar Területi Színházhoz csatolták, így kerültem én is Komáromba, a MATESZ-hoz. Akkor már mögöttem állt a sokéves falujárás és a sok kedves szerén, melyét a Faluszínház­ban eljátszottam, kezdve öreganyóktói a menyecske-szerepekig, sőt, volt mesejá­ték, ahol „copfos“ kislány is voltam és együtt táncoltam a 18-20 éves kolléganők­ké!1. Mert én ma sem érzem magam any- nyinak, am'ennyit a személyi Igazolványom mutat. A színésznőnek nincs kora és hogy hány 'éves, azt csak esetleg bírósági tár­gyaláson mondja még (akkor is zárt tár­gyaláson és súgva). A MATESZ-ban igazán í,testhezálló“ szerepékét kaptam és ját­szottam él. Igen szívesen emlékszem visz- sza mindjárt az első, bemutatkozó szere­peimre, a „Boldogultak bálja“ örökifjú ve- zérigazgafőnéjára, a „Ványa bácsi“ Dadu- sára, és „Az öreg fa is kivirágzik“ című paraszívigjáték özvegy Rojtosnéjára. Az­tán jött a felejthetetlenül kedves szere­pém, a Dulszky mama a „Finom úriház­ban“ és sorban a többiek: sógorasszony a „Kismadárban“, és Muskátné körinta-tulaj- donos a „Liliomban". Hej, dé szerettem játszani ezeket a figurákat, minden előadás külön öröm volt számomra... Az utóbbi év­adokban ugyancsak kedves szerepeket kap­tam1? a „Szent Péter esernyője“ Trézska asszonyát, a polgármesternőt, a „Dandin György" arisztokrata anyósát, a „Leszámo­lás“ Berzsenyevné alakjának megformálá­sát, mind megannyi igen jó szerep, me­lyekre szívesen emlékezem vissza. A „Szent Péter esernyője“, egyik legutóbbi előadására azonban már kevésbbé... Ugyan­is a darabban van egy polka, melyet Szto- larik közjegyző úrral (Siposs Jenővel) lej­tek a színpadon, mindig nagy sikerrel és kellő tűzzel. Nos, az egyik előadáson kife­lé táncolva megbotlottunk és sikerült tel­jes hosszában elvágődnunk a színpadon. Én alul, Jenci felettem. De fel is pattan­tunk nyomban és gyorsan ki a színpadról. Óriási taps persze... Az előadás végén az egyik néző az öltözőből kijövet külön gra­tulált a produkcióhoz: „Gabika, hogy ma­guk hogy tudnak „esni“ a színpadon. Mi­lyen fürgén tudnak felugrani... Ugye, so­kat kellett ezt a jelenetet próbálni?...“ Hát így. Azt hitte a kedves néző, hogy a mi esésünk „benne volt" a darabban. (Persze, ráhagytam!) A színház tizenötéves jubileumának díszbemutatóján, a „RÓMEÓ és JÜLIA“- ban volt eddigi színészi pályafutásom leg­jobb szerepe, melyre mindig vágytam: a dajka. A törékeny Júlia kedves dadáját nagy szeretettel játszom ma is és szeret­ném még soká játszani. Hej, ha mindig i- Iyen szerepeket kapna az ember... Bizony sok viz folyt le a kék Dunán ez­alatt a 17 év alatt, míg hivatásos színész­nőként és előtte, 10 éven keresztül a po­zsonyi műkedvelő színjátszás buzgó műve­lőiéként eljutottam a shakespeari dajka gyö­nyörű szerepéig. Ha visszanézek erre a megtett útra, azt mondom: Megérte! És ha újra kezdeném, ismét csak ezt a pá­lyát választanám. Együtt a sok utazással és fáradozással, amit a színházi vándoré­let hozott, melyben a fényt a sok szép sze­rep, a közönséggel való minden esti ked­ves találkozás jelentette. A magánéletben szeretem a jő társasá­got, a sok nevetést, sétákat a természet­ijén és általában szeretem mindazt, amif úgy hívnak: Élet. És nagyon sokáig sze­retnék még játszani! Szabad időmben Cseh­országba utazom bányamérnök fiamhoz lá­togatóba, ott örülök az unokámnak, elját- szogaíom vele, aztán sietek vissza Komá­romba örök szerelmemhez: a színpadhoz. >• </> O o €£ U­at ki űzi ajánlja: emberek, «okfciöfca m jattok. 