Új Ifjúság, 1966 (15. évfolyam, 1-52. szám)

1966-05-31 / 22. szám

'fjJL KARDVIRAG Vittem az utcán a kardvirágot. Egy asszony mondta: De szép színe van! Egy anya magyarázta a (iának, aki kérdezte, mi az a szép piros: Kardvirág, fiam. Öregek is nézték, s bólintottak a szívükkel: Csodás virág! Es közben korommal, füsttel viaskodott a hárs patyolatsága, hódító virágillatok hangtalan nagy csatát vívtak az út mentén (ellenfelük a benzinpára), egy szegfű hörgött szinte, le ne hulljon a szirma, s csillogó ablakbéli koporsójában a rétre gondolt még, a fűre, madarakra, fákra. Vittem az utcán a kardvirágot, hogy a kedvesnek adjam. Egy asszony mondta: De szép színe van! Egy anya magyarázta a fiának, aki kérdezte, mi az a szép piros: Kardvirág, fiam. öregek is nézték, s bólintottak a szívükkel: Csodás virág! BATTA GYÖRGY: ÉNEKa BOLDOGSÁGRÓL Talán csak az kell, hogy meglássalak. Talán csak annyi, hogy ne lássalak. Talán csak az kell, hogy szeresselek. Talán csak annyi, hogy keresselek. Talán csak annyi: eltűnsz, elveszel. Talán jobb, hogyha én pusztitlak el. Talán jobb az, ha önként nyújtod át sugárzó lényed: minden vagyonod. Talán úgy jobb, ha betyárbandaként ösztöneimmel reád ronthatok. Zs. Nagy Lajos: Talált szerelem éneke Te vagy a fény jeles, száz közül századik, mégis a legelső, kit egyszer vártam csak, kezdettől örökre, aki megkésve jött, mégis a legelső mindenki más előtt. Most pedig a kötéltáncosok szánjanak békésen a biztos talajra, a vidám katonák gondtalan csapata parittyás gyerekként verébre vadászhat. Te, kedves. foglald el helyedet a világ közepén, ha nézel engemet, mindenki lássa meg. Életem képlete: tört órák. tört hitek, légy te a megoldó legkisebb többszörös, tételek fokáról pattanjon le a zár, sétára csábítson útvesztők erdeje — s játékos kedvedért a kudarcemlékű világból játékvárt építek teneked. Az egymásra törő napok közt bolyongva egyszercsak megállunk kettős önmagunknál, és rádöbbenünk, hogy páros magányunkban nem is jelentünk már kerek többesszámot. S akkor, álmok fogytán berendezkedünk egy talált szerelemre, valahol, * valahol közel az egekhez nagy földi vágyakkal — egy tányér, egy asztal, egy kanál és egy ÁGY, felette kis lámpa — a mikor rádnézek, amikor rámnézel, fekve is elérjük biztos a kapcsolót. PETRIK JÓZSEF Hívogató boldogságért A kezem felemelem s képzeletem virágot bújtat tenyerembe mint egy cirkuszi bűvésznek A kezem felemelem s tenyerembe emberi sorsok bújnak mint egy cirkuszi búvész ke­zébe a virágok Érdemes így játszani Lassan ide ballag az este A halak is elúsznak kincses szemükkel ilyenkor jó lenne valakinek megfogni a kezét s szólni — gyere — hagyjuk itt a szo­morúságot a keserű irigységet kopott szoknyáidat a tegnapi kínokat s a hét előtti félmosolyt — Gyere — ahová én viszlek ott csillagok teremnek szerelem igaz boldogsággal sírás helyett nevetés kavics helyett tiszta kavi­csok fú helyett lenemhempergett füvek s az öröm apró sikoltásai — Gyere —vesd le a nappa­lok rohanását s vedd fel az éjszaka hiúz- léptű csendjét így S most már minden a miénk siessünk z Reggel ha felébrednek az em­berek úgyis visszakényszerítenek álarcaink mögé TÓTH ELEMÉR: KOPOTTSARKÚ — Az már igaz! De nálunk nincs tolvaj. — Akkor