Új Ifjúság, 1968 (17. évfolyam, 1-52. szám)

1968-04-23 / 17. szám

2 új ifjúság Foto: Molnár János KRÓNIKA ® 1822 április 24-én született Jankó Kral', szlovák forradalmi költő ® 1883 áp­rilis 24-én született Jaroslav Hasek, csehi szatirikus író • 1616 április 25-én halt meg Miguel Cervantes, a nagy spanyol író ® 1945 április 25-én tartották San Franciscóban az Egyesült Nemzetek Szövetségének alakuló gyűlését ® 1731 április 26-án halt meg Daniel Qefoe, angol író, a Robinson Crusoe szer­zője © 1910 április 26-án halt meg Björnstjerne Björnson, norvég realista író © 1812 április 27-én született Friedrich Flotow, német operaszerző ® 1791 április 27-én született Samuel Morse, a távíró feltalálója ® 1813 április 28- án halt meg Mihail Illarionovics Kutuzov, orosz hadvezér ® 1900 április 28- án született Maurice Thorez, Franciaország Kommunista Pártjának volt tit­kára © 1885 április 29-én született Egon Ervin Kisch, a kiváló újságíró ® MISSA SOLEMNIS Akkoriban sokat gondoltam rá, hogy megöllek. Bosszút Állok min­denért. A törött gerincű lányért, dagadt csuklóimért, az undorítóan szennyes, klórszagú, közös mos­dóért. az örökké fülledt hálóte­remért, a roskadozó emeletes á- gyakért, azért a szóért: fegyelem, a hangodért, amelyen üvöltöttél a sorakozókon. A nevedért Péter, amelyet csak utálattal lehet kiej­teni. Szobádért, amit sosem lát­tam belülről, de kérdezősködni sem Mertem róla, mert sírva, vagy ha- lálsápadtan lépett ki rajta vala­ki minden este. Minden este va­laki más. Kár volt ezt fölidézni. Sok nyár telt el azóta. Sok vidámabb, gond­talanabb nyár. Esik. Már régóta esik. Nagyon régóta. Nem is emlékszem rá, mi­kor kezdődött. Olyan tiszta, olyan ünneplő-szürke minden. Csillog az aszfalt. Tétova fények születnek a délutáni szürkületből. Csatornákba gyűlik most minden szenny, a ház­tetőkről feloldott korom, a falak­ra perzselődött félelem, gyűlölet, szenvedés. Hallottál te már orgonajátékot, Péter? Te, akinek csak gyűlölet­tel lehet kiejteni a nevét? Sok­ezer Péter közül az, akinek neve undorító klórszagot idéz? Hallot­tad te már Pécsi Sebestyént or­gonáim? Ott kint az eső, itt bent: orgo­naszó. Olyan tiszta most minden. Csak azt a klórszagot nem tudja elmosni semmilyen eső. FEGYE­LEM! Ezt a szót nem tudja feled­tetni semmi sem. A rettegést sem. A vigyázzba merevüit tizenötéves testeket a hajnali és esti sorako­zókon. Most nagyon fáj ez a megalku­vás. Miért nem mertem moccanni akkor? Hogyan lehettem annyira gyáva? Elfogadtam, hogy gondol­kozz helyettem. Helyettünk. Pa­rancsodra ugrottunk készségesen: — Igenis. — Máris. — Szívesen. De sosem: — Miért? — Minek? Iszap. Iszap és Csendes Mise. Térdig érő iszap és orgonaszó. Klór, és ez a végtelen tisztaság. Ünneplő szürkeség. Kontrapunkt. Magány. A legtisztább öröm. „Anyu, nem bírom tovább. A tol­lat se bírom tartani. Harmadik napja fekszem. Kimerülés. Most délelőtt van. Azt a lányt éppen az előbb vitte el a mentő. Péter minden nap bejön és megkérdezi, meddig játszom még a beteget. Most csak hárman vagyunk itthon a negyven közül. Kettő már dol­gozni ment. Holnap én is megyek." Táncolunk. Szombat este van. A fiú szőke, bárgyú, de inge fehér. Nem