Új Ifjúság, 1967 (16. évfolyam, 1-50. szám)
1967-07-25 / 30. szám
új ifjúság 7 NAPPAL deszka Hazudnék, ha azt állítanám, hogy a német nők nem szépek. Csinosak, ápoltak, feltűnően öltözködnek. Az áruházakban, hotelekben, irodákban túlsúlyban női alkalmazottak vannak, mert Németországban sok a nő. Talán éppen ezért nem is vettem észre a német férfiakat. A kávéházakban nem kötekedők, nem tolakodók. Nappal a népszerű angol Twiggi manöken hasonmásai sétálnak az utcán mintha indigóval sokszorosították volna őket. Ez a sovány csontkollekció, — Inkább gyermek, mint nő, — meghódította az egész világot, akár a mini-szoknya! Rövidre nyírt hajú, púderozott arcú, Greta Garbo szemű, sárga ruhában tarka nyakkendővel, vagy csikós ruhában sétál ezer és ezer angol Twiggi-kőpia München utcáin. S ki hinné el, hogy ez a félig gyermek-típus este szexbombává változik. A német nők fantasztikusan értik az átváltozás technikáját. Megirigyelhetné őket még a nagy szemfényvezető Houdini is... Egyik ismerősöm vendégeitől elnézést kért, hogy fiatal, 20 éves felesége még nem jelenhet meg, mert előbb egy kicsit „rendbe szedi“ magát. A rendbeszedés kerek két óra hosszat tartott. A vendégek nem győzték kivárni a lotio- nok és krémek hatását, eltávoztak. A deszkaféleségek este dús keblet kölcsönző, pompás estélyi ruhákba bújnak. Magas, tornyos kontyuk van, hatalmas, árnyékos szemük, hosszú ezüstös körmük, kezükön csillognak az arany karperecek és az ametiszt gyűrűk. Suhognak, elegánsak, mozdulataikat kopl- rozhatná akármelyik francia manöken. Egyszóval álomszépek. Szépségük titkára hamar rájövünk. ha benézünk a kozmetikai cikkeket áruló boltokba. Az érdekesség kedvéért magyar fordításban közlünk „Ízelítőt“ a szex-szakkönyveket népszerűsítő reklám-szövegből: „Oj! — Szex-problémák 13 éves korban! — Hihetetlen leleplezések — Megrendítő igazságok — Észbontóan érdekfeszitő — Kizárólag felnőtteknek — Gyenge idegzetűeknek nem ajánlatos — 280 rajz és kép — A könyv ára 24,80 márka — Diszkrét kézbesítés —* és következik a kiadóvállal at címe. “ ♦ ESTE szexbomba Két márkáért hosszú, különböző színű körmöket, műszempil- lákat vásárolhatunk, amelyhez különleges ragasztót Is adnak. A műkontyok és copfok nyolc márkáért minden színárnyalatban vásárolhatók. A nagy áruházakban külön osztályon árulják és hirdetik őket, tanáccsal látják el a vevőket. A különböző krémekről ne is beszéljünk, a zöld, lila és szürke szemkreonokról, s ki tudja még hányféle kozmetikai cikkrői, amiről azt se tudnám, hogy mihez kezdenék velük, ha elé- bem tennék. A kozmetikai cikkek ára aránylag olcsó. íme, a szépség sikerének kulcsa! Ezek után már nem is csodálkozom, hogy miért nézték gyanakodva a kontyomat rokonaim, és kétszer is megkérdezték tőlem, hogy ez tényleg mind az én hajam. A német lányok sokáig járnak jegyben. Ritka, amelyik nem menyasszony. A vőlegény tulajdonképpen próbaférj. Három-négy évig jegyben járnak, s ha továbbra is vonzódnak egymáshoz, megtartják az esküvőt. Ha nem, akkor szépen abbamarad a dolog. Mert Németországban nem fizetődik ki a válás. Méregdrága. A lányok már 13 éves korukban a szexszel kapcsolatos szakkönyveket bújják Ilyen szakkönyv körülbelül 20 márkába kerül. Nem is olcsó, de a kis bakfisok így jutnak az ismeretekhez. Azért mégsem szeretném kiábrándítani a férfiakat a német nőkből és általában a nőkből. Mert vannak természetes szépségű német nők is, akiknek nincs szükségük sem mű- szempillára, sem műhajfonatra. De vannak csúnyák is, mint mindenütt. Ma már megszűntek és nem érvényesek a klasz- szikus szépségkánonok. S oly relatív fogalom lett a szépség, hogy feltehetjük azt a kérdést: létezik-e csúnya nő a világon? Krábesz Gréta Tudnivalók a nemibetegségekről Egyre több adat lát napvilágot, hogy ismét elszaporodtak a nemibetegségek. Sok olvasónk kérte: közöljünk szakorvosi véleményt a nemibetegség tüneteiről. Ennek a kívánságnak teszünk eleget, amikor dr. Haraszti István magyar specialista tanulmányát közöljük lapunkban. ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK A nemzőszervekkel kapcsolatban kialakult gátlásokat, a szeméremérzést, a nemiséggel kapcsolatos visszahúzódó, zárkózott magatartást szükségesnek és hasznosnak tartjuk és csak helyeselni tudjuk. A nemiség elsősorban mindenkinek magánügye; legalábbis a normális, másokat nem zavaró és veszélyeztető nemi ösztön kiélését ennek kell tekinteni. Más a helyzet a nemibetegségekkel kapcsolatban. Nagyon helytelen az a vélemény, amely a nemibajokat szégyenleteseknek és főleg eltitkolni valóknak tartja. Ez a súlyosan téves és következményeiben veszélyes magatartás egyik fő oka annak, hogy a nemibetegségek még mindig társadalmi és egészségügyi problémát jelentenek. Tudnunk kell, hogy a szemérem és titkolódzás csak addig helyénvaló, amíg abból egyéni és társadalmi kár nem származik. Az eltitkolt és elhanyagolt nemibaj pedig súlyos károsodást jelent a betegnek és azoknak is, akiket megfertőz. Ezért a nemibetegségeket nem szabad megánügynek tekinteni. Nemibetegségeknek hívjuk azokat a fertőző betegségeket, amelyek terjedése nagyrészt nemi érintkezés útján történik, és amelyek tünetei — legalábbis részben —, a külső és a belső nemzőszervekben zajlanak le. Jellemző még a nemibetegségekre az, hogy majdnem mindig olyanok terjesztik, akik alapos ismeretség nélkül, futó jellegű kapcsolatba, „kaland“- ba keverednek. Ilyen természetű „kaland“ a titkos és alkalmi prostituáltakkal való nemi érintkezés, a házasságon kívüli felelőtlen nemi kielégülés. A statisztikai adatok egybehangzóan arról tanúskodnak, hogy a nemibetegségekkel való fertőzések túlnyomó többsége a fenti körülmények között következik be. Ha a nemibetegségeket végleg meg akarjuk szüntetni, akkor elsősorban a fiatalság nevelését kell megjavítanunk, mert ők vannak a legnagyobb veszélyben. A SZIFILISZ A szifilisz vagy bujakór (helytelenül vérbaj, közismert orvosi néven luesz) egyes vélemények szerint csak Amerika felfedezése óta terjedt el az Óvilágban, behurcolás révén. Mások szerint már ezer éves csontleleteken is találtak a szifiliszre jellemző kóros elváltozásokat. Az sincs még eldöntve, vajon nyugatról kelet felé terjedt-e a betegség, vagypedig fordított irányban. Tény azonban, hogy például VIII. Károly francia király nápolyi hadjáratában — az egykori írók szerint — a szifilisz többet ártott a zsoldosoknak, mint az ellenség. Akármilyen eredetű vagy régi is legyen ez a betegség, azok közé tartozik, amelyek az emberiségnek nagyon sokat ártottak. Bár valószinü, hogy az elmúlt évszázadok során a betegség tünetei lényegesen enyhültek, mégis, hosszú időn keresztül egyik leggyakoribb oka volt a vetéléseknek, a csecsemőhalandóságnak, a vakságnak, süketségnek, a különféle testi torzulásoknak, a szív- és elmebetegségeknek. Még ma is, amikor már az új fertőzések ritkaságszámba mennek, elég gyakran előfordul, hogy észre sem vett vagy megfelelően nem kezelt fertőzések után a fenti tragédiák egyike- másika bekövetkezik. Következik: „A kórokozó“ .......................................................................................................................................................................iiiiiiiiimiiiiiiimiiimiiiiiiiiiiiimiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiimiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiii....iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiíiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiih K özben teljesen kivilágosodott. A társaságból senki sem aludt, senki sem evett. Főzni kezdtek hát. Aztán lakhatóvá akarták tenni a kunyhót és ezért el kellett takaritanl a régmúlt tragédia nyomait. Porter profesz- szor és Philander úr meghatódva nézték a csontvázakat. Á két nagyobbról minden kétség nélkül megállapították, hogy férfi és nő csontváza. A csecsemő csontvázát csak felületesen vizsgálták meg. Amikor a férfi csontvázát kezdték összeszedni, Clayton masszív aranygyűrűre bukkant. Felemelte, hogy megnézze. Meglepetten kiáltott fel. A gyűrűn ugyanis lord Greystok címere díszlett. Szinte ugyanebben a pillanatban Jane rábukkant a könyvekre a szekrényben. Egyet felnyitott és ezt a nevet látta benne: „John Clayton London.“ A másik könyvben egyetlen szót talált: „Greystok“. — Clayton úr! — kiáltotta meglepetten — Mit jelent ez? Ezekben a könyvekben a maga családnevét látom. — És itt, — válaszolta a fiatalember komolyan — a Greystok család nagy gyűrűje, amely akkor veszett el, amidőn nagybácsim, John Clayton, az egykori Greystok lord eltűnt a tengeren. — Mivel magyarázza, hogy ezeket a tárgyakat itt találjuk Afrika őserdejében? — kérdezte a lány. — Az egyetlen magyarázat az, Porter kisasszony, — felelte Clayton - hogy lord Greystok nem pusztult a tengerbe. Itt halt meg ebben a kunyhóban és ezek a csontok az ő földi maradványai. — És az a csontváz, ott az ágyon, lady Greystok csontváza — mondta csendesen Jane. — Igen, ő volt a gyönyörűséges lady Alice. Szegény asz- szony — tette hozzá Clayton. Mind a két csontvázat ott temették el a kunyhó mellett. Amikor a gyerekcsontvázat temették, Philander figyelmesen nézegette a koponyát és magához intette Porter profesz- szort. — Nagyon figyelemre méltó, valóban, nagyon figyelemre méltó! — mondotta Porter professzor. — Legjobb lesz, ha felfedezésünkről azonnal szólunk Clayton úrnak — mondta Philander. — Ugyan, ugyan, Philander úr — ellenkezett a professzor. — Hagyjuk a holtakat nyugodni! Ezután a fehérhajú öreg a sir fölött elmondta a temetési imát, miközben a többiek lehajtott fővel állottak mellette. Tarzan egy fáról figyelte az ünnepi szertartást, de a figyelmét legjobban Jane Porter vonzó alakja, gyönyörű arca kötötte le. Vad szivében új érzelmek születtek, s ezeket nem tudta elűzni. Csodálkozott, hogy miért mentette meg a három férfi életét, de természetesnek tartotta, hogy ehhez az idegen lányhoz nem engedte betörni az oroszlánt. A férfiak „ügyetlenek, nevetségesek és gyávák“ voltak. Ami a lányt illeti... az egészen más volt. De ezeken a dolgokon nem sokat gondolkodott. Csak annyit tudott, azért van a világon, hogy védelmezze a lányt. Amikor a temetés befejeződött, a kis csoport visszatért a kunyhóhoz. Esmeralda még akkor sem hagyta abba a sírást. Hirtelen elhallgatott: — Nézzék azokat az érzéketlen alakokat! — kiáltotta és a hajó felé mutatott. — Itt akarnak hagyni ezen a szörnyű helyen. És valóban! Az „Arrow" szemlátomást az öböl kijárata felé hajózott. — Szívtelen vadak — mondta Clayton. — Hiszen megígérték, hogy fegyvereket és lőszert adnak. — Ez Snipes müve — mondE. R. BURROUGHS - SZŐKE J.: XVI. A TEMETÉS ta Jane — King is gazember, de van benne némi emberiség. — Sajnálom, hogy nem látogattak meg távozásuk előtt — szólalt meg Porter professzor. — Javasolni akartam, hagyják itt a kincsesládánkat, mert mire ismét hozzájutok, teljesen szétlopkodják. Jane