Új Ifjúság, 1964 (13. évfolyam, 1-52. szám)

1964-02-18 / 7. szám

Universiade a téli olimpia után Éppen, hogy csak ellobbant az olimpiai láng, az innsbrucki stadionban bevonták az ötka­rikás olimpiai zászlót, máris új sportesemények kerülnek előtérbe, elsősorban a főisko­lások világbajnoksága, a III. Téli Universiade. Špindlerúv Mlyn a találkozó színhelye, pompás környezet, nagyszerű hó várta a versenyzőket. Húsz ország csaknem háromszáz A BRATISLAVA! TELEVÍZIÓ MŰSORA: Kedd: 9.00 Beszélgetés írókkal 10.30 TV érdekes­ségek 16.30 Riportműsor 18.15 Angol nyelvlecke 19.00 TV Híradó 19.15 Spartak Praha Sokolovo — Slovan Bratislava, jégkorongmér­kőzés 21.15 Kiváncsi kame­ra 22 05 TV Híradó; Szerda: 7.45 Matematikát tanulunk 8.20 Angol nyelvlecke 16.30 Iskolai klubok műsora 19.00 TV Híradó 19.30 A haladás élén 20.00 Kedvelt dalla­mok 21.20 Kulturális élet 21.40 TV Híradó; Csütörtök: 9.00 Bauquinquant fivérek, Francia film 10.30 TV ér­dekességek 17.00 Kicsi­nyeknek 17.30 Ifjúsági mű­sor 18 40 Napjaink kérdé­sei 19.00 TV Híradó 19.30 Michelangelo. Dokumen­tum-film 20.45 Tánctanfo­lyam 21.30 Kisfilm 22.00 TV Híradó; Péntek: 16.30 Tech­nikai érdekességek 18.00 Beszélgessünk oroszul 18.30 Ideológiai kérdésekről 19.00 TV Híradó 19.30 Buquinqu- ant fivérek 21.35 TV Hír­adó; Szombat: 8.00 Mate­matikát tanulunk 8.40 An­gol nyelvlecke 9.10 Beszél­gessünk oroszul 9.40 Óvo­dások műsora 10.10 Kisfil- mek 10.40 Filmhíradó 17.10 Az „A“ stúdió műsora 19.00 TV Híradó 19.50 Táncdalok 20.00 Kinematofor 20.45 Dallamról dallamra 21.45 TV Híradó 22.00 Ha hiány­zik a trombon. TV-film; Vasárnap: 8.30 Közvetítés Bukarestből 9.00 Matemati­kát tanulunk 9.40 Angol nyelvlecke 10.10 Gyermek­műsor 11.40 Mindent az egészségért 12.10 Mezőgaz­dasági műsor 12.40 Beszél­gessünk oroszul 16.15 Ri­portműsor 17.00 Dokumen­tumfilm 17.35 Gyermekmű­sor 19.00 TV Híradó 19.30 A TV sportja 20.05 Szóra­koztató műsor 21.25 Oscar Brown, jun. énekel 21.50 TV Híradó: A BUDAPESTI TELEVÍZIÓ MŰSORA: Kedd: 17.45 Kukkantó 18.35 őszintén magunkról 19.30 TV Híradó 19.45 Be­széljünk róla 19.50 A Sine- cor-ügy. Bűnügyi tv-játék. Hol tart ma az orvostudo­mány? 21.45 TV Híradó; Szerda: 10.00 TV Híradó 10.15 Az aréna hőse. Olasz film 11.50 A zene barátai­nak 15.25 Iskola TV 18.20 Falusi könyvespolc 18.25 Kisfilm 19.05 Schiller; 'Stu­art Mária. Színházi közv. 22.05 TV Híradó; Csütörtök: 17.20 Orosz társalgás 17.20 Házunktája ... 18.05 Kicsi­nyek műsora 18.35 Tudo­mányos figyelő 18.55 Tele­sport 19.30 TV Híradó 20.10 Az üldözött. Angol film 21.45 Lemezalbum 22.15 TV Híradó; Péntek: 9.30 TV Híradó 9.45 Telesport 10.00 Az üldözött; Szombat: 16.00 Tízezer kilométer egy mér­nök szemével 17.00 Táncis­kola 17.50 Ki miben tudós? 18.50 A Tenkes kapitánya 7 19.30 TV Híradó 19.45 Hét­ről hétre . ,. 19.55 Szabad­ságtér 17. Vidám film a TV-ről 20.15 Zsákbamacska. Kabaréműsor 21.15 A TV olvasóterme 22.45 TV Hír­adó; Vasárnap: 9.35 Iskola- tv 10.00 A Tenkes kapitá­nya 7. rész 10.30 Bábjele­net 11.00 Ki miben tudós? 