magát minek tart­ják? — Parádéból — nevetett csendesen. — Talán engem tolvajnak hisz? — Ugyan! Tudtam, hogy nem tolvaj! — Miből? — Van szemem! A tanítóhoz jött? — hunyorított cinkosan. — Miből gondolja? — Hát, hogy ott ődöngött... Meg aztán beszélik is, hogy van valakije a kisasszonykának. Hát csak gondoltam, hogy ma­ga lehet. Nem mer bezörget­ni? — Én? —Segítek! Megkocogtatom az ablakát. Tudom, melyik az. Nem szóltam semmit. Az éj­jeliőrnek nagy kedve volt a csínyhez, indult is, de én nem mozdultam. Ettől ő is vissza­fordult. Igen viszkethetett a nyelve. Egyre beszélt: — Ismerem én a kisasszony­kát! Nem fér ahhoz senki... Én csak tudom!... Minden ablak a szememben van éjszaka! No, de melegítse csak meg a szí­vét! — nyújtott felém egy ap­ró bütyköst, de előbb egy jót húzott belőle. — Itteni? — Szilva — bólintott helyes­lőén. L assan a templom elé ér­tünk. Sietősen kezet nyújtott az öreg: — Megyek, meghúzom — mondta, éa bement a torony­ba hajnalt harangozni. Én meg szedtem a lábam az ál­lomás felé. Szívemet meleg hullámok öntötték el. Kiálltam a próbát! Itt a reggel. Büsz­kén tekintgettem széjjel. Már semmi sem esett nehezemre. Erősebb lettem az éjszaka. Lassan kivilágosodott. A fa­lu ébredezett, én meg töpreng­tem: most már nem mehetek így be, kinevet, ha megtudja, hogy még az este jöttem, és nem mertem bezörgetni. Úgy döntöttem, hogy várok egy ki­csit. Már kilenc óra volt, ami­kor határozott léptekkel ismét a ház felé tartottam. Mikor beléptem, rögtön tud­tam, hogy lerí rólam a vir­rasztás. Magam is éreztem a füstszagot, ami a melegedésnél rámragadt volt. önkéntelenül hátam mögé dugtam a kezem, így hát kezet se fogtunk. Pe­dig meg akartam csókolni. . A háziak betessékeltek. Friss víz került a mosdóba, párolgó kávé az asztalra, ő sürgölődött körülöttem. Néha kiment, de a szemét mindig magamon é- reztem. Azt sem tudtam, ho­vá legyek zavaromban. — Ugye, még este jöttél? — kérdezte, amikor egy pillanat­ra kettesben maradtunk. Riad­tan tekintettem rá, aztán le­hajtottam a fejem. Nem lehe­tett tagadni. Olvasott a lel­kemben. — Bejöhettél volna. — De hisz... — kaptam fel a fejem. Nem hagyott szólni. — Alhattál volna más szo­bában. Nagyon fáztál?, — kér­dezte és fürge ujjaival bele­túrt a hajamba. Nem mertem felnézni. Talán azt szégyelltem, hogy a sze­mem megriadt ekkora jóságtól, vagy a gyávaság égett az arco­mon.. Hőstettem egyszerre semmivé lett. — No, nem baj! — fordított hirtelen a szón. — Most szé­pen lefekszel, és kipihened magad, — mondta, és én meg­ragadtam a kezét, először, a- mióta ott voltam. Hogy ezek a lányok mit tudnak csinálni az ember leikével! Szeretettel korhol, aztán meg... És az em­ber mást nem tehet, csak en­gedelmeskedik, engedelmeske­dik, mint a gyermek. Mert ez a legnagyobb boldogság! — Gyere. De a háziaknak ne mondd, hogy még este jöttél _ Mentem utána. Fürge keze egy perc alatt megvetette a habfehér ágyat. Én meg álltam, néztem szótlanul. Milyen is az ember! Még meg se csókol­tam — gondoltam. Pedig e- gész éjszaka... — Feküdj le! — riasztott fel mélázásomból, és hozzám lépett. Megfogtam a kezét, és gyöngéden magamhoz húztam. Csókot lopott az arcomra, és kibújt az ölelésemből. — Majd felkeltlek — szólt