Új Ifjúság, 1967 (16. évfolyam, 1-50. szám)
1967-12-05 / 49. szám
6 új ifjúság ■ Porecs Sárkány Arpád — 3 — At a karszt fennsíkon Ljubljanát elhagyva délnek fordulunk, utunk egyik főcélja: Porecs irányába. Még közel háromórás út áll előttünk, de fáradságunkat kárpótolja a táj szépsége, amelyen keresztül haladunk. A Jútiai-Alpok déli nyúlványai után a mészkőből áiló Karszt fennsík át! előtétünk. A jobbára csupasz hegyoldalak mindjárt elárulják, hogy csapadékban bizony szegény ez a vidék. Nem csoda, hisz a mészkőjáratokban köny- nyen elszivárog a lehullott eső, az elolvadt hóié. És mégis ennek a gyér növényzetű tájnak is meg van a maga varázsa. Talán a fennsík völgyeinek szélén húzódó jól kiépített mü- utak teszik ezt. vagy az óriási tömegű rendszertelen mész- köhaimaz, a maga megbonthatatlan egységével és a ráboruló kék éggel, mely a tenger közelségét juttatja az utas eszébe. De az is lehet, hogy mind a kettő. A jól karbantartott utak ellenére e tájon mégis kisebb a forgalom, mint ahogy azt másutt tapasztaltuk Jugoszláviában. Itt valóban már minden út az Adriához vezet. Az autók roppant tömege és a hátborzongatóan éles kanyarok bizony próbára teszik az autósok idegzetét. De aki egyszer a hor- vát tengerpartot választja, az számol ezzel és nem bánja az utazás izgalmáit. A Karszton áthaladva szlovén földről ismét horvát területre érünk. A fennsík lassan lejt és szinte észrevétlenül az Isztriái félszigetre érünk. Az utakat mindenütt pálmák, ciprusok szegélyezik. A tornácos házak aüa látszanak ki a magasra felfutó szólótól. Ez már a tenger melléke, egy más világ. A falusi porták rácsos fakerítésein keresztül nagyiombú fügefák kínál iák érett termésüket. Az utak Szélén lassan kocogó csacsik már megszokták az autőbúgást. A félszigetet észak-nyugat, dél-kelet irányban csaknem kettészelő síkságon mindenütt intenzív mezőgazdasági termelés folyik. Itt ugyan jóval több mezőgazdasági gép látható, mint másutt, de azért túlsúlyban itt méq a házi állatok vannak. Az alaposan tagolt hegyvidék völgyeiben mindenütt a nagyszarvú szürkés-fehér színű magyar fajta ökör húzza az ekét, a vetőgépet. Kissé furcsának tűnik számunkra a látJ vány, csak úgy, mint az az ó- riási idegenforgalom, amely nagy jövedelmet jelent a jugoszláv népgazdaság számára. Közeledve a tengerhez egyre inkább a külföldieké a szó. Itt-ott találkozunk csehszlovák jelzésű gépkocsival is, de a külföldi turisták, üdülők többségét itt is a németek alkotják. Elég számottevő az osztrák. francia, sőt az olasz jelzésű kocsik száma is. Délután fél három, amikor magunk mögött hagyjuk a félsziget hegyeit és megérkezünk Porecsbe, ebbe a kis tengerparti városba. Az öböl ragyogóan tiszta, kékes-zöld vize, a parti sétányok pálmái és az egész kis városka üdítőén hať a hosszú út után. Igazi kárpótlás ez a fárasztó útért. Pedig néhány órával ezelőtt aligha gondolt volna erre közülünk valaki. ISMERKEDÉS A VÁROSSAL Vendéglátóink jóvoltából szinte percek alatt otthon é- reztük magunkat. Első utunk Végig sétálni a városka szűk utcáin anélkül, hogy olasz beszédet ne hallana az ember, szinte elképzelhetetlen. Fellini filmjei nyomán Szicília bármelyik tájára is beíllene ez a városka. Az alig néhány méter széles utcák zsalugáteres kőházai a filmeken látott délolasz városkákat juttatják e- szembe. A kiskocsmák, ven— Csehszlovákiái vagyok, Bratíslavából. Mosolyog — én horgosi vagyok. Éppen húsz 'éve, hogy eljöttem otthonról. De már csak ketten