13.35 Mezőgazdasági műsor 13.55 MTK—Vienna labda­rúgómérkőzés 18.25 Nagy pillanatok — nagy felfede­zések 18.55 Kisfilm 19.30 TV Híradó 20.00 Játékfilm 22.10 Telesport 22.30 TV Híradó. versenyzője adott találkozót a csehszlovákiai sízőparadi­csomban, húsz ország főisko­lás versenyzőinek legjobbjai versengenek az egyes verseny­számokban. A versenyzők kö­zül sokan álltak rajthoz Inns­bruckban is, az olimpiások so­raiban igen sok a főiskolás. A francia FAMOSE ANNIE például, a műlesiklás és lesik­lás egyik nagy Ígérete, a női műlesiklás főiskolás világbaj­noka, a férfiak versenyében a német Wagneberger, a japán Fukuhara, műkorcsolyázásban a szovjet Meskov, Divín Kar­csi, a japán Sato, a nők között az osztrák Sengstschmid, a német Bernhard, hosszú volna felsorolni valamennyi ismer­tebb versenyzőt. Az első arany­érmet Annie Famose szerezte meg, igazolta ő is, hogy az idén valóban a francia lányok a világ legjobbjai a műlesik­lásban. Famose az innsbrucki olim­piai játékokon is nagyszerűen szerepelt, a győzelmet azonban honfitársnői, a Goitschel-lá- nyok szerezték meg. Nekik is nagy szerepük volt abban, hogy a franciák előkelő helyezést értek el az érmesek ranglistá­ján. Persze a SZOVJET VERSENYZŐK elsőségét a franciák sem ve­szélyeztethették, de még a házigazda szerepét ellátó oszt­rákok sem. A szovjet csapat 11 arany-, 8 ezüst- és 6 bronz­érme mindennél többet mond. A második helyen az osztrákok következnek 4 arannyal, 5 ezüsttel és 3 bronzzal. A szov­jet téli sportolók aranyérmei közül négyet szerzett Szkobli- kova, a női gyorskorcsolyázás hőse, egyet Ant Antson, az 1500 m-es férfi gyorskorcso­lyázás győztese, biatlonban Vlagyimir Melanyin, női sízés­ben Klavgyiva Bojarszkih két számban, a harmadik aranyér­met a női váltó győzelméért kapta, a mükorcsolyázás páro­sában is született egy szovjet arany, de a legnagyobb sikert a jégkorongozók aranyérme jelenti. — Most már csak az alpesi számok következnek — jelen­tették ki a szovjet vezetők é» Jurij Masin, a szovjet sport­küldöttség vezetője bejelen­tette, hogy a legközelebbi téli olimpiáig az alpesi verseny­számokban is feljavulnak a szovjet versenyzők. — A Kaukázusban nagy téli központot építünk fel, hogy a szovjet csapatnak semmiben sem legyen gyenge pontja ... Amikor ezeket a sorokat ír­juk, még tart a verseny a fő­iskolások világbajnokságán, de aligha tévedünk, ha megjósol­juk, az Universiadon is átütő Ugrás a tavaszi idénybe sikereket aratnak a szovjet téli sportolók. Hogy mi a sikerük titka? A tömegesség, valamennyi sportág széles alapokra való helyezése. Ezen a téren még mindig van mit tanulnunk tőlük. Ádáz küzdelemben a jégkorongozók Világklasszisok Világklasszis Masopust, Plus- kal vagy éppenséggel Novák? Világklasszis. Vagy talán he­lyesebben, világklasszis volt, de már nem az. Mint ahogy már nem világklasszis Di Ste­fano, Puskás. Gento, kopa. De az volt fénykorában. Masopust nem tündökölt annyira, mint Di Stefano vagy Puskás. Az igaz, de olyan csapatban, mint amilyen a Real nagycsapata volt, könnyebben tündökölhe­tett akármelyik játékos. Mint ahogy Masopust és Pluskal is azért tudta kifutni formáját odahaza, mert tagja lehetett a bajnokságot nyert kitűnő Duklának. A jő kollektívában jobb az egyének teljesítménye is. Pazarul játszott Pele a brazil válogatottban, pompásan érvényesült az FC Santosban. Még most is jól érvényesül, de már nem annyira, mint két esztendővel azelőtt. A brazil válogatott sem az, mint az a csapat, amely Svédországban, majd Chilében világbajnok