vissza az ajtóból, és csende­sen kisurrant a szobából. K eserű szívvel bújtam a hűvös takaró alá. Nem így képzeltem, vallottam be magamnak, és állig húztam magamra a dunyhát. Lassan megnyugodott a lelkem. Jóle­ső meleg járta át a testem, és ez a meleg valahol a szí­vemnél ott ragadt. Amikor felébredtem, ruhám frissen vasalva lógott egy szék karfáján, bakancsom fényesre suvikszolva várt az ágy végé­nél. Riadtan, pirulva ugrottam ki az ágyból, és zavartan ti­pegtem a padlón. Szinte szé­dültem a röstelkedéstől. Szí­vem a torkomban kalimpált. — Még csak ez kellett! Biz­tosan észrevette a bakancs sarkát, sóhajtottam, és gyor­san magamra kapkodtam a ru­hámat. Éppen a bakancsomat fűztem, amikor halkan meg­kopogtatták az ajtót. — Ébredj! Kész az ebéd — szólt be. — Rögtön — ugrottam fel zavartan. — Már ébren vagy? Azt hit­tem, hogy még alszol — jött be a szobába, és én hozzálép­tem. — Ugye, délután kimegyünk? — kérdeztem remegve. Mene­külni szerettem volna a ház­ból, ahol eddig minden olyan balul ütött ki. — Hová? — kérdezte, és fürkészve rámemelte szemét. — Sétálni. — így? — mutatott a ba­kancsom sarkára. Azt sem tud­tam, hová legyek szégyenem­ben. Lesütöttem a szemem, és pirulva hallgattam. A délutánt ott kellett végig­kártyáznom az udvarias házi­akkal. — így történt! Hát ilyen az én feleségem. Pedig akkor még nem volt akkora hatalma fe­lettem, mint most — fejezte be elbeszélését barátom, és zavartan nézegetett maga kö­ré, hogy hová lehetett az a nyavalyás gomb. Egy ideig csendben, áhita- tosan hallgattunk mind a ket­ten. — Jó lecke volt! — bólin­tottam és színig töltöttem a poharát. VERES JÄNOS: Fegyverek és csillagok (RÉSZLET) A toronyóra hatot ütött, mikor a pincér a második ** pohár málnaszörpöt letette eléje. A pincér kövér volt, haját simán hátrafésülve hordta, borotvált arcán izzadság fénylett. Lehajolt a lányhoz: — A volt Fürj utcában laknak... A Terényi-házban... A nagyságos asszony nagyon szereti a virágokat. A kiskert tele van cinniával, rózsával, dáliával... Terényi is ott lakik A pincében. Mert ő a front után két évig börtönben ült... Hallottam, hogy Zoltán úr nem ked-1 véli. De hát... a lakáshivatal így határozott. A lány hallgatott, a pincér kenyérmorzsát söpört le az abroszról. — Ne haragudjon, Edina kisasszony, hogy ilyen tola­kodó vagyok — mondta a pincér —, de a kedves papát jól ismertem. Vasárnap délelőtt mindig itt söröztek nálunk Varga úrral, az adófőnökkel. Jó memóriám van, magát is rögtön megismertem, mikor leült az asztal­hoz... Nagyon sajnálom szegény tanár urat... Sokat szenvedett? — Sokat — felelte Edina. A málnát nézte, melyben gyorsan futottak felfelé a gyöngyök. — Fizetek! — kiáltotta az egyik vendég. — Igenis — mondta a pincér, és elsietett Edina mel­lől. I.endületes mozdulattal húzta elő hátsó zsebéből a tárcát. A ballonkabát a fogason függött, a piros bórönd Edina széke mellett állt. A napsugarak ferdén hulltak be a széles ablakon, s a fényben apró porszemek kavarog­tak. A vendéglőben kevesen voltak, a fehér kötényes pincérlányok a söntésajtó mellett beszélgettek. Az egyik asztalnál kék zubbonyos munkások ültek, párás, habkontyos sörös korsókat emeltek fel a tálcáról. Az oszlop mellett egy cingár fiatalember