Új Ifjúság, 1965 (14. évfolyam, 1-53. szám)
1965-08-31 / 35. szám
Univer siade Nemcsak azzal a célzattal indultam útnak, hogy jegyez - gessem az eredményeket. Nemcsak a győztesek nevét és eredményét igyekeztem megjegyezni. Más volt a célkitűzésem, A világhírű főiskolás versenyzőkben az embert kerestem. A sportolót is, de főképp az egyént. Azzal a szemüveggel. amelyen át a jellemet kutathatjuk. A főiskolások a sportolók élcsoportját jelentik — tudás szempontjából. Sokan állítják, hogy a sport elvonja a fiatalokat a tanulmányoktól, elvonja tudásszomjukat. — A sportolók faragatlanok, szellemi képességük korlátolt... Az első olimpiai játékok idején komoly tudósok, egyetemi tanárok is ilyen véleménnyel voltak. A sportolóban cirkuszi erömüvészt vagy ehhez hasonló csodabogarat láttak. Ezek a nézetek már a múlté, de még nem olvadt fel teljesen az elfogultság jégrétege. — Én még nem láttam tudós sportolót — mondta egyik ismerősöm. A másik is megjegyezte: — Művészt sem találni köztük. Aztán kiderült, hogy a művészek is sportolnak, a sportolók közt is akadnak tudósok. Az egyik hatósági személy statisztikai adatokkal igazolta, hogy a kihágásokat és törvénysértéseket elkövető huligánoknak csdk elenyésző töredéke foglalkozik aktív sportolással. Vajon mi okozza azt, hogy a sportolókról általában nem túlságosan jó a vélemény? Ennek egyszerű a magyarázata. A sportolók közül sokan tettek szert világhírre testi adottságuk miatt. A népszerűség, az érdeklődés előterébe állítja a vüág legjobb ökölvívóit, atlétáit, futballistáit még akkor is. ha hiányzik belőlük a társadalmi élet formáinak az ismerete. — Darabos, nyers, faragatlan — hallatszik nyomban a közkörséta vélemény ítélete. A sportolókon kívül egyéb téren tehetséges, nagy tudású, világhírű emberek kerülnek az érdeklődés középpontjába. Olyan személyek, akiknek van előképzettségük, iskolai végzettségük, társadalmi csiszoltságuk. Még a kis moziszinésznők is megtanulják, miképpen kell ügyesen úszni az árral és hogyan kell leplezniök fogyatékosságaikat. A sportolók többnyire csöppet sem törődnek a formaságokkal. Az 5 elemük a medence vize, a szorító kötelei közötti légkör vagy n futballpálya. Így aztán hamar megtörténik az általánosítás: faragatlan, tuskó népség. Az Universiade versenyzői között sok a világhírre szert tett sportoló. Lynn Davies, az olimpiai játékok távolugró aranyérmese például. Szerény, udvarias fiatalember. Dél-Wa- lesben egy kis falu tanítója. Mehetne Londonba. Az olimpiai játékok után kitárult előtte az érvényesülés kapuja. — Maradok a tanítványaimnál, nekik nagyobb szükségük van rám, mint nekem Londonra. Miroslav Cerar nemcsak a jugoszlávok legjobb tornásza, hanem a világ egyik legjobbja. Olimpiai bajnok. Amellett jogász. — Még egy főiskolát terveztem be. A jó pap holtig tanul — mosolyog az olimpiai aranyérmes. Úgy látszik, a tanulás nem okoz nehézségeket neki. Figuerola a kubaiak legnépszerűbb sportolója. Tucatjával kínálták neki a jobbnál jobb állásokat a fejlődés útjára lépett szigetországban. — Először befejezem a főiskolát, de addig még sokat szeretnék sportolni. Az amerikai sportolók közül sokan csengő aranyakra váltják tudásukat. De nem mind. Az aranyérmes Uayest, Carrt a szükség kényszerítette rá, hogy átálljon a hivatásosak táborába. Mills, Schul, Saari a- zonban maradt. Főiskolások. — Először befejezzük az iskolát, aztán majd meglátjuk. Számukra is létezik más hivatás. A szovjet sportolók