lett. Az FC Santos teljesítmé­nye is gyengébb. Változnak az erőviszonyok, változnak a csa­patok és a játékosok is. Ülünk a képernyő előtt és nézzük az AC Milan — Real Madrid mérkőzést. A visszavá­gót. Az első mérkőzést a Real nyerte, fölényesen, 4:1 arány­ban. A televízió képernyőjén a fehérmezes Real. Hát ez volna az a csapat, amely Mad­ridban elintézte a Világkupá­ért küzdő Milant? Ez volna az a csapat, amelyről azt írták a spanyol lapok a győztes mér­kőzés után, hogy újjá született és régi fényében csillog? Hát mi tagadás, csalódással figyel­tük a világklasszisok játékát. Az AC Milan sem volt túlságo­san jó, mégis 2:0-ra győzött. A fehérmezes Real mindennel adós maradt. Pedig a két csapat első ta­lálkozóján valóban tünemé­nyesen játszott Di Stefano tizenegye. A madridi Chamar- tin-stadion százezres közönsé­ge fergetegesen bíztatta a ha­zai csapatot. A mérkőzés előtt Bernabeu, a Real „góréja“ ki­jelentette, hogy „vagy győzni vagy meghalni“. A csapat győ­zött, továbbjutott a BEK kö­vetkező fordulójába, de a visz- szavágón csaknem kevésnek bizonyult a háromgólos előny. Ha a Milan csatárai nem kap­kodják el a nagy helyzeteket, akkor a Real „meghal“. A ve­teránok. Di Stefano, Puskás, Gento, Santamaria. Az egykori világklasszisok. Akik egy-két mérkőzésen még ma is azok. Az AC Milan csapatában is van egy sor világklasszis. Altafini, Amarildo, Mora pél­dául. Vagy a most sérült Mai­dini, Rivera, Trappatoni. Vala­mennyiükben meg vannak azok a tulajdonságok, amelyek a világklasszist eredményezik. Akármelyik futja ki teljesen formáját, eldöntheti a mérkő­zés sorsát. Ha Mora csak egy kissé jobb napot fog ki, akkor nem a Real jut tovább a kö­vetkező fordulóba. De a sors­döntő pillanatban óriási hely­zetből sem tudott gólt szerez­ni. Máskor csukott szemmel betalál a kapuba. Vagy Altafi­ni. Amikor a mérkőzés során az olasz csapat már 2:0-ra vezetett, Altafini a kapu tor­kában szabadon állt a kapussal szemben. Az ilyen helyzetet nem hagyhat ki egy másod­rendű játékos sem. Altafini kihagyta. Mégis jegyezzük ne­vét a világklasszisok között. Mert arról sem szabad meg­feledkeznünk, hogy a nagy helyzetet nem akármilyen mérkőzésen hagyta ki More vagy Altafini. Hanem éppen a Real ellen. Olyan mérkőzésen, amelyen az idegek harca a döntő tényező. A világklasszis meghatáro­zása nem egyszerű valami. So­kan kétségbe vonták Masopust elbírálásának helyességét, ami­kor Európa legjobb labdarúgó­jának kiáltották ki. Pedig Ma­sopust fénykorában valóban a világ legjobbjai közé tarto­zott. Azon is sokan meglepőd­tek, amikor Sándor Csikar, a magyar válogatott jobbszél­sője kijelentette, hogy igenis, a magyar válogatottban most is vannak világklasszisok. Nem magára gondolt, Csikar jóval szerényebb ember, hanem a válogatott csapat belső hár­masára: Göröcsre, Albertre, Tichyre. Azt állította, hogy ők hárman olyan világklasszist képviselnek, mint amilyen Muller, Di Stefano, Puskás. Pedig Sándor Csikar akkor még nem látta a Real vissza­vágóját az AC Milánnál szem­ben. A magyar belső hármas valóban van olyan jó, mint a mai Real belső hármasa, de láttuk mi már jobban is ját­szani Di Stefanot. Ám a Real erősségei inkább már a fiatalok. A Milan elleni Sándor Csikar „kibicel“ Görö esnek visszavágón különösebb