Új Ifjúság, 1964 (13. évfolyam, 1-52. szám)

1964-12-15 / 50. szám

I (Folytatás) — Nem tudtam, mi bántja arinyira, s buta módra még job­ban elszomorítottam... — Ez­zel végképp felkeltettem a né­ni érdeklődését, s tekintetével árulta el, mennyire szeretné tudni, mivel szomorítottam el a szomszédját — A fiával akartam beszélni. A húgomat bolondítja... Tegnap délután el­ment vele, s még reggel sem jött haza. Azt hittem, itt ta­lálom... Pedig figyelmeztettem A néni sajnálkozva nézett rám. — Nagy iókötő a fiú! - mon­dotta. - Jó dolgában azt sem tudja, mit csináljon... — Maga ismeri őket... - bök­tem Trencséni lakása felé, — mit tanácsolna, hol keressem azt a lókötőt? Az alattunk lévő második emeleten ajtó nyílt, léptek hangzottak. A néni intett. — Jöjjön beljebb... t— sut­togta. — Egyedül vagyok... — s bevezetett a . konyhába. — Nem szeretném, ha a szomszé­dok megtudnák... Leültünk — Féltem a húgomat... — szóltam a nénihez. Bármennyi­re restelltem, ki kellett tarta­nom a hazugságom mellett. — Olyan rendes lány, és látja... — Ne engedje ilyen huligá­nokkal járni! — oktatott a né­ni. — Aki nem szereti a mun­kát, nem tudja megbecsülni a rendes lányt. A sok jóság tönkreteszi a fiatalokat. Mo­torbiciklije van, amikor akar­ja, az apja autójában mutogat­ja magát, örökösen a városban kóborol, sokszor napokig haza se jön... Pedig olyan jó szülei vannak... — Meg is bántam, hogy el­szomorítottam az apját... — Trencséni nagyon dolgös ember. Hazajön a hivatalából, alighogy megebédel, az íróasz­talához ül, késő estig írni szo­kott, hallom, kopog a gépe. He­tente egyszer, kétszer enged meg magának egy kis szabad­ságot, ilyenkor kimegy a vár rosba, vagy a víkendházba.. Látja. előbb nem jutott sz­eszembe, a húga biztosan a ví- kendházban lesz, biztosan oda vitte ki a fiatalúr! Tudja, hol a víkendházuk? Egyszer vol­tam ott Trencséninével. A kő­bánya előtt jobbra kell for­dulni. könnyen megtalálja, egy kis tisztás szélén áll.. Szegény asszony ez a Trencsé- niné, az egész ház sajnálja. Azt beszélik, a háborúban meg­hibbant. Kár érte, rendes asz- szony. A sógorasszonya egy­szer elárulta, évek óta nem fekszik le az urával Borzasztó lehet az ilyen házasélet. Tren- cséninének jobb lenne, ha a jó istén magához - venné ... Az urának is jobb lenne... — a néni kicsit összébb húzta a szemöldökét, homlokán elmé­lyültek a ráncok, s úgy kér­dezte: — A húga valóban azzal a haszontalannal jár? — Elég baj ... — bólogattam szomorkásán. — Csak kapnám el a bitangot! — Ami igaz, az igaz ... — mondotta elgondolkodva a néni. — Nem szeretek hazudni.. A fiú nem sok jót tanulhat az apjától! De mit csináljon a szerencsétlen, amikor olyan felesége van?! A nők után szaladgál... Most meg ... — hirtelen elhallgatott Láttam, a legszívesebben a nyelvébe harapott volna. — Sejtem, mire gondol ... — mosolyogtam a néni szemébe. — Trencséni megmondta, hogy pénteken elvitte a feleségét a szüleihez... Egyedül volt, biztosan felhozott valakit .. — Egy vörös hajú fiatal lányt! — dicsekedett a néni. — Már másnap, hogy elment a felesége ... Délután lépteket hallottam. Kinéztem a kémle­lőlyukon. Ekkor láttam azt a vörös démont! Szegény Tren- cséniné, ha tudná ... Amikor besötétedett, Trencséni úr ki­engedte a vendégét... Hát ta­nulhat a fia jót az apjától?! Csak azért mondottam el ezt, hogy vigyázzon a húgára. Látom, magé rendes ember ... — Trencséni most élheti a világát! — mondottam. — A felesége néhány hétig Váral­ján marad .. — Trencséni úr mondta? — nézett rám csodálkozva a néni. — Lehet, hogy rosszul értet­tem ... — Biztosan... — mondotta a mindent tudó néni. — Tren­cséni vasárnap reggel jól meg­pakolva elment hazulról. Nem vitte el az autóját, gyalog ment. Biztosan a víkendházba ment, és magával vihette azt a vöröshajút. .. Az' erdőben senki sem zavarhatja őket. A fia sem volt idehaza, Pöstyéh- be ment kirándulni a barátai­már hagytam, és rimáflkodtam magamban, csak jönne haza már a férje! Hol van az uram? — kérdezte később Trencséni- né. Ügy láttam, mintha kicsit észhez tért volna. Még reggel elment valahová... — válaszol­tam. A víkendházba ment... — motyogta Trencséniné. — Sze­ret oda járni, ott nyugodtan dolgozhat... Higgye el, hogy sajnáltam ekkor a szomszéd- asszonyt! Aztán papírost kért tőlem, és írni kezdett. Amikor néhány papírlapot teleírt, eltelt vagy egy óra, a kötényem zse­bébe dugtam a kezem. Istenem! — kiáltottam. — Nézze, szom­szédasszony! Nálam van a la­kásuk kulcsa! ... Zavaromban, hogy Trencséninét itthon lát­tam. teljesen megfeledkeztem róla, hogy a szomszéd úr szombat este bekopogott hoz­zám. s ideadta nekem a laká­suk kulcsát Azt mondta, Robi fia itthon felejtette, s ha va­va!... És tudja, mi történt azután? Délben csodálkozá­somban összecsaptam'a keze­met. Hazajött Trencséniné! Ezt a meglepetést! Egyedül jött!" A háború óta egy lépést sem tett egyedül, amikor a városba ment. mindig elkísérte valaki... Most nem tudott bemenni, nála sose volt kulcs. Még a kulcsot sem bízták rá! Hiába kopogott, nem volt senkisem odahaza. Mondom neki, üres a lakás, az ura még reggel elment.., El­ment? — nézett rám érthetet­lenül. Rém ijedt volt a tekin­tete. Jöjjön be hozzánk! — hívtam. Estére csak hazajön az ura. Nem akartam megmonda­ni, talán a víkendházba ment a férje. Ha kimenne, s ott ta­lálná a vöröshajút?! Isten ments ettől! Teljesen megbo­londulna! Bevezettem ide, á konyhába Ebéddel kínáltam. Nem akart enni. Csak ült a széken, s nézte a falat. Isten bizony, belém szökött az ije­delem. Mi baja van? — kér­deztem. Nagyon eszelős volt a tekintete. Azelőtt, mielőtt elment volna, nem volt ennyi­re zavaros. Felkiáltott: Értem jönnek! Ki. az istenért? — kérdeztem. Ilonka! Jaj! Ilonka, megyek utánad! — kiáltozta... Ilonka a húga volt, a háború­ban a szeme láttára megölték... Megfogtam ' a kezét, remegett, reszketett egész teste Simo­gattam az arcát, csillapítottam, mint a kisgyereket. Kicsit