Új Ifjúság, 1967 (16. évfolyam, 1-50. szám)

1967-02-28 / 9. szám

2 új ifjúság SAN FRANCISCÓBAN A bírósági termekben a vádlottak pad.iát bedeszkáz- ták, hogy a miniszoknyás vádlottak lábait ne nézhes­se a közönség. SZOMBAT, FEBRUÁR 18. Az amerikai légierő minden eddiginél nagyobb ke­gyetlenséggel folytatja a légiháborút Vietnam népe ellen. Az amerikaiak az ország déli részén valamint Hanoi-tói észak-nyugatra fekvő célpontokat támadtak. A Ünnepélyes zárónyilatkozattal ért véget az Afri- kai-Ázsiati Szolidaritási szervezet VIII. tanácsülése. A küldöttek egyértelműen támogatják a VDK kormányá­nak állásfoglalását. Gyűjtést indítanak és megkezdik az önkéntesek toborzását, ha a Dél-Vietnami nemzeti felszabadítási Front ilyen támogatást keres. A nyilatko­zatban a szervezet leleplezi Nyugat-Németország aktív cinkosságát és revansiszta törekvéseit, határozottan ellenzi a nukleáris fegyverek gyártását valamint a nuk­leáris kísérleteket. Február elején tartották meg Mohácson a már hagyományossá vált Bussó nevű népünnepélyt. A fiatalság szebb­nél szebb nép­viseletben je­lent meg ezen az ünnepségen. VASÁRNAP, FEBRUÁR 19. A hivatalos közlemény hangoztatja, hogy a kínai kultúrforradalom az általános harc szakaszába lépett. A legújabb tibeti harcok nyílt és szervezett felkelés jelleget öltöttek Mao Ce-tung ellen. A Indiában a választások folyamán több súlyos össze­tűzésre került sor a rendőrség és a politikai pártok hívei között. A Az indonéz fővárosban tűzharc volt a Sukarno elnököt támogató tengerészek és Sukarno ellenes ejtő­ernyősök között. HÉTFŐ, FEBRUÁR 20. A Kennedy gyilkosság ügyében összeesküvés nyomára bukkantak. Az amerikai sajtó meglehetős kétkedéssel fogadta Garrison New Orleans! ügyész bejelentéseit. KEDD, FEBRUÁR 21. A genfi leszerelési bizottság munkája iránt általános nemzetközi érdeklődés nyilvánul meg. A leszerelési tárgyalások legfőbb napirendi pontja olyan szerződések kidolgozása lesz, amely minden utat lezárna az atom­fegyverek további terjedése élőtt. SZERDA, FEBRUÁR 22. A Demokratikus Ifjúsági Világszövetség küldöttsége e napokban Spanyolországban járt. A százezreket meg­mozgató munkásmegmozdulások, sztrájkok és diáktün­tetések alapjaiban rendítik meg a spanyolországi ön­kényuralmat. CSÜTÖRTÖK, FEBRUÁR 23. Ülésezik az európai kommunista és munkáspártok értekezletének előkészítő -bizottsága. A David csehszlovák külügyminiszter ma Moszkvába érkezett. PÉNTEK, FEBRUÁR 24. Bagdadban reakciós imperialista összeesküvést leplez­tek le, melyet Fejszál szaúd-arábiai, Husszein jordániai király és az iraki olajtársaság támogatott. Általános sztrájkot készültek szervezni és az ország északi ré­szében úgynevezett szabad kormányt akartak alakítani. Kennedy elnök tragédiá­jából mindenki üzletet csi­nál. Az elnök állítólagos gyilkosának anyja Oswaldné. jó mama. Védi a fiát. Már három éve ismétli, hogy Lee Harvey Oswald nem ölte meg John. F. Kennedyt. Ez rendben is volna. De alapo­san megfizetteti magának fia védelmét. 