telje­sítményt a francia Muller sem nyújtott, az első mérkőzésen azonban ő volt a klasszis. A Milan balösszekötője az első mérkőzésen Rivera volt, az olasz válogatott játékosa. A 4:l-es eredmény után Rivera kijelentette, hogy a Real Mil­lernek köszönheti a győzelmét. Már pedig ő csak tudja, hiszen Muller éppen őt fedezte. Mul- lert Franciaországból vásárol­ta a Real, és nem bánta meg. A két félidőt teljes erőbedo­bással küzdi végig, jól rombol, nagyszerűen dobja támadásba a csatárokat. Milánóban csa­tárt játszott, de csak azért, hogy a Real védelmét erősít­se. A Real kikapott ugyan, de Muller nevét jegyezzük meg jól. Már most világklasszis. — tár». A Miért jársz álmok után: Az illető vagy nem kapta meg a levelet, vagy elhide- * gült magától. Legjobb vol- na ezt alkalomadtán sze­mélyesen megbeszélni vele és aszerint kell a további magatartását elhatároznia. Szeretlek én, jöjj vissza hozzám: Nagyon furcsa az, amit a fiatalember mon­dott. Legyen vele szemben nagyon óvatos. Kár még magának ezeket a dolgo­kat annyira komolyan ven­nie. Hiszen tulajdonképpen csak táncpartnerről van szó. Szeretlek akkor is, ha másé leszel: Ha látja, hogy a fiú valóban más leány­nak udvarol — szerintünk jobban tenné, ha lemonda­na róla. A szerelmet eről­tetni nem lehet Veled akarok boldog len­ni: Az a bizonyos kislány, ha majd azt látja, hogy magát a fiú komolyan sze­reti, bizonyára lemond majd arról, hogy visszahódítsa őt. Ha valóban szeretik egymást, akkor az ilyen csekélységek nem okozhat­nak zavart a kettőjük kö­zött fennálló kapcsolatban. Harmatos rózsa: A fia­talember viselkedéséből ar­ra következtetünk, hogy nem akarja a barátságot folytatni. Legjobb volna, ha a szüleire hallgatna és az egész ügyet igyekezne mi­előbb elfelejteni. Szőkeség: Ha valóban szereti azt a fiatalembert, akkor bocsássa meg neki ezt a kis kiruccanást — különösen, ha megígéri, hogy a jövőben ilyesmi nem fog előfordulni. Egy ilyen csekélység nem lehet oka, hogy két ember, aki szereti egymást, emiatt haragot tartson. a nevünk becenév, pl. Ildi­kó, Erika, Anikó, w1 VUlťKEDE) Három barátnő levele: „Mondd meg, ha kellek“: Fényképet nem kérünk vissza. Miután a fiú bocsá­natot kért, járhatnak to­vább együtt. „Hogy is tud­tam élni eddig nélküled“: A kérdés időközben aktua­litását vesztette, későn Irt ahhoz, hogy időben vála­szolhattunk volna. „17 éves lány Erzsiké“: Megírhatja a fiúnak, hogy más témáról írjon, de az egész levele­zésnek nincs sok értelme. Levelükhöz még annyit szeretnénk hozzáfűzni, kár hogy nem olvassák az Il­lemszabály ABC-t. Ott már írtunk arról, hogy nagyon csúnya, ha valaki sajátma­gát becézi, maguk pedig mindhárman ezt tették. Sokkal szebb lett volna, ha Ilonka mint Ilona, Erzsiké mint Erzsi s Annuska mint Anna vagy Annus írja ma­gát alá. Mások becézhetnek minket, de sajátmagunk soha, sem bemutatkozásnál, sem aláírásban. Kivétel ha „18 éves és olyan bána­tos“: Arról föltétlenül le­beszéljük, hogy titokban jöjjön Bratislavába a keze­lésre. Ellenkezőleg. Vegye rá édesanyját, hogy kísérje el magát. Magyarázza meg neki, mennyire el van ke­seredve és hogy milyen boldog lenne, ha eltüntet­nék arcáról a szőrszálakat. Édesanyját is megnyugtat­ná, ha személyesen beszél­ne az orvosnővel, aki a szőreltávolítást végzi, meg­értené, hogy