Új Ifjúság, 1966 (15. évfolyam, 1-52. szám)
1966-12-06 / 49. szám
TALLÓZÁS Az egyik párizsi tűzoltó laktanyában éjfél után fél kettőkor hirtelen csörömpölni kezdett a riasztó csengő. A tűzoltók másodpercek alatt a tartálykocsikon termettek, s a hatalmas vörös autók máris szirénázva száguldottak végig a népte- len utcákon. Néhány perc múlva a helyszínen voltak, de tüzet nem láttak. Az utcán egy hahotázó öregembert találtak, aki feléjük mutogatott, s miközben szeméből csorogtak az örömkönnyek, a lába szárát csapkodta. Kacagástól elcsukló hangon mesélte a dühöngő tűzoltóparancsnoknak, hogy hat éve gyűjti a pénzt erre a „mulatságra“. Először történt meg a második világháború óta, hogy az angol vasútvonalon 48 órát szünetelt a forgalom. A rendkívüli szünetelésnek az volt az oka, hogy ismeretlen tettesek három kilométer hosszúságban felszedték a sínpárt és elcipelték. A Daily Mail című londoni lap az idén is közölte a világ legcsúnyább férfiainak rangsorát. Az első helyre Charles Laughton, az ismert filmszínész került, a másodikra Hugh Gaitskell ismert politikus, a harmadikra Charles Brook neves pro- ducens. a negyedikre Paul Getty, a világszerte ismert műltmilliomos. Ügy látszik, rettenetesen csúnyának kell lenni, hogy az egyszerű ember kitörhessen az ismeretlenségből. Egy Ronald nevű angol rendőr tiltakozó levelet intézett a belügyminiszterhez, az. angliai rendőrségi fogdák berendezése miatt- Különösen a cellák falát díszítő képeket kifogásoda. Túlságosan nyomasztóan hatnak a fogda lakójának kedélyére, és valahogy az elzártság érzetét keltik — Irta többek között. UX A neve Steve Miklas. De nem ezen a néven jelentkezett be reggel háromkor a szállodában. Azóta tíz óra múlott el, de még mindig a szobájában ült és a kis asztalon kártyát vetett magának. Szeme időnként az ablakra tévedt és azon túl az utcára. A szállodába lépett és két bőröndött cipelt a szobájába. A nagyobban útiszükségletei, nyakkendők, zoknik és a fehérneműje volt. A másik, gondosan zárt kis útitáska, az ágya mellett állott. Nézte a kis bőröndöt. Százezer dollár volt benne, nagyértékű bankjegyekben. Ezért jelentkezett be hamis néven, no meg amiatt az asszony miatt, akire várt. A pénz egyik ismerősétől származott, akinek feltörhetetlen páncélszekrényéből hozta magával Steve. Az asz- szony, akire várt szintén ismerősének az asszonya volt. Véletlenül annak az embernek nemcsak szép felesége volt, hanem sok pénze Is. Ez az ember tekintélyes és veszedelmes minden tekintetben. Steve csöppet sem tekintélyes egyéniség. Ezzel szemben fess legény volt, oly feltűnően fess, hogy a környék asszonyai mind futottak utána. Jól tudta ezt. és épített is rá! Ismét kinézett az ablakon. Éppen megállott az autóbusz. Egy asszony szállt ki belőle. Szétnyílt a kabátja és előbukkant rendkívül szép térde. Ezt a látványt Steve már jól ismerte, de újra és újra izgalomba hozta. ö volt. így beszélték meg. Ebben a szállodában vesz ki szobát ő is, aztán megkéri a telefonközpontot, hogy kapcsolja Steve Miklast. Természetesen, az asszony is hamis néven jelentkezik be. Es ez minden. Az asszony neve Hana Archer. A férje Hugo Archer nagykereskedő és sokféle üzletben benne a keze. Steve egy játékkaszinóban ismerkedett meg az asszonnyal. Véletlenül ez a kaszinó is férjének a tulajdona volt. Ezután gyakran találkoztak, de a legnagyobb titokban, mert Archer úrnak nagy volt a hatalma. Szívesen megfeledkezett barátairól, de ellenségeit sohase tévesztette szem elől. HITCHCOCK: ARANYOS FUJ z volt a helyzet még E huszonnégy órával e- előtt is. Steve látogatóban volt az asz- szonynál. Most nem kellett vi- gyázniok, mert Archer úr üzleti úton volt. Az asszony megcsókolta fiatal szeretőjét és ezt suttogta: — Csak ne lennél oly visz- szataszítóan szegény, édesem! Milyen nagyszerűen élhetnénk! — Steve köhintett: — Ha egyszer nem lehetek olyan pénzen hizlalt, mint