Új Ifjúság, 1966 (15. évfolyam, 1-52. szám)

1966-10-25 / 43. szám

fti Egyéni véleményem szerint semmi értelme sincs annak, hogy valaki meg akarja aka­dályozni a szerelmesek boldog­ságát. ön úgy írta, hogy csak két év múlva esküdhetnek meg és addig barátokká válnának, talán a házasélet is olyan len­ne, mint egy tartós barátság, ha időközben nem csókoíőzná- nak. A szerelmi élet annyira tele van érzelmekkel és enél- kül nem is hoz boldogságot sem a lánynak, sem a fiúnak. A házaséletben komoly problé­mákat kell megoldalni és ta­lán azzal, hogy valakit eltilta­nak attól, hogy előzőleg sza­badon csókolódzon azzal, akit szeret, bizalmatlanságot, hi­degséget váltanak ki benne udvarlója iránt. Ez a helyzet nem azt eredményezi, hogy a házasélet boldogabb lesz, sőt később még váláshoz is vezet­het. Azt is megjegyzem, hogy még mindig erkölcsösebb, ha a lány azzal csókolódzik, akit i- gazán szeret és nem a parkok­ban vagy az utcasarkon cső- kolózik olyan emberekkel, aki­ket jóformán alig ismer. Vim, sziki Én el sem tudom képzelni, miképp kötheti le magát egy olyan lány, akinek szándékában van tovább tanulni. Nem hi­szem. hogy ez a tanulás javát szolgálná. Én szintén jövőre fogok érettségizni. Életemben komoly szerelemről azonban mé.q szó sem volt. Udvarlóm szintén diák, de nincs szándékomban férjhez menni addig, amíg főiskolai tanulmá­nyaimat is be nem fejezem. Az udvarlóm az idén végzi be tanulmányait, de belátja, míg én tanulok, házasságra nem is gondolhat. De szerintem anyu­kájának sincs igaza, mert menyasszony és vőlegény kö­zött a kapcsolat szorosabban kialakul és ez érthető is. Az eljegyzést kellett volna mega­kadályozni, mert ha szeretik egymást, anélkül is kitartottak volna egymás mellett. Tisztelettel: S. M. Mindjárt a tárgyra térve, én sem helyeslem, ha a szülők túlzottan féltik lányukat ebben az esetben. Mégis az édesany­Beszéljünk az erkölcsről tennék ÉN jának adok igazat. Először is egy lány ne bocsátkozzon né­zeteltérésekbe az anyjával szemben. Én úgy vagyok az anyukámmal, mint barátnővel. Mindent elmondok neki és ki­kérem tőle fiú-ügyekben a né­zetét,. a tanácsát. Soha nem mondja, mit tegyek, csak ta­nácsot ad. A tanácsait eddig még megfogadtam, ha pillanat­nyilag nem is tartottam he­lyesnek, de később nem bán­tam meg, hogy hallgattam rá­juk. Kár volt a lánynak ilyen hamar eljegyeztetnie magát. A .................. házasságot csak három év múlva tervezik, addig várhat­tak volna az eljegyzéssel. Amíg jegyben járnak, nem hiszem, hogy csak baráti kapcsolatot tartanak fenn egymással szem­ben. De ha már az eljegyzés megtörtént, nyugodtan csóko- lózhatnak, nincs abban semmi kivetnivaló. De ne a kapuban, mert az nem is illik. Szakái Márta, Dunaszerdahely Szerintem egy jőlnevelt lánynak elsősorban tudnia kell, hogy mi illik és mi nem. Fő­képpen egy érettségi előtt álló tanulónak. Ha házasságra ké­szül, akkor megítélheti azt is, csókolózhat-e vagy sem a vő­legényével. Azt hiszem, álta­lában nemcsak a diákházassá­gok sikerülnek rosszul, de az sem válik a fiatalok javára, ha érettségi előtt eljegyzik egy­mást. Semmi szükség sincs el­jegyzésre, ha a szerelem köl­csönös, mert anélkül is kitart­hatnak egymás mellett. Kér­dem én, mit tenne, ha a vő­legénye mégis elhagyná. Azt tanácsolom, hallgassa meg é- desanyja tanácsait, nem azért, mert ráúnhat a vőlegénye, ha­nem azért is, mert a jó er­kölcs így követeli. H. Erzsébet, Nézetem szerint az édesany­jának van igaza. Kapuban cső- ko|őzni nem illik és mással is el tudnák az időt tölteni — nemcsak csókolózással. Többet beszélgethetnének jövendő problémáikról és bizonyára az sem ártana a szőke lánynak, ha többet tanulna, mert a szerelem általában a tanulás rovására megy. Az édesanyja bizonyára azt akarja, hogy ki­tartsanak egymás mellett, és talán nem is ellensége a csó­kolózásnak. Tanácsolom, pró­báljanak egy kicsit elgondol­kozni az anyja tanácsa felett. Tisztelettel: K Éva Nyugodjon meg, fogadja el szülei tanácsát, mert a jelen esetben igazuk van. Hogy ki­tartanak-e egymás mellett, az csak magúktól függ, erre fele­letet mástól aligha fognak kapni. A házasságra nehéz ta­nácsot adni, helyes lenne, ha többet tanulnának és komo­lyabban vennék az életet, úgy mint az általában a fiatalokhoz illik. Az élet, de a szerelem sem áll mindig csak csókoló­zásból és jól tennék, ha az életre komolyan felkészülné­nek. Pál Elemér, Zalába / rir­Én azt hiszem, ha jövőre fog érettségizni, még egy kicsit fiatal a szerelemre is, meg a házasságra is. Kár volt magát eljegyeznie, mert mindkettő­jüknek még tanulniuk kell. Szeretik egymást — azt írja, — de mégis azon aggódik, hogy 2-3 évig vajon kitart-e a vő­legénye maga mellett házasság nélkül. Milyen szerelem az? A szerelmük bizonyára a tanulás rovására megy, az pedig tel­jesen helytelen. A hosszantar- ttó osókolőzásban ugyan én sem tartok kivetni valót, de a ma­guk helyzete azt követelné meg, hogy várjanak még ezzel is. ' H. J, Én őszintén féltelek, szőke kislány, hogy a szerelmed nem befolyásolja-e károsan a tanul­mányaidat. Tanulmányi idő a- latt nem érdemes az eljegyzést megtartani és két évig várni a házasságra. Ha szeretitek egymást, akkor eljegyzés nél­kül is kitartotok egymás mel­lett. A csókolózás ellen nincs kifogásom, de lehet, hogy csak diákszerelemről van szó és nem biztos, hogy a vőlegény két-három évig várni tud. Horkai László, katona X” JaaVSKS " II IMI 11 j !■ 11 W ■ II—I I IT TTTT'II T ÍT Í1 Még tizennégy éves se volt, amikor árut lopott egy önkiszolgáló boltban. A holmit pénzzé tette és elherdálta. Tizenöt éves ko­rában többed magával betört ugyanabba a boltba. A zsákmány értéke több ezer koroná­ra rúgott. Szülei megtérítették az okozott kárt, hogy elejét vegyék a botránynak, mire kitudódott a dolog. Azután biciklit, motorke­rékpárt, később személygépkocsit lopott cim­boráival egyetemben. Kissé körülkocsizott ve- ie a városban, majd egy félreeső utcában le­állította a járművet. Egyszer vadonatúj fény­képezőgépet sikerült zsákmányolnia, amelyet másnap Prágában odaajándékozott egy vad­idegen diáknak, akinek gépe felmondta a szol­gálatot. A legtöbb esetben nem a haszon, ha­nem a kaland kedvéért, virtuskodásból tulaj­donított el idegen holmit. Persze mindig le­fülelték, néhány napra „leültették", kiértesí­tették szüleit és hazamenesztették, mert kis­korú volt. Szüleit a kétségbeesés szélére so­dorta, mert a közbiztonsági szervek minden csínyéért szüleit okolták, hibáztatták, dorgál­ták. Pedig azok is tehetetleneknek bizonyul­tak. A különben vézna termetű Pali időközben Pállá cseperedett — nevezzük Pákozdi Pálnak. Sokrétű „elfoglaltsága" folytán természetesen tanulmányait is elhanyagolta, sose tette le az érettségit. Minden komiszsága ellenére azonban szinte rajongó szeretettel csüngött szülein, tőleg édesanyján. Emlékszem, amikor egy­szer egyhetes portyázásáról rendőri fedezet mellett érkezett haza, összevissza csókolta anyját, javulást ígért és enni kért! Kérésére anyja kedvenc ételét készítette jel, megetet­te és lefeketette elveszettnek vélt egyetlen fiát. De mi történt? Reggelre hilf helyét ta­lálták az ágyban! Éjjel suttyomban felöltö­zött, kibújt az ablakon és a villámhárító ve­zetékén ereszkedett le az emeletről. Három nap múlva szülei arról értesültek, hogy köz­társaságunk keleti csücskében valahol autót lopott, amiért újból kötözik. Fölösleges meg­jegyeznem, hogy nemsokára elkapták — au­tóstul. Pákozdi Pálnak volt egy ,éfc>terii!.ités|;íta" lálmánya", amelyet mindenáron«, „szabadalma tatni" akart. Miután többször pénfc. és jegy nélkül szállt fel a vonatra és néhány po­font fogott ki a potyautazásért, szerét ejtet­te, hogy bizonyos típusú kocsik alvázán, il­letve tengelyén lapulva utazgasson feketén’.- Fültanüja voltam, amikor egy tisztességben megöregedett vasúti kocsitoló hajmeresztőnek minősítette nyaktörő vállalkozását! Pali pe­dig büszkén könyvelte el a vasutas elismered sét. Pákozdi Pál búnlajstroma éveinek száma a- rányában nóttön-nőtt. Cirkuszi artistát meg­szégyenítő maeskaügyességgel felkúszott egy bérház esőcsatornáján, hogy egy személyi tu­lajdonban lévő, értékes bélyeggyújteményt el­emeljen, de megint rajtavesztett. Alig lépett be a nyitott ablakon, nyakonragadta a mar­cona lakástulajdonos, kissé helyrenokszolta állkapcsát és bordáit, s mint egy ázott ürgét adta át a riadózott! közegeknek. Önkéntelenül felmerül a kérdés, milyen szüléktől is származik ez a koraifjú bűnöző? Milyen- légkörben nevelkedett? Apját — mondjuk Ppkozdi Ferencet, — gyermekkorom óta ismerem. Most is itt lakik nem messze tóiéin. Gyakori találkozásunk al­kalmával nemegyszer elsírta bánatát Felese­N O a ge is dolgozik, de kettőjük csinos keresetéből sem telik már az adósságok törlesztésére, a- mit Pali „kedvteléseinek" köszönhetnek. Pá- kozdiéknál nem áll fenn a családi élet felbo­rulásának sokat hangoztatott esete. Nincs széthúzás, nincs perpatvar! A rossz környe­zetre, elvetemedett barátokra sem lehet pa­nasz, mert a fiú rendszerint egyedül „dolgo­zott". Egyetlen alkálmi bűntársa, egy hasonló korú kamasz, orvos fia volt, akit Pali „tehet­ségtelen kezdőnek" bélyegzett. És ami a leg­kirívóbb és legérthetetlenebb? Minden go­noszsága ellenére a fiú imádja szüleit és szemmelláthatóan szenved, ha szomorúságot okoz nekik. De a következő pillanatban új­ból nekivadul... Három évvel ezelőtt Pákozdi Pál elérte nagykorúságát. Szomorú születésnapra vir­radt, mert egyúttal megkezdődött büntetésé­nek kitöltése egy csehországi javítóintézet­ben, ami nagykorúságáig felhalmozódott ro­vására, mint többszörösen visszaeső, javítha­tatlan bűnözőre. A nem tudom hányadfokú nevelés folyamán ismételten kivizsgálták az ideg- és elmegyógyászok, de teljesen épelmé- júnek találták, az öröklött terheltség minden jele nélkül. Apja hiába kérelmezte fia bünte­tésének leszállítását, hiába hivatkozott gyen­ge testalkatára, a három évet — őszintén szólva, megérdemelten — le kellett dolgoz- nis. Táxolléte alatt a szülők letettek minden reményről, hogy gyermekükből valaha még becsületes ember lehessen, ha kiszabadul. Hi­szen az általános vélemény azt taríja, hogy a börtönlakók n»ég csak tökéletesítik „mes­terségüket" fogolytársaik tapasztalatain okul­va. p«® Tavasszal azután Jeteit a három ev. Apja elmesélte nekem, hog£ az első hetekben fia úgy jért-kelt odahaza, mint az álomkóros. Látszott rajta, hogy Miamin rágódik, töpreng, valamilyen — a környezet számára ismeret­len — harc dúl belsejében. Jóllehet szülei nem unszolták, *fjy szép napon nekiindult munkát keresni Tudtuk, hogy nehéz fába vágta fejszédet — mesélte édesapja. — Mert hiába nem szabad íelhájtiyiorgatni a múltat, az a bizonyos „folt“ mégis ott éktelenkedik be­csületén... És még érettségije sincs! Mégis megtörtént a „csoda“: minden balsejtelem el­lenére Pali gyökeresen megváltozott, mégpe­dig előnyére. Egjyllc napról a másikra elsze­gődött gyári tgMnkásnak, ahol a „fogsága" a- ■^.ijPaS elsajátított kézügyessége folytán ma már havi 140b koronát keres. De|va«jon mi okozta i|| ff %jjpiirte!en pálíordulást? ill t §|||>’os, cherche’trjjfla femittŐ! — magyarán tpondva: a fiú halálosan beleszeretett egy Ratal egészségügyi nővérkéibe, amikor orvo­st feliiivizsgálaiott volt a kórházban. Az értel­mes kislány egyszerűen túltette magát sze­relme rovott múltján és a fiú jó szívébe he­lyezi bizalmát. Eltökélt szándéka, hogy ezen ' "mm 1 Isit Hl az alapon új embert fairag belőle. A kecseg­tető eredményt máris feféiSztem Pali múltko- mm rí önérzetes kijelentéséi»^ MMMm Csak nem tartaito dőbeli feleségemmel?! ; magamat jővén­Kozics Ede Ne legyünk bűnösen közömbösek! Különösen Amerikában, de általá­ban az egész világon és sajnálatos módon nálunk is, gyakran járvá­nyos betegség a közömbösség. Az emberek csak saját magukkal tö­rődnek vagy legszűkebb környeze­tükkel és ha valami bajt, brutali­tást. sőt bűncselekményeket elkö­vetni látnak, elfordítják a fejüket, nem nyújtanak segítséget. Első­sorban a nagyvárosok embereit jellemzi ez. 1965 október 9-én New York­ban. a földalatti vasúton egy ré­szeg, 20 éves fiatalember, Jósé Antonio Saldana portoricoi szárma­zású munkás garázdálkodott. Sér­tegette az utasokat. rálépett az Arthur F. Collins, akit asszonyok lábára, durván károrti- felesége szetneláfttára kodott., de senki se merte leinte- gyilkolták meg. ni- Az emberek újságaik mögé rej­tőztek, úgy tettek, mintha alud­nának. Ez a közömbösség súlyos tragédiához vezetett. Az e- gyik vagonban utazott Arthur Collins 28 éves férfi, repülötár- sasági tisztviselő, feleségével és kis gyermekével. Egyedül Collins figyelte dühtől összeszorított ajkakkal a részeg fiú randallírozását, majd amikor a metro megállt egy állomáson, a hatalmas, erőteljes férfi felugrott, galléron ragadta Salda- nát és egyszerűen kidobta a vagonból a peronra. Miután dol­gát elvégezte, nyugodtan hátat fordított és nem vette észre, hogy a portoricoi, miután a meglepetéstől magához tért, nyomban visszaugrott a kocsiba, majd kirántotta kabátzse­béből a kését és rövid dulakodás után mell beszúrta Collinat, aki felesége, a 23 éves Christine és kislánya szemeláttára a- zonnal meghalt. A jelenetet mindenki látta, de senkinek sem jutott eszébe, hogy azt megakadályozza. Két férfi sietve hú­zódott félre a .gyilkos közvetlen közeléből. Az eset nagy megdöbbenést keltett Amerikában. Az öz­vegy a televízióban kejlentette: — Férjem még élhetne, ha mások is úgy viselkedtek volna, mint ő. Az a kívánságán, hogy férjem nagy segítőkészsége legyen példa a jövőben, mert csak így kerülhetők el a ha­sonló tragédiák. Még tragskusabb volt Kitty Genoveze, egy jómegjelenésü 30 éves nő halála, Későesti órákban ment munkából haza a lakására. A kihalt utcán egy férfi szegődött mögé. Kitty Ge­noveze futni kezdett, a férfi beérte, magához rántotta, dula­kodott vele. A nő hangosan kiáltozott: „Segítsenek, meg akar ölni". Egy szúrást már kapott a mellébe. Ekkor az emeleteken kinyíltak, megvilágosodtak az ablakok. Az emberek lekiáltot­tak a gyilkosnak, aki erre elszaladt. A vérző nő tovább futott a lakása felé. De a férfi újra megjelent, újra mellbeszúrta, Kitty Genoveze ismét felüvöltött. Még mindig nem volt senki hajlandó a segítségére sietni. Végül az egyik szomszéd a la­kásáról telefonált a rendőrségre. De későn. A gyilkos harmadik szúrása végzett Kitty Genovezevel. A gyilkosság legalább ne­gyedórát vett igénybe és ezen idő alatt minden bizonnyal meg lehetett volna akadályozni, ha az emberekben van segltőkész- ség és nem bújtak volna meg biztonságos lakásukban. A teológusok természetesen az emberek hitetlenségével, az Istentől való félelem hiányával magyarázzák a mai tömeg- társadalom emberének közömbösségét. A pszichológusok egészen más okokra mutatnak rá. A mo­dern idők iramában, a háborúk után, az emberek egyszerűen eltompultak a brutális és véres eseményekkel szemben. A mo­zi, a televízió is sokat ártott. Az emberek, ha körülöttük baj van, egyszerűen begubóznak, a néző szerepére szorítkoznak és nem hajlandók a beavatkozásra, a segítségnyújtásra. Nem érdemes kellemetlenségeket vállalni, gondolják. Még más magyarázatok is vannak: mint például az embe­rek egyszerű félelme vagy gyávasága, az aggodalom, hogy a beavatkozás, a tanúskodás kiszámíthatatlan következményekkel járhat. Akárhogy is legyen, a nevelőknek kötelességük az ifjúságot a felebaráti részvétre és az abból eredő emberi kötelezett­ségekre, így a segélynyújtásra is ránevelni.

Next

/
Thumbnails
Contents