Új Ifjúság, 1964 (13. évfolyam, 1-52. szám)

1964-03-10 / 10. szám

I Átszervezik a ciprusi rendőrséget, melynek létszámát ötezer emberrel növeli a kormány. Az önkéntesek százai jelentkez­nek rendőri szolgálatra. A firenzei ifjúsági konferencia fontos határozatokat fogadott el Véget ért Firenzében a nemzetközi ifjúsági és diák- konferencia, amelyen ötven ország fiataljainak képvi­selői öt napon át vitatták meg a leszerelés, a béke és a nemzeti függetlenség problémáit. A széles körű és élénk vita eredményeként számos határozat született. A világ 86 ifjúsági szervezetének küldöttei egységesen elítélték az atomfegyverkezést, annak mind degaullei, tehát úgynevezett nemzeti for­máját, mind pedig az atlanti keretek között szervezett multilaterális atomerőt. A határozatok követelik a többi között a föld alatti nukleáris fegyverkísérletek beszün­tetését is, s megbélyegeznek mindenfajta politikai, illetve faji megkülönböztetést. A tanácskozáson elfogadott okmányok szót emelnek a ciprusi és a dél-vietnami imperialista agressziős kísérletek ellen; követelik a görög politikai élet de­mokratizálását, szabadságot a spanyol és a portugál nép számára, a palesztírtai arab menekültek helyzeté­nek megoldását; a népi Kína törvényes jogainak hely­reállítását az ENSZ-ben. A belga főváros főiskolásai felvonulásukon követelték az Iskolarendszer demokratizálását, a tanulási lehetőségek, valamint a diákszállók nyújtotta életkörülmények megjaví­tását. Olaszországban folytatódik az infláció Az olasz közvélemény fi­gyelme egyre inkább a súlyos gazdasági bajok felé fordul. Az Olasz Kommunista Párt vezetősége legutóbbi határo­zatában nagy jelentőségű ja­vaslatokat tett a tömegeket sújtó gazdasági nehézségek leküzdésére, és az infláció megfékezésére. Ezt követően a párt nemzetközi sajtókonfe­renciát tartott Rómában, ame­lyen Pajetta és Amendoia elv­társak kijelentették, hogy az olasz kormány gazdasági in­tézkedései elégtelenek és el- hibázottak. Moro miniszterelnök rend­kívüli tv-beszédet tartott, amelyben felhívta az olasz né­pet, hogy „hozzon meg min­den áldozatot“ a gazdasági bajok megoldásáért. Moro kénytelen volt elismerni, hogy „az olasz gazdasági helyzet rossz.“ Az Olasz Kommunista Párt állásfoglalása, valamint Moro miniszterelnök beszéde nagy vitát váltott ki. Az olasz kor­Náci provokáció Nyugat­Németországban A jugoszláv lapok közllk, Schötler hírhedt nyugatnémet ügyvéd a karlsruhei ügyészsé­gen vádat emelt Alexander Rankovics, a Jugoszláv Szo­cialista Szövetségi Köztársa­ság alelnöke ellen azon a cí­men, hogy a háború idején — úgymond — „szörnyű véreng­zést rendezett“ a német hadi­foglyok között. Schöttler nemrégiben ha­sonló váddal lépett fel Kocsa Popovics jugoszláv külügymi­niszter ellen. A felháborodott jugoszláv közvélemény szerint a nácik és usztasák e rosszhírű jogi képviselőjének legújabb akci­ója nem más, mint egy része a jugoszlávellenes provoká­ciók és a nácizmus rehabilitá­lása átfogó tervének. A vád be­terjesztése — húzzák alá a jugoszláv lapok — kétségbe- vonhatatlanul igazolja, hogy a vádlottak padjára akarják ül­tetni a jugoszláv népnek az embertelen hitleri agresszió­val szemben vívott népfelsza­badító harcát. A Le Monde vezércikkben élesen bírálja Bonn Belgrád- dal szemben folytatott politi­káját. A lap rámutat: a jugo­szláv kormány két héttel ez­előtt újabb jegyzéket intézett az Erhard-kormányhoz. Ha nem kap kielégítő választ, nem tehet egyebet, minthogy a potsdami egyezmény aláíró­ihoz fordul jogorvoslásért. mány és a pártok vezetői tu­catnyi népgyülésen foglalkoz­tak az ország gazdasági, és részben belpolitikai nehézsé­geivel. Valamennyi beszédből egyöntetűen kiderült, hogy Olaszországban folytatódik az infláció, mindeddig nem sike­rült intézkedéseket találni a fizetési mérleg jelentős defi­citjének csökkentésére; foly­tatódik