9 ki» p.U/CW'Ujdtok qkiktfc in «/nk/f*.tak Ofi/kjVot *»«j* teiisíilttbw cJtck . abban- , „ mert «, koífltk cfa'Kte és «»dk amit szereitek HiiolJjH- « I I „ itn .yfi-A U ® — Ne várion szenzációt — mondta a kulcsárnő, amikor csen­getésemre kinyitotta a nádszegi kastély hatalmas kapuját és t- gazoltatott. — Külön engedélye nincs? — kérdezte nyomatékosan. — Minek, hiszen ez nem fogház? — De nem ts egy közönséges Iffúsági Otthon, ahogy a kapunk feletti tábla szerint hthetné. Hozzánk a bíróságon lopásén és prostitúcióért elitéit 15-18 éves leányokat utalják be, úgyneve­zett javító nevelésre. A KNB Iskolaügyi osztályától kellene enge­dély. — Talán telefonon is megkaphatnám az engedélyt — feleltem, miközben már az emeleten jártunk. A kulcsárnő többször is elö­vette hatalmas kulcscsomóját és keresgélés nélkül mindtg ponto­san eltalálta, a folyosóhoz és az Irodához vezető ajtó kulcsát. Az ajtók mindig nyikorogva csukódtak be mögöttünk. A kastély külseje szerint ítélve, hosszú és sötét folyosókat vártam, megleptek a világos és tágas termek. — Az igazgatónő betegszabadságon van. Csak ö kísérhetné vé­gig az Intézeten — ezzel fogadtak. — Hát ilyen nehéz Ide be­jutni?! S hogy kerülnek ide a növendékek? — Amíg a bíróság elé állítják őket, bizony göröngyös utat tesznek meg. Az ítélet után a brünni gyűjtő-otthonban osztják el őket koruk és szellemi adottságaik szerint, meg aszerint is, hogy mennyi Időre ítélték el őket. Mindezt már Halásková tanítónő mondta el nagyon készsége­sen, amikor elmerültünk a pedagógiai kérdések feszegetésében. — Nagy gondot okoz, hogy a beutalt növendékeket tudásuk szerint csoportosítsuk. Talán hihetetlenül hangzik, hogy vannak közöttük — főleg cigánylányok — akik még írni és olvasni sem tudnak. Szellemileg normálisan fejlettek, csak teljesen el lettek hanyagolva. Vannak középiskolás növendékeink ts, egy-két osz­tályt végeztek. Az értelem és az ítélőképesség — ma már tudjuk — nem halad párhuzamosan a test fejlődésével. A szellemi ké­pességek nem „nőnek", azokat tapasztalatok révén kell megsze­rezni. Persze, régi dolog, hogy a lányok mindig a külsejükkel hatnak, ezért kerülnek sokszor már egészen fiatal korban ve­szélyes helyzetekbe. Hamar ráébrednek arra, hogy nőt mtvoltuk- kal mindenkor előnyöket szerezhetnek. Ezeket a lányokat több­nyire csak az utca nevelte. Otthon nem sok jót láthattak. Pi­szokban, szennyben n&ffeir'jel, szeretet nélkül, ördmtelen, .sivár gyermekkorukban csali a korai nemi ingerek válfótták ntik emóciókat. A fgtáilágosító leckéket a bűzös, zsúfolásig 'nW/f1 telt közös családt‘>jnálÖszobában kapták, s a helyzet akkor vált veszélyessé számukra, amikor örökké terhes anyjuk mellett a ré­szeges bűnöző hajlamú apa felfedezte csitri lányuk karcsú tes­tét. Növendékeink életrajzában ez Igen gyakran előfordul... Az agyongyötört anya sokszor némán élt át a család tragédiáját, s csak akkor szólal meg, kér, könyörög a lányának, hogy vonja vissza a vádat, amikor a férjét