szomorúan nézte apját. — Nem számít, drága apám — mondta. — Azok a kincsek már úgysem értek semmit. Hiszen miattuk ölték meg a tisztjeinket, és tettek partra bennünket ezen a szörnyű helyen. Tarzan látta a szomorú meglepődést, amit a hajó távozása okozott. Mivel nagyon kiváncsi volt a hajóra, a fák ágain hihetetlen gyorsasággal az öböl kijáratához száguldott. Egy nagy fáról nézte azt a furcsa úszó házat. Vagy húsz férfi futkosott a fedélzetén, és a kötelekkel vesződött. Amint a szűk kijáraton túl voltak, felvonták az összes vitorlát. Szinte ugyanebben a pillanatban egy éles szem füstoszlopot vett észre a nyílt tengeren. Ismét leengedték a vitorlákat. A hajó futása lelassult, megfordult és ismét a part felé fordult. Tarzan nagy érdeklődéssel figyelte a vitorlák működését, a hajó gyorsuló és lassuló menetét. Nagyon szeretett volna { is ott lenni a fedélzeten. Végre a part közelében lehorgonyoztak. A fedélzeten nyüzsgő élet folyt. Csónakot eresztettek a vízre és abba nagy ládát helyeztek. Gyors csapásokkal néhány matróz a part felé evezett. Amikor közel értek, Tarzan a csónak orrán álló matrózban felismerte a patkányképűt. Partra cipelték a ládát, aztán figyelmesen körülnéztek. A kunyhóból nem láthatták őket. — Ez jó hely — mondta a patkányképű ama fa alatt, amelyen Tarzan lapult. A csónakból néhány lapátos és csákányos ember szállott ki. — Gyorsan... ti...! — kiáltott rájuk Snipes. — Fogd be a pofád! — válaszolta az egyik férfi ellenségesen. — Nem vagy admirális, te... hörcsög! — É vagyok a kapitány, majd rendre tanitlak, te vén csont — kiabálta Snipes hadonászva. — Fejezzétek be! — mondta egy hallgatag matróz. — Örökös veszekedésteknek semmi hasznát sem vesszük. — Helyes! — bizonygatták a többiek. — Ti ássatok! — parancsolta Snipes. — Peter készítse el a térképet, hogy visszataláljunk, te Tom, és Bili, idehozzátok a ládát. És te mit fogsz csinálni? — kérdezte ismét az elégedetlenkedő. — Csak uraskodni? Nem? — Fogj munkához te is! — kiáltott rá Snipes. — Csak nem gondolod, hogy a kapitány is lapátolni fog? A tengerészek haragosan nézték. Senki se szerette. Mióta megölte Kinget, a lázadás vezetőjét, gyakran adták jelét gyűlöletüknek. — Tehát nem akarsz segíteni? — kérdezte Tarant, aki az imént szembeszállt vele. — Eszembe sincs — felelte Snipes és a revolveréhez kapott. — Akkor isten veled! — mindta Tarant. — Ha nem kell a lapát, kapsz a csákánnyal. — Felemelte a csákányt és teljes erővel fejbevágta vele Snipest. Egy pillanatig mindenki állva maradt. Aztán elégedetten napirendre tértek a történtek felett. Amikor a ládát elásták, visz- szatértek a hajóra, és a hajó gyorsan útrakelt. Tarzant nagyon érdekelte, hogy mit rejt a láda, amit a fa alatt elástak. Sejtette, hogy azért rejtették el, mert később vissza akarnak érte térni. Gyorsan leugrott a fáról és egy ottfelejtett lapáttal kiásta a ládát. Nehéz munka volt. hiszen életében először dolgozott, s a szerszámmal sem tudott rendesen bánni. Négy tengerész görnyedt a láda súlya alatt, de Tarzan könnyedén kiemelte és bevitte a legsűrűbb őserdőbe. Négy óra hosszig cipelte terhét, míg elérte a majmok amfiteátrumát, ahol kísérteties Dum-Dum ünnepségeiket tartották. Majdnem a tér közepén, közel a természetes dobhoz, ásni kezdett. Nehezen küszködött, de kitartó volt. Addig dolgozott, amíg akkora gödröt ásott, hogy a ládát belehelyezhette. Ezután visszatért a kunyhóhoz. Mire odaért, már teljesen besötétedPtt. Odabenn lámpa világított, Clayton ugyanis megtalálta a húsz éve használatlan lámpát, és hozzá egy kanna petróleumot. Tarzan csodálkozva nézte a nappali