a Hugód, mit tegyek? Az asszony elmosolyodott: — Azt nem is szeretném, ha olyan hízott lennél. Csak pénzed lenne! — És mennyi pénzre gondolsz? — kérdezte Steve csókolózás közben. — Mennyire gondolsz? Ügy százezer elegendő lenne? — Természetesen! Annyi egy ideig kitartana. Talán van százezer dollárod, Steve? — Az nincs, de szerezhetek! Az asszony nevetett és Steve hajába túrt: — És hogyan szereznél? — Például Archer páncél- szekrényéből! Az asszony felugrott, mint a- kibe kígyó mart: — Megörültél? Hugó megöl, és veled együtt engem is! Steve aprólékosan megmagyarázta, hogy a pénzzel azonnal eltűnnek és a férj bottal ütheti a nyomukat. Az asszony csodálattal figyelte. Ennyi bátorságot, elszántságot és ügyességet sohasem nézett ki belőle. Megegyeztek mindenben. Ezután az asszony átvezette férje dolgozószobájába, ahol a páncélszekrény állott. Ügy tervezték, hogy itt a szállodában találkoznak, és mire Archer visszatér üzleti útjáról, ők már messze lesznek. Ez történt tegnap. Steve még egyszer végiggondolt mindent, ami történt. Hirtelen megszólalt előtte a telefon. — Halló — jelentkezett az asszony. — Hogy érzi magát az én aranyom? — Már itt vagy? — kérdezte Steve. — Melyik szobában laksz? — Az nem fontos! Nemsokára nálad leszek, Steve! — Letette a kagylót. Az ajtón kopogtatás hallatszott. Kinyitotta, ö állott ott. Arca vörös volt az izgalomtól. Megölelte. — Hát itt vagyok! — Megcsókolták egymást. — Igen. Itt vagyunk mind a hárman. Te, én és harmadik társunk, a százezer dollár. Ránézett a fekete bőröndre: — Százezer dollár, ilyen kis kofferben? Szinte hihetetlen! Tehát mégis sikerült? Kezébe adta a bőrönd kulcsát. A kis koffert feltette az ágyra, kinyitotta és beletúrt a bankjegyekbe. Ezután Steve- re tekintett, szemében tisztelet és végtelen csodálat ragyogott. Megmutatta! Ez a legény kitett magáért, mindent kockára tett, hogy vele lehessen! Ebben a pillanatban megszűnt mint feleség, csak asszony maradt, asszony, aki szereti Stevét. — Mondd, drágám, nem félsz Archer bosszújától? Ha felfedezi, hogy megszökött a felesége és a pénztárból százezer dollár hiányzik, dühöngeni fog. Én jól ismerem... Mondd, nem félsz? teve mosolygott. — Egy csöppet sem félek. Ha veled vagyok, nem félek senkitől és semmitől. Az órájára tekintett. Este 8 óra volt. Arra gondolt, hogy legbölcsebb lesz, ha elhagyják a szállodát és útra kelnek. Boldogok voltak, minden a terv szerint történt. Az asszonyt a szobájába küldte, hogy készüljön fel az útra. Megmondta neki, hogy a hátsó kijáraton távoznak, nehogy feltűnést keltsenek. Ott fogja várni a kocsival. Amikor az asszony távozott, Steve rágyújtott egy cigarettára. aztán kapcsolást kért a szálló telefonközpontjától. Csak egy pillanatig tartott. A készülék csengetett és Steve felvette a kagylót. Egy férfihang szólította: —Te vagy az, Steve? Nos, hogyan áll a helyzet? — Minden a legnagyobb rendben, Archer úr. Az akció a tervnek megfelelően zajlott le. — Jól van! — mondta Archer úr. — Tehát nyugodtan hazamehetek? — Még egyszer köszönetét kell mondanom, Archer úr! — mondta Steve. — Ugyan! Olyan feladat volt, mint a többi. Jól megfizettelek, Steve. Százezer dollár nem kicsiség. Ha el akartam volna válni, sokkal többe kerül. Rögtön láttam, hogy te egy rendes fickó vagy, kihúzol a csávából. Sok sikert! — Ne féljen, Archer úr. ö semmit sem sejt. Azt hiszi, hogy ideális pár vagyunk! — Ezt szívesen hallom, Steve. Mindig mondta, hogy aranyos fiú vagy. Ez adta az ötletet, hogy olcsóbban megússzam. Sok boldogságot, Steve! Steve letette a kagylót és elindult. Eszébe jutott, hogy biztosan jön már az asszony, megkérdezi, nem fél-e Hugótól. Steve mosolygott. (sz. j.) TALLÓZÁS Ritka meglepetésben ré-< szesítette férjét, .születés^ napján Ursia Kurzsinova, 46 éves háziasszony. Éppen a férj születésnapján hármas ikreket szült. Eddig négyszer születtek ikrei. A boldog apa örömében felkiáltott: „Egész jól haladok!