50 km-re la­kik Daliástól, ahol most egy szép új villát vásárolt és titkárnőt alakalmazott. Az interjúkat szigorú feltéte­lek mellett adja. Egy rövid beszélgetésért 50 dollárt kér. A helyszínen pedig 100 dollárnál alul nem adja. Milliószor ugyanazt ismétli meg. Oswaldné menyének, Ma­riának. nincs szüksége ilyen „kis üzletekre“. A merény­let után ismeretlen ajándé­kozók 250 000 dollárt gyűj­töttek össze számára. Most újra egy új férj oldalán je­lent meg és Dallasban bárt nyitott. így lett szomorú „bussiness“ az amérikái el­nök tragikus halálából.-O­Az utóbbi hat évben a fő­iskolai hallgatók kiadásai A- merikában egy hatoddal e- melkedtek. Az idén a költ­ségek 2000 dollárt tettek ki. A magánegyetemeken a tanulmányok folytatása még többe került. Lakásért, el­látásért 3100-3500 dollárt fizettek eddig, de jövőre legalább 4000 dollárba ke­rül majd egy .főiskolás.-O­A Harward egyetemen az idén 6800-án jelentkeztek, de helyszűke miatt csak 1200 diákot vettek fel. É- szak-Karolinában a durha- mi egyetemen 5000 jelent­innen onnan kező közül csak 1290-ét vet­tek fél. '-O­Manchéstér az Elnök ha­lála című világsikert elért könyv írója kijelentette, hogy Mao és Jaquie Kennedy a világ legkifürkészhetetle- nebb emberei. Manchester, mialatt a könyvét megírta, több mint ezer emberrel folytatott beszélgetést. Johnson elnökkel kétszer beszélt, az elnök kétszer nem volt hajlandó találkoz­ni veié és csak írásban küldte be nyilatkozatát. Manchester könyvével ed­dig tíz millió márkát kere­sett. Jaquie Kennedy a Man­chester könyvet egy éjjel, estétől reggel fél hatig ol­vasta el.-O­Elizabeth Taylort figyel­meztették a barátnői, hogy irigyei és ellenlábasai úton- útfélen hazugságokat ter­jesztenek róla. — Bánom is én!... legyin­tett a híres színésznő, — Inkább hazugságokat mesél­jenek, mint az igazságot. Ä nürnbergi játékkiállításon különösen a nyugatnémet kiál­lítók tűntek ki. Fiúk számára olyan táskát mutattak be, amely a „kémek“ számára a legszükségesebb kellékeket tar­talmazza. így például a táská­ban kisgéppisztoly — rejtett puskák és titkos „leadó“ fel­szerelések, titkos Irőjelek, vegyszerek találhatók. ST. 'JAKUBON Oj Zélandban egy cethal most államköltségen fogyaszthatja a heringeket. A kormány ugyanis azt a rendeletet hozta, hogy a 80 tonna súlyú állatról gondos­kodni kell és ellátása havonta 1000 dollárba kerülhet. A cet­hal most Idegenforgalmi „csa­livá“ lett. LOS ANGELESBEN Egy mini-szoknyás rendőr­nő és hat rendőrségi tiszt­viselő szakállt és hosszú ha­jai növesztett Rangrejtvé egy beatnik társaságba ke­rülték, ahol két hónapot töltöttek. Ezalatt 22 000 dol­lárt értékű kábítószert fog­laltak le és 226 csempészt szállítottak be a rendőrség­re. Charles Crutchley 71 éves korában kénytelen volt le­tenni a sofőrvizsgát, miu­tán 50 évig hajtási enge­dély nélkül vezette a ko­csiját. Most a rendőrségnek bevallotta, hogy 30 év óta van egy kocsija és annak rossz a féke, de azért to­vább vezeti. KOLUMBIÁBAN iiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiMiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiMiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiin NAPPAL ÉS ÉJSZAKA A MÉRGES PÓKOK, SKORPIÓK ÉS ÓR1ÁSHÜL- LŐK BIRODALMÁBAN Teljes erővel tombol az „Afga- nyec“, a végtelen turkesztáni puszták kegyetlen szele. Dühösen rezegted a laktanya ablakait, s a legapróbb réseken Is befújja a si­vatag homokját. Orrunk, fülünk és szemünk ég a szúrós kvarcsze­mektől. Éjfél közeledik. — Tudnak a fiúk pihenni ilyen viharban? — Megszokták — bólint Abra­mov őrnagy, a