már elítélték, lecsukták és ma­gára maradt a sok éhes gyerekkel. Ilyen „életrajz" kíséri sokszor növendékeinket. A gyermekott­honból az erkölcsrendészett osztályra, onnan a bíróságra és a fogházba. Meddig kíséri? Tizennyolc éves kora után, amikor már elérte nagykorúságát, a pardufitcet női javítóintézetig. De tovább is, élete végéig. / Majdnem mindegy, hogy fnelyik növendékkel beszél — mond­ták — a „történet“ mindig ggyanaz. lehet, hogy már nem is a sa­ját meséjét fújja. Lehet, Ijngy 41z egyik szob'aUKpjtiije0l ^güqtta és hatást akar vele elérnf, AM/ma 'fásultak # a fiatariőnink, x hogy már meg se mmböztetni, ml ?|öz. és mi nejmmi a képzeletük szülemérjfi,'' W* Nehéz őszinte beszélgetésre hívni ezeket a lányokat. Bizalmat­lanok. Mindig azt hiszik, hogy kihallgatják őket. _ — Mit kérdezzek tehát ilyen „bevezető“ után. aki csak röpke benyomást nyerek róluk és azután továbbállok. Az intézeten kívülálló, mindtg csak gátlásokkal közeledhet hoz­zájuk, mert nagyon nehéz eltalálni a hangot. Nem lehet sajnál­kozva közeledni, vagy talán érdeklődéssel, megértéssel vagy kí­váncsisággal. valóban nehéz lehet kezelni őket, nehéz feladatot vállaltak ebben az Intézetben a nevelők, a tanítók. Es vajon hálás-e ez a jeladat? Társadalmunk szégyene, hogy még mindig virul nálunk a pros­titúció, sőt egészen speciális formákat ölt. Egy biztos, nálunk már nem a munkanélküliség vezeti rá a lányokat arra, hogy tes­tüket áruba bocsássák. De nemcsak a nyomor, hanem néha a jó­lét is odavezetheti őket. Szebb ruhákat, több cipőt, sok Tuzex- bont, mulatságot, szórakozást, változatosságot akarnak. S ami­kor már megs^^á^ a k^pnyy.. ledér életei, akkor _már yehéf 0 Ilyen Gizi es^^K/ÍKfjf^KLhurváthov', szWmlfs nóudnHU/t el. Gizi szülei küTönváítan éltek s nem törődték gyermekükkel. A kislány egyik gyermekotthonból a másikba került. Többször meg ts szökött. Hált már pajtában, tanyázott szabad ég alatt. Itt is, ott ts, szánalomböl befogadták, meleg ételt tettek elébe, de Gizi sehol se maradt sokáig. Mindig attól tartott, hogy nem bíz­nak benne. Es így 0 sem bízott meg senkiben. Egy nagyobb cseh­országi városban szedték fel egy razzia alkalmával és Nádszeg­re vetette a sors. Csendes és szorgalmas lánynak ismerték, hamar megszerették. Sajnálták, amikor megbetegedett, hosszabb Ideig a nagyszombati kórházban feküdt, örült annak, hogy egy kedves, idős nénivel osztotta meq a szobát jölesett, hogy apró szolgá­latokat ts tehetett a kedves beteg 'néninek. Beszélhetett gyer­mekkort szenvedéseiről... jólesett az igazat megmondani és érez­ni, hogy az idős asszony, akt anyja lehetett volna, megérti és é- nt, hogy az Idős asszony, akt anyja lehetett volna, megérti és szereti. Levetette magáról a falust asszonyok konvencionális ha­zugságokkal hímzett köntösét és az egytk látogatást napon bemu­tatta Gizinek az egyetlen flát. Titokban remélte, hogy a fiának ts tetszik majd... Nem a menyem leszel, hanem a lányom — mondta, amikor Gizit a szép, tiszta, rendezett házába bevezette. Ruhát vettek neki, cipőt, teljesen felruházták. Arany gyűrűt ts kapott, mint ahogy az egy tisztes menyasszonyhoz Illik. Gizi any­nytszor szelhetett kenyeret magának, ahányszor megéhezett, ve­hetett még a