Új Ifjúság, 1965 (14. évfolyam, 1-53. szám)
1965-04-13 / 15. szám
Kedves olvasónk, ahogy e napokban válogatott a parfőmök és a kölnivizek között - hiszen küszöbön a húsvét és ápolni szeretné a kedves, régi szokásokat - az elárusltónő egymás mellé állította a szép csiszolt üvegeket: Royal Ambrée, Chypre, Chat Noire... Nem mondta? Tessék, talán ezt próbálja ki. Nemrég jött ki. Aerosol... Permetező légnyomás alatt töltötték meg... 75 százalékos alkoholt tartalmaz. Nem hagy foltot... Egyenletesen permetez... Nagyon dicsérik. — Nicsak, újfajta üveg, — milyen tetszetős, — futott át esetleg az agyán. Talán meg is vette és vásárolt még Odolt. vagy Thymolint. Nem tudta elhatározni magát, hogy Polana speciált, vagy T 32-est vegyen klorofillal. Lehet, hogy Glydo- rés krémet is vásárolt. Esetleg Sneženka fogpasztát gyerekek és Dentolux pasztát a dohányos nagypapa számára. Szórakozottan a táskájába süllyesztette a vásárolt holmit. Az újszerű Aerosol üveget is. Semmire se gondolt? Nem ötlött fel a kérdés, hogy vajon ezeket a szépen csomagolt piperecikkeket hol gyárthatják? Lehet, hogy szórakozottan ismételte, új Aero- sol-készítmény? Újszerű csomagolás... Lehet, hogy praktikusabb az egyiknél, lehet, hogy hatékonyabb... De tovább már nem is kísérte figyelemmel az elárusltónő szavait. Pedig nem is baj, ha néha, amikor az ember kezébe vesz valami újat, egy pillanatra eltűnődik: Mennyi ötlet, lelemény és versengés hozza létre az új árucikkeket. — „Könnyű“ kozmetikának nevezik az iparágat, amely az illetszereket, az arckrémeket gyártja — mondta Istók gyártásvezető mérnöknő — amikor Rácán, a Kozmetika nemzeti vállalat laboratóriumában a pi- oerecikkek előállításáról beszélgettünk. Az emberek el sem képzelik, hogy milyen „nehezen" jutottunk el odáig, hogy a vásárlóközönség meg legyen elégedve a készítményekkel. Manapság a kozmetikai cikkek már valóban közszükségletté váltak. A kozmetikai üzemeink specializálódtak. Idén április elsején Lévára helyezték át a borotvaszappanok és samponok gyártását, az arcvizek, rúzsok gyártását pedig Prágába. Mi továbbra is megtartottuk a fogkrémek, arckrémek, a Royal Ambrée, az Aerosol, az arcmaszkok, a Rapid és az Arnica jelzésű hajlakkok gyártását. Olyan cikkeket készítünk, aCsomagolják a fogpasztát — na porttá több mint 38 ezer doboz hagyja el az üzemet MCaí&'h a mdtáa^taím melyek felvehetik a versenyt a híres külföldi márkákkal. És lényegesen olcsóbbak, megbízhatóbb, jobb minőségű alapanyagokat használunk, csak a csomagolás az adjusztálás nálunk egyszerűbb, de ennek ellenére nem fizetünk olyan magas luxusadót, mint külföldön. Természetesen nem elégszünk meg a bevált régi receptekkel hanem mindig tökéletesebb készítményeket akarunk kihozni. Először csak laboratóriumban kísérletezünk. Hónapokon keresztül vegyítünk, kevergetünk olajokat, oldóanyagokat, vitaminokat Az alapanyagokat többnyire külföldről. Bulgáriából. Franciaországból kapjuk. A kísérletekkel párhuzamosan egy kis műhelyt rendeztünk be. Eleinte sokszor az is probléma hogy miben keverjünk. Zománcozott edényben? Fémedényben? Hogyan dörzsöljük finomra? A mikroszkopikus vizsgálatok megmutatják, hogy sokszor bizony többször is át kell engedni az anyagot az ellentétes irányba forgó hengereken, hogy az egyes alkotóelemek egyenletesen eloszoljanak. Hányszor