harckocsizok pa­rancsnoka. — A napi kemény mun­ka után a legpokolibb szélvihar sem veri fel őket álmukból. Mégis félbeszakadt a katonák álma. Abramov őrnagy éjfél után tiz perccel kiadja a riadóparan­csot. A fiúk fürgén pattannak ki az ágyakból. Magukra kapják öltözé­küket, majd futólépés, irány a telephely! Milyen lehet éjjel a sivatag? CVETKA PAPUCSBAN Nappalit már láttam. Kora dél­előtt Abramov őrnagy társaságá­ban gyalogszerrel kiballagtam a sivatagba. A nap még elég ala­csonyan lebegett a mézszlnü ho­moktenger felett, mégis perzselve ontotta gyilkos sugarait. Abramov látva, hogy szenvedek a hőségtől, vigasztalóan megje­gyezte: — Pedig ez még nem az iga­zi. Alig negyven fok. Déltájban legalább ötven lesz. A homok a cipőm vastag talpán át is égette a lábamat. Mellet­tünk loholt Abramov őrnagy ked­velt kutyája. Cvetka. Lábán magas szárú bőrpapucs. Másképp ö sem bírná. Abramov, akárcsak a szovjet hadsereg e vidéken állomásozó egy­ségeinek minden katonája, jelleg­A SIVATAGI ÉJSZAKA A riadó után Abramov őrnagy- gyal együtt Bajev őrmester kocsi­jában kapok helyet. Az oszlop é- lén haladunk. Hasztalanul meresztgetem a sze­memet a kémlelőnyíláson, sem­mit sem látok. Az éjszaka oly sö­tét. mintha tömény koromban vág­na magának utat a harckocsi. Ta­nakodom, hogyan tájékozódhatnak a kocsivezetők. Utunk első szakaszán elég so­kat bukdácsolunk. Sziklás sztyep­pén hatolunk keresztül, és kerü­lővel jutunk el a sivatagba. Az­után egyszeriben puha szőnyegen halad tovább a harckocsi. A belső világítás tompított fé­nyénél kíváncsian fürkészem Ba­jev őrmester arcát. Minden ideg­szálát megfeszítve dolgozik. Szem­öldöke között két mély, függőle­ges ránc, napcserzett arca kemény, mintha fából faragták volna. Ba­jev kaukázusi születésű, apja őszét volt, anyja abház. A oroszon kí­vül őszét, abház, grúz és azerbajd- zsáni nyelven beszél. Tulajdonkép­pen nem tudja, melyik az anya­nyelve. szinte egyszerre tanulta valamennyit. A Kaukázus vidékén nem ritka az ilyesmi. Errefelé a fiúknak is ismeret­lenebb az út. Kigyulladnak a harc­kocsik fényszórói. Mind gyakrab­ban bukdácsolunk át homok buc­kákon. Bajev ilyenkor kisebb se­bességre vált és lendületből küzdi le az akadályt. Hajnali kettőkor virradni kezd. A szél alábbhagy, majd teljesen elcsendesül. Kitekintek, Keleten vérvörösen izzik az ég alja. Amikor felbuk­kan a napkorong sötétnarancs sze­gélye, hirtelen úgy tetszik, mint­ha lángba borulna a sivatag, mint­ha tűzvész emésztené a homok­buckákat. Lenyűgöző látvány. Egyszeriben minden eddiginél magasabb homoktorlaszt pillantok meg kocsink előtt, Kiáltani aka-. zetes fényvisszaverő sivatagi öl­tözéket viselt. Legszembetűnőbb a széles karimájú, vízhatatlan kalap. A táj őslakói, az Uzbégek is csak a hagyományos posztóból készült tyubetyejkával és a kendőből csa­vart duppival a fejükön járhatnak és dolgozhatnak a szabadban. Én is kaptam egy tyubetyejkát, az- zel óvtam a fejemet. Abramovval megpihentünk egy hullámos tarajú homokbucka olda­lában. Elmondta, hogy ezen a vi­déken a katonáknak az időjárás viszontagságain és a kemény ki­képzésen kivül más nehézségekkel is szembe kell nézniük. A sivatag a sakálok, a mérges kígyók és a skorpiók otthona. A katonák jól ismerik a mérges kígyók, a skor­piók és a