is e- löbbre helyezik az iskola befejezését. Brumel, Tér Ovanesz- jan, Tamara Press. Sokan közülük azért fejezik be a főiskolát, hogy aztán a sport terén teljes tudással felvértezetten szolgálhassák a fiatalok nevelését. A lengyel Irena Kirszenstein másodéves közgazdászhallgató. Amilyen népszerű, még talán a filmnél is elhelyezkedhetne, bár szépsége nem vetekedik Sophia Lorené- val vagy Lis Tayloréval. Váratlan világcsúcsai sem tántorították el, pedig neki is tettel néhány kecsegtető ajánlatot a jövőjét illetően. — Szeretnék jól vizsgázni... A jó sportoló jó tanuló is egyben. Mills, Cerar, Kirszen- stein hazájában talán nem tűzték ki ilyen jelszót, de ezek a nagyszerű sportolók tudják, hogy az élethez valami több kell. Nemcsak sportsiker, haAz Universiade két legnépszerűbb atlétája Makray Kati a gerendán nem még valami. Az ő egyéniségük megítélésekor nem hangzik el az a vélemény, hogy műveletlen sportolók. A világcsúcsok elérése közben nem hanyagolják el az értelem pallérozását sem. Sőt éppen annyira örülnek a tanulás terén elért sikereiknek, mint azoknak, amelyeket a sportpályákon a- ratnak. Olyan sportoló is akad, aki jobban drukkol a vizsgája előtt, mint a nagy versenyei előtt. — Szeretném az életben is felvenni a versenyt a többiekkel. A nevét nem árulhatjuk el, külön megkért rá.. Mint mondta, még el sem hinnék neki, hogy a vizsga előtt remeg. A versenyek előtt is lámpalázas. Pedig világcsúcstartó. A sport- szakát nálánál senki sem tudja jobban. Abban ő az egyetemi tanár. Rabotaji Gejman! Lassan végéhez1'közeledik a szünidő A Margit-szígeti uszoda első számú meglepetése a szovjet: Belie 'Gejman volt. Ami-1 kor Katona J. Európa-csúcsát megjavította az 1500 m-en, már tudtuk róla, hogy jó úszó. Mégis meglepetésként hatott az Universiade úszóversenyén a- ratott győzelme a 400 m-en. Imponáló fölénnyel előzte meg az úszás első számú nagyhatalmának, az Egyesült Államoknak képviselőjét, a különben kitűnő Saarit. Az úszók általában izmos, erős fickók. Nos, ez a Gejman nem az. Vékony, csapottvállú legény, inkább bélyeggyűjtőnek nézné bárki. Az Universiade-döntő további két résztvevője szinte vasgyúrónak látszott mellette. Amikor beugrottak a vízbe és elindult: a mezőny még akkor sem tettek volna sokan — még magam sem — egy lyukas garast a győzelmére. Mint valami törött szárny, úgy csapódik balkarja a vízbe. Sután, erőtlenül. Aztán Belie mégis az élre vágott és biztosan győzött. Ha nem is utcahosszal, de jelentős fölénnyel. A legyőzőitek közt volt Saari is, az amerikaiak egyik büszkesége. Gejman diadala teljes volt. Győzelme után az 1 500 m- en is ő lett az esélyes. A nyolc úszó a döntőben fáradhatatlanul rótta a medencehosszakat. Mikor Belie lankadni kezdett, felzúgott a bíztatás: — Rabotaj, Gejman! A bíztatásban élenjárt Gejman édesapja, sőt a szovjet tábort is serkentette, buzdítsák a fiát. Kórusban zengett: — Rabotaj, Gejman! Gejman igyekezett is, de túl sokat vállalt magára. Győzelem a 400 m-es gyorson, pompás úszása a váltóban és ráadásul az 1500 méter — sok még a vasgyúrónak is. Wall az élre tört, győzött, az ezüst Gejmané lett. Az ilyen ezüst is felér az aranyéremmel. I f A BRATISLAVAI TV MŰSORA Kedd: 17.45 Értékes állatok. Riport a prágai állatkertből. 19.00 TV Híradó. 19.30 A gyermek nemzetisége. Film-fejton, 20.00 Hogy szolgál az egészsége. II. rész, 21.00 A fehér gémek és a gyermekek. Japán film, 21.40 TV Híradó, Szerda: 10.00 Közönséges falu, dokumentumfilm, 19.00 TV Híradó, 19.30 Nyomok a határon. Riport a határőrökről, 20.00 J. Havliček: A láthatatlan. TV játék. 