megtörténik, hogy hengerelés közben levegő kerül az anyagba és a lehűlés során ki kell űzn' a levegőt. Mindig egész aprólékosan ki kell dolgozni az eljárást. Túl magas nem lehet a hőfok, mert az a finom olajokat, amelyek az arckrémek a- lapját képezik, vegyileg megváltoztatná és azok ártalmassá válhatnának. Amikor már üzemi termelésre kerül a sor. akkor már minden megy, mint a karikacsapás. Akkor már mi sem gondolunk a- zokra az időkre, amikor a laboratóriumban szinte mindennap ott találta a kutató dolgozókat az éjfél. És teljesen kimerültén. de lelkesen jelenthettük megvan, eltaláltuk a tempót, ahogy a fogkrémet önteni kell vagy: megvan, eltaláltuk, hogyan kell tölteni az Aerosol- ü vegeket. Katonás rendben sorakoznak az üvegek. Husarovič Ágnes. Tóth Mária, Adamoviő Franciska nemhiába nyerték el a Szocialista munkabrigád címet. Férfi legyen a talpán aki győzi ezt a munkaütemet. Igaz, az üzemben alig látni férfit. Mondhatnám. tiszta női üzem. Amerre csak nézünk, nők dolgoznak. Valóságos élő reklámok. Mind ápoltak és gondozottak. Korukat nehéz megállapítani. — Mindez a kozmetika csodája, — mondja búcsúzóul mosolyogva a kedves női kapus. S amikor majd válogat a par- főmök, a kölnivizek, az arckrémek és a többi piperecikkek között s az előzékeny elárusítónő majd azt mondja, „tessék kipróbálni, nagyon dicsérik", akkor gondoljon majd arra, hogy mennyi ötlet, lelemény és versengő, fáradságos munka eredményei ezek a piperecikkek is. Michal Márta „HAKUTO-SU" Az utóbbi időben nagyon elterjedt a világban a „leg-“ szócska használata. Ismerünk legjobb sportolókat, leggyorsabb autókat, leghosszabb alagutakat és hidakat. Szinte lehetetlen lenne itt minden „leg“-et felsorolni. Japán egyik városkájában a „leg“ szócskát a ka- kastollal hozzák kapcsolatba. A leghosszabb kakastól I (farktollról van szó) ugyanis néha eléri a tíz métert is. Természetes, hogy nem akármilyen kakasoké. Jelenleg a SIROHAUY tartományban mintegy 94 db hosszú tollú kakast tenyésztenek. Nemesítésükkel még a XVII. században kezdtek foglalkozni. Az első nemesített egyed a „HAKUTO-SU“ elnevezést kapta. A kakasok tollazata fehér, szürke vagy fekete. Ma már e három fajtájuk ismeretes. Nevelésükkel 15 tenyésztő foglalkozik. Az állam a saját költségvetéséből 300 000 yent irányoz elő évente tenyésztésükre, ami nagyon drága és komoly, hosz- szadalmas munkát igényel. A tyúkok évente csak tizenöt tojást tojnak és a hosszú farktoll, (mely évente kb. 1 métert nő) csak a kakasok éke. Nyolc- kilenc éves kakasok szinte képtelenek mozogni a hosszú farktolltól. A toll épségét finom nylon zacskókkal védik, amik csak kiállítások alkalmával kerülnek le a hosszú farktollról. E kakastollak eredetileg a módosabb lakások díszítésére szolgáltak. A Szene. Svätopluk utca 18. Hosszúra nyújtózkodó földszintes épület, alig különbözik a szomszédos családi házaktól. Még a nagykapus garázs sem hiányzik az udvar hátteréből. A házban sokszor éjjel-nappal cseng a telefon. Nincs a járásnak olyan faluja, ahová lakói ne nyújtanának segítséget. Nem egyszer fordul elő, hogy a ház gazdáját éjnek idején zavarják ki az ágyból s ö zúgolódás nélkül teljesíti hivatásbeli kötelességét. Elsősegélyt nyújt, fájdalmat csillapít, és ha úgy kívánja a Helyzet, rögtön operál is. Pedig a páciensek — állatok. A