“ A férj hetvenedik születésnapját ünnepelte. Doutra ezredes, Porto A- legre brazil város börtönének parancsnoka, amikor áthelyezést kapott, lázadásra szólította fel szeretett' fegyenceit. Nem kellett kétszer mondani, pillanatok a- latt formás kis fegyenclá- zadás tört ki. Sajnos, a népünnepély nem tartott soká. Az ezredes feljebbvalói 3C0 állig felfegyverzett rendőrt vezényeltek ki, s ezek helyreállították a rendet. A fegyencek és Doutré szoros barátsága tovább tart. össze vannak láncolva. Régi jő kuncsaftja volt a New York-i kikötő egyik mosodájának egy matróz, a- ki éveken át, havonta megjelent a boltban, átadta szennyesét, majd egy óra múlva beállított a tiszta holmiért. Üjabban a tulajdonos fölfigyelt arra, hogy női alsőnemüt is visz mosásra. Udvariasan megjegyezte, hogy a jóképű matróz bizonyára megházasodott New York-ban. Ez a- zonban keserű fintorral magyarázta meg a dolgot: „A feleségem Londoban él. Csak épen szeret dicsekedni a szomszédasszonyainak, hogy a fehérneműt New York-ba küldi mosásra, csakhogy szebb legyen.“ Az amerikai elmeqyógyá- szok chicagói kongresszusának részvevői egyhangúlag megegyeztek abban, hogy a jövőben nagyobb qondot fordítanak a normális emberek tanulmányozására, hogy megállapítsák, hogyan maradhat az ember normális ebben a bolond világban; _____________-----------------------------------------; ■ 8. FEJEZET, AMELYBŐL MEGTUDJUK MI AZ A FAL- COSZKÖP, ÉS: HOGYAN MŰKÖDIK AZ ILLATOGRAF ABBAN AZ ESETBEN. HA PRECÍZ ELEK RENDÖRFEL- ÜGYELÖ EGYÁLTALÁN NEM PRECÍZ FIAI HASZNÄL- JAK. hetedik fejezet végén arról értesültünk, hogy Precíz Elek rendőrfelügyelőt meghökkentő szövegű telefonüzenet döbbenti meg („Eltűnt a Kanarifütty riportere"), amely olyan hatást vált ki belőle, hogy forogni kezdenek körülötte az iroda bútorai. A szoba közepén állva keringnek körötte a székek, az asztal, Fox Maximilián, a tartomány elnökének képe, és minden, amit egy rendőrszoba tartalmazhat. Képzeljük el, mekkora döbbenetét váltott ki e telefon, ha még most is, a nyolcadik fejezet kezdetekor is keringnek azok a súlyos bútordarabok a felügyelő szemei előtt. Állítsuk meg az egész körforgást, és segítsünk Precíz Eleknek. Mondjuk el neki az utóbbi évek egyik legnagyszerűbb találmányának, á falcoszkópnak lényegét. Kedves Precíz úr! A falcoszkóp olyan készülék, melynek segítségével a falon túlra is lehet látni. A falcoszkóp olyan sugarakat bocsát ki magából, melyek láthatóvá teszik a legvastagabb épület belsejét is. Elég az épületre gondolnunk, és annyit mormolnunk: mindent lássak s a készülék zümmögni kezd, egy cingár mutató a K jelzésre ugrik (ami annyit jelent: kukkanthat) és mintha a falak között, bent a lakásban járna az ember, olyan részletes pontossággal vehet szemügyre mindent. A Falcoszkóp korlátlan lehetőségekre csábít: olyan a hatósugara, hogy e planéta minden egyes falán a legtávolabbi házakba is behatol, s utána már gyerekjáték a képernyőről leolvasni a lényeget. Köszönöm, sóhajtotta-rebegte Precíz felügyelő, és Négy Legügyesebbet kérette magához. A Négy Legügyesebb szempillantásnyi idő alatt főnökénél termett. Nem telt belé egy perc, s a fekete rendőrautó süvöltve röpült a Kanárifütty munkatársainak lakása felé, a Négy Legügyesebbel, és egy falcoszkóppal a fedélzetén. Hogy ne legyen nagyon gyanús, a szomszédos utcában parkoltak, és hogy még gyanútlanabb legyen az ügy nagy betűkkel a fekete kocsi oldalára mázolták: Ez nem rendőrautó! Mondanom sem kell, hogy rögtön csődület támadt a fura-mázolási jármű mellett. A Négy r Legügyesebb legügyesebbike ekkor kilépett a gépkocsiból, és azt mondta az alkalmatlankodó kíváncsiskodóknak: „Kérem, azonnal hagyják el az utca területét. Ne keltsenek feltűnést! Mi nem nyomozunk!