az olasz tőke külföld­re menekülése és stagnálnak a beruházások. A dolgozó tömegek elége­detlensége a szakszervezetek egyre erőteljesebb követelé­seiben és az egyre gyakoribb és egységesebb sztrájkokban fejeződik ki. Nem különöseb­ben meglepő, hogy a kormány népszerűtlen és elégtelen in­tézkedéseit a legnagyobb egyetértéssel éppen az Olasz Szocialista Párt volt főtitkára, a kormány miniszterelnök-he­lyettese, Nenni fogadta. Be­szédében kijelentette, hogy Olaszország csak úgy íábolhat ki mai nehézségeiből, ha a dolgozó tömegek többet ter­melnek, de kevesebbet fo­gyasztanak. Nenni e követelé­se politikailag és gazdaságilag is fejetetejére állítja a dolgo­kat. A tömegek vásárlóerejé­nek tervezett és részben már megvalósított csökkentése ugyanis esetleg a belső piac pangásához vezethet, ami vé­gül is a termelés korlátozását és a munkások elbocsátását eredményezheti. Az olasz gazdasági bajok egyébként bizonyos belpoliti­kai válsággal Is párosulnak. Az Olasz Szocialista Párt pél­dául néhány héttel a Vecchi- etti vezette balszárny kiválása után, ismét belső vitáktól ter­hes. Megbízható hírek szerint a szocialista párt jelenlegi hi­vatalos politikája ellen máris szervezkedik a párt újonnan született baloldali ellenzéke, amely a közeli napokban való­színűleg különértekezletet is tart majd. Belső nézeteltéré­sek vannak a kormánykoalí­ciót vezető Olasz Keresztény- demokrata Pártban is. A ke­reszténydemokrata párt belső frakciói — a jobb- és a balol­daliak egyaránt — ma már sok esetben valósággal külön pártokként működnek. Ilyen körülmények között az egyetlen egyértelmű kivezető utat az egységes Olasz Kom­munista Párt mutatja. A párt harcát a gazdasági nehézsé­gek leküzdéséért támogatja a legnagyobb olasz szakszerve­zet, a CG1L, és az egyre erő­södő Vecchietti-féle új bal­oldali szocialista párt. Csikágó néger iskolái tanulóinak 80 százaléka megtagadta az iskolák látogatását az elmúlt héten. Tiltakozásuk válasz a nagy ipari központban uralkodó faji megkülönböztetésre. A diákok utcákról utcákra járnak, követelik a faji megkü­lönböztetés megszüntetését. ENSZ-CSAPATOK MENNEK CIPRUSRA, — így határozott a Biztonsági Tanács ülése. A Ciprusra küldendő csapatok összetételét és létszámát U Thant határozza meg. A fő­titkár feladatává tették azt is, hogy nevezzen ki közvetí­tőt a ciprusi görög és török közösség ellentéteinek elsimí­tására. A döntés értelmében a Ciprusra küldendő csapatok parancsnoka az ENSZ főtitká­rának köteles beszámolni. — Fedorenko, a Szovjetunió képviselője bejelentette, hogy tekintettel a legjobban érde­kelt ország, azaz Ciprus állás­pontjára, a szovjet küldöttség megszavazza a határozatter­vezetet, jóllehet ennek vannak bizonyos fogyatékosságai. A szovjet küldött hangsú­lyozta, hogy a ciprusiak ma­guk is meg tudnak birkózni belső problémáikkal és tudnak rájuk olyan megoldást találni, amely a legnagyobb mérték­ben megfelel nemzeti érdeke­iknek. Ennélfogva — fűzte hozzá —, a Szovjetunió hely­teleníti, hogy Ciprusra bármi­lyen külföldi csapatot — s így akár ENSZ-csapatokat is — küldjenek. A Szovjetunió arra az állás­pontra helyezkedik, hogy az előterjesztett határozati ja-, vaslat — bár nem felel meg mindazoknak a követelmé­nyeknek, amelyeknek jelle­mezniük kell az ilyen fontos kérdésben a Biztonsági Ta­nács határozatát — mégis ar­ra irányul, hogy megakadá­lyozza a Ciprusi Köztársaság ellen irányuló agressziót, vé­delmezze Ciprus törvényes jo­gait és érdekeit. A LAPOKBAN MEGJELENT KAMBODZSA kormányának nyilatkozata, amelyben a töb­bi között ez áll; ha 1964. má­jus 31-ig nem ül össze a gen­fi értekezlet, akkor Kambod­zsa megszakítja diplomáciai kapcsolatait mindazokkal a kormányokkal, amelyek ennek az értekezletnek a meghiúsí­tásáért felelősek. A nyilatkozatra azután ke­rült sor, hogy Anglia kormá­nya lényegében