Új Ifjúság, 1967 (16. évfolyam, 1-50. szám)

1967-07-18 / 29. szám

% úi ifjúság A szegények atyja E hó 7-én ünnepelte kilenc- venegyedik születésnapját Dr. Kováts Lajos nyugalmazott vá­rosi főorvos, a közszeretetnek és tiszteletnek örvendő „La­jos bácsi“. Védcölöp-úti laká­sán egymásnak adták a kilin­cset a gratulánsok. Néhány szál virággal köszöntötték fel a hófehér hajú, pirospozsgás arcú, örökké mosolygó, szinte megszégyenítően szerény tu­dóst. Dr. Kováts Lajost 1902-ben avatták Budapesten az orvostu­dományok doktorává, Apja, né­hai Dr. Kováts György, ugyan­csak városi tiszti főorvos volt. Mint a darwinizmus lelkes híve, a természet egységének szelle­mében az ember, az állat és a természet szeretetére nevel­te gyermekeit. Anyja, szül. Speneder Fanny. nemzetközi hírnévnek örvendő énekesnő volt s ő a művészet iránti sze- retetet és megbecsülést oltot­ta beléjük, ami főleg Lajos fiá­ban hullott termékeny talajra. Dr. Kováts Lajos pályafutá­sa kezdetén az itteni Állami Kórház elmegyógyászati osztá­lyán fejtett ki áldásos műkö­dést. Lebontatta a fogházra em­lékeztető komor falakat az ud­varon, helyettük virágzó fák­kal. kúszónövényekkel, búgó gerlicékkel és madáretetőkkel tette elviselhetőbbé a szellemi­leg elborult betegek környeze­tét. Kitünően bevált módszerét az akkori országos közegész­ségügyi bizottság tagjai is mél­tányolták. Amikor egy lepra­beteg családot helyeztek el át­menetileg az itteni kórházban, ő volt az egyetlen orvos, aki nem riadt vissza a borzalmas fertőzés veszélyétől. Nemcsak kezelte, hanem sajátkezűleg e- tette is a bélpoklosokat. Az első világháború alatt kö­zel kétévi katonaorvosi front­szolgálatot teljesített. A háború után a bratislavai városi ta­nács a népjóléti ügyosztály ve­zetőjévé nevezte ki. Ő tervez­te az első korszerű gyermek­játszótereket, az első napközi gyermekotthont a dolgozó mun­kásszülök tehermentesítésére, az alkoholmentes népotthont stb. A burzsoáziával akkoriban egy húron pondülő kormánypár­tok képviselői persze növekvő aggodalommal figyelték a ..pro­letárbarát“ jótékonykodását. Dr. Kováts azonban nem állt meg félúton. A harmincas évek gaz­dasági válsága idején keresz­tülvitte, hogy a munkanélküliek ingyenkenyeret és meleg ebé­det kapjanak a várostól. Ne­ki köszönhető, hogy nem egy munkáscsalád emberhez méltó otthonra talált és hogy észre­vehetően csökkent a gyermek- halandóság. Nem hiába nevez­ték a ..szegények atyjának“! 1919-ben Dr. Kováts igen kedvezőtlen körülmények között alapította meg a Csehszlovák Vöröskereszt bratislavai tagoza­tát. Ö hívta életre az itteni ál­lat- és madárvédő egyesületet, amelynek 40 éven át volt elnö­ke és lelkes tagja. Városi ál­lásából végül is a hurzsoá pár­tok unszolására 1934-ben felfüg­gesztették és nyugdíjazták, an­nak ellenére, hogy az akkori kommunista képviselők egy em­berként szálltak érte síkra.