21.45 Beszéljünk a filmről, 22.00 TV Híradó, Csütörtök: 9.30 Angol nyelvlecke, 10.05 A csillag délre utazik. Zenés komédia. 11.45 TV érdekességek. 16.30 Kicsinyek műsora. 17.00 Podoli-i találkozás, 17.45 A kibernetikus professzor, 19.00 TV Híradó, 19.30 Kamera az ú- ton, 20.10 A hosszútávfutó magányossága. Angol film, 21.50 Sporthíradó, 22.05 TV Híradó, Péntek: 18.00 Csinálja meg egyedül. 18.10 A technika estje, 19.00 TV Híradó 19.30 Élek. Partizán emlék, 20.00 Dabacs kapitány. Szlovák film, 21.45 TV Híradó. Szombat: 10.00 A gyermek nemzetisége. 10.30 Filmhíradó, 10.40 Óvodások műsora, 11.10 Élek. Partizán emlék. 15.00 A VII. bra- tislavai nemzetközi tenisz- verseny közvetítése, 15.55 Sparta Praha ČKD — Slávia Praha, 17.50 Fecske, 19.00 TV Híradó, 19.20 Nemzetközi kérdések, 19.40 Tarka dallamok, 19.50 Kanadai ú- tijegyzetek, 20.35 Karel Čapek: Hirsch úr eltűnése, III. rész, 21.00 Húsz év ritmusa, 21.40 TV Híradó, 22.00 Tánc a tánc körül. Vasárnap: 9.00 Sport, 10.15 Térzene. 11.00 Látóhatár, 14.00 A bratislavai nemzetközi teniszverseny közvetítése, 15.55 Magyarország — A- usztria nemzetközi labdarúgómérkőzés, 17.50 Az a- ranytrombitás elefánt. Bábjáték, 19.00 TV Híradó, 19.30 Sportműsor, 19.55 A vasárnap vqjrse, 20.00 Anna Zachevo vőlegénye. Olasz film, 21.50 Kulturális élet. 22.10 TV Híradó. A BUDAPESTI TV MŰSORA: Kedd: 17.45 Hírek. Kukkantó, 18.55 A hírnév alapja: Közvetítés a szombathelyi Cipőgyárból, 18.55 Esti mese, 19.05 Sardou: Szókimondó asszonyság. A közvetítés I. szünetében: TV Híradó — Napi jegyzetünk, 21.45 Mozivízió, Rejtvény- műsor, 22.10 TV Híradó, Szerda: 17.50 Hírek, 18.10 Visszapillantó tükör, 18.25 Kezdődik a tanítás, 18.45 Vas megyei gondolatok, Beszélgetés Dr. Qonda V.-.-.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V Györggyel. 19.00 Agostonék egy napja. Riportfilm, 19.20 Esti mese, 19.30 TV Híradó 19.50 Napi jegyzetünk, 19.55 Mese a 12 találatról. Magyar film, 21.25 Napló 21.30 Barangolás évezredek országúján, 22.30 TV Híradó Csütörtök: 9.30 Vasmegyei riportfilm, 9.45 Agostonék egy napja. 10.05 Mese a 12 találatról. Magyar film, 17.55 Hírek, 18.05 Barangolás a kék úton, Magyar kisfilm. 18.40 A TV-bébi, 18.55 Telesport, 19.20 Esti mese, 19.30 TV Híradó, 19.50 A Vietnami Demokratikus Köztársaság nemzeti ünnepén. Hoang Loung rendkívüli és meghatalmazott nagykövet beszéde 20.10 Ha igazad van. Szovjet film, 21.25 Van kedve táncolni? 21.55 TV Híradó. Péntek: 9.30 Ha igazad van. Szovjet film, 10.40 Telesport, 18.55 Kapcsoljuk a Rádió 6-os stúdióját. Az MRTV szimfonikus zenekarának nyilvános hangversenye. Szombat: 17.30 Hírek, 17.40 Főzzünk okosan! 18.10 Modern postaüzem. Francia kisfilm: 18.25 Robinson Crusoe kalandjai, 18.50 Fából faragott emberek, 19.20 Esti mese 19.30 TV Híradó, 19.50 Hétről hétre... 20.00 Magazin, 20.20 Morál 1963. Nyugatnémet film, 22.00 Heine versek, 22.30 TV Híradó. Vasárnap: 9.30 Bábfilm, 10.00 Hétmérföldes kamera, 10.15 A fáraók országában, 10.30 .VA’.V.ViW.’.V.V.V.W. Látogatás a Mezőgazdasági Múzeumban, 11.30 Rejtett arany. Kanadai kis játék- «J film, 14.35 Nyári mezőgaz- "» dasági szakfilmsorozat, 15.45 ;• Magyarország — Ausztria labdarúgó VB selejtezőmér- *■ kőzés, 17.55 Nagy felfedező- I* sek. Az utolsó kaland, 18.30 Öltözködjünk ízlése- J* sen. 19.30 TV Híradó, 19.30 Esti mese, 20.00 Sporthírek. 