elutasította a Szovjetunió javaslatát, hogy az idén áprilisban tartsák meg azt az értekezletet, amelyen nemzetközileg szavatolnák Kambodzsa semlegességét. Kambodzsa semleges politikát folytató kormánya azért ter­jesztette elő ismételten ezt * kérést, mert Dél-Vietnam és Thaiföld felől mind több, Kambodzsa semlegességét és függetlenségét veszélyeztető fenyegetés hangzik el, s mind gyakoribbak a határprovoká- ciők is. A két szomszédos or­szág erőszakos cselekedetei mögött az az amerikai szán­dék húzódik, hogy Kambod­zsát letérítsék a semlegesség útjáról, és bevonják a dél­vietnami nép szabadságharcá­nak elfojtásába. A céljuk az, hogy Dél-Vietnamból, Kam­bodzsából, Thaiföldből álló összefüggő imperialistabarát tömböt alakítsanak ki a Viet­nami Demokratikus Köztársa­ság és a Kínai Népköztársaság határai előtt. Az amerikai im­perializmusnak ez a törekvé­se különösen megerősödött most, hogy Dél-Vietnamban csődöt mond eddigi politikája. Ettől a nyomástól akar Kambodzsa megszabadulni semlegességének nemzetközi szavatolása útján. Szihanuk, kambodzsai államfő 1962 őszén fordult először e kéréssel a Szovjetunióhoz és Angliához, a genfi nemzetközi értekezlet két társelnökéhez. Az azóta már számtalanszor megismé­telt kérés kizárólag a nyugati hatalmak fondorlatai miatt nem jöhetett létre. Az impe­rialista halogató politika elle­ni tiltakozás késztette most erőteljes fellépésre Kambod­zsa kormányát. Ki tudott val Erich Kuby nyugatnémetor­szági Írót nálunk is úgy isme­rik, mint a nyugatnémet viszo­nyok megalkuvást nem ismerő kritikusát, aki írásaiban kér­lelhetetlen tükröt tart honfi­társai elé. Erich Kuby különö­sen ismertté vált nálunk „Ro­semary“ nevű regényéből ké­szült filmjével. Kritikai szem­léletei cikkek és vázlatok for­májában jelentek meg gyűjte­ményesen, „Das ist des Deut­schen Vaterland“ (:Ez a né­metek hazája;) címmel és ta­núsággal annak, hogy az író a dolgok velejéig igyekszik ha­tolni. Érdekes lesz tehát meg­figyelni, milyen álláspontot foglal el a korunkbeli történé­sek élesszemü elemzője az os- weczimi SS-fegyőrök ellen in­dított perrel kapcsolatban, me­lyet múlt év végén kezdtek tár­gyalni a Majna melletti Frank­furtban. Erik Kuby azt írja: „Nemré­gen Párizsban egy újságíró azt kérdezte tőlem, vajon az utób­bi időben feitűnőmód megsza­porodott náci-ellenes perek mögött nem rejtőzik-e a mai német fiatalság érvényesülési problémája is. Azt értette eza­latt. . hogy az előretörő fiatal nemzedék nem akar-e magá­nak elhelyezést biztosítani az­zal. hogy a súlyosan terhelt, de eddig le nem leplezett náci­funkcionáriusokat igyekszik a bíróság segítségével állásaik­ból kitúrni. Kuby erre azt vá­laszolta, hogy ezt a magyará­zatot nem tartja elfogadható­nak és véleménye szerint a ná­ci-perek amelkedő száma egy­részt a Ludwigsburgban nem­régen létesített kutató központ tevékenységére, másrészt arra a körülményre vezethető visz- sza, hogy Nyugatnémetország­ban fokozott mértékben kez­denek foglalkozni a borzalmas múlttal és ezzel kapcsolatban kezdenek érzékenyebbek lenni a külföld magatartásával szem­ben, ahol mind gyakrabban te­szik szóvá a náci-bűnözők ma- 8 ' oozlcióit a nyugatnémet , jtikus" republikában. gy per" mondja tovább Kuby, nivatva van nyomatéko­san rámutatni, hogy itt nem csupán a bűncselekmények megtorlásáról van szó, hanem — és ez a lényeg, — arról, hogy fény derüljön a történel­mi tényekre. Már sok könyv jelent meg, amely az oswe- czimi koncentrációs táborral foglalkozik. Ezeket olvasva, olyan szörnyű képek tárulnak az olvasó elé erről a dantei in- fernóről, az ottani rémségekről és kínszenvedésekről, hogy ezek hatása alatt az agy mint­ha megbénulna, nem képes ar­ra, hogy ítéletet mondjon, any- nyira megfoghatatlan mindaz, ami ott történt. Azonban ezzei együtt szen­ved a politikai tanulság is, mert nem lehet választ kapni arra kérdésre, hogyan történ­hetett ez meg? Ha a feleletet megkapjuk, valamit elértünk, ami nem merül majd ki abban, hogy a történelmi tényeket le­írjuk, följegyezzük, hanem en­nek politikai szempontból is értéke lesz a jelenre és a múltra nézve is. Ezt a kérdést általában azzal a kijelentéssel ütik el, ezt nem tudhattuk. Ha valóban választ akarunk talál­ni arra a fökérdésre, miképpen volt ez lehetséges, feleletet kell nyernünk az első mellék­kérdésre ki tudott valamit? Nem először történik, hogy Kuby figyelmét erre a tárgyra összpontosította. A Frankfurter Allgemeine Zeitung 1963. jú­nius 4.-i számában nyílt leve­let tett közé, amelyből egyné­hány részletet idézünk főkép­pen azért, mert a Frankfurt­ban vád alatt álló SS-legények védelmének jellegzetes vonása az a sztereotyp mondás, -én semmit sem tudtam. Szeretném megemlíteni, mond­ja Kuby, hogy már jóideje gyűjtöm ezt a anyagot, mely alapja lesz megírandó köny­vemnek Osweczim és a néme­tek címmel. Első sorban azt a kérdést taglalom benne, ki mit tudott. Annak az elméletnek követői, hogy senki semmit sem tudott — ami ellentmond a történelmi tényeknek — ala­posan fognak csalódni. Az osweczimi tábor egy nö­vényzettől úgyszólván mentes medencében terült el, melyet minden oldalról át lehetett te­kinteni. Az egyik oldalát, ma­gas töltésen, a vasút szelte át, amelyen naponta három gyors­vonat és számos személyvonat futott keresztül, az utasok még mielőtt ide értek volna, már messziről érezték az égett hús orrfacsaró bűzét. Félévvel az­után, hogy itt létesült a német birodalom legnagyobb meg­semmisítő tábora, egész Len. gyelországban nem volt terem­tett lélek, aki nem tudta vol­na, mi az az Osweczim. Len­gyelországban nemcsak lengye­lek éltek, de németek is száz­amit? ezer számra és az az elképze­lés, hogy a tábor katonasága és a lakosság között nem volt kapcsolat, naiv és elképzelhe­tetlen. Még azok a német va­sutasak is, akik messze, a francia Bretagneben teljesítet­tek szolgálatot jól tudták, mit jelent Osweczim. Akkoriban már egész Európából az ide­irányuló vasúti forgalom olyan kiterjedésű volt, hogy ahhoz képest a mai Toneurópa nem­zetközi utazási irodája való­sággal, szerény vállalatnak szá­mítana. Az Osweczimben dol­gozó, raktárkezelők, gyári mun­kások, stb. napról-napra lát­ták a táborba befutó, zsúfolá­sig megtöltött vonatokat, — melyek aztán üresen hagyták el a tábort. Ezek az emberek nem törték-e a fejüket, mi is lett a sorsuk az ottmaradt százezernyi tömegnek? De hiszen 1942-ben már né­met hivatalos körök sem tar­tották szükségesnek a titok­tartást. 1942, október 13.-án a német igazságügyminiszter át­írt Bormannhoz és más náci személyiségekhez, hogy a len­gyelek, oroszok, zsidók és ci­gányok ellen szükségesnek tar­tott büntető azaz megsemmisí­tő eljárás lefolytatását áten­gedte az SS birodalmi vezető­jének, a hírhedt Himmlernek. Akkoriban a német vezető kö­rök között már ez volt a stí­lus, ha egész néprétegek ki­pusztításáról volt szó. E tények beszélnek s ha mégis arra épí­tenék fel a frankfurti vádlot­tak védelmét, hogy senki sem tudott semmiről, csak súlyos­bíthatja a vádlottak helyzetét. Erik Kuby nyílt levelét így fejezi be: Késő volna máma, 18 évvel az események lezajlá­sa után, azt firtatni, hogy a né­met nép teljes egészében kol­lektiv felelősséget visel-e a történtekért. De a jövőre néz­ve fontos volna vizsgálat tár­gyává tenni, vajon a Hitler uralom rémségei specifikusan német jellegűek-e, más sza­vakkal: vajon, a német lélek nem hajlamos-e arra, hogy az ilyen vad, embertelen kegyet­lenkedések felett, ha a körül­mények úgy adódnak, könnyen napirendre tér, illetve ilyene­kért nem érez lelkiismeret furdalást. S, ha ez valóban így lenne, mindent el kell követ­nünk annak érdekében, hogy soha többé meg ne ismétlőd­hessen. Ro.

Next

/
Thumbnails
Contents