-0­Miután véget ért a szerény keretek között rögtönzött szü­letésnapi ünnepség, az öregúr ezekkel a szavakkal búcsúzott: — Embertársaimmal szemben tehetségemhez képest leróttam kötelességemet: segítettem, a- kin tudtam. De szeretném még megélni az egykori állat- és madárvédö egyesület újjászer­vezését városunkban, hiszen hasonló intézmény Prágában is működik. Kozics Ede Gigliola Cinquetti Gigliola Cinquetti, becenéven Oia, a legrokonszenvesebb énekesnő, akivel eddig találkoztam. 1964 március 21 Koppenhága: Tivoli Park, a világ legjelen­tősebb táncdalfesztiváljainak egyike: az Eurovíziő Nagydíja. Olaszországot a hat héttel előbbi San Remo-i fesztivál győz­tese — Gigliola Cinquetti képviselte. „Óla“ Koppenhágát is meghódította. És míg a versenyszámok elhangzása után a zsűri a különteremben tanácskozott, a közönséq már dön­tött: Gigliola Cinquetti a legjobb! A döntést a bíráló bizott­ság is igazolta. Óla negyvenkilenc pontot szerzett, míg a fesztivál második helyezettje csupán tizenhetet. A Non ho ľ eta-t énekelte ... Rövid bratislavai látogatása szinte óráról órára ki volt szá­mítva. így nem maradt más választás, mint időhiányra hivat­kozva délutáni főpróbája közben a kulisszák mögött elbeszél­getni. A veronai születésű Gigliola az a lánytípus, aki már az első pillantásra gaegnyerő. Százhetvenöt centiméter magas, karcsú; kékeszöld nagy szemek, dús. hosszú, barna haj. finoman met­szett száj. Kissé emlékeztet az ugyancsak olasz Claudia Cardináléra. Válaszai csöndesek, tömörek, egyszerűek. — Mit jelent Önnek az, hogy a slágerpiac sztárja? — Állandó fárasztó munkát. Pihenésre és egykori kedvte­lésemre. a rajzolásra egyre kevesebb időm marad. — — És az ének? — Eleinte csak szórakozást, ma mér foglalkozást is jelent. Ennek ellenére azonban ma sem szeretek „könyökölni“, hanem tudásommal igyekszem megszerezni a közönség tetszését. Azért énekelek, mert szeretem a dalt és az embereket. — Mit érez. ha a színpadra lép? — Érzem, hogy nem szabad csalódást okoznom a nézőknek. Mindenkinek örömet akarok szerezni dalaimmal. Természetes, egyszerű mozdulattal egy homlokába hulló hajfürtöt igazít meg, aztán gondolatai haza — Veronába ka­landoznak. Nagyon szereti szülővárosát, a környező erdőket. Kevés szabad idejében ide jár sétálni. Visszaemlékezik a Lí­ceum ,Artistico-ra. ahol először énekelt és rajzolt. Ennek elvégzése után műépítész szeretett volna lenni, be is iratko­zott erre a szakra, de „közbejött" a San Remo-i fesztivál, s a továbbtanulásra már nem jutott ideje. Elragadtatással szól Madridról. Párizsról, Londonról, Lisszabonról. Tokió­ról, Dél-Amerikáról és sok más országról, városról, ahol 1961 óta járt. Beszélgetésünk közben a színpadon egy másik külföldi vendég: a francia Gui Mardel próbál. Érdeklődéssel, csillogó szemekkel figyel egv beat-ütemű, gyors számra. Lábával, akaratlanul, ő is üti a taktust. A Beatles-fiúkra, a különböző slágerekre terelődik a sző. — Szeretem a beatet, én azonban szándékosan ritkán ikta­tok műsoromba ilyen jellegű számot. Ügy érzem, ez nem felel meg az egyéniségemnek. — Kit tart példaképének? — Egy férfit: Frank SinatrátL — Mi a véleménye kortársairól — a fiatalokról? — Nagyon kedvelem a hazai, olasz fiatalságot. Kicsit zajos ugvan, de nem föltűnési vágyból. És ami a legfontosabb: csaknem minden fiatalnak van egy pozitív példaképe, akit