Új Ifjúság, 1966 (15. évfolyam, 1-52. szám)

1966-08-09 / 32. szám

ft i p. Nyolc ember szénné égett Tan Uen dél-vietnami falu lakosai nem is álmodták, hogy milyen nagy szerencsétlenség éri őket. Mér kora reggel a rizsmezőre készülődtek bivaly­fogataikkal, hogy elültessék a palántákat. Áz előző napon haj­naltól estig vízben gázoltak. Nem messze a falutól kanya­rog a Don Nai folyó, amely az- tán a közelben lévő amerikai támaszpontot érintve délre for­dul és Saigon mellett elhalad­va a Kínai tengrebe ömlik. A falu és a támaszpont alig 20 kilométerre van egymástól. Tan Uen stratégiai övezetben fekszik, amely a katonaság vé­delme alatt áll. Ezen a reggelen váratlanul óriási erejű robbanások rázták meg a környéket, és csakha­mar lángoszlopok emelkedtek a magasba. A megrémült asz- szonyok, gyermekek és öregek fejveszetten rohantak menedé­ket keresni. Saigon! jelentés szerint a fa­lu helyén csak üszkös romok maradtak, lakosai közül pedig nyolcán szénné égtek. 522 em­bert égési sebekkel az ideig­lenes tábori kórházba szállítot­tak. Tizenkilenc parasztnak még hosszú ideig a kórházban kell maradnia. A jelentések szerint a sebesültek között hét gyermek is van, a legnagyobb részük nő és idősebb ember. Az említett reggelen a Bien Hoa-i amerikai légierő támasz­pont három F-100 típusú gépe azt a feladatot kapta, hogy a közeli kísérleti térségen kipró­bálja az új bombák hatását. Mindegyik repülőgép két-két mi­lyen bombát vitt magával. A később kiadott hivatalos je­lentés természetesen azt állí­totta, hogy a bombák csak vé­letlenül hulltak a szerencsétle­nül járt falura, mivel a három repülőgép bombakioldó szerke­zete nem működött tökélete­sen. Jóé Shéy hé£ évet ült bör- tönben, és ki tudja még med­dig maradt volna a cellában — életfogytiglani fegyházra ítél­ték —, ha egy újságíró vélet­lenül nem találkozik egy ren­dőrügynökkel és nem kezd érdeklődni a régen feledésbe ment, bírósági tárgyalás rész­letei iránt. Lassan rájöttek, hogy számtalan indíték szói Joe Shey ártatlansága mellett. A TITOKZATOS GYILKOSSÁG Római ismerőseim figyel­meztettek, ne érdeklődjem fel­tűnően a maffia iránt, mert megtörténhet, hogy nem kapok elszállásalást Palermóban. Szá­momra minden szoba foglalt lesz, akkor is, ha a szálloda kong az ürességtől. A figyel­meztetés nem volt haszontalan. Szicíliában meggyőződtem ar­ról, milyen hatalmas „társa­dalmi erőt“ képez ma is a maf­fia. Sőt útközben, már a vo­natban is találkoztam vele. TESTŐRÖK KÖZÖTT Egyedül ültem a fülkében, a- mikor Nápolyban két élénk mozgású fiatalabb ember egy csomó poggyászt hajított fel a hálóba. Kihívóan fürkészték az arcomat, megtudakolták honnan, hová megyek, ki fia­borja vagyok. Mindez egy-két perc leforgása alatt történt. Ezután kivonultak, majd egy méltóságos tartású idős, nagy­darab ember és feltehetően a felesége, egy törékeny, már nem fiatal asszony kíséretében tértek vissza. Mind a négyen leültek. Idős útitársam túlzott elő­kelőségében az utazás alatt a- lig nyitotta ki a száját. Csak egy ízben szólalt meg. Aggo­dalmas gondoskodással fordult a feleségéhez, akinek a kezén egy nagyobb véraláfutás volt látható. Amikor a vonat elindult, a két fiatal elhagyta a fülkét, kényelmes helyet hagytak az idősebbnek. Ezek elterpeszked­tek a piros plüss fotelekben és kiadósán horkoltak, de csak felváltva. Amíg az asszony a- Iudt, a férfi volt ébren, majd fordítottak a sorrenden. A testőrük szerepét betöltő két kísérő nem ült együtt. A szomszédos fülkében helyez­kedtek el, jobbról, balról is. Palermóban együtt szálltunk eg:y véres ing* és semmi más i-----------------------------------­A bíróság, az esküdtek, a védőügyvéd, a vádló és főleg a rendőrség Ielkiisme- retlensége, sőt visszaélései miatt egy teljesen ártatlan ember hét évig sínylődött börtönben. Az esetre még ma sem derült volna fény, ha egy kíváncsi újságíró elő nem veszi a poros dosszié­kat. Erről ír az Argosy cí­mű amerikai folyóirat. Mary Masslen'ér 23 éves volt, amikor a miami repülőtéren .telefonos kisasszony lett. Na­gyon félénk volt, s ezért férje minden esté megvárta. 1959. febráur 23-án azonban a férfi­nak hivatalos ügyben el kellett utaznia, s Mary egyedül vezet­te a kocsit hazafelé. Sohasem derült ki pontosan, mi történt ezen az éjszakán, s valószínű, hogy a gyilkoson kívül ma sem tudja senki. Amikor a férj késő éjjé! haza­érkezett és nem taláíta otthon a feleségét, azonnal sógorához sietett. Együtt indultak kere­sésére. Az eltűnést jelentették a rendőrségen, és megkezdő­dött a nyomozás. Két nappal ezután, február 25-én reggel nyolc órakor egy halász meg a felesége megta­lálták Mary holttestét a csa­tornában. Rögtön értesítették a rendőrséget. A helyszínen a bizottság megállapította, hogy a fiatalasszonyt revolverrel lőtték fejbe, ruhája, fehérne­műje azonban érintetlen volt, tehát elesett az a gyanú, hogy valami mániákás gyilkos vég­zett vele. Gépkocsija, kézitás­kája, cipője és napszemüvege nyomtalanul eltűnt. Teljes negyven napon át egy helyben topogott' a nyomozás. Sok embert vizsgálati fogságba helyeztek, de bizonyítékok híján szabadon is engedték ókét. A lapok természetesen széliében hosszában szellőztet­ték az ügyet, és bírálták a rendőrség tehetetlenségét. Április 3-án azután a gyil­kosság színhelyétől négyszáz kilométerre levő Tampa város­ban rábukkantak Mary autó­jára. A gépkocsi belseje csupa vér volt. s a gázpedál mellett egy kilőtt golyót is találtak. Á nyomozás azonban megint holtpontra jutott. öt hét múlt el, amikor fur­csa dolog történt: május 7-én egy repülős egyenruhát viselő fiatalember rohant eszeveszet­ten Miami utcáin, kezében egy véres inggel. Joe Shey, a fiatal pilóta, állítólag egy barátjának bizalmasan megsúgta, hogy az ing Mary Masslener vérétől piros. Ez elég volt a rendőrségnek ahhoz, hogy letartóztassa. A BEISMERÉS ÉS AZ Ítélkezés Miért gyiikolt Shey és miért tett olyan könnyen beismerő vallomást? A rendőrség azt állította, hogy Mary gépkocsi­jában megtalálták Shey ujjle­nyomatát, ez azonban merő hazugság volt. Azt is erősít- gette a rendőrség, hogy a gyil­kosságnak szemtanúja is volt. Ez sem volt igaz. Végül a ren­dőrség közölte, hogy az ingen .talált vér a meggyilkolt nő vércsoportjába tartozik. Ez sem felelt még a valóságnak. Shey azonban beismerte a gyilkosságot, és úgy írta le a történteket, ahogyan a ren­dőrségen a szájába rágták. A legfurcsább az, hogy a tár­gyaláson egyáltalán nem ellen­őrizték Shey állításait, fenn­A tisztes társaságról maffiások meg „amici“-nek az­az barátoknak nevezik egy­mást. A TÁRSADALOM KRÉMJE Rendőri értelemben persze csak egy kisebb csoport tarto­zik a szigorúan vett maffiához. Sokan maguk sem tudják bi­zonyosan, hogy oda tartoznak-e vagy sem. Mert a „társaság- gai" úgyszólván állandó kap­csolatot tartanak fenn a szi­cíliaiak. Ha a községi elnök, esetleg a rendörparancsnok, de az ügyvéd, a textilkereske­dő, a patikus és az építész is maffiások, ha tehát oda tar­tozik a község krémje, akkor nem lehet velük nem összeköt­tetésben lenni . Nem lehet kivonni magát az egymásnak tett szívességek a- lói. Elutasithatjá-e a kis tisztviselő tiszteletreméltó és gazdag ismerősének a kérését, hogy tüntessen el egy kompro­mittáló iratot? Az ilyen cse­lekedetért ellenszolgáltatás jár, esetleg magasabb fizetési osztály, és az embert ezzel már be is vonták a maffia bűv­körébe. Hazai hasonlatot is kereshe­tünk rá. A zenicai szkupstina elnöke, aki egyben szövetsé­gi képviselő is volt, igen te­kintélyes bűnszövetséget ho­zott létre. Néhány vállalati 1- gazgatót és községi alkalma­zottat is bekapcsolt harácso- lásaiba. és milliókkal károsí­tották meg a községet. Nos, tessék elképzelni mindezt nagy méretekben, Nyugat-Szicília négy tartományában, ahol úgy­szólván intézményesen törté­nik mindez, több mint egy év­százada. A maffia a realitás, az élet állandó tartozéka, ele­me, csak úgy, mint a sziget enyhe időjárása, mint a szi­cíliai tájnyelv. KEGYES CSELEKEDET Elmeséltek egy esetet, amely mindennél jobban illusztrálja az elmondottakat. Mazzarino faluban letartóz­tatták négy ferences barátot. A bíróság súlyos börtönbünte­téssel sújtotta őket. A tárgya­lásán persze a szerzetesek ta­gadták bűnösségüket, mert sa­játságosán elferdült erkölcsi felfogásuk volt a bűnről. Talán hitték Is, hogy voltaképpen jót cselekedtek. Mit is tettek tulajdonkép­pen? Semmi mást, mint hogy a maffia zsaroló leveleit elvit­ték a kiszemelt áldozatokhoz. Győzögették is őket, hogy fi­zessenek, mégpedig gyorsan, mert különben... Akik nem tettek eleget a ba­rátok felszólításának, azokat, szám szerint hármukat, a kö­zeli szőlőben találták meg hol­tan. Hogy a barátok sajátke­zűig Írták a zsaroló levele­ket, az azzal magyarázható, hogy a maffiások írástudatla­nok voltak, a barátoknak pe­dig nem volt írógépük. A szerzetesek talán még azt is hitték, hogy kegyes csele­kedetet végeznek: el akarták kerülni a vérontást. Ez a maffia légköre. A ke­reskedő kétes embernek kény­szerül hitelt adni, a gyárban börtönviselt embert kötelesek felvenni pénztárosnak, a sző­lőgazda ismeretlen egyéneket rejteget napokig, akiktől meg se kérdezheti, kifélék. Általá­ban nem okos kíváncsiskodni. Főleg nem szabad látni a lá­tottakat. és sürgősen el kell felejteni a hallottakat. A maffiát száz év óta nem tudják felszámolni. Szerzetesek a vád­lottak padján Szicíliai útijegyzet ki. Ott tudtam meg, hogy uti- társam kimagasló posztot tölt be az építőiparban és egyben mafioso, azaz a maffiához tar­tozik. Csiszolt utitársamnak csak a szeme volt árulkodó. Villogó, élénk, gesztenyebarna szeme volt. A SZŐ EREDETE IS ISME­RETLEN. Szicíliában senki sem tudja pontosan hányán, és ki min­denki tartozik a maffiához, ha­bár csak a sziget nyugati vi­dékén működik. Messinában. Siracusában ismeretlen. Teljesen téves elképzelésem volt a maffiáról. Szigorúan ranglétrás bűnszövetkezetnek véltem, amelynek az élén egy főgazember, a vezér áll. Ha­bár időnként valóban feltör az élre egy-egy vezér, a maffia általában önálló kisebb cso­portokra oszlik, amelyek csak esténként tömörülnek szövet­ségbe, valamiféle konföderá­cióba. Ha lett is volna kedvem, hogy betekintsek a maffia dzsungelébe, nem futotta az i- dömből. Csak ismerőseim elbe­széléseire és tapasztalatára kellett korlátoznom ismeretei­met. A maffia szó eredetét senki sem tudta megmagyarázni. A szicíliaiak egymás között nem ejtik ki a szót. Elég furcsán „onorata societ“-nak, azaz tisztes társaságnak mondják. A tartás nélkül hitelt adtak min­den szavának. A szerencsétlen pilótát halálra ítélték, később azonban az ítéletet életfogy­tiglani börtönre változtatták. EGY ÚJSÁGÍRÓ ÉS EGY RENDŐRÜGYNÖK BOLYGATNI KEZDI AZ ÜGYET Mini már említettük, Shey valószínűleg börtönben halt volna meg, ha Gene Miller az újságíró nem találkozik azzal a rendőrrel, aki annak idején letartóztatta a fiatal pilótát. Elbeszélgetett vele az ügyről, és azt a benyomást szerezte, hogy a rendőrségnek bizonyí­téka sem volt a fiatal pilóta ellen — kivéve beismerő val­lomását, amit viszont egyálta­lán nem ellenőriztek. MILLER PERÚJRAFELVÉTELT KÖVETELT. Az újságíró főleg Frank Masslenerre, Mary férjére gya­nakodott. A férj, hogy tisztáz­za magát a gyanú alól, java­solta, hogy Sheyt még egyszer, ezúttal azonban hazugságde­tektor segítségével hallgassák ki. A közvélemény nyomására a pilótát elvezették Warren Holmshoz, az ismert pszichiá­terhez. Sheynek semmit sem szóltak, mi* vár rá. Holms úgynevezett igazság szérumot fecskendezett ereibe, s amikor már mutatko­zott az injekció hatása, val­latni kezdte. Előzőleg egy magnetofont is bekapcsolt és a mikrofont az elítélt élé állí­totta. Holms először megkérdezte a pilótát, hogy hívják, hol szol­gálta le katonaidejét. Miután látta, hogy minden kérdésére pontosan válaszol, rátért a tárgyra. — Jóé, áruld él nekem, ho­gyan ölted meg Mary Massle- nert? Nyugodtan beszélhetsz, én a barátod vagyok, hallgatni fogok. A színtiszta igazságot mondd! — Én nem öltem meg senkit — válaszolta Joe. — Hogyhogy nem öltél meg senkit, Joe, hisz beismerted a bíróságon? — A rendőrség kényszerített. Meguntam az életemet, ma­gamra vállaltam hát mindent. — És miért akartál meghal­ni?, — Egy Fülöp-szigeti lány miatť. öngyilkos lett miattam... Az eset felkeltette Jim Mc Donald pszichiáter figyelmét is. Gondosan tanulmányozta a gyilkosságra vonatkozó okmá­nyokat és órákon át elbeszél­getett Joe Sheyjel. így derült fény a fiatal pilóta tragédiá­jára: Jóé Shey a Fülöp-szigeteken teljesített szolgálatot, és ott beleszeretett egy bennszülött lányba. Amikor a lány másálla­potban maradt, Joe írt a szü­leinek, közölte, hogy nősül. Szülei azonban — bigott kato­likusok — hallani sem akartak erről. A kétségbeesett lány öngyilkos lett. Ettől kezdve Joe viselkedése megváltozott, egyre csak a halálról beszélt. Át is helyezték Palm Beachba, de ez sem segített rajta. És ekkor történt a gyilkosság. FÉNY DERÜL AZ IGAZSÁGRA Dr. McDonald és Miller se­gítségével lassanként fény de­rült az igazságra. Egy New York-i orvosszakértő ismét megvizsgálta Jóé véres ingét és megállapította, hogy Mary Masslenere vércsoportja nem azonos az ingén talált vérnyo­mokkal. Paul Seren, a rendőr­ségi laboratórium szakértője is ezt bizonyította. Közölte még azt is, hogy erről annak idején is értesítetté a rendőr­séget. Felmerült a kérdés, hol tar­tózkodott Joe Shey a gyilkos­ság éjszakáján?, Á pilóta úgy emlékezett, hogy őrmestere január végén valami csekély­ségért megbüntette, egy hóna­pig nem kapott kimenőt. Még azt is megállapították, hogy Joe február 23-án este fél hé­tig őrségen volt. A meggyilkolt nő karórája 7 óra 36 percet mutatott, tehát ha Shey gyil­kolta meg, 1 óra 6 perc alatt kellett őrhelyéről a gyilkosság színhelyére Í30 kilométernyire jutnia. Miller és McDonald, hogy bebizonyítsák igazukat, a ka­szárnyában autóba ültek, de előzőleg telefonáltak a repülő­térre, hogy bocsássanak ren­delkezésükre egy külön-repü- lőgépet. Repülőn Miamiba ér­keztek, ott taxiba ültek és a gyilkosság színhelyére hajtat­tak. Az egész mülevet 1 óra 39 percet vett igénybe. Ha azonban a menetrendszerinti gépben utaznak, legfeljebb há­rom óra alatt jutnak a tett­helyre. Végül még azt is megállapí­tották, hogy Joe soha életében nem találkozott Mary Massle- nerrel, mert Mary férjhez me­néséig New York-ban élt, ké­sőbb pedig Miamiban telepe­dett le. Joe viszont sohasem járt New York-ban és Miami­ban. A pilótának tehát semmi oka nem volt, hogy meggyil­kolja a fiatalasszonyt. A bíróság azonban mindeze­ket a tényeket elhanyagolta. Az esküdtek Joe beismerő val­lomása és a rendőrség „meg­dönthetetlen“ bizonyítékai alapján bűnösnek nyilvánítot­ták a pilótát. Felmerül a kérdés, hogy ô volt-e az egyetlen elítélt, aki ártatlanul sínylődött börtön­ben? Van-e lehetőség arra, hogy elejét vegyék az effajta eseteknek? Meg lehet-e akadá­lyozni a rendőrséget, hogy ha­mis vallomásokat kényszerítsen ki a gyanúsítottakból, ha nem tud az igazi tettes nyomára bukkanni? Az amerikai közvélemény ezekre a kérdésekre vár vá­laszt az illetékesektől. TALLÓZÁS Jó humorú betörők jártait egy angol biztosítóintézet^ ben, amely főleg betörések elleni biztosítással foglal­kozik. A kirakatban elhe­lyezett plakátokon — ame­lyeken éppen betörést vég­rehajtó álarcos feszítővasas banditák láthatók — így módosították a polgárok fi­gyelmét felkeltő „önnel is megtörténhet" szövegű fel­iratot: „Önökkel már megtör­tént“. Egy texasi lap tévedésből: arról tájékoztatta olvasóit, hogy Marlen Dietrich — meghalt. Az újság főszer­kesztője hosszú töprengés után így fogalmazta meg a helyreigazítást. — Miután lapunk tegnap elsőként jelentette, hogy Marlen Dietrich elhúnyt, most ismét elsőként adjuk hírül, hogy nem húnyt el. London egyik külvárosá­ban betörők Iopóztak két vénkisasszony otthonába. Amint javában kötözték székükhöz az áldozatokat, a szomszéd szobából dörgő hang rivalít rájuk: — Ml történik ott?! A betörők csapot-papot otthagyva ész nélkül rohan­tak ki a házból, a két hölgy pedig azóta válogatott ele­mózsiával traktálja derék — papagáját. Xavier Cugat karmester is követi Picasso, Pablo Ca­sals. Kodály Zoltán és Jó­kai Mór példáját: öreg fej­jel feleségül vesz egy 21 éves lányt. Amikor az újságírók meg­kérdezték a 64 éves vőle­gényt, hogy nem sokallja-e a 43 év korkülönbséget, Xa­vier Cugat kidüllesztette a mellét és így válaszolt: — Vannak harmincéves aggastyánok és hetvenéves fiatalok. Én az utóbbiak kö­zé tartozom! Egy chicagói elmegyógy­intézet baseball meccsre in­duló ápoltjai közül útköz­ben észrevétlenül meglépett egy bolond. Rövid szabadságát hasz­nos munkával töltötte el. Besétált a legközelebbi bank­ba. és cédulát nyomott a pénztáros orra elé: „Ide minden pénzzel, vagy szi­tává lövöm a zsebemben le­vő pisztollyal!“ A pénztáros halálra válva adta oda a kasszában levő csaknem kétezer dollárt. A bolond zsebre vágta, majd nyugodtan távozott. A. Parker ismert ameri­kai közgazdász legújabb megállapítása: „Az amerikai nők sokkal több pénzt költenek szépí­tőszerekre, mint mi a viet­nami háborúra. De ők leg­alább hódítanak is." Egy párizsi gimnázium diákjainak dolgozatot kel­lett írniok arról, hogy ho­gyan képzelik el magukat egy tröszt vezérigazgatói­nak szerepében. Míg a töb­bi diák buzgón körmeit, Raoul Brasseur újságot ol­vasott. — Hát te miért nem írsz? — vonta kérdőre a tanárnő. — Nincs itt a titkárnőm — hangzott az igazgatóhoz méltó válasz. TALLÓZÁS

Next

/
Thumbnails
Contents