beszél. Nem húz magához, mintha félne, undorodna tőlem. Lopva végignézek magamon. Le­mostam magamról a sarat? Vajon tisztára mosott a hideg, klórsza­gú víz? Az az érzésem, egy da­rab csöpögő iszap vagyok, s ő va­kító fehéren menekülne a karjaim­ból de nem teheti. A zene ritmu­sára követem minden félénk, me­nekülni vágyó léptét. Látott vajon gumicsizmástól a patakmederbe ragadni? Látta, hogy adom föl a simára gyalult part­ra az ötszázadik lapát sarat? Lát­ta bütykös könyökű karomat az utolsó kínos lendületnél? Látta, hogy roskadok le falni a legolcsóbb szalámit? Látott munka után sor- baállni a mocskos vécé előtt? Ő olyan fehér volt mint a fény egy testté vált darabja. Most nagyon tiszta minden. Orgonaszó. Ez a legszebb, a leg­magányosabb zene. A későn döbbenők zenéje. Elkésett lázadók zenéje. „Szegénykéim“, mondta a sza­kácsnő, mikor dupláért könyörög­tünk. Lehet, hogy neki is tizen­ötéves lánya volt, fejletlen, gyön­ge testű. S te, Egyetemista-Péter, Félisten-Péter, a szakácsnőre ü- völtöttél: FEGYELEM! Tudott az a száj mást is mondani, Péter? I- gen. Azt súgta halkan: takarodó után gyere. „Fegyelemül Takarodó után!!! Vigyázz!! Balra át!! Indulj!! É- nekelnill! Nem bőgni, énekelni!!! Kéttős sorokban!!! Indulj!!!“ Orgonaszó. Van mit felejteni. Ké­ső a lázadás. A bosszú is késő. Vagy mégsem? Csak hullj eső, két hétig meg se állj. Oldd fel ezt a megköve­sedett rettegést. Oldd fel az utá­lat iszapját. Az utolsó nap. Szorongunk a te­remben. Suttogunk. — Mit gondolsz, mennyi lesz? — Te mit veszel?, — Én cipőt. — Én anyunak valami szépet. — Az első keresetem. Két heti munka bére. — Én rengeteg csokoládét ve­szek. — Én elteszem zsebpénznek a következő iskolaévre. Állunk vigyázzban. Negyvened­szer? Ötvenedszer? Énekeljük a munka dalát. Negyvenedszer?... Vö­rös, sebhelyes kezünkben kék borí­ték. Nem tudunk mit kezdeni ma­gunkkal. Nem merünk egymásra nézni. Kábultan állunk, szánk gé­piesen mozog. Énekelünk. A bo­rítékban egy kenyér ára. vagy két fagylalt ára, vagy egy tábla cso­koládé ára. Egy lány felsír. Sem­mit sem kapott, mert egy hétig beteg volt. Egy hétig ingyen é­lősködött... Megyünk. A falu integet. Két kilométer széles vigyorra rándul a szája. Iszapot öklendezik a sza­bályozott patakmeder. Klórbűzt le. hel a mosdó pofája. A szakácsnő könnyét törölgeti. Ez minden. A falu csatornaszáia vigyorog. Esik. MIKOLA ANIKÓ Ébredés Tardoskedden Ünnepi díszbe öltözött klub­helyiség várta a Csemadok szervezet kibővített taggyűlé­sének résztvevőit. A gyüleke­zők kisebb csoportokban be­szélgettek, vitatkoztak. Zömé­vel az Idősebb korosztály kép­viseltette magát, de akadtak fiatalok is, akiknek nem mind­egy, hogy alakul jövőnk, nem­zeti sorsunk. A vita nehezen indult, de ké­sőbb annál érdekesebb lett. A felszólalók valamennyien e- gvetértettek a CSKP KB által meghirdetett megújhodási fo­lyamattal, valamint a Csema­dok KB elképzelésével. Egymás után hangzottak el kérések, követelések, javasla­tok. Egv idősebb tag szót kért. — Kedves kultúrtársak! Mi idősebbek nem ismerjük olyan tökéletesen az államnyelvet, mint a fiatalok. Pedig min­ket is érdekelnek a hazai ese­mények. A csehszlovákiai rá­dió magyar adásai