követni próbál. Kezére pillantok. Csak egv díszgyűrű ékesíti jobb kezének gyűrűsujját. Mégis megkérdem: — Milyen legyen egy fiatal nő, hogy házassága boldog legyen? Elmosolyodik. — Sosem voltam még szerelmes, hiszen erre sem volt időm. Senki se vegye ezt nagyzolásnak, de tizenhat éves koromtól szüntelenül a világot járom Mégis úgy gondolom, ha egv nő otthonos, barátságos légkört tud teremteni a csa­ládban, férje nem fog másutt „vigaszt“ keresni. Újra elmosolyodik. A kulisszák mögé szűrődő reflektor- fényben villannak egyet fehér fogai. A színpadügyeletes figyelmezteti őt, hogy Gui Mardel utolsó számát próbálja már, és ő következik. Terveiről szeretnék még hamar megtudni valamit, de váratlanul meglep egv kérdéssel: — Mit gondol, hogy fogad majd este a bratislavai közön­ség? Először járok önöknél... A világ kétharmadán aratott átütő sikeréivel tarsolyában;' szerényen kérdezte ezt... Bevallom, zavaromban nem tudtam mit válaszolni!... MIKLÓSI PÉTER Négyszemközt: Csak az szeressen engemet/ /ki elhiszi, hogy szeretek, / ki mélyre néz és mélyre lát / és keresi a leikemet/... mondja lényeget sűrítve kötetet nyitó versében. Ügy érezzük, költő- ember ars poeticája ez, még­is jó lenne, ha összefoglalná, ha vallana erről prózában is. A költő verseiben önmagát adja és hogy mennyire sike­rül elnyernie olvasója hitelét, az attól függ. milyen mérték­ben sikerül őt magával ragad­ni, rábírni arra, hogy elgondol­kodjék az olvasottak felett. Versben elmélyedni annyi, mint mélyen behatolni a költő lei­kébe, megkeresni ott a képekké összeállt szavak, gondolatok forrását. Én szeretem az éle­tet. eredetileg bizalommal for­dulok az emberek felé, sóvár- gom megértésüket, együttérzé­süket. Ars poeticám is ezt fe­jezi ki... Sokáig kellett Önnek is, ne­künk is erre a második kötet­re várnunk. Mi volt az oka? Nem tartozom a különöseb­ben termékeny költők közé. Ha visszatekintek — ma is cso­dálkozom, milyen sok verset írtam irodalmi működésem kez­detén, az első 2-3 évben. Min­den megihletett és habozás nélkül verseltem. Ma már ér­lelem az élményeimet, „ki­hordom“ a verset, néha jegy­zetek alapján dolgozom. Ke­vesebb vers születik így, de azt hiszem, ez a helyes mód­szer. Ez azonban csak részben magyarázat arra, miért publi­káltam sok éven át csak a la­pokban és nem könyv alak­ban. Nos, nagy része volt eb­ben számos új tehetség felbuk­kanásának, akik „súlyos“ tár­sadalmi kérdésekkel viaskodó L. Gály Olgával HALKANSZÓLOK című kötete ürügyén tak és én úgy éreztem, hogy a hangomra, mivel „halkan szó­lok“ — fel sem figyelnének. Aggodalmam most, a kotatem megjelenése után eloszlott, úgy tapasztalom, mindig van­nak „értő fülek“, amelyek a szférák zenéje és a meteori­tok robbanásai mellett rezo- nálnak a szívdobogás tiszta ritmusára is. Mit tart mint költő fontos­nak és kötelezőnek önmaga számára? Az igazság keresését. Azt mondják — sokféle igazság van. Lehet. Valójában minden embernek megvan az igazsá­ga. De ezek az igazságok mind egy nagy igazság részei és csak akkor találkoznak harmo­nikusan, ha egy közös célt szolgálnak: az emberiség ja­vát. A kötet füljegyzetében talá­lónak éreztük azt a részt, a- mely azt mondja: „Itt az ol­vasó (a kötetben) lényegében egy érzelmi vihar három sza­kaszát követheti". Mi a há­rom szakasz egyikéről, a sze­relemről szeretnénk önt halla­ni. annál is inkább, mert a „Te megérted" című versével ellentétben van szerelmes vers a kötetben. A kérdés tehát: mi a költő véleménye a szerelem­ről? A szerelmet nagyon szép do­lognak tartom, megtisztító, ne­mesítő érzésnek. Ezért háboro- dok fel, ha elárulják. Erről mint költő egyszerűen vallók, úgy, ahogyan asszony! szívem­ből fakad. ... és mi a véleménye a sze­relemről mint magánembernek, anyának és feleségnek? A költő is úgy szeret, mint bármelyik más halandó, tehát mint magánember, a különb­ség csak az, hogy nyilvánosan vall róla. Ha azonban asszony és feleség, mint én, akkor min­den bizonnyal valamivel sze­mérmesebben. Manapság, ami­kor a fiatalság nem rejti vé­ka alá azt, amit gyakran csak szerelemnek hisz, talán ré­gimódinak hatok ezzel a „sze­mérmes“ kifejezéssel, de erre intem serdülőkorú lányaimat is: a szerelem két ember leg­tisztább magánügye, az egész- séq mellett az élet legszebb a- iándéka. Ki mire becsüli ön-1 magát, olyan társat keres, o- lyan a szerelme is. Milyen irányban szeretné látni a csehszlovákiai magyar irodalom fejlődését. Mindig azt hangoztattuk: a csehszlovákiai magyar iroda­lomnak specifikus küldetése és lehetőségei vannak. Ez igaz, de nem szabad, hogy a téma- választásban befolyásoljon. Bármiről írunk, éppen azért, mert csehszlovákiai magyar 1- rók vagyunk, specifikusan lá­tunk, specifikus a hozzáállá­sunk. Az lenne jó. ha írásaink­ban minél magasabb művészi és erkölcsi szinten tudnánk ezi tolmácsolni. Hol látja és miben, saját fej­lődése útját? A versírást nem hagyom ab­ba. de csak akkor írok, ha az élmény kimondottan kötött formába kínálkozik, amelyben gazdagabban kell bánni a ké­pekkel és takarékosabban a szóval. A jövőben azonban fel­tétlenül a próza felé fordulok, mert sokkal tágasabb teret nyújt az emberek, — az élet adta élmények tolmácsolására. Min dolgozik és mik a tervei? Regényen dolgozom. Mivel ez az első regényem, sok benne az életrajzi elem és érzem, hogy gyakran elragad a mon­danivaló lendülete. Ez a szen­vedély idővel bizonyára lehig­gad és szigorú bírája leszek önmagámnak. Beszélgetett: —tó— Forr a nyár Egyszerre lépnek, nem — inkább szőkéinek. Oldalról névre egy test, egy mozgó szobor. A féú karja a lány derekán, s mint akiket csak a szellő sodor, úgy szállnak, suhannak keresztül a téren. A lábuk egyszerre hajlik meg térdben. Az emberek megállnak, utánuk néznek. Oly kevés hely kell nekik, amint így egy kagyló két héjaként egymásba csukódva lépnek. Mégis — tele van velük az utca. a város. A nap értük delel. Nem látják ők, csak érzik, a nyár mint forr, pezseg. Nem tudják, milyen szépek, pedig amerre járnak, hízelkedve tükrözik őket a kirakatüvegek. KEZEK Két kéz. Súlyos, mint két pöröly. Két kéz — mögötte hányszor kettő? Barna, fehér és fekete kezek. Eszedbe jut-e félni, ha ök fogják az evezőt, az emelőt, a kormánykereket? Két kéz. Súlyos, mint két pöröly. De láttad-e, hogyan simit meg egy gyermekfejet? ★ L. Gály Olga, Halkan szólok című kötete kapható könyves­boltjainkban. .