vagyunk az asz- szonnyal. A lányom Szarajevóban, a fiam Belqrádban él. — És hogy megy az üzlet? — Duplája utána az adó, mint tavaly, de azért jól kijövünk, semmiért sem hagynám itt és azonkívül is megszoktam már, szép ez a táj nagyon és ami a legfontosabb, mozgalmas. — De amint látom, itt a nyelvtudás is szükséges. — Természetes, a magyaron kívül horvátul, németül és tűrhetően beszélek olaszul is. Húsz év igazán elég ahhoz, hogy az ember nyelveket tanuljon. De azért sosem múlik el nap, hogy az ittlakókon kívül magyarokkal ne találkoznék, ne beszélgetnénk. A cégtábla teszi ezt, így könnyű rám- találni. Szívesen elbeszélgetek, egyben-másban tanácsot is adhatok vendégeimnek... Porecs sétányai, köves utcái igazán csak a késő délutáni órákban elevenednek meg. A fürdőzésből hazatérő és az ö- bö! szélén húzódó camping- tábor lakói szívesen gyönyörködnek a csodálatos naplementében. majd az este beálltával, vacsora után mindjárt elfoglalják törzshelyüket a szórakozó helyek asztalai mellett. A város soknyelvűsége kissé furcsának tűnik, de az ember néhány nap alatt már otthonosan érzi magát. A tűző napfény, a tenger hullámai közelebb hozzák egymáshoz az embereket s az ismerkedés igazán gyerekjáték csupán. (Folytatjuk) természetesen a tengerhez vezet. A halászbárkák, csónakok százai ringnak a kristály-tiszta vízen. Kattognak a fényké- pezg-gépek. elkészülnek az első felvételek. A kikötő egyik vascölöpén egy név. alatta néhány sző tűnik a szemembe. ..Schkull Mátyás, vasöntödéje, Fiume. 1897“. Olvasom a betűkét. s máris Mario Ferrari fiumei munkás jut az eszembe, Tóth Vince elbeszélése nyomán. Együtt kerültek o- rosz fogságba, 1915 őszén. — Mario gyári munkás volt, a fia cipész. Amikor a gyűjtő- táborban szakma szerint elosztották a foglyokat. Mario fia természetesen cipésznek mondta magát és hogy a két fogoly: az apa és fia el ne váljon egymástól, az apa is ezt a szakmát választotta. Mellettem és fia mellett fél év múlva valóban cipész lett belőle — emlékszik vissza Tóth Vince az Oroszországban eltöltött időre. Talán ezt a cölöpöt is éppen Mario- Ferrari öntötte. Különben is Trieszttől végig a dalmát tengerparton mindenütt élnek olaszok, akárcsak Porecs- ben. déglők teke-pályáin fel tűrt ingujjú férfiak döntögetik sorra a bábúkat. Olaszul, horvátul vitatkoznak, magyarázgatnak, jól megértik egymást. AMIT MA MEGTEHETSZ — ne halaszd holnapra — mondást igyekszem én is magamévá tenni, mint mindenki más, aki idegen földre érkezik. Járom a városka szűk utcáit, elnézem a járó-kelőket és néhány percre megállók egy- egy kirakat előtt. Néha-néha egy magyar szó is eljut hozzám — nyilván jugoszláviaiak, vagy magyarországiak — gondolom — amikor az egyik kirakat előtt megszólít valaki. — Talán ismerősnek tűnik a név? — kérdezi egy fehérköpenyes 50 év. körüli férfi. — Nem tudom mire tetszik gondolni — válaszolom — de aztán mégis jobban körülnézek. László Kiss — frizőr — olvasom a bejárat fölötti cégtáblán. Igen, igen — így már ismerősnek tűnik — válaszolom. — Tessék csak bejönni, elbeszélgetünk kicsit, most úgyis gyenge a forgalom, különben is ön vajdasági, vagy küllőidig Kemenczei József, Budapest VII. kér. Rákóczi u. 88. sz. Magyarul levelezne zenéről és ismerkedne, 19 éves. Tóth Julia, Cluj, Str. Bu- levardul Lenin No. 129. Romania. Magyarul és románul levelezne különféle témáról, 15 éves diáklány. Kovács Ilona, Budapest, XTII. kér. Tar u. 2. sz. Színészkép- és bélyeggyűjtésről levelezne Agyarul, 16 éves. Bálint Zsuzsa, Tahitótfalu, Kossuth Lajos u. 43. sz. Pest megye, Magyarország Sportról és tánczenéről levelezne magyarul, 16 éves diáklány. Imrecze Rózsa, Hajnáčka é. d. 234. okr. Rim. Sobota. ČSSR. Bármilyen témáról levelezne magyarul. 