fényt. Kíváncsi volt, hogy mi okozza ezt a világosságot. Odabenn, Tarzan asztalánál, Jane írt. Milyen gyönyörűek voltak a vonásai! Órákig nézte. Végre a lány felkelt, szétbontotta aranyos haját és eloltotta a lámpát. Tarzan tovább várakozott, míg csak nem hallotta az alvók nyugodt lélegzését. Ekkor benyúlt a rácsok között és elvette Jane levelét. Következik: Az őserdő áldozata mmiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiimmiiiiiiiiiiifi TENGER Atomenergia felhasználásával desztillálják ihatóvá a tengervizet a Szovjetunióban és az Egyesült Államokban, s így próbálják enyhíteni a Föld már- már krónikussá váló vízhiányát. • ÓCEÁN — A Föld három hatalmas és egy kisebb óceáni medencéje nagyságrendben: a Csendes-, az Atlanti-, az Indiai- s az Arktikus-óceán (Északi Jegestenger). Ezt utóbbit gyakran nem is számítják óceánnak. • vízkészlet A világtengerek a Föld mintegy 510 millió négyzetkilométernyi felületéből több mint 361 millió négyzetkilométert foglalnak el — a földgolyó 71 szá- szalékát víz borítja. A Föld teljes vízkészlete — a sós tengervíz és az édesvíz együttesen — körülbelül 1412 millió köbkilométer. Ebből 97 százalék tenger. Egyébként, ha a teljes vízmennyiség a Föld felületén egyenletesen oszlana el, akkor 2,5 kilométer vastagságú vízréteggel fedné be bolygónkat. • KELETKEZÉSE — A tengerek kialakulásával számos elmélet foglalkozik. Egy magyar teória, dr. Egyed Lászlóé: a Föld tágulásával magyarázza a száraz földfelszín és az óceáni medencék kialakulását. A Föld sugara évente körülbelül 1,3 milliméterrel növekszik, emiatt feszültségek jönnek létre a földkéregben, s ezek mozgási, helyzeti és hőenergiává alakulnak át, szakadás következik be, s a szakadási vonal mentén árok, majd tengermedence alakul ki. • MOZGÁS — Négy csoportba oszt hg' V hullámzás, tengerjárás (más néven ár-apály), tengeráramlás, és függőlegesen áramló vizek, az úgynevezett felszálló vizek mozgására. A legnagyobb tengeri hullámok hossza 200—300 méter, magasságuk 10—15 méter, s 15—20 másodperces periódussal (két hullámhegy kialakulása közötti idő) 20—25 méteres másodpercenkénti sebességet is elérhetnek. S néhány dagályhullám-méret: a Csendes-óceán partjain és Alaszkában 11, a Kaliforniai- öbölben és a Colorado-torko- latban 10, Óceánia szigetvilágában viszont csak 3 méter. Sokszor a dagály több méter magas vízfala felnyomul az egyes folyók tölcsértorkolatain. Az Amazonason például 900, a Jangcén 500, az Elbán 150 kilométer távolságra jut el a szárazföld belsejéba. • HORDALÉK — A folyók évente 16.000 köbkilométer vizet szállítanak a világtengerekbe. Ezek a vizek évi 9,7 milliárd tonna oldott anyagot és 8 milliárd tonna iszapot tartalmaznak. Az óceánok létezése óta osszegyü- lemlett üledékvastagság a tengerek fenekén általában eléri a 239 métert. • SÓ — Az óceánok sótartalma 32 —38 ezrelék, egy liter vízben közel 40 gramm a só. A peremtengerek sótartalma változatosabb, a Balti-tengert fo- lyói felhígítják 1—6 ezrelékre. A Vörös-tengeré viszont helyenként eléri a 41 ezreléket. A tengervíz sós, kesernyés, Ize miatt ivásra, főzésre nem használható. Sótlanítva többféle célra is alkalmas. Napjainkban a világ legkülönbözőbb helyein több száz üzemben gyártanak már tengervízből édesvizet. A Szovjetunióban a Kaszpi-tenge- ren működnek Ipari vizet előállító berendezések. A tengervíz sótartalma külön is hasznosítható, évente már 40 millió tonnán felül van az a konyhasó-mennyiség, amelyet lepárlás révén nyernek, ez az ősz- szes szükséglet körülbelül ■ 25 —30 százaléka. Illlllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllilllllil