Új Ifjúság, 1966 (15. évfolyam, 1-52. szám)
1966-12-21 / 51-52. szám
Vi — Mit csinálnál, ha tudnád, hogy ez a világ utolsó éjszakája? — Hogy mit csinálnék? Ezt komolyan kérded? — Igen, komolyan. — Nem tudom. Még nem töpreng-' tem rajta. Öntött a kávéból. Hátul a lámpa alatt, a puha szőnyegen két kislány játszadozott a babájával. Az est finom levegőjében belevegyiilt a kávé határozott illata. — Nos, jobb lesz, ha elkezdünk töprengeni rajta — mondta. — Ezt nem gondolhatod komolyan! Bólintott. — Háború? Megrázta a fejét. — Se hidrogén, se atombomba? — Egyik sem. — Talán bakteorológiai háború? — Semmi hasonló — mondta és lassan keverte a kávéját. — Most csak a legfontosabbról beszéljünk. — Gondolom, nem értlek. — Nem, magam sem értem: csak megérzés. Néha nyomasztó, máskor viszont, ha nyugodt vagyok, egyáltalán nem tartok tőle. — Ránézett a kislányokra, a lámpafényben ragyogó szőke hajukra. — Eddig nem szóltam neked. Először úgy négy éj-! szakával ezelőtt történt. — Mi? — Álmodoztam. Úgy tűnt, minden a végzete felé 'rohan, és valamilyen hang azt súgta, hogy itt a földön mindennek vége. Másnap nem sokat gondoltam az egészre, de amikor bementem a hivatalba és rajtacsíptem Stan Willist, amint a déle-1 lőtt kellős közepén kibámul az abla-| kon, megkértem, hogy árulja el, mi-i re gondol, mert nagyon szeretném! tudni, és erre ö mondja, hogy milyen álma volt. Mielőtt még elmondta vol-' na, rögtön tudtam, hogy miről van szó. Ugyanúgy elmondhattam volna neki én is az álmot, de ő beszélt és én hallgattam. — Egyazon álom volt? — Ugyanaz. Megmondtam neki. Ügy tűnt nem is lepődött meg. Inkább megkönnyebbült. Ezután, mivel izgatottak voltunk, végigjártuk a hivatalt. Nem tudatosan. Azt se mondtuk, „gyerünk". Csak úgy magunk- tói indultunk el és láttuk, hogy az emberek mindenütt az asztalt bámulják, kezüket nézik, vagy az ablakon lesnek kifelé. Némelyiket megszólítottam Stan szintén. — Es mindegyik megálmodta? — Mindegyik. Egyforma álom, kivétel nélkül. — El is higyjem? — Igen. Soha biztosabb nem voltam a dolgomban. — És mikor lesz vége? Már úgy gondolom, a világnak. — Nálunk valamikor az éjszaka folyamán és aztán, ahogy az éjszaka halad a világ körül, bekövetkezik mindenütt. Az egészhez huszonnégy óra szükséges. Egy pillanatig úgy ültek, hogy meg sem érintették a kávéjukat. Azután lassan felemelték, ittak és egymást nézték. — Hót megérdemeljük? — kérdezte az asszony. — Nem arról van szó, hogy megér- demeljük-e? Azért történik az egész, mert bizonyos dolgok nem sikerültek. Látom, nem is kételkedek Miért nem? — Gondolom, meg van rá az o- kom — mondta az asszony. — Ugyanaz, ami a többinek volt a hivatalban? Beleegyezően bólintott. — Nem akartam szólni. Múlt éjszaka történt. És ma már beszéltek róla az utcabéli asszonyok, ők is megálmodták. Azt hittem, véletlen az egész. — Kezébe vette az esti újságot. — Az újságok nem Írnak róla. — Mindenki tudja. Nem szükséges, hogy bele tegyék. A férj még fotelben ült és az asz- szonyt figyelte. — Félsz? — kérdezte végül. — Nem. Azt hittem mindig, hogy ! félni fogok, de nem félek. — Mi történt a menekülési ösztön- ! nel — annyit beszélnek róla? — Nem tudom. Nem kell csodáikoz- I nőd, ha érzed, hogy valami logikus. ! Ez pedig logikus. Ahogy éltünk, azu- I tán csak ez következhet. — Nem voltunk annyira rosszak. Avagy igen? — Nem. Semmivel sem törődtünk, RAY BRADBURG: A világ utolsó éjszakája fj.l_ csak magunkkal. Pedig a világ nagy része tele volt gondokkal. A játszadozó kislányok hangosan kacagtak. — Azt hittem mindig, hogyha eljő az a pillanat, az emberek rémületükben az utcára rohannak és kiabálnak ... — Nem hiszem. Amikor a dolog elkerülhetetlen, nem kiabálnak. — Te tudod, hogy rajtad és a kislányokon kívül mindent nélkülözni tudtam. Sohasem szerettem a várost, a munkámat se és semmi mást. csak hármatokat. Talán mindent nélkülözni tudnék az időjárás változásán kívül, hőségben egv pohár jeges vizen kívül: talán aludnom se kéne. De hogy ülhetünk itt és hogy tanakodhatunk oly nyugodtan? — Mert semmi mást nem tehetünk. — No igen, ez igaz: ha valami mást tehetnénk, akkor azt tennénk. Gondolom, először fordul elő a világ- történelemben. amidőn mindenki csak annyit tud. hogy mi fog történni ezen az éjszakán. — Szeretném tudni, hogy mit csinál most a többi ember, mit tesznek ma este és az elkövetkező órákban. — Színházba mennek, rádiót hallgatnak, megnézik a televíziót, kártyáznak. lefektetik a gyerekeket és maguk is lefekszenek, mint mindig. — Bizonyos mértékig mindez olyasmi, amire büszkék lehetünk most is, mint mindig. Csendesen üldögéltek, aztán új kávét öntöttek. — Miért gondolod, hogy mindez ma éjszaka következik be? — Azért. — Miért nem a múlt század valamely éjszakáján történt, avagy öt, tíz évszázaddal ezelőtt? — Talán csak azért, mert soha ezelőtt a történelemben még nem volt 1969 október 19. Csak most. Ez minden, mert ez a dátum, minden eddiginél többet Jelent, vagyis a véget. — A program szerint ma éjszaka az óceánnak mindkét oldaláról elindulnak a bombázók és soha többé nem szállnak le a földre, mert a földből nem marad semmi. — Ez egyike az okoknak, de miért történik az egész? — Hát. — mondta — most mi leszTi Elmosogatunk? Elmosták az edényt és különös gonddal el is rakták. Fél kilenckor lefektették a kislányokat, megcsókolták őket, felgyújtották ágyuknál a kis égőt és az ajtót kissé nyitva hagyták.----Szeretném tudni — mondta a férj, amikor kijöttek a hálószobából és egy pillanatra megállóit, hogy megtömje pipáját. — Mit? — Szeretném tudni, hogy minderről tudnak-e a gyerekek? — Nem, természetesen, nem. Ültek és újságot olvastak, beszélgettek, zenét hallgattak, a rádióból, aztán mindketten odaültek a kandallóhoz, nézték a fa lobogását, miközben az óra elütötte a fél tizenegyet, tizenegyet és a fél tizenkettőt. A világ többi emberére gondoltak, akik a maguk módján töltötték estéjüket. — Hát akkor — mondta a férfi. Hosszan megcsókolta a feleségét. — Határozottan jók voltunk egymáshoz. — Sírhatnékod van? — kérdezte a férje. — Nincs. Végigmentek a lakáson, eloltották a villanyt és a hálószobába mentek. Álltak az éjszaka rideg sötétjében, levetkőztek és szétrakták az ágytakarót: — Fáradt vagyok. — Mindannyian fáradtak vagyunk. Bebújtak az ágyba és feküdtek. — Egy pillanat — mondta az asz- szony. Hallotta amint felkelt az ágyból és a konyhába ment. Egy pillanat múlva visszatért. — Nem zártam le a vizet — mondta. Ez annyira komikus volt, hogy elmosolyodott. Az asszony vele nevetett, mert tudta, hogy amit tett, nevetséges. Végül abbahagyták a nevetést és egymáshoz bújva, kéz a kézben feküdtek hideg ágyukban. — Jó éjszakát — mondta később a férj. — Jó éjszakát — mondta az asz- szony. Fordította: SZŐKE JÖZSEF AMELYBEN MEGKERÜL UGYAN PÁKOSZTOS ALAJOS FOTORIPORTER, DE A NYOMOZÁS NEM MOZDUL E- LÖBBRE. 4 A A két marcona legény nagyon elégedett volt U .munkájával“. Hajdan az ország leghíresebb ököl- * vívóiként emlegették őket, de az idő eljárt felettük, s most — mint kidobó legények — itt keresik mindennapi kenyerüket a Csak a szépre emlékezem éjszakai mulatóban. Amidőn leemelték Precíz Elek fejéről az üvegesládát és az egyik észrevette a felügyelő igazolványát, bambán egymásra meredtek. A hajdani boxcsa- ták során moslékká vert és rázott agyvelejükben az értelem csatornái eldugultak, s így csupán ösztöneik maradtak, amelyek most páni menekülésre késztették ő- ket — Te. Soma... Ezek hekusok! — hörögte az egyik. — He? — meredt rá a vizenyős szemével a másik. — Mondom, hekusok! — Az istenit! Akkor pucolás!... Egyetlen ugrással a hátsó kijáratnál termett Társa követte. Felrántották az ajtót és földre vertek két bátor riportert, akik a benti dulakodás, üvegcsörömpölés zajának megszűntével be akartak lépni az épületbe, hogy elsőkként értesíthessék olvasóikat az évszázad legizgalmasabb eseményéről, a szépségkirálynő megtalálásáról. Ott ültek a piszkos járdán és értetlenül meredtek a két menekülő alak után. De nem sokáig bámészkodtak. A következő pillanatban Precíz Elek felügyelő imbolygó alakja jelent meg a szűk ajtónyílásban. Tépett ruhája, véres arca nagy harcról tanúskodott. Az odagyűlt tömeg felhördült a döbbenettől. — Éljen! Éljen! Éljen! — kiáltották néhányan, s voltak, akik tapsoltak. Kattogni kezdtek a fotóriporterek gépei. Precíz Elek elhárító mozdulatot tett és bágyadtan mosolygott. A friss levegőn végre tisztulni kezdett az agya, s felmérte a helyzetét. Megfordult és bezárta maga mögött az ajtót. Odabenn a táncparketten kábán ücsörögtek az emberei. Értetlenül meredtek egymásra. Amidőn a főnökük félrecsúszott nyakkendővel véres arccal megjelent, szinte egyszerre kérdezték: — Hol vannak? — Kik? — kérdezte Precíz Elek álmélkodva. Emberei fölöttébb értetlenül meredtek rá viasza. Azt hitték, valami komolyabb baja esett főnöküknek. Precíz Eleket zavarba hozták ezek a döbbent részvétet sugárzó tekintetek. — Lehettek vagy húszán! — mondta egyik embere. Precíz Elek egyszerre a helyzet magaslatán érezte magát. Revolvert rántott és pattogni kezdtek utasitá— Mindent át kell kutatni!... Minden zugot megnézni!... Egyetlen fia lélek sem menekülhet!... Emberei fegyverrel a kezükben a hátsó helyiségek felé rohantak. Lassan utánuk indult. Érezte, hogy elérkezett a döntő pillanat. A folyosó egyik zugában megtalálták az ájult takarítónőt. Kivették zsebéből a kulcsokat és sorra nyitogat- ták az ajtókat. Sehol egy teremtett lélek. — A kutyák! Elmenekültek! — morogta dühösen a felügyelő. , Végre valaki felkiáltott: — Ide! IdeiMindenki a hang irányába futott. A szűk öltözőhelyiség vastag szőnyegén egy férfi hevert szétvetett karokkal, mozdulatlanul. _ En — jelentette egyik embere, aki az alak fölé hajolt. — A disznó! Ebből majd kiverjük, hogy kik voltak a társai... — jelentette ki elégedetten Precíz Elek. — Az lehet, akit én vágtam kupán! — mondta az e- gyik rendőr. — Megbilincselni! A felügyelő elismerő hálával nézett rá, aztán kiadta a parancsot: Rátették kezére az acélperecet és enyhe, rúgásokkal élesztgetni kezdték. — Igazolvány van nála? — kérdezte később a felügyelő. Valaki vastag pénztárcát nyújtott át Precíz Eleknek. Megtalálta benne az igazolványt. Kinyitotta és nem hitt a szemének. Az igazolványban ez állott: , Pákosztos Alajos, a Kanárifütty fotoriportere. — A szentségit! Stopp! — kiáltotta, — Ez Pákosztos Alajos fotóriporter, akit keresünk. — Akkor ő is közéjük tartozik! Az Alajos!... — hördült fel egyik ember és belerúgott a földön heverő a- lakba. De Precíz Elek már sok mindent tapasztalt, tudta miféle népség az újságíró és ezért óvatosságból kiadta a parancsot: — Levenni róla a bilincset! — De főnök!... Tisztán emlékszem, ahogy kupán vágtam! — akadékoskodott az előbbi rendőr. — Nézze, még a homloka is véres!... — Levenni róla a bilincset! — ismételte ellentmondást nem tűrő hangon Precíz Elek. A sok mozgatásra és zajra Pákosztos Alajos is éledezni kezdett. Nagy nehezen felült és pislogva meredt a rendőrökre. — Hol vagyok? — motyogta. — A Csak a szépre emlékezem mulató egyik öltözőjében. — Az lehetetlen! Hiszen én este lefeküdtem... — Hogy került ide? — kérdezte a felügyelő. — Honnan tudjam? — mondta a riporter és ismét elterült. Látszott, hogy még most is kábult. — Mit tud a Szépségkirálynőről? Hová lett?, — folytatta Precíz Erek. — Miféle Szépségkirálynő? — Hát akiről riportot készített... A földön hentergő ember felkapta a fejét és megkérdezte: — Mi van most? Reggel? — Másnap este! — felelte az egyik rendőr. — Hű, a mindenit! — kiáltott döbbenten és nagy nehezen felállt. Az ajtó felé indult, de a rendőrök elálltak az útját. — Engedjenek! — nekem már le kellett volna adnom a riportot — A főnököm kirúg... — Arra legyen elkészülve! — figyelmeztette Precíz Elek. — Reggel óta keressük*. — És kik maguk? — Rendőrség!... — Mit? Hogy maguk hekusok? Hát, mit akarnak tőlem? — Hová lett Mónika, a Szépségkirálynő? A fotoriporter vízcsap alá dugta kopasz koponyáját, megrázkódo.tt és bámulatos gyorsasággal kijózanodott. Amíg kobakjában helyre potyogtak az italtól szétázott kerekek, dünnyögött, káromkodott. Körülbelül e- képpen: — Hinnye!... De berúgtam... Azt a tűzoltóját!... Precíz Elek és az emberei türelmesen várakoztak. Imént még borús arcuk, napsugaras lett. Nézték a csudabogarat, amint csüggedten rázogatja a fejét. Szegény nem volt több harminc évesnél, de arca és zavaros tekintete sokkal többnek mutatta. Szomorú, hogy értelmes emberek ennyire leisszák magukat! — gondolta a felügyelő és elhatározta, hogy mihelyst megoldja ezt a rendkívül bonyolult ügyet, holtra issza magát. Természetsen odahaza. — nehogy szégyent hozzak a rendőrségre — fűzte tovább a gondolatait. A fotoriporter nyugtalanul járt le és föl a szűk helyiségben. Precíz Elek kiküldte az embereit, meghagyta nekik, hogy hajtsák fel az imént rájuk támadt gengsztereket. —No, szedje már össze magát! — szólt végül is Pákosztos Alajosra. Az nem válaszolt rögtön. Töprengett, emlékeinek foszlányaiból próbálta összerakni a tegnap este történteket. Precíz az arcát törülgette és türelmesen várt. Eme nagy jóságáért nem ismert magára. Valami enyhe vonzódást érzett ehhez az emberhez. Talán mert ő is agglegény volt? Nem tudta magának megmagyarázni, de arcán látszott, hogy neih éri be meddő töprengéssel. Rühelte az újságírókat és most mégis valami olyan motoszkált az agyában, hogy ezek az emberek épp úgy elégnek a szolgálatuk nyugtalanságai közt, mint ők, a rendőrök. Olyan munka ez is, hogy szárított gyümölcsösé aszalja az embert, mert minden pillanatával pattanásig feszíti az idegzetet. — No végre, hogy megmozdult az agyam! — ütött a homlokára Pákosztos Alajos. — Hát persze, most már tisztán emlékszem! Mónika itt táncosnő, ebben a bárban! ö hivott ide, az öltözőjébe. De több nem jut az eszembe... Precíz Elek felderült és szorongó érzéssel nézett körül az öltözőben. — Igen! Tisztán emlékszem! Egy fekete kocsin elhajtott a bálból... Csáp Kázmér, az a (itt leírhatatlan jelzővel illette kollégáját) utána száguldott. Még le is fényképeztem... Aztán Idejöttem és itt véletlenül rábukkantam Mónikára... — Ez, ő? — fordult hozzá a felügyelő és egy képet mutatott, amely imént még a falon lógott. — Igen! ő!... Az az. hogy.., — a fotoriporter értetlenül meredt a képre. Behívatták a közben észhez térített takarítónőt is. — Ki ez a hölgy? — kérdezte tőle a felügyelő. — Ez Rőzsika, a táncosnő! Tegnap este lépett fel #- lőször nálunk... A felügyelő elővett zsebéből egy újságot és a Szépségkirálynő képét összehasonlította a táncosnőével. Rögtön látta, hogy két különböző nőről van sző. Ezt a megállapítást a fotoriporter is elismerte. — Tehát, este tévedett! — Istentelenül be lehettem rúgva, ha az arcmemóriám is csődött mondott... — Eszerint fogalma sincs róla, hol lehet Mónika?, — Nem is sejtem... — Elmehet!... Ha nem is mondta Precíz felügyelő, tudta, hogy az e1 gész nyomozás zsákutcába ju- ' ** tott. Más úton kell eljutni M6- ^ nikához. De hol keresse azt az utat? Folytatja: Ba