18 éves. Csanád Ildikó. Budapest XI. kér. Kosztolányi Dezső tér 5. sz. Magyarul, németül levelezne általános témáról, 17 éves gimnáziumi tanuló. Bartyán Katalin, Budapest XVI. kér. Arany János u 14. sz. Képeslevelező-lap gyűjtésről levelezne magyarul, 16 éves. Hegyi Terézia, Čalovo, č. d. 677. okr. Dun. Streda. ČSSR. Különféle témáról levelezne magyarul, 16 éves. Márkus Erzsébet, Tisza- roff, Kossuth u. 24. sz. Magyarország. Magyarul, oroszul levelezne kulturális témáról. 14 éves diáklány Tóthmárton Balázs. Pannonhalma, Bár 1. Magyarország. Magyarul, oroszul levelezne filmről és bélyeg- gyűjtésről, 17 éves. Wöller Miklós. Pécs, Hőerőmű 33. sz. Magyarország. Különféle témáról levelezne és ismerkedne, 20 éves. Peregi Hona, Kecskemét, Alsö-széktó 132. sz. Magyarország. Magyarul levelezne bármilyen témáról, 17 éves. Koháry Géza, Budapest V. kér. Alpári Gyula u. 9. sz. Magyarul, angolul levelezne, kulturális témáról, 17 éves. Krizsán Éva, Miskolc, III. kér. Tatár út 32. sz. Magyarország. Magyarul levelezne bármiről, 17 éves. Kedd: 8.45 Képzőművészet filmről, 9.15 B. Kellermann — Z. Dusek: A nagy harag napja, 11.35 TV Híradó. 16.20 Angol nyelvlecke, 17.00 Fiatalok stúdiója. 17.45 Gyermekműsor, 19.00 TV Híradó, 19.20 Vélemények külföldről. 19.30 Tréfa. Csehov elbeszélés, 19:50 Ki mit tud? 20.50 Szórakoztató műsor, 21.30 Motorosok egv percre! 21.50 Kulturális élet, 22.00 TV Híradó, 22.20 Francia nyelvlecke. Szerda: 9.35 Motorosok egy percre! 9.55 Szórakoztató műsor, 10.35 Az ember családja. Dokumentumfilm. 11.00 Iskolások műsora, 11.20 TV Krónika, 11.50 TV Híradó, 13.25 Spartak Trnava — AS Róma. Labdarúgómérkö- zés, 15.15 Iskolások műsora, 15.35 Kicsinyek műsora, 16.00 Szovjetunió — Csehszlovákia. jégkorongmérkőzés, 18.20 A kelet-szlovákiai kerület életéből, 19.00 TV Híradó. 19.25 RSC An- derlecht — Szarta Praha. Labdarúgómérkőzés, 21.15 Rövid filmek, 21.55 TV Híradó, 22.15 Angol nyelvlec- ks. Csütörtök: 14.30 Duna Kupa. Utánpótlás jégkorong- mérkőzés, 16.40 Poprád varázsa. dokumentumfilm, 17.10 Riportfilm, 17.30 Arany kamera, 19.00 TV Híradó, 19.20 A szovjet televízió napja, 19.25 A pásztor kenyere, 19.35 Bűvészek a porondon, Film az artistákról, 20.30 A ciklon éjjel kezdődik. Szovjet film, 21.45 Szórakoztató zenés film, 22.15 TV Híradó. Péntek: 9.00 Színes nap, 10.50 Biológia. 11.20 Csehszlovák expedíció. 11.55 TV Híradó. 17.20 Filmhíradó, 17.30 Biológia, 18.00 Teknősök. Riportfilm. 18.25 Könyvekről. 19.00 TV Híradó, 19.20 Mezőgazdasági műsor, 19.30 Szibériai expedíció. 20.00 Színes nap, 22.05 TV Híradó 22.25 Párizsi etűdök. Szórakoztató műsor. Szombat: 9.00 Óvodások műsora. 9.30 Folyókról, emberekről és az időről. Dokumentumfilm, 10.10 Gyermekműsor, 11.30 TV Híradó. 14.30 A SZCSB Kupáért. Női kézilabdamérkőzések. 15.40 Dr. Schlüter IV. rész, 17.30 Gyermekfilmek, 18.00 Fecske. 19.00 TV Híradó, 19.30 Nemzetközi kérdésekről, 19.45 Madárparadicsom. Természetra.izi film, 20.10 Dal sorozat. VII. rész. 21.40 A világ teremtése. Rajzfilm, 23.05 TV Híradó. Vasárnap: 8.30 Gyermekműsor, 10.00 Az SŽNF nagy- díjáért, Műkorcsolyázók if- júsáqi versenye, 12.00 TV Híradó, 13.30 Kerékpárfut- ball-verseny. 15.00 Női tornaverseny. 