azonban a- ránylag rövidek. Kérnénk a magyar adások bővítését, vala­mint a pozsonyi tv magyar a- dásának bevezetését, Egy újabb felszólalás ugyan­csak nagy visszhangot váltott' ki a jelenlévők közt. — Ma mindenki, akit a múlt­ban igazságtalanság ért, köve­teli és jogosan követeli rehabi­litálását. Vajon minket, 1947- 48-ban ártatlanul meghurcolt magyarokat nem illetne meg erkölcsi és anyagi kártérítés?) De mennyire! Hisz közsé­günkben több száz családnak egy életre szőlő szomorú em­léke marad a deportálás mega­láztatása. — Hogyan lehetséges az — kérdezte egy újabb felszólaló, — hogy az új iskola építését évröl-évre halogatják. Tardos­kedden nem divat az egyke, itt nagyon sok a gyerek. Az iskolák zsúfoltsága kétségbeej­tő! A magyar iskolában szinté tarthatatlan a helyzet. Minden tanteremben két műszakban folyik a tanítás. Joggal merül fel a szülőkben és pedagógu­sokban egyaránt az a gondo­lat, hogy azért halogatják az új iskola építését, mert közsé­günk túlnyomó része magyar nemzetiségű. A legélénkebb vita a helyi óvoda körül folyt. A felszóla­lók zöme követelte, hogy a fe­lettes iskolai szervek és a HNB vizsgálják felül az itt uralko­dó viszonyokat. — Helytelennek tartjuk azt az intézkedést, miszerint a 85 százaléknyi magyar nyelvű la­kosság részére egy óvoda-osz­tály van, míg a Í5 százaléknyi szlovákságnak három osztály áll rendelkezésére. Nyomatékosan hangoztatjuk és követel jük, hogy külön igaz­gatású magyar óvoda nyíljon minden korcsoport számára. Egv idős bácsi szintén köz­érdekű javaslattal hozakodott elő. — Javaslom, hogy a vegyes lakosságú vidékek vasúti állo­másain — pl. örsekújvárott — két nyelven tájékoztassák az utazóközönséget. Követelésként hangzott el az is, hogy a magyarlakta vidéke­ken állítsák vissza az évszáza­dok óta használt helységneve­ket. Többek között Tardosked- dét is, amely települést már 1236-tól a krónikák is és a ma élő emberek is így ismer­nek. Zsongott a terem az őszinte megnyilatkozások nyomán kia­lakult élénk vitától. Nyoma sem volt ebben nemzetiségi ellen­tétnek. kicsinyes sérelmek em­legetésének. Hiszen mindnyá­junk szülőhazája ez a föld. Ide köt múltünk, jelenünk, jövőnk. A tardoskeddiek által felvetett problémák helyes megoldása fokozatosan elmélyítené hazánk nemzetiségei közti megértést, megbecsülést és kölcsönös e- gyüttműködést. Kele Lajos, Tardoskedd mit a közönség szűnni nem a- karó tapsvihara is bizonyított. A gárda konferansziéja Ígére­teit tett, hogy a jövőben is meglátogatják községünket, mi pedig szeretettel várjuk ő- ket egy másik sikeres darab­bal1 — minél előbb! Tóth Ferenc, Királyrév As.ztro klub Ogyallán Hogy a klubok szervezésé a legközkedveltebb munka a di­ákság körében, erre idejében rájöttek a CSISZ tagok az 6- gyallai gimnáziumban. Vörös Laci, az iskola egyik tanuló­ja. még az év elején egy aszt­ronómiai szemináriumon vett részt Opatován, ahol sok érde­keset hallott. Visszatérése u- tán azonnal nekilátott az aszt­ronómia iránt érdeklődők fel­kutatásához. Meglepetésére vol­tak érdeklődők és így tizenhe­ten a Járási Népi Csillagvizs­gáló mérnökének, Knoska elv­társnak a vezetése alatt ne­kiláttak a munkának. Mivel is foglalkoznak? A