“ Ezzel visszaült a hátsó ülésre, és egy türkisz lepelbe csavart készüléket szedett elő táskájából: a falcoszkópot. Az épületre gondolt, úgy mormogta: mindent lássak, mire zümmögni kezdett a készülék, a cingár mutató a K jelzésre ugrott, és a képernyőn feltűnt Pákosztos Alajos, a Kanárifütty kopaszodó, feketekeretes-szemüvegű fotóriporterének lakása. A szobák jellegzetes agglegény-típusú helyiségek voltak: zoknik hevertek szanaszét, hózuntráger lógott egy székről a szőnyegre, és egy cigarettacsikket akart rávenni arra, hogy menjen vele sakkozni. A lakásban rendezett rendetlenség, és tökéletes csend uralkodott. Embernek, élőlénynek semmi nyoma. Csak egy alsógatya sóhajtott, meglehetősen gyűrött állapotban, a szekrény alján: Oh, miért nem mosnak ki egyszer? A fürdőszoba volt a legérdekesebb helyiség. Ügy látszott, a fotoriporter itt tölti legédesebb pillanatait. A Négy Legügyesebb lélegzetvisszafojtva figyelte, mi van a képernyőn: pucér női képek egész sora a falra ragasztva; a riporter legsikeresebb felvételei kinyírva a lapokból, s vagy száz darab fogkefe. Ügy látszik, az ürgének a fogmosás a hobbyja — jegyezte meg a Négy Legügyesebb legügyetlenebbike. A falcoszkóp tökéletesen működött. Most már arra is jutott idő, hogy a jegyzetfüzet megteljen az érdekes, de egyelőre nem valami értékes adatokkal. A rendőrautó néhány percen belül elrobogott. Precíz Elek izgalommal várta a jelentést, de teljesen letört, amikor megtudta, hogy a riporter Otthon sincs. Már majdnem forogni kezdett vele az egész helyiség, mint a hetedik fejezet végén, amikor mentő ötlete ta’madt: vezethetjük más szálakon is a nyomozást: megvan Mónika retikül- je. És van egy illatograf nevű elmés készülékünk, amely szagelemző vizsgálatokat dolgoz fel másodpercek alatt s melynek segítségével sokmindent megtudhatunk a szállodában (a királynő-választás ideje alatt) lezajlott eseményekből. Nem telt belé egy újabb perc sem, amikor ismét süvöltve iramlott el a rendőrautó: a szálloda felé vette útját, fedélzetén a Négy Legügyesebbel, s az illatográffal. A nyomozás menetét tudjuk már: minden fölösleges gyanú elkerülése végett ismét kimSzolják a gépkocsi ajtajára: Ez nem rendőrautó!, de mire a csődület ismét összetoborződna, már megindul Precíz Elek rendőrfőnök négy szemefénye a szállodába, melynek homlokzatán éjjel-nappal vibrál a fény: Pitypalatty-szállodá. Szobáről-szobára járnak. Lesnek, jegyeznek mindent. Az illatográf membránjához erősítették a retikült, és úgy figyelik: mikor gyűl ki a kék fény, amely azt jelzi: azonos illatok lebegnek a levegőben. Mialatt sűrűn szuszogva loholnak egyik szobából a másikba, Precíz Elek, a gondos főnök a falcoszkópon követi minden mozdulatukat. Az eredménytelenség ingerültté teszi, s mindennek tetejébe, sajogni kezd az ülepe is, amelyről m'ár majdnem megfeledkezett. Keserű ez az élet, mint egy petróleummal lelocsolt rohadó citrom, amit a szemétdombon talál az ember, állapította meg Precíz rendőrfelügyelő. Alaposabban szemügyre vette legényeit, és pumpacső-vastagságúra duzzadatak erei: ezek a barmok elfelejtették a legfontosabb szabályt betartani! Az illatográf kezelése ugyanis borzalmasan egyszerű tevékenység, de ha nem tartják be százszázalékosan, mit sem ér az egész. Az illatográf a nyomozó kutya elvén alapszik. Csak egy kis ideig kell szagoltatni a keresendő szagot a kutyával is, és a szagmembránnal is. Hogyan is gyűlt volna ki hát a kék fény, ha a retikül ott lógott a képecskén! Precíz Elek úgy érezte, itt a vég. Itt meghal valaki! Vagy a legények közül nyiffant ki valakit, vagy az ő idegei mondják fel a szolgálatot, és segítik át a másvilágra. Miközben így villámlottak agyában a gondolatok, az az állapot lett ismét úrrá rajta, mint a közelmúltban: ismét forgott vele a helyiség, és ráadásul még az ülepe is sajgott. Az ügyeletes rendőrtiszt pohár hideg vize térítette magéhoz, első mondata pedig az volt: hozzátok ide a Pitypalattyból azt a négy csirkefogót! Folytatja: Tó I /