16.00 Dr. Schlüter V. rész. 18.00 Gyermekműsor, 19.00 TV Híradó. 19.20 A vasárnap sportja, 19.45 Régi Oroszország, TV film, 20.15 Stefan Zweig: Hand! feltámadása. TV játék, 21.00 Találkozás a költészettel 21.35 Kulturális élet, 22.10 TV Híradó. Kedd: 18.15 Pályaválasztási tanácsadó, 18.35 Gyere pajtás énekelni. Daltanltás, 18.45 Űj könyvek, 18.50 Kar- rarai márvány. Lengyel kis- film, 19.00 Sokszemközt. Riportműsor, 19.40 Parabola, 20.00 TV Híradó, 20.20 H. Bartha Lajos: Kiáltás. Dráma két részben. Kb. 21.25 A szünetben: H. Bartha Lajossal beszélget Vértessy Sándor, 22.20 TV Híradó. Szerda: 18.00 Finnország nemzeti ünnepén, 18.25 Falusi dolgokról, 18.50 Móni- j tor. A közös piac, 19.40 Ha- j zai tükör: Aktuális jegyzet, f 19.45 Vadkacsa. Jugoszláv . film, 20.00 TV Híradó, 20.20 [ Nem szoktam hazudni. Magyar film, 21.30 20 perc dzsessz. Csütörtök: 10.15 Gilbert Becaud: Natalienál. Francia film, 11.25 Nem szoktam hazudni. ism. 16.00 Magyar nyelvtan, 18.10 SZOT üdülő- csoporttal a baráti Csehszlovákiában. A magyar TV kis- film.ie, 18.25 Telesport, 18.50 Kapcsoljuk. Helyszíni közvetítés a Kecskeméti Kádgyárból, 19.20 Találkozás a stúdióban a XVIII. kerületi tanács vezetőivel, 20.00 TV Híradó, 20.20 Lumpolás. Magyarul beszélő csehszlovák film. 21.35 A világ térképe elótt, 21.45 Sólyom Janka sanzonokat énekel. Péntek: 9.55 Magyar iroda- ' lom: Petőfi Sándor. 10.30 5 Forgatókönyv nélkül. TV do- jj kumentumfilm a Zichy mű- 9 zeumról. 11.05 Élő világ . Vadvédelem, 11.30 Lumpolás. * Magyarul beszélő csehszlo- : vák film. 12.45 Telesport. Szombat: 15.50 A borsodi példa. Kisfilm, 16.15 Zsebtévé. 16.45 Falusi könjrv- szolgálat, 17.45 Haladás. Az intervíziós országok tudományos magazinja. 18.20 Michelangelo és kora. Képző- művészeti filmsorozat HL. rész, 18.40 A TV jelenti. 19.25 Cicavízió, 19.35 Don Quijote. Mb. francia kisjá- tékfilm-sorozat. IX. rész 20.00 TV Híradó. Nemzetközi stewardess-vetélkedő. Helyszíni közvetítés a Ferihegyi repülőtérről. 20.20 TV Híradó, 22.40 Jó éjszakát, felnőttek! Vasárnap: 9.05 Angol nyelv- tanfolyam haladóknak, 9.20 Ottörőhíradó. Hétmérföldes kamera, 9.35 Belle és Se- bastienne. Mb. francia kisjátékfilmsorozat. 10.00 K: lesz a győztes? Helyszíni közvetítés, 11.00 Játsszunk bábszínházát! Gyermekbábosok országos fesztiválja 16.10 Mezőgazdasági szak- film-sorozat, 16.50 A tenger enciklopédiája. 20.00 TV Híradó, 20.20 Idézés a magyar TV dokumentum játéka, 21.30 Sporthírek, 21.40 Fej vagy írás? Francia könnyűzenei összeállítás, 22.05 Az érem harmadik oldala. Komlós János müsoTALIOZAS Most. válik el tizennyolcadik (!) feleségétől az 57 éves Glynn Demoss Wolfe. Los Angeles-i szálloda- tulajdonos, aki alighanem világcsúcstartónak mondható a házasság és válás terén. Amikor az újságírók érdeklődtek, miért válik el tizennyolcadik számú feleségétől, nem nyilatkozott, illetve azt mondta, következő tizenkilencedik házasságának gondolatai túlságosan elfoglalják ahhoz, hogy ideje legyen a múlton rágódni. Esther Katz — így hívják a Ifi éves Ifi. nejét — már a múlté. ,,Ez volt ed dig a legrövidebb házassá gom“ — Wolfe csak ezt tömör kommentárt fűzte a esethez. □ Egy brit labdarúgó e gyesület menedzsere mini szoknyás lányok sorfalát a karja felállítani az oldalvo nal mentén, hogy megaka dályozza a túl vérmes szúr kólók egyre gyakoribb ki lengéseit. A menedzser abban re ménykedik, hogy a mini lát ványa eltereli majd a já tékvezető ellen irányuló in dulatokat. TALIOZAS