ez nem fényű­zés, hanem igenis szüksé­ges valami. írjon a követ­kező címre: Štátna nemoc­nica, oddelenie nápravnej dermatologie, Bratislava. Miczkiewiczova 13. (Válasz­bélyeget mellékeljen.) Kér­dezze meg, mikorra oszt­hatják be a kezelésre. Va­lószínűleg többszöri keze­lésre lesz szüksége, de hogy mennyire, azt csakis az orvosnő állapíthatja meg, a személyes találko­zás után. A villannyal való szőreltávolítás végleges, hiszen a szőrszál gyökereit is kiirtják. Ez azonban nem jelenti azt, hogy idővel más szőrszálak nem nőnek ki, ezeket azonban még idejé­ben ismét el lehet távolíta­ni. „Majka“: Az előző üzenet magának is szól. Ahhoz még annyit, hogy egy ke­zelés ára 40.- Kčs. Válasz­bélyeggel ellátott borítékot mellékelve, kérjen termi­nust és többi kérdéseivel is egyenesen az orvosnőhöz (Dr. Viera Markovičová, az előző üzenetben említett címen), forduljon. „Mercedes": 1. Próbáljon használni AVA tápláló kré­met (výživný krém), vagy pedig méhtejet (včelie mlie­ko, szintén drogériában kapható). A fontos, hogy — reggel és este — (a méh­tejet elég csak reggel) el­lenkező irányban kenje, mint ahogy az arcon a rán­cok húzódnak, s természe­tesen a szem körüli részt sem szabad kihagyni. 2. A tupírozás feltétlenül árt a hajnak. Hogy milyen mér­tékben, azt pontosan meg­állapítani nem lehet, aki­nek erősebb szálú haja van, kevésbé, akinek gyöngébb, jobban. 3. A zsíros hajat olyan gyakran kell mosni, amilyen gyakran az szüksé­ges. Ezenkívül mosás előtt ajánlatos a következő pa­kolást alkalmazni: a száraz hajba beledörzsöljük két tojásfehérje keménnyé vert habját. Ha jól rászáradt, langyos vízzel leöblítjük és utána a megszokott módon hajat mosunk. 4. A karon és a lábon lévő pattanások­kal legjobb lesz, ha kozme­tikushoz fordul. Ahhoz, hogy szépen együnk, szükséges, hqgy az étkezés folyamatosan menjen. Mit értünk ezalatt? Ha levest eszünk, amíg az egyik kanállal lenyeljük, a kö­vetkező kanalat felmerjük. Nem szép, ha a kanállal a kezünkben várunk. Ugyanez vonatkozik a húsételre is. Tehát: amíg rágunk, addig elkészítjük a következő harapást, elvágjuk a húst, rátesszük a villára a körí­téssel együtt. Mire lenyeljük, kell hogy szájunkba te­ltessük a következő falatot, vagyis nem szabad előfor­dulni, hogy még rágunk, az étel a szájunkban van és kezünkben a villán elkészített étellel várunk. Ez nem szép. Ha nem tudjuk úgy kiszámítani, hogy addig ké­szítjük fel a következő harapást, amíg rágunk, inkább az tartson tovább, amíg a villára feltesszük az ételt, mintsemhogy a rágással ne legyünk készen s a villát tartsuk a kezünkben. Az sem szép, ha túl gyorsan eszünk, mert úgy hat, mintha valahová sietnénk — s ilyenkor az étel ízét is jóformán alig érezni — de az sem, ha olyan lassan megy az evés, hogy úgy néz ki, mintha nem ízlene az étel. Mint annyi minden másban, itt is a középút a leghelyesebb, enni közepes gyorsasággal illik. Evés közben mindkét kezünkkel egyformán „dolgo­zunk". Ezalatt azt értjük, mindkét kezünket mozgat­juk egy kissé, nem szép, ha pl. a bal kezünket az asz­tal széléhez támasztjuk, s csakis a jobb kezünket vesszük igénybe, vagyis mozgatjuk. Ilyenkor úgy tű­nik, mintha az ételt felkotornánk a tányérra. ____ • (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents