Új Ifjúság, 1966 (15. évfolyam, 1-52. szám)

1966-07-12 / 28. szám

EZ LESZ 2000-BEN Ä szovjet erőművek 1970- ben 840-850 milliárd kilowatt, óra áramot fognak termelni. Egyes számítások szerint 35 év múlva ennek tízszerese Tesz a Szovjetunió villamosáram termelése. Mik lesznek a jövő energia- forrásai? Jelenleg az energia zömét, 84 százalékát, tüzelőa­nyagok elégetésével biztosítják, A fennmaradt 16 százalékot a vízierőmüvek adják, ám e- zek hányada az energiaterme­lésben csökkenni fog. Kiszá­mították, hogy a Szovjetunió összes folyója 1220 milliárd kilowattóra áramot szolgáltat­hat. De egyes folyók nehezen hozzáférhetők, más folyók ví­zienergiájának felhasználása meg nagy területek elárasztá­sával járna. Viszont a föld ér­téke egyre növekedik. Ilyenfor­mán a szovjet vízierőművek 2000-ben alighanem az ország vízenergiatermelésnek legfel, jebb 6 százalékát adják majd. Egyes mérnökök arról ábrán­doznak. hogy addig az atom­energia hányadát az ország villamosenergia-mérlegében 40 százalékra kellene emelni. De a legnagyobb reményeket a hőerőművekhez fűzik. Ener­giaforrásaink túlnyomó részét, 99,2 százalékát a szénkészle­tek képezik. A Szovjetunió rendelkezik a világ szénkész­letének felével. Mennyiségük 9000 milliárd tonnára becsül­hető. Ez a készlet a világ je­lenleg működő összes hőerő­művének 10 000 évre lenne e- legendő. A legtöbb szén a le- nai, tunguz, kuznyecki, tajmi- ri és kanszkacsinszki meden­cékben van. Ezek lesznek az 5-10 millió kilowattos, gigászi automata hőerőművek bázisai. Itt tehát világjelentőségű e. nergiaközpontok létesülnek, a - melyek a szó szoros értelmé­ben filléres áramot szolgáltat­nak majd. Egy kilowattóra á- ram 0,1 kopejkába fog kerül­ni. A keleti energiaipari komp­lexumok az áram nagyrészét, 5000 kilométer hosszúságot is elérő, szuperfeszültségü váltó- (14-20 millió kilowatt) és e­gyenáramú (legalább 2000 ki­lovolt) távvezetéken továb­bítják majd. A mérnökök már dolgoznak a gigászi itáti energiaipari komplexum tervvázlatain. Itt 10, egyenként 50 millió kilo­watt teljesítményű erőmű é- pült. Ezek az erőművek óriá­si távvezetékeken az 'ország nyugati területeinek szolgál­tatnak majd áramot. Sor ke­rül a keletszibériai és az eki- basztuzi komplexumok terve­zésére is. Ez a két komplexum az Egyesült Államok jelenlegi áramtermelését meghaladó mennyiségű áramot fog szol­gáltatni. A Szovjetunióban napirend­re került valamennyi közleke­dési ág egységes rendszerének kiépítése. Ez a rendszer a Ke­letet a Nyugattal és a mur- manszki tengerpartot az Azo- vi és a Fekete-tenger meden­céjével összekötő szuperfőve­zetékek villamosenergiájára fog támaszkodni. Az ugyanígy keresztirányú, négy méter nyomtávú vasúti fővonalakon, óránként 300 kilométer sebes­séggel, gigászi szerelvények á- radata halad majd át. A szu­perfővezetékek energiája segít majd hasznosítani az ország új éléstárait is: a nagy szi­bériai síkságot és az Aral-Kas. pi alföldet. A mérnökök egységes eurá- zsiai energia- és viziút- rend­szerekről, nemzetközi kőolaj- és ammóniavezetékekről ábrán­doznak. A folyékony ammónia lesz a talajerő növelésének fő eszköze. Az első lépések már megtör­téntek. Áramvezetékek kötik össze a Szovjetuniót a kelet­európai országokkal. Elkészült az eurázsiai transzkontinentáli kőolajvezeték. Ez keleti irány­ban el fogja érni az Amur­területet. Elágazásai a Balti­tengertől a Csendes-óceánig el fogják érni a 11 000 kilométer hosszúságot. Természetesen a tudomány, mint már oly sokszor megtör­tént, módosítja majd ezeket az ábrándokat. A gyakorlati szá­mítások egyelőre figyelmen kí­vül hagyják a magfúziót, a termőelemeket, a napenergiát, a Föld hőenergiáját, de tudo­mányos körökben komolyan e- mányos körökben komolyan szó esik ezekről is. S ki tud­ja, holnap feltárhatják a vil­lamos energia új „gejzírjét“, amely bámulatosan megváltoz­tathat minden tervet.-----R OVIDÉ N— TESTVÉRI EGYÜTTMŰKÖDÉS Szovjet kormánykitüntetéseket kapott a Sza- ratov területi „Reflektor“ kolhoz több vete­ránja. A,gazdaságot a csehszlovák munkásosz­tály képviselői — 38 cseh és szlovák család, — alapították, akik 1925-ben költöztek át a Szovjetunióba. Az egykori kommunából ma a terület egyik legjobban működő gazdasága lett. A cseh és szlovák kolhozistákkal együtt oro­szok, ukránok, beloruszok, kazahok és tatárok is dolgoznak itt. Kitüntetésben részesült Jan Vostrak és Cecilia Vostrak, akik ma Prágában élnek. Jan Vostrak a kommuna elnöke volt. A házaspár nemrég vendégségben járt a kolhoz­ban. A szövetkezet egykori tagja, Ladislav Ki­lian csehszlovák alezredes emlékzászlót nyúj­tott át a prágaiak nevében a „Reflektor“ kol­hoz tagjainak. Lengyelország szovjet megrendelésre külön­leges halászhajókat, szén-, és vasércszállító, valamint tartályhajókat és más különleges ha­jókat épít. Nagy befogadóképességű óceánjáró fehérhajók épülnek a Német Demokratikus Köztársaságban és Jugoszláviában is. Sok te­her- és más hajót vásárol a Szovjetunió Bul­gáriától, Magyarországtól és Romániától. Ésszel meg mésszel A Morvaországban lévő Hrušovany Állami Gazdaság, amely állattenyésztésre specializálja magát, nagy termelő kolosszus; 11 farm és 6 gazdasági egység alkotja. Ez az országban a legnagyobb fejő-farm. Az év végéig 1200 tehén lesz a farmon. A tehenek négy négysoros istállóban, s az elletőben vannak, A gazdaság dolgozóinak az a célja, hogy nagy hasznot hajtó ál­latokat tartsanak. Tudják, hogy a tejtermelést főleg a követ­kező tényezők szabják meg: A tenyésztési módszerek: — a hrušovany gazdaság alapja a Hrádkyban lévő borjűnevelő, ahol 1100 borjút gondoznak. Itt évenként kétszer cserélődik az állomány. A bikákat egyes farmokon összpontosítják, s aztán égy év múlva vágóhídra ke­rülnek. Az üszőket Litobratricén és Bfezanyban összponto­sítják. A tenyészállatokat az első ellés után megvizsgálják s a legjobbakat a hevlíni fejő-farmra szállítják. A helyes takarmányozás: a harminc hektár legelőt fokoza­tosan százhúsz hektárra bővítik, s ez jó póttakarmányt nyújt majd a tehénállomány részére. A jó eredményekhez helyes takarmányozás kell. A víz, melasz és erőtakarmány-keverék nagy hatással van a fejéshozamra. Az istállók levegője: a brnói Agroprojekť dolgozói már négy hónapja foglalkoznak ezzel a problémával. A hőmérsékletet és a nedvességet thermohydrog ráffal mérik s a Richterkészü- lék önműködően szabályozza a szellőztetőberendezést. Meg­állapították, hogy az istálló optimális hőfoka 12-14 Celsius, s a viszonylagos páratartalom 45-55 százalék. A fejőstehenek szívesen tűrik a hűvösebb, mint a túl párás levegőt, amely hatással van az állat testhőmérsékletére, s csökkenti a tej­hozamot. A 80 százalékos páratartalom esetén a napi tejho- nedvességet jelzett. Fél év elteltével a kísérleteket kiértékel- zam már egy literrel csökken. A műszer éjjel száz százalékos nedvességet jelzett. Fél év elteltével a kísérleteket kiérté­kelik, s a tapasztalatokat felhasználják az istállókban. Munkaszervezés a farmokon: az állatállomány összpontosí­tása, s a nagyfokú gépesítés lehetővé teszi, hogy Hevlínben húsz dolgozóval kevesebb kell ugyanannyi munka elvégzésé­re. A munkafolyamat a farmokon, ahol a tehéntartás mellett sertést is tenyésztenek, 62 dolgozó van, nagyrészük két mű­szakban dolgozik. Közülük három adminisztratív munkaerő, négy takarmányszállító, két trágyakihordó, négy takarmány­előkészítő, négy silókészítő, s 45 állatgondozó. Nagy munkamegtakarítást jelent az az újításuk, hogy a trágyát traktorral hordják ki az istállóból. A silózás gépesí­tése is jó bevált. A silót géppel rakják a kocsira, a silóelő- készítöben előkészítik s a takarmányt a keverökocsi közvet­lenül az etetővályúba szállítja. A hevlíni határt tavaly óta öntözik. Az elmúlE évbén kezdték az öntözést a határban. A fő vezető-csatorna a vizet’ a szivaty- t.yúállomásokhaz vezeti, onnan földalatti csatornákon nyomás alatt a csővezetékekbe kerül, s így az öntözés bizonyos idő­szakokban biztosítva van. A szakértők véleménye szerint az öntözés Délmorvaországnak ezen a részén egyes termékek hektárhozamát ötven százalékkal növeli. A hevlíni farmon, a- mely 2323 hektár terjedelmű, jelenleg rekultivációs munkála­tok folynak, hogy a parcella-rendszert egyesítsék. STEINITZ TIBOR Méteres kenyér PÁRIZSI ÜTILEVÉL A történelmi gyilkosság szírt, helyére véletlenül kerültem. A Montmartre utcában a leg­régibb párizsi pékséget keres­tem, hogy adatokat szerezzek a híres francia kenyérről. Párizsban hajnalnak látszik a reggeli nyolc óra. Ám a pék­ségben egész éjszaka dolgoz­tak. 1 A gépesített kemence egy­más után görgette ki magából a ropogósra sült, puha bélű, hosszú kenyereket, a tulajdo­nos távollétében azonban sen­ki sem volt hajlandó bármi­lyen felvilágosítást adni a ke­nyérkészítésről. Megint tapasz­talnom kellett, - hogy a tőkés országokban, a versengés miatt, a kenyérsütés is üzleti és gaz­dasági titok. GYILKOSSÁG MINT REKLÁM A Hédé pékség tulajdonosára várva mentem át a szomszé­dos kis kávéházba. Amíg ötven centim-ért e- lém került az eszpresszó-kávé, körülnéztem a Kiflihez címzett talponállóban, a Chope du Croissant-ban. A műkőből ra­kott padlón egy dátumot lát­tam piros kockakeretben: 1914. július 31. Villanással ugrott emlékeze­tembe Jean Jaurés meggyil­kolása. Éppen ott, a Mont­martre utca 146 szám alatti kis vendéglőben (valaha asz­talok álltak a jelenlegi félkör alakú söntés helyén) vacsorá. zott elvbarátaival a francia szocialisták vezére. A nyitott ablakon át nyúlt be a gyil­kos Villain revolvertartó ke­ze. Fölkavarhatott az emléke­zés, mert azt kérdeztem a vendéglőstől, emlékszik-e az esetre. Legfeljebb akkor szü­lethetett... Nyomban elém tet­te kis boltjának reklámját: egy nyomtatott levelezőlapot. Az egyik kép az egykori ven­déglőt mutatta, kereszttel je­lölve a helyet, ahol Jaurés ült. Egy másik kereszt ugyanezt a helyet jelezte a mai, megújí­tott kávémérésben. A levele­zőlapon volt a szakállás tri­bün arcképe, és a L’Humani- té másnapi száma fakszimilé­ben, amely nagy betűkkel kö­zölte:. Jaurést meggyilkolták — az első világháború előes­téjén. Akkor már csak talán ő és a német Liebknecht ál­líthatták volna meg a világé­gést... NEM KILÓRA MÉRIK A KE­NYERET Otthagytam a békésen reg­gelizőket, és visszatértem az 1700-ban alapított péküzembé. ötvenesével rakták a kenye­ret a négyszögletes, vesszőből font kosarakba. Rettentően ré­gimódiak ezek a kosarak, talán ugyanilyenek voltak a francia forradalom idején is, amikor a Hédé pékműhely mesterle­gényei is levonultak Bastille ostromához... Európában mind kevesebb kenyeret esznek, Franciaor­szágban azonban, csakúgy mint nálunk, a kenyérnek je­lentős szerepe van a táplál­kozásban. Valaki tréfásan ál­lította, hogy Párizsban nem ki­lóra, hanem méterre mérik a kenyeret. Való igaz, hogy a párisién longue-nek nevezett kenyér másfél méter hosszú és mind­össze 3-4 ujjnyi vastag. A rö­vid párizsiként ismert hófehér kenyér is égy méter hosszú. Valóban nem súlyra mérik, hanem néha fél, — néha ne­gyedhosszat vesznek belőle. A háziasszonyok a hónuk alatt viszik a kenyérrudakat és a forgalmas párizsi utcákban nemigen forgolódhatnak ilyen­kor, mért úgy járnának, mint az egyszeri ember, aki az er­dőben keresztben akarta vinni a létrát. — Párizsban