mákos tésztából és a csibéből ts ő kapta a combot. A szép szobában leendő anyósa vetette meg az ágyat, a vőlegé­nye is gyöngéden simogatta, vágyait eltette az esküvő utánra. Es Gizi, akit sosem tanítottak arra, hogy a szülőt tiszelni kell, egyik este önkénytelenül lehajolt és megcsókolta annak a jő asz- szonynak a kezét. Akkor talán már tudta? Vagy a véletlen já­téka volt? A tavaszi szellőben arra robogó autó sofőrjének inte­getett. Talán szokásból? Vagy megfontoltan? Es az autó elvitte. Messzire vitte Gizit, magára hagyva egy család összetört boldog­ságát. — Tegnap járt itt az a szegény mama — mondta Chorvátho- vá — azt kérdezte, hogy Gizi nem jött-e talán ide vissza. Mert még most is visszavennék és visszavárják. Hol járhat már azóta Gizi? Hány száz lány kóborog így szerte az országban?! Hányán azok közül is, akik innen az intézetből szöktek meg, autóstopp gyakran akad, de a kábító, gyors roha­násnak hamar vége szakad. A szabadság szele újra vérmes re­mények illúzióját kelti. Mivel fizessék meg felszabadítójuk szí­vességét? Lehet, hogy csak egy éjszakára köti le a nagylelkű „felszabadító“ lehet, hogy többre, de aztán már úgyis mindegy, míg aztán a főváros valamelyik átjáró házában megismerkedik azzal, aki lebonyolítja helyette az „ügyleteit“ és gondoskodik arról, hogy ki legyen a következő és mit fizessen. A kör nem zá­rul le. Vagy talán mégis van visszatérés? Lehet, hogy az a szép fekete fiatal nő, aki most hagyta el az intézet „izolációs“ szobáját, hasonló élményeken ment keresztül? De ne tápláljunk Illúziókat arról, hogy a megszökött lányok mind olyan megértő asszonyra találnak, mint Gizi. Ne gondoljuk, hogy az üzemekben, vagy a szövetkezetekben szívesen fogadják az i- lyen intézetből kikerült nőket. Örök életükre megbélyegzetteknek érzik magukat. Kérdezzük meg, hogy vannak-e szülei? Lehet, hogy már a kér­dés ts fáj, de lehet, hogy csak cinikus mosolyt váll kt. Akkor kellett volna az anyai szó, amikor elhanyagoltan magukra marad­tak ezek a gyerekek és túl korán néztek szembe az élet rejtel­meivel. Amikor minden köszönés és feltűnés nélkül hagyták ott szellőzetlen odújukat és borgőzös lebujokban kezdték el bűnös te­vékenységüket. Akkor kellet tvolna szólni hozzájuk, mielőtt tudták volna, hogy milyen veszélyt jelentenek számukra a nemi betegségek és fertő­zések. De nem volt senki, akt visszarántotta volna őket. Valóban nem várhatunk szenzációt. Igaza volt a kulcsárnőnek. Egyhangú, öröm nélküli ház ez. De tenni kell ezekért a lányok­ért valamit, tenni. Hosszadalmas és alapos pszichoanalitlkai be­szélgetésre volna szükség, hogy belelássunk a lelkűkbe, felsza­badítsuk a zsilipeket és gyógyíthassuk őket. De ehhez arra len­ne szükség, hogy társadalmunk több felelősséget követeljen pol­gáraitól. Ha kell, a tőroény erejével és szigorával nevelje arra a szülőket, hogy tegyenek eleget kötelességüknek és ne hanyagol­ják el gyermekeiket. Társadalmunk rengeteget áldoz a gyermek- és nevelőotthonok és különböző javítóintézetek fenntartására. A nádszegt otthonban is jő dolguk van, kitűnő ellátást kapnak a lányok, szeretetet és megértési is — de Inkább ne legyen szükség az Ilyen intézmé­nyekre. Michal Márta

Next

/
Thumbnails
Contents