21.10 Az új Edison. Ameri- .* kai film, 21.35 Macskazene. Zenés magazin, 22.00 TV Híradó. A Bratislavai Rádió magyar I" adásából: Kedd: 12.10 Szovjet és ku- bal esztrádzene, 12.30 Egy \ hazában. Irodalmi műsor. ,• Szerda: 12.30 Faluról — fa- ■! lura. Csütörtök: 12.30 Tudó- J» mány és technika, 17.00 Az »J iskolások és pionírok mű- sora. Péntek: 12.35 Belpoli- / tikai műsor, 17.00 Táncze- ■, ne. Szombat: 14.10 Leo Wei_ ^ ner: Csongor és Tünde. Me- seszvit, 15.50 Zenei kaiéi- J* doszkóp, 16.20 Női szemmel .* 16.30 Szülők iskolája, 16.50 J. Táncparádé. Vasárnap: 9.10 I* Lakatos Sándor és népi ze- nekara játszik. 10.50 Ami- J- ről beszélni kell, 11.00 Is- merd meg hazádat! — Re- J. gélő utcasarkok... 12.00 Pil- lantás a nagyvilágba! 12.15 •! Zenés köszöntő, 14.00 Dá- vid Teréz: Az asszony és a Halál, 16.00 Tarka zenés S műsor, 17.00 Századunk ze- néje. ‘.•.V.ViV.V.V»V.V.V.v.T. Két név, két fogalom. A véletlen játéka folytán azonos versenyszámban, az atlétika legnépszerűbb viadalában, a vágtázásban. A 100-es síkfutás a férfiak és nők versenyében egy villanás csupán, a né-1 hány másodperc színes mozzanata azonban mégis a főiskolás világbajnokság legnépszerűbb versenyzőjévé avatta a két győztest, a japán Idzsi- mát és a lengyel Kirszensteint. A nőké az elsőség, kezdjük tehát Irena Kirszensteinnel. Talán nem is keld őt bemutatnunk, hiszen világcsúcstar- tó a világ leggyorsabb női versenyzője. Már az atlétikai versenyek megkezdése előtt neki volt a legmagasabb „ázsiója". Ha fogadást kötnének az át- léták versenyére, a lengyelek büszkeségét tíz az egyhez fogadták volna. Szinte mindenki meg volt győződve róla, hogy amelyik versenyszámban elindul, abban győz. A 100 és 200 m-es távon és a távolugrásban. A 100 m-en győzött. Saj- nos a távolugrást egyidőben rendezték a 200 m-es futás é- lőfutamával és Irena csak az egyikben indulhatott.1 A 200 métert választotta. Azon is győzött. Imponáló fölénnyel. A 100 m-es táv rajtja előtí még a kubai Cobiannak is adtak némi esélyt. Amikor azonban eldörrent a rajtpisztoly, nyomban nyilvánvaló volt, hogy Irenának jelenleg nincsen e- gyenrangú versenytársa. Mint a szélvész tört előre, karcsú teste szinte átviharzoft a pályán. Első győzelme után akadt egy kis ideje, hogy ellátogasson a többi sporteseményre is. Éppen az USA — Szovjetunió kosárlabda-mérkőzést játszották, amikor Irena néhány lengyel társa kíséretében megérkezett a Kis-stadionba. A pálya szélét elkerítő kőperemre telepedtek le. A nézők sorain végigfutott a hír: — Itt a Kirszenstein... Ami azután következett, az szemléltetően bizonyítja roppant nagy népszerűségét. A mögötte lévő padsoron szorongtak a nézők, mégis valamelyik kiadta a jelszót: — Nocsak, fiúk, szorítsatok helyet a lánynak... Pesti „vagányók", nem a si- mamodorúak fajtájából. A hely mégis egy pillanat alatt megürült és az egyik máris gáláns mozdulattal invitálta a lengyelek büszkeségét. Budapest elsőszámú kedvencét, Irena nem sokáig kérette magát, átbillent a korláton és leült a fiúk közé. Az addig zajos tábor elnémult. Mint Eton neveltjei, úgy ültek Irena padtársai. A kosárlabdamérkőzés szünetéig. Akkor aztán az e- gyik megszólalt: — Apafej, adjál egy darab papírt, hadd kérjek tóle au- togrammot! Előkerültek a noteszek, papírlapok, ceruza is akádt, és Irena megkezdte az auto- grammosztogatást, Még a tizedik padsorból is lemásztak a fiúk, pillanatok alatt papírlaperdő vette