tette a szépet; két szalmaszőke lánynak. A söntésben csöndesre állí­tott rádió szólt, részleteket közvetítettek Verdi Na- bucco című operájából. Edina a sarokban ült, messze az ablakon behulló fénykévétől. Ujjatlan fekete ruhájától élesen elütött fehér karja. A pincér visszatért Edina asztalához. Elmondott min­dent. Elmondta azt is, hogy negyvennégy karácsonya előtt bombatámadás érte a várost. Dobos tanárék há­zát telibe találta. Ott pusztult a tanár úr is, a menye is, Klári. — Parancsol valamit? — kérdezte. — Nem, köszönöm — mondta Edina. — Egy csésze kávét? — Köszönöm. A pincér a lány füléhez hajolt. — Egy Rátkai Józsi nevű pincérrel nem találkozott véletlenül odakint? Együtt dolgoztunk a háború előtt. Azt mondják Hannoverben él. — Nem tudok róla. — Fenyőékre biztosan emlékszik — mosolyodott el a pincér —, a lányuk itt járt gimnáziumba. Talán osz­tálytársak is voltak... — Kérdőn nézett Edinára. — Eggyel feljebb járt — mondta Edina. — A fiam udvarol neki — mondta a pincér, és büsz­kén kihúzta magát. — Bocsánatot kérek: itt marad a városban, Edina kisasszony? — Kassán fogok dolgozni — felelte Edina. — A bú­torunkért jöttem. — Ö. Kassán. Szép város. Kinél van a bútor? — Nem tudja, kik laknak a helyünkön? — Hogyne tudnám. Látja, elfelejtettem megmon­dani. Prídavka mérnökék. Mártonból jöttek. Rendes család. Elhallgatott, s összehunyorított szemmel végignézett a termen. — Azt hiszem, Zoltán úr együtt dolgozik Prídavká- val. — Megcsóválta a fejét. — Azért nem vagyok egé­szen biztos benne. A lány a három fiatalt nézte, akik összedugták fejü­ket az asztal fölött. — Mennyit keres egy főpincér Lübeckben? — hallotta a kérdést valahonnan messziről. — Nem tudom — mondta halkan, s a pincér kíváncsi tekintetét látva hozzátette: — Sajnos, nem tudom megmondani. A pincért elhívták az asztaltól, s Edina lehajtotta a fejét. Teste most hűvös volt, csaknem hideg. Fejében nem volt gondolat, üresnek érezte magát, szíve alig dobogott. Egy ősz hajú, ingujjas férfi lépett be az ajtón. Edina rögtön megismerte. Jagodics vált, a Hársfa utcai tra- fikos. A férfi körülpillantott. Edinát is szemügyre vette, de nem ismerte meg. Beljebb jött, s nem messze a lány asztalától Ismét megállt. Edina a kabátjáért nyúlt, mert attól félt, hogy a férfi megszólítja, s el kell neki mondani, mi minden történt velük a hat év alatt. Jagodics odament az asztalhoz, és újságpapírba gön­gyölt csomagot húzott ki a zsebéből. — Békebeli cigaretta — mondta borízű hangon Edi­nának. — Egyiptomi Olcsón adom. A lány másfelé nézett, a ballonkabátot ölében tar­totta. A pincér újra Edina asztalánál termett. — Fizetek — mondta Edina. — Hol tölti az éjszakát? — kérdezte a pincér, mi­közben elővette a számolótömböt. — ismerősöknél? Itt nálunk nagyon szép szobák vannak. Pompásan átalakították a szállót... Ezek a csillárok is vadonat­újak... Szívesen elvezetem a portásfülkéhez. Jagodics közben letette a csomagot az asztalra. — Ne szalassza el az alkalmat — mondta a lánynak. — Legyen szíves, kísérjen ki — mondta Edina a pincérnek, — és felállt az asztaltól. — Itt alszom a szállodában. — Kérem — mondta a pincér előzékenyen. — Na­gyon örülök, hogy segítségére lehetek.

Next

/
Thumbnails
Contents