klub-munka e- gyik feladata, hogy tagjai szó­rakoztató formában ismerked­jenek meg a csillagászat rej­télyeivel és megtanuljanak a csillagvizsgáló műszereivel bánni. A klubnak tag ja lehet min­den fiatal, aki az előírt felté­teleknek megfelelt és a felvé­LEVELEK vélemények A VÄGFARKASDI CSEMA­DOK helyi műkedvelő gárdá­ja felejthetetlen szép estét' szerzett a királyrévi közönség­nek. Április 7-én előadta dr. Borka Géza háromfelvonásos Karikagyűrű című zenés vígjá­tékát. A szereplők kivétel nél­kül dicséretet érdemelnek, a­teli beszélgetéseken sikerrel szerepelt. A klub tervében ezek a té­mák szerepelnek: az idő és a világmindenség, a nap és a csillagok láthatatlan sugárzása, különböző beszélgetések és a csillagászati megfigyelések. Természetesen a csillagászat mellett a kultúráról sem feled­keznek meg, rendszeresen ren­deznek vetélkedőkkel egybekö­tött teadélutánokat és tervbe vették egy szlovákiai körutat, amely alkalommal megnéznék Szlovákia összes csillagvizsgá­lóját. Ögyalla már a múltban is híres volt csillagászáról. Kon­koly Thege Miklósról, de a je­lenben is vannak neves szak­emberei, mint Knoska mérnök, vagy Pintér István! Reméljük, az Asztro Klub lelkes tagjai közül is akadnak majd a jövő­ben híressé vált csillagászok, vagy asztrofizikusok. Bende István, a járási CSISZ Bizottság titkára' AZ ÜJ IFJÚSÁG HASÁBJAIN olvasott MISZ megalakítására tett javaslatuk hatására .fog­tam kezembe a tollat. Mind­járt az elején biztosítom ti­nókét, hogy teljes egészében egyetértek a javaslat minden pontjával. Szerintem a szerve­zetet ütőképesebbé lehetne fel­építeni, hiszen azt az ifjúsá­got, amely csak ritkán kérhe­tett és még ritkábban kapott, nem lesz nehéz egy olyan szer­vezetbe tömöríteni, ahol nem­csak, hogy jól érzi magát, de csinálhat is valamit. Nekünk, az ifjúságnak, talán a legjob­ban az a változás tetszik, a- meiv ebben a mondatban nyil­vánul meg: Mondd meg az i- gazat és már nem törik be a fejed! Mindez szép és jó, de vajon mikor és hogyan indu­lunk? Mi erre vagyunk min­denekelőtt kíváncsiak. Kérem Önöket, tájékoztassanak ben­nünket arról, hogy: 1. Hogyan történik majd a CSISZ-ből a MISZ-be való át­lépés? 2. Mik a feltételei a MISZ­be való belépésnek? (Mert gon­dolom, nem lesz értelme olyan tagok felvételének, akik csak a bélyegeket vásárolják — vagy azt sem — és közben öl­hetett kézzel nézik a mások munkáját.) 3. Teljesen önhatalmúlag vá­laszthatják majd meg vezetői­ket? 4. Milyen támogatást ad majd az állam és milyen formában? Előre is köszönöm a felvi­lágosítást, mind a magam, mind a bősi Ifjúsági Klub tagságá­nak a nevében. Varga Zoltán, Bős Fény és árnyék Tornaija fénye a területi átszer­vezés után elhalványult. Az utcák nem olyan népesek, mint azelőtt voltak, a mindennapi élet lükteté­se is alább hagyott. Az egykori „Fehérló vendéglődben azonban nem változott semmi sem. Csupán a járási kultúrotthon és a járási könyvtár vedlett át városi jellegű intézménnyé. Az épület külseje, szürkesége, azonban megmaradt. A könyvtár belseje elfelejteti a kínt szerzett benyomást. A köny­vek rendezetten sorakoznak a pol­cokon, az asztalon napilapok, ké­peslapok várják az érkezőket, az olvasni vágyókat. Az