körül a mosolygó lengyel lányt. Irena pedig csak írt, rendületlenül. Volt aki jobb híján újságot nyújtott át, I- rena arra is ráírta a nevét. Fáradhatatlanul, kedvesen mosolyogva. Az odasereglő fényképészek hiába akartak róla felvételeket készíteni, az auto- grammkérők száma nem csökkent. Irena szerencséjére folytatódott a kosárlabdamérkőzés és ez véget vetett a nagy rohamnak. Népszerűségének másik nagy jelenete a Népstadion sajtó* központjában zajlott le. A ver* seny után a rendezők felkísér* ték őt és Cobiant a kivilágított terembe. A kubai lány leült egy székre és egy kissé szomorúan nézte, hogy az érdeklődés kö* zéppontjában legyőzője álf. I* renát az újságírók is megró* hanták. Kérdésekkel ostromolták, Cobian magára maradt Persze nem sokáig, mert hl* szén azért a kubai rakéta iá népszerű az Universiade városában, ám Kirszenstein jelenlétében az ő csillaga halványabban ragyog. Kirszenstein állta a kérdések zuhatagát, fáradhatatlanul válaszolt a már sokszor feltett kérdésekre. Már szinte gépiesen válaszolta, hogy apja Jakob Kirszenstein, lengyel, anyja, orosz hogy 6 Kijevben született és Leningrádban, majd Varsóban laktak. Olyan kérdésekre is válaszolnia kellett, hogy miképpen lett ilyen gyors. Mosolyogva válaszolta, hogy már gyerekkorában soka? szaladgált, örömet szerzett neki a mozgás. Az egyik újságíró megkérdezte, mikor javítja meg a távolugrás világcsúcsát: — Szívesen mégtenném, de egyelőre nem sikerült — hangzott derűsen a válasz. Kirszenstein nemcsak a világ leggyorsabb női vágtázója, hanem roppant rugalmassága révén esélyes a távolugrás világcsúcsára is. Talán még az idén, talán csak jövőre, de a világcsúcstartők egyik újabb listájára is feliratkozik még. Legjobb úszóink, ők sem hanyagolják el tanulmányaikat A japán Idzsima az Universiade egyik nagy szenzációja lett. A japán bajnokságon már 10.1 mp alatt futotta a 100 m-t, a főiskolás világbajnokságon a. zonban elsősorban Figuerola. Jerome és Anderson volt az aranyérem esélyese. A kubai Figuerola már előfutamának megnyerése után berándult és kiesett a versenyből. A rossz nyelvek ugyan azt rebesgetik, hogy siet haza, mert közvetlenül a verseny előtt nősült és szeretné folytatni a mézeshe- teket. Ez azonban csak szóbeszéd. A kanadai Jerome is peches versenyző, a római o- limpián izomgörcs miatt volt kénytelen feladni a versenyt és most is bekötött lábbal jelent meg a rajtnál. Anderson győzelmét jósolták sokan, de a jóslat nem vált be. A japán tájfun elsöpörte Anderson győzelmi esélyét. Idzsima fergeteges iramban száguldott az egyes pályán. Már a rajttámláról úgy robbant ki. hogy nyomban az élre került. Tavaly még azt mondták róla, hogy a világ leggyorsabb futója lehetne, ha végig bírja „szusszal" a 100 m-t. A 75 méternél azonban már csökken az irama. Ezúttal bírta szusszal is. Hiába zárkózott fel hozzá egyre veszélyesebben a néger Anderson, Idzsima erősíteni tudott és győztesként szakította át a célszalagot. Anderson és Jerome a vert mezőnyben. Idzsima szinte gyermek módjára örült a győzelemnek. Amikor felvitték a sajtóközpontba tolongtak kerülőt, te az érdeklődők. Idzsima japánul válaszolgatott. Az egyik japán angolul tolmácskodott. — Igen, boldog vagyok, hogy sikerült legyőznöm, Andersont. és Jeromét. Azt pedig sajnálom, hogy Figuerola sérülése in. iiiiiiiminir miatt nem jutott tovább az eCerar, a jugoszláv tornászfe- löfutamokből, mert úgy érzem nőmén őt is sikerült volna legyőznöm.