kapun felirat: Járási Állatkórház. Nem túlzás ez egy kicsit ? Amikor azonban a mindössze ötfónyi személyzet vezetője dr. Nadorda János vé. gigmutogatta a helyiségeket, rájöttem, hogy nem. A hátsó udvaron külön „betegszobák" vannak a lovak, a tehenek és a kisebb állatok számára. Mindegyik helyiségben gázfűtés és hideg-meleg folyóvíz! Mindenütt nagy tisztaság, szinte vakít a fal és a padló! A legnagyobb meglepetés a- azonban a garázsnak vélt épületben várt rám. Itt tárult e- lém Szlovákia egyik legtökéletesebb állat operációs terme. A 12x20 méter nagyságú helyiség közepén óriási műtőasztal, fölötte kórházi ívlámpa. A falaknál elhelyezett fehér vitrinekben kvarclámpák, kötszerek és csülogó műszerek. Mindent megtalálhatunk ebben az épületrészben, még a laboratóriumot is! Szükségünk is van ilyen jól felszerelt operációs teremre — mondotta dr. Nadorda és munkatársa dr. Stancák — hiszen j sokféle műtétet kell elvégeznünk a beteg állatokon. A nyáron például egy őzikét hoztak be hozzánk. Kaszálás közben vágták el a lábát. Bár ampu- tolnunk kellett a sérült végtagot, de életben maradt. Egyszer pedig oxigénpalackok robbantak fel az egyik teherautón. Az éppen közelben bandukoló két ló súlyosan megsebesült. Somodi Sándor vagyok, szakmám szerint villanyhegesztő, — Érdekes, hogy a keresztnevemet nagyon kevesen ismerik. Jóskának ne-) veznek, imitt-amott, de leginkább a becenevemet használják. KUNI-nak ismer a község és a környék. Szeretem ezt az elnevezést. Valahogy úgy érzem erre a megszólításra magam, hogy nemcsak ismerős, hanem olyan ember hangját is hallom, aki egy kicsit szeret. Elér hŕ az émimmi séta. A lefekvés a TV műsortól függ. HÉTFŐ: A Keletszlovákiai Gépgyárban dolgozom Kassán. A hét rosszul kezdődik, mert reggel 3/4 4-kor csörög az óra. Gyors reggel:, í rohanás a vonatra, hely és társak keresése. Reggel hat tól dolgozom. A hétfő általában „susztervasárnapnak" . számít a pihenés és a szórakozás után, de lassan belezökken az ember a rendes kerékvágásba. Szeretem a szakmámat. Délután kettőkor felbúg a sziréna. Vége a munkaidőnek. Fáradtságot nem érzek, hiszen amit tettem, kedvvel csináltam. Mosdás, átöltözés és rohamlépés a vonatra. A másfél órás út nem leányálom, ülőhely nincs, késés van. Négy órakor bedöcög a vonat a tornai állomásra. Sietek haza a nyakigérő sárban. a mama-készítette meleg ebédhez. Ebéd után házi munka. A fa és vízhordás mindig rám vár. Ha nem lenne, hiányozna. Rádióhallgatás, egy kis KEDD: A megszokott ébresztő, munka, utazás a döcögő expresszen. Táskasza- gú reggeli és négykor ismét sártiprás. Gyors és jóleső ebéd. A délután már érdekesebb. ötkor tréning. A helybeli futballcsapat balfe- dezettje vagyok. Imádom a mozgást, a sportot. Az edzést általában én vezetem. Nem könnyű dolog, de a fiúk megértők. Tréning után együtt maradunk és eldöntjük a jövendő nagy sportesemények sorsát. Kár, hogy a forgandó sport-szerencse nem nagyon támogat minket. A dombról leérve együtt maradunk. Sörözés a barátoknál, eszmecsere és készülődés a korai óra-csengetésre. dár a kedves. Kikísérem a vonathoz és azután mintha üres lenne a község. A szerdai estét szeretem, mert a TV sportműsort és színdarab közvetítést sugáSZERDA: A munka nem mindig változatlan. Attól függ, hogy a szervezés mennyire jó. Nehézségek itt is