Új Ifjúság, 1964 (13. évfolyam, 1-52. szám)
1964-03-24 / 12. szám
Az, hogy valakinek jó alakja van — még ha csinos is hozzá — nem elég ahhoz, hogy „mutasson", vagyis hogy alakja érvényesüljön. Mit sem ér a szép láb, ha „csámpázunk" s a legkevésbé sem mondható esztétikailag szép látványnak, ha valaki görnyedtem vállait nyakába húzva áll meg. Pedig az ilyen és hasonló hibákkal fiatal lányainknál sajnos igen gyakran találkozunk. Ha táncol, szépen tartja a testét, de ha A testtariásról a „SZŐKE CSIXRI“: Semmit nem ír magáról, csak hogy szűk ruhát akar. Az itt közölt modellt küldjük — feltételezzük, hogy a kért szűk ruhához jó alakja is van. A ruha egybeszabott. középen szétvasalt varrással és tüzésdíszitéssel, ami a nyakkivágás körül is húzódik. A ruha hátát középen végig egy ilyen varrás disziti. „ANGELIKA 7“: Fehér-zöld kockás anyagjához — miután elég ,van belőle — három részes ruhát terveztünk. A szűk szoknyához egy különálló blúzkabátkát, mély, spicces kivágással, divatos gallérral. A zsebpántok ferden szabott anyagból készülnek. A mellény kerek kivágású, szélesen szegélyezve a kocka színével megegyező zöld szövettel. így fehér vagy krémszínű blúzokkal — sőt pulóverrel — jól kihasználhatja. megáll, egyik — néha mindkét — lábát bokától lejjebb teljesen kifordítja. Csúnya ez a nemtörődömség, nem beszélve arról, hogy az Ilyen „csátnpázást“ megszokjuk s lábunk minduntalan kifelé fordul. A görbe, „puklis“ hát nem hat jól, nemcsak a fiataloknál, de még az idősebbeknél sem. Természetesen akkor, ha ez „rossz szokásból” ered. Kitűnő és egyszerű módszer, felnőttek és gyermekek részére egyaránt, ha egy sétabotot vagy pálcát a hátunkon keresztbe fektetünk, s azt a hónunk alatt, karunkkal lefogjuk. Naponta tíz percig Így ülni, rövid időn belül szép eredmény mutatkozik. 1 Fejünket tartsuk egyenesen, ■ de nem mereven (figyeljük meg, így hangulatunk is jobb lesz, míg a lehorgasztott fej a külső benyomáson kívül saját hangulatunkat is rontja.) Az egyenes fejtartás alatt a nyugodt tartást értjük, s nem azt, hogy fejünket hátrafelé, szinte a tarkóra támasztjuk, ami büszke tartásnak tűnik. 2 Vállunkat kiegyenesítjük, • ezzel egyenes lesz a hátunk és mellkasunk is megkapja a helyes tartást. 3 Hasunkat behúzzuk, de na- • gyón vigyázzunk, hogy ezzel egyidejűleg ne toljuk ki alsó testrészünket. 4 Ha állunk, ne görbítsük be ■ (térdben) egyik lábunkat, erre helyezve a testsúlyt, mert így akaratlanul is „kidugjuk“ a csípőnket. 5 Az is csúnya, ha a két lá- ■ búnkat túlságosan széjjel tesszük egymástól. 6 Nem kulcsoljuk össze ke- • zünket mellünk alatt és a hasunk alatt sem, s nem tesszük a derekunkra, mert bármilyen békésen csevegünk, úgy hat, mintha veszekednénk. Végezetül: az állandó rossz testtartás idővel a legjobb alakot is elrontja. Hibáinkat tehát addig orvosoljuk, amíg az könnyű, mert a beidegzett rossz mozdulatokat már sokkal nehezebb „helyes vágányba terelni”. „PIROS TOJÁS": Az öntözők megvendégelése vidékek szerint változik. Egyes vidékeken pénzt sosem adnak, és egyéni nézetünk szerint ez helyes is. Az öntözőknek hímes tojás vagy csokoládé tojás jár, felnőtteknek ital és sonka tojással. Ha eddig elfogadott pénzt, fogadja el most is — hiszen nagyrészt azokhoz fog menni, akikhez évente jár, nem? — de ha valamivel is megkínálják, a pénzt már ne fogadja el. „HOSSZÚ AZ A NAP": A ruhát legajánlatosabb tisztítóban vegyileg kitisztít- tatni. 'Sr^kötöŰmodellek „TAVASZ-NYÁR” és „MAGAS FEKETE“ kérésére köny- nyü, rövidujjú pulóvert közlünk. A pulóver elkészítése olyan egyszerű, hogy leírást nem is közlünk, megszokott mintánk szerint elkészíthetjük. Eredeti színezése fehér. A csíkozás alul a következő: 6 cm piros, 1 % cm fehér, 1 1/2 cm sötétkék, 1 1.2 cm fehér, 6 cm sárga, 1 14 cm fehér, 1 V4 cm sötétkék, 1 1k cm fehér, 6 cm piros. 