nincsenek nagy péküzemek, mint például önök­nél — mondja a tulajdonos — Ötven emberrel dolgozom, fe­zeknek csak a fele termelő- munkás, a többi a kihordást végzi és az ügyvitelt intézi, sorrendben mégis a harmadik legnagyobb pékség vagyunk a városban. A francia fővárost kis sütö­dék látják el. Reggeltől késő éjszakáig mindig lehet kapni friss kenyeret, mert a pékmü- helyekben szakadatlanul dol­goznak. A Hédé péküzémben naponta mindössze 50 métfermázsa ke­nyerét sütnek, 12 ezer kenyér formájában. A „hosszú párizsi“ 70 de- kás és 69 centimba kerül. A „rövid párizsi“ kenyér félkilós, ára pedig 165 dinár, a negyed- kilós baguette, a botvékony-- ságú kenyér 110 dinár. Sütnek még egy fajta kenye­ret is, ez hasonlít leginkább a miénkhez. Egy múlt század-1 beli törvény kötelezi a pé­keket, hogy ebből az olcsóbb kenyérből is süssenek. Ennek a kilós kenyérnek 180 dinár az ára, de nemigen veszik — ma-- gyarázta a tulajdonos. Olcsóbb, mint a liszt, amelynek kilója 185 dinár. ÓVAKODJUNK AZ OLCSÓ SÜTEMÉNYTŐL Ezeken a kenyérfajtákon kí­vül 12 féle péksüteményt és 25 fajta cukrász-süteményt csinálnak a Hédé-üzemben. A hazai gyakorlat ismereté-1 ben érdekelt, mi történik a fennmaradt, el nem adott ke­nyérrel. Évente egy százalék kenye­rünk marad meg — kaptam a választ. A másnapos kenyeret olcsón, takarmánynak adjuk el. A cukrász-süteményeket vi­szont egybedarálják és gyü­mölcsízzel keverve harmadá­ron bocsátják áruba. Ha 35 centime-ért, és nem egy vagy több frankért vásárol süte­ményt, biztos lehet benne, hogy legalább másnapos édes­séget fogyaszt. A híres és omlós párizsi kif- Iik mellett, amelyek nem le­hetnek másnaposak már azért sem, mert mind egy szálig el­kelnek, a többi péksütemény száraz. 2-3 napig is eláll. A Hédé pékműhelynek volt ideje negyed évezreden át kel­lő tapasztalatot szereznie ah­hoz, hogy úgyszólván minden órában friss kenyérrel szolgál­ja ki a hasukra érzékeny pá­rizsiakat. A pékmunkások ezért napi tíz órát töltenek a kemencék mellett. A Magyar Szó nyomán 32. foto Micheli, Tassoni, Prati ingerülten figyelik Tas- soniné fontoskodó figyelmeskedését a német körül. Prati, a fiatalember viccesen meg is jegyzi: — Azért- bennünket se hanyagoljon el! — mondja Tassoni- nénak. aki azonban válaszra sem méltatja. — Ön mivel foglalkozik civil életben? — kérdi a némettől, majd feleletet sem várva, gyorsan folytatja: — Biztosan ta­nár, vagy ügyvéd, olyan intellektuális vonásai vannak. — Konzervatóriumot végeztem — mondja az őrmester és szomorkásán elmosolyodik. — £sak hát a háború végett ve­tett a muzsikálásnak. 33. foto — Milyen hangszeren játszik? — kapcsolódna a beszélgetésbe Tassoni úr, de ismét szóra se méltatják. — Figyelmesek, mi? — kérdi tőle gúnyosan Prati. — Hülye! — sziszegi feleletként a fiúnak. Az őrmester váratlan pl llantása azonban elhallgattatja. — Milyen hangszeren játszik? — találja föl magát végülis. — Zongorán — válaszolja kényszeredetten a német. — Ó, az nagyszerül — lelkendezik Tassoniné, — kedvenc hangszerem! — Boldog vagyok — hajtja meg fejét felé az őrmester. — Csak hát nem olyan idők vannak, amikor a hangszereké a szó. 34. foto — Manap­ság sokkal többet ér egy jó „gitár“! — mond­ja Micheli, s nevetve mutat a sarokba állí­tott géppisztolyra. — Az amerikaiaktól zsákmányoltuk — szólal meg elgondolkodva a német, s ismét Juditra pillant. Judit már befejezte az evést, s szórakozot­tan néz ki az ablakon. — Jó volna, ha már vége lenne a háborúnak sóhajtja a német, s várakozóan nézi tovább a lányt. Judit azonban erre sem válaszol. — Némasági fogadalmat tett? — futja el a németet végülis a méreg. — Miért nem bns/él? Nem vagyok emborevó! Judit szó nélkül lölputtan, s kirohan a szobából.

Next

/
Thumbnails
Contents