akadnak, de az idegeim jók A kiadós és jó ebéd szükséges és jó így is rágondolni. Senki sem főz úgy, mint a mamám. Délután találka, hiszen én sem vagyok fából. Szívem is, ízlésem is van. Rövid séta, nagy ritkán közös mozi, mert vándormaroz. Szenvedélyem a sport és a zene. Szeretem a tánczenét és a magyar nótát. Nem vall nagy igényességre, de a szívemhez szól. Más szenvedélynek nem vagyok rabja. Nem dohányzom, nem iszom. Olvasni szeretek, de inkább az aktualitásokra jut időm. CSÜTÖRTÖK: A dögögő vonatban arra gondolok, hogy a fiúk várnak. Ma ismét edzés. A romos Bebek várat látom és alatta a küzdőteret. Sok öröm sok csalódás mezeje ez. A múlt évben kiestünk a járási bajnokság második osztályából. Természetesen, a játékvezetők miatt. Mi lesz ezután, nem tudom, de a fiúk eskü- döznek, hogy visszakerülünk. A mostani csoportban &z első helyen vagyunk. Edzés után ismét eszmecsere, vitatkozás, az elma- radhatatlan sörözés és ismét TV. Ha jó film van, akkor mozi, testületileg. Nélkülünk talán be is zárnák a mozit. A TV papucsos aggastyánokká változtatja még a fiatalokat is. 5. ■; PÉNTEK: Péntek este sportvezetőségi gyűlés. Probléma van elég. Csinálni kellene valamit. Kevés, ha csak bálokat rendezünk. Kultúrműsorokat kellene szervezni, színdarabot, esztrádmú- sort bemutatni. Színjátszók szereplők lennének, de ki rendezze? Mindenki fél tőle, mert az igények nagyon megnövekedtek az utóbbi időben. Közönségünknek már az Irodalmi Színpad is kevés. A CSISZ pedig alszik. Évek óta egyetlen tevékenysége a regruta-bál, de már az is elmaradt. A HNB és a párt- szervezet igyekszik a raun(-mv-) kát elindítani, de kevés a fiatal, vagy inkább az akarat? Mindnyájan érzik, hogy nem jól van ez így. Kisebb községek is lehagynak minket. Különösen a kultúrmun- ka terén. Csak az újjászervezés és egy munkavágyó vezetőség segíthet itt. Nem szeretnénk tovább szégyenkezni. 6, SZOMBAT: Ez a korlátlan időtöltés délutánja. Ebéd után a szokásos házimunkák, később találkozás a kedvessel. Röpke órák és ismét kísérés. A legnagyobb baj, hogy sokszor nincs hová menni, ilyenkor marad 3 kocsma. Melegebb, mint a rideg és kopott kultúrház. Ez is egy fájó pont. Minőén kis községben felépült már az új, tágas, modern, kultúrház, csak nálunk nem. Állítólag nem engedélyezik még a ..Z“ akció keretén belül sem Meglepő hivatali szigor. Pedig nagyon sokan dolgoznánk kérgesre a tenyerünket, csak már tenne a kultúrának méltó hajléka. 7. VASÁRNAP: Boldog nap óracsengetés nélkül. Ilyenkor alhat az ember igazán. Fél négykor felébredek és csak hat óra felé tudok megint elaludni. Hiába: nincsen öröm üröm nélkül. A nap gyorsan telik. Séta, újságolvasás, csend és jó ebéd. Estefelé már a reggeli ébredésre gondolok és ettől savanyú lesz a kedvem. (Lejegyezte Fecsó Pál) SMESäSäiäi Ezeken még plasztikai műtétet is végeztünk s meg is mentettük őket. Fontos népgazdasági érdek fűződik ahhoz, hogy ilyen állatkórháza legyen ennek a mezőgazdasági járásnak — vette át a szót a főorvos asszisztense. Hiszen hányszor fordulhat elő olyan baleset vagy állatbetegség, amikor ezrek függenek a szenvedő állat meg- gyógyításától, Az elmúlt évben mintegy 600 beteg állatot hoztak be ide a járás szövetkezeteiből és állami gazdaságaiból. S ezeknek 98 százalékát meg is gyógyította a két derék orvos. (neuman)