íróasztalnál Varga Erzsébet rendezgeti a nyil­vántartási lapokat. Ketten-hárman a könyvek között keresgélnek. Az­tán az aszta! felé tartanak, hogy bejegyeztessék a könyvet. Varga Mária a mezőgazdasági műszaki középiskola tanulója Jókai Mór: Fekete gyémántok és Arany János költeményei mellett dön­tött. Oláh Lenke háztartásbeli Or- dódy Katalin könyvét viszi magá­val. — Könyvtárunknak 850 állandó olvasója van — tájékoztat készsé­gesen Vargáné. — Ebből 412 a fia_, talok sorából kerül ki. Sok vagy kevés. Talán az előbbi, bár az elmúlt évben tizenkilenc­szer kötetet kölcsönöztek ki. Eb­ben a több mint négyezer lakó- sú városban az állandó olvasók száma nagyobb is lehetne. Ma­gyarnyelvű műszaki iskola és ti- zenkétéves iskola működik az egy­kori járási székhelyen. Igaz, hogy ezeknek van saját könyvtáruk, de a hiba mégis talán abban van, hogy kevés az ifjúsági irodalom. Könyvtárunk csaknem tízezer kö­tetéből mintegy hatezer a magyar nyelvű. Ám az 1500 kötet ifjúsági irodalomból csak 600. Ez talán az egyik nyomós ok, miért kevés a fiatal magyar olvasók száma. — Igyekszünk a hiányt erőnkhöz mérten pótolni — mondja Vargáné. — A baj ott van, hogy mi csak a helybeli könyvesboltokban vásá­rolhatunk, itt pedig nincs nagy választék... — Egyedül vásárolja a könyve­ket?... — Nem. Mindig magammal vi­szem valamelyik szorgos olvasón­kat, s Így választjuk ki a köte­teket. Az idén kilencezer koronát tesz ki a költségvetés azon tétele, a- melyet könyvvásárlásra lehet for­dítani. Ha tehát átlagban 30 koro­nába kerül egy könyv, háromszáz kötettel gazdagodhat a tornaijai városi könyvtár. Hogy ezek mi­lyenek lesznek, ez nem lehet kö­zömbös. A régi, s jelenlegi könyv­vásárlási mód idejét múlta, s nem felel meg a követelményeknek. Az ifjúsági irodalom terén hiány mu­tatkozik, tehát azokat ott kell be­szerezni, ahol arra lehetőség van, ha kell Pozsonyban, Kassán vagy Prágában. Az irodalmi esték, könyvviták ré­gi hagyománnyal bírnak e városká­ban. A múlt évben 12-öt rendez­tek meg belőlük, ám meglepő, hogy a hazai magyar írók műveit csak­nem mellőzték. Vajon mi ennek az oka? Berkesi András, Mnacko és Nemcová, mellett Duba. Dobos és Ordódy könyveit is érdemes lett volna „műsorra tűzni“. A könyvtár munkáját gátolja az a tény is, hogy nincs katalógus felfektetve, s .ha valaki valamelyik író művét keresi, nehéz megmon­dani, hogy rendelkezik-e véle a könyvtár. Ezért a legfontosabb fel. adatok közé tartozik, hogy e té­ren végre rendet teremtsenek. Ha szakkönyvre van szükség, azt a központi könyvtárakból igyeksze­nek beszerezni, s így elégítik ki az olvasók igényét. Vargáné, a könyvtár vezetője három éve dolgozik jelenlegi mun­kahelyén. Fiatal, s most tesz szert tapasztalatokra. Besztercebányán végzi tévúton a kétéves könyv­táros iskolát. Ezenkívül harminc község könyvtárát kell látogatnia. A rimaszombati járásban Tornaiját az elsők között tartják nyilván. Éppen ezért, ha az iskoláktól, ta­nítóktól még nagyobb segítséget kapna a könyvtár az elkövetkező időszakban még szebb eredmények­ről számolhatnánk be. Elmondhat­nánk; igaz, Tornaija fénye megko­pott, de kultúrszomja megnöveke- dett. —metb—

Next

/
Thumbnails
Contents