(Ára: 6.30 Kcs> □ „MAHAGONI“: Több százszor közöltük már, hogy a csak jeligés levelekre nem válaszolunk! □ „EZ ÉVEN MÄR SZE- RETETRE VÁGYOK“: Versei túl kezdetlegesek ahhoz, hogy akár a legcsekélyebb figyelmet is érdemelnék. Annál érdekesebbek azonban a levélben vázolt problémái;' írja meg elmét, hogy levél­ben válaszolhassunk. □ „LENNI VAGY NEM LENNI“: A Vasárnapi für­dés című prózája elnagyolt, felszínes. Nem érzi, hogy mit engedhet meg egy ti­zenhét éves lánynak és mit nem: „A mai fiúk csak arra képesek, hogy ... érted, hogy... hát tudod, minek magyarázzam ezt neked? Talán már volt is valakid? Egész nyugodtan, no, no ... ne titkolózz, ne félj, nem szerez róla senki sem tudo­mást .. . Tudom, egy olyan lánynak, mint te. abban a korban már megjön az esze. Tudom én, én is voltam há­romszor öt... De most már vigyáznom kell, nehogy el­szánjanak felettem az évek. Öreg lány maradjak? stb". És mindezeket egy tizenhét éves lányka mondja?! Eny- nyi tapasztalat, amennyi ezekből a sorokból és sorok mögül kivilágít egy harminc éves ledér teremtésnek is becsületére válna. Az írás elengedhetetlen követelmé­nye a hitelesség! Versei közül az Emberek című rossz utánzat, nem mond vele Semmi többet. Az élet rendje címűnek az első versszakán gondolkodhatna, míg a Tavasz háborúban és békében címűt az utolsó versszakkal rontotta 'el. Ha javított rajtuk, küldje be. □ „FEKETERÖZSA": Azt kérdi, hogy versei megfelel- • nek-e a mai irodalom köve­telményeinek; mi ezt a kér-' dést inkább csak az iroda-' lom követelményére redu­kálnánk, mert a vers, íród- jón bármikor is, mindig vers marad. Sajnos az ön esetében ezt nem mondhat­juk el. Közhelyeket, elkop­tatott gondolatokat próbál versbe szedni, s ez kevés: /Hideg szél nyargal az úton /hajszolja a zizegő levele­ket/ megfodrozza, összetépi /az őszi hártyás vizeket/ stb. De ugyanígy idézhetünk Szeptemberi reggelek című verséből is: /Veresen kel a nap / didereg a föld. / Csak nagyon lassan / meleg­szik föl./ stb. /és ezernyi „bikanyál / hirdeti-/ /véget ért a nyár!/ — Á döntést önre bízzuk! A bikanyállal kapcsolatban csak annyit, hogy mi inkább ökörnyálnak mondanánk... □ „SÁRGA“: írásai érde­kesek. eléggé szellemesek is, sőt felépítésükben is jók — ami kifogásolható, hogy sok esetben naturalizmusba csúszik. A nagyság című írása a legérdekesebb mégis, azért mert irodalom! Van mélysége, mondanivalója, ábrázolásában is plasztikus. Bíztatjuk! □ „KEDVENC I. B. AVAGY G. M.“: Megértjük felhábo­rodását, hogy első próbál­kozásait nem a MEGVÁLTÓ ZSENl-nek kijáró tisztelet­tel kezeltük, ön azonban nem zseni, de ez még a ki­sebbik baj lenne, ha írásai­ban találtunk volna tehet­ségre vallót; a Kémia órán című azonban elnagyolt, kapkodó, még iskolai dolgo­zatnak is rossz, nem iro­dalmi próbálkozásnak. Csak leír (rosszul), de nem lát­tat. Ami a verseit illeti talán egy fokkal még a pró­zájánál is rosszabbak. Ta­nulnia kellene — szerény­séget isi

Next

/
Thumbnails
Contents