1 lh cm fehér, 1 cm sötétkék. Szép, ha a pulóvert pl. fekete alapon készítjük, zöld (piros helyett), sárga (sötétkék helyett) és fehér (sárga helyett) színezésben. vagy pedig pl. búzakék alapon piros, halvány szürke (sötétkék helyett) és sárga színekkel. Kosztümök - kabátok - kosztümök - kabátok A KOSZTÜM ÉS KABÁT tavaszi ruhatárunk legfontosabb darabja. Régi szólás-mondás a divattal kapcsolatban, hogy egy nő egy jó kosztümben mindig jól öltözött s ellenkezőleg, egy jó kosztűm nélkül egy nő ruhatára nem lehet teljes. Az utóbbi években a kosztümöket még jobban favorizálják, mint azelőtt, számos változatban divatos Első képünkön vastag, kockás tweed szövetből készült kosztümöt látunk, egyenes kabátkával zsebekkel, divatos álló gallérral Második képünk vastag sima szövetből készült kosztümöt mutat be, ejtett Jó étvágyat Töltött tojás: 8 keményre főtt tojást kettévágunk, a sárgákat egy tejben áztatott zsemlével szitán áttörjük. Finomra vágott zöldpetrezselyemmel, sóval, törött borssal fűszerezzük, és kevés tejfellel összekeverjük. Lehetőleg tűzálló tálra rakjuk s a tejfellel leöntve sütőben megpirítjuk. Tojáspörköit: Hagymát meg- fonnyasztunk zsíron, kevés piros paprikát teszünk hozzá, majd egy kis vízzel felengedjük és a hagymát puhára pároljuk. Tehát szokásos pörköltlét készítünk. A párolás után kevés sót, törött borsot teszünk hozzá, és ráütjük a tojásokat (személyenként kettőt számítunk). Nem keverjük össze, egészben hagyjuk főzni. Amikor a tojás keményre főtt, tejfellel leöntjük és tetszés szerinti körettel tálaljuk. Lili kifli: 15 dkg vajat 20 dkg kevert liszttel fél csomag sütőporral, 20 dkg túróval és kevés sóval jó) összedolgozunk. Késhát vastagságúra nyújtjuk és háromszög alakú darabokra vágjuk. Az egyes darabokat lekvárral kenjük meg és összecsavarjuk. A kész kifliket még melegen vaníliás cukorral hintjük meg. Diós sütemény tojásfehérjéből: 4 tojás habjához 25 dkg pirított diót adunk. 5 dkg csokoládét vagy kakaót lassú tűzön kevés szirupban felfőzünk. Ezután jól lisztezett tepsiben kanállal hosszúkásra beleszaggatjuk a tésztát távol egymástól. Lassú szárítással sütjük. Kihűlés után egyik felét csokoládémázzal vonjuk be. Burgonya krokett: A megtisztított burgonyát sós vízben puhára főzzük és burgonyanyomón átnyomjuk. Két tojással, kis sóval, apróra vágott zöldpetrezselyemmel, 5 dkg vajjal elkeverjük és jól eldolgozzuk. (Ezt a mennyiséget kb. 3/4 kg főtt burgonyához számítunk). Deszkán kroketteket formálunk belőle és forró olajban vagy zsírban kisütjük. Hűskrokett: Maradék húst metéltre vágunk. 2 dkg vajból, 2 dkg lisztből, 2 deci tejjel sűrű mártást főzünk. Tej helyett csontlével is felengedhetjük. Ha kihűlt, hozzáadjuk a húst, sóval, borssal fűszerezzük, és övvel, szintén zsebekkel. A harmadik kosztűm vékony szövetből készül, ez inkább ruhakosztüm jellegű, blúzzal és anélkül is viselhető A kabátka enyhén követi a test vonalát, elől a két varrás között öv fogja össze. A KABÄTDIVAT ez idén apró. de érdekes és szép újdonsággal bővül. Nagy divat a bőrdiszítés; második képünkön a zsebeket és a nyakkivágást szegélyezték bőrrel s ugyancsak bőrből készültek a most annyira divatos hurok-gombo- láspántok is. A kabát anyaga fehér posztó vagy bés színű teveszőr, a bőr szegélyezés barna. A harmadik képen látható kabát mintás tweedből készült, óriási zsebekkel. A sapka is a kabát anyagából készült. Az első kabát-kép a most mindig divatos háromnegyedes kabát egyik új változatát mutatja be, élénk kockás anyagból, zsebpántokkal. Ne hiányozzék: a házi gyógyszertár A házi gyógyszertár a legtöbb háztartásban olyan természetes, mint a szék vagy asztal, sok helyütt azonban nem is gondolnak ennek a fontosságára. Gondatlanságuknak persze maguk látják kárát s később saját, kellemetlen tapasztalatuk viszi rá a kis szekrény és tartalmának beszerzésére. Mert ugye, milyen kellemetlen, ha valaki elvágja az ujját, vagy a kisgyerek feltöri a térdét s nincs a házban egy kis géz, amivel átköthetné, jód, hogy bejódozhatná. Persze, át lehet azt kötni egy tiszta vászondarabbal is, de a vászondarabokat sem tartják csíkokra vágva, készen ilyen eshetőségekre! S nincs rosszabb, mint akár kicsi, akár nagyobb baleset esetén kapkodni kell, mert nem tudjuk mivel kezelni. T ehát legyen otthon: * néhány tekercs különböző szélességű géz, rag - tapasz, sebkötözőcsomag, továbbá jód, kis csomag vatta (sosem szabad közvetlenül a sebre tenni!), ecet tabletták (daganatok borogatására), kis üveg tiszta szesz és bórvíz, egy tubus ichliolos kenőcs és vazelin. Jól jön, ha egy kis ollót is tartunk a szekrénykében, hogy a gézt vagy ragtapaszt azonnal vágni is tudjuk. O lyan orvosságokat is tarthatunk a házi gyógyszertárban, melyeket a leggyakoribb betegségek esetén, orvosi előírás nélkül is bevehetünk. Ha késő este otthon megfájdul a fejünk vagy a fogunk, nem akai—I—— ródzik elmenni egy csilla- p pítóért a gyógyszertárba! Ne hiányozzék tehát szekrénykénkből: fájdalomcsillapító (Dynil, Algena vagy Veralgin, stb.) Acylpirin (megfázáskor) Harburn lázcsillapító, Citrokarbon (gyomorrontáskor jól tisztítja a gyomrot), továbbá karlsbadi só, glicerin kúp vagy más hashajtó, valamint toroköblögető (Chlo- rangol), ide tartozik a kamilla tea (szem borogatására) és hársfatea (meghűléskor), s végül egy doboz hintőpor és hómérő. lUf eg jegyezzük, hogy a | *** házi gyógyszertárat » nem szabad összetéveszteni | a „valódi“ gyógyszertárral, » nem kell mindenfélét fel- I halmozni, és saját belátó- v sunk szerint akármit bevenni. Ha megmarad orvos- Ságunk, tegyük el, de csak ; akkor vegyük be, ha ismét \ orvos írja elő (még ha ; ugyanazokat a tüneteket < észleljük is, mint amikor ? kaptuk), így is előny, hogy ^ nem kell érte a gyógyszer- "■ tárba menni. Ha az orvos- j ság nincs eredeti csomago- v lásban, olvashatóan írjuk rá * az elnevezését, a család J melyik tagja, mikor kapta. . Folyékony orvosságot, ha 1 nem használtuk ki az egész J üveggel, öntsük ki, mert megromlik. Kisgyermeknek gyógyszert csakis orvosi előírásra adjunk! A gyermekekkel kapcsolatban még annyit, hogy a házi gyógy- ' szertárat föltétlenül úgy | helyezzük el, hogy a gyermekek ne férkőzhessenek az orvosságokhoz! 2 egész tojással összedolgozzuk. Morzsázó« deszkán ujjnyi vastag rudakat formálunk, tojásba, morzsába forgatjuk és olajban kisütjük. Tartár- vagy paradicsommártással tálaljuk. Garibaldi szelet: 12 dkg lisztet, 12 dkg vajat, 4 dkg darált mandulát, 5 dkg cukrot hideg deszkára teszünk; fahéjjal, szegfűszeggel, reszelt citromhéjjal fűszerezzük. Gyorsan összegyúrjuk és hideg helyen fél óráig pihentetjük. Lisztezett deszkán kinyújtjuk, hosz- szúkás szeletekre vágott és va- jazott, lisztezett tepsiben sütjük. Kivéve a sütőből, megkenjük tojásfehérjével, megszórjuk hosszúkásra vágott mandulával és néhány perc múlva visszatesszük a sütőbe. Rongyos lepény: 30 dkg lisztet, 10 dkg zsírt és 10 dkg reszelt sajtot kevés tejjel összedolgozunk, gyengén sózzuk. Olyan keménységű legyen, mint a gyúrt tészta. Tepsibe sodorjuk, megkenjük habart tojással, és hámozott egész mandulát nyomunk rá 4—5 cm távolságra egymástól. Ha megsült, kiborítjuk és darabokra törjük. Minden darabon legyen 1—2 mandula. (A törések helye nem sima, innen a neve). ÚJ 1FJÜSÁG — a CSISZ Szlovákiai Központi Bizottságának lapja. Megjelenik minden kedden. Kiadja a Smena a CSISZ Szlovákiai Központi Bizottságának kiadóhivatala. Szerkesztőség és adminisztráció, Bratislava, Pražská 9 — Telefon 445 -41 — Postafiók 30 — Főszerkesztő Szőke József — Nyomta a Západoslovenské tlačiarne 01 Előfizetés egy évre 3120 Terjeszti a Posta Hírlapszolgálata, előfizetni lehet minden postán — Kéziratokat nem őrzünk meg ée nem adunk vissza — A lapot külföld számára a PNS Ústredná expedícia tlače útján lehet menrendelni. Címe: Bratislava, Gottwaldovo námestie 18/VII, K—08*41113