veszedelmes pókok bú­vóhelyeit, és persze, csípésük el­lenszerét is. Ismerik a sivatag és a félsivatag természetét, a rítkás csomókban nőtt száraz bozót a- latti rejtekéket, a vízlelő helye­ket, a legkönnyebben járható ki­száradt folyómedreket, csapásokat. Bertalan István: SIVATAGI HARCKOCSIZOK rok, de Bajev máris lassít, majd megállítja a jármüvet. Kiszállunk. MENEKÜLŐ SAKÁLOK Bokáig süppedünk a homokba. Lehajolok, kezembe veszek egy fél marékkal. Milyen hideg! Megbor­zongok. Hideg van. Hogyan hűl­hetett ennyire le? Abramov meg­jegyzi, hogy még nyári éjszaká­kon is előfordul, hogy éjjelente a fagypontig süllyed a hőmérsék- ket. Különösen, ha Szibéria felöl fúj az északi szél, Amikor felkapaszkodunk a tor­lasz tetejére, a túloldalon mint­ha megmozdulna a homok. Mene­külő árnyak ugranak fel előttünk. — Sakálok — mondja Abramov. — Félnek az embertől. Csak a kis állatokat pusztítják és a dögöket falják fel. Kurta, behúzott farkú kutyafor­májú állatok. Gyorsan eltőnnek a szemünk elől. Balról furcsa, fülsértő rikoltást hallok. Különös, egzotikus állat e- melkedik fel a homokból. Félig kutyára, félig krokodilra, vagy in­kább óriásgyíkra emlékeztet. Tes­tét apró szürkészöld pikkelyek fe­dik. Ijedten visszahőkölök. — Varan — ragadja meg a ka­romat Abramov őrnagy. — Ez sem bántja az embert. Ritka állat. Er­refelé sivatagi krokodilnak is ti­tulálják. A varan ránk vicsorítja sűrű, hegyes fogait, majd hirtelen meg­gondolja magát és lomhának látszó testéhez képest meglepő fürgeség­gel tűnik el a következő bucka mögött. A végtelenbe vesző, szélfútta buckák megdermedt hullámokra emlékeztetnek. A felkelő nap su­garait a vörös és a sárga szín ezernyi változatában verik vissza. TÜL A TORLASZON Mialatt a látványban gyönyör­ködöm, Bajev őrmester felderíti a terepet. Á torlasz rendkívül hosszú, nem is látni a végét, meg­kerülése célszerűtlen. Abramov parancsot ad a máso­dik harckocsi vezetőjének, kísé­relje meg az akadály leküzdését. Az első próbálkozás nem sike­rül. A motor a házmagasságú tor­lasz gerince előtt leáll és a ha­talmas acéltest tehetetlenül visz- szacsúszik. A harckocsi ekkor száz méternyit hátrál, majd teljes gáz­zal újra nekilendül. — Belefúródik! — mondom ag­gódva. Abramov nyugalomra int. Izga­tottan nézem a rohanó, dübörgő harckocsit. Hatalmas lendülettel kapaszkodik felfelé a homokbucka meredek oldalán és alig ocsúdok fel, máris eltűnik mögötte. Oázishoz értünk. A száraz bo­korral ékeskedő oázis egyetlen kút­ja kiszáradt. Persze, a fiúk hoz­tak elegendő vizet magukkal. Reggel 8 óra tájban érkeztünk vissza a laktanyába. A kapunál há­rom mézszinü teve ballag a harc­kocsioszlop elé. Lassan, méltóság- teljesen lépkednek, mint az idő, nem néznek senkire. Büszke álla­tok. Valamikor nomád hóditók és vándorkereskedök végtelen teve­karavánjai jártak erre. Csakhogy Dzsingisz kán vad seregeit, a por- tyázó sivatagi rablóbandákat és » fegyvert, aranyat, selymet, teát, mérget, pecsétes borítékba zárt halálos Ítéletet szállftó, karaváno­kat régen elsodorta az idő, akár a lehulló lombot a szél. Alaposan elfáradtam. Talán so­ha nem esett még olyan jól a reg­geli: a szögletes, barna katonake­nyér, a tea, a kása és a pácolt hal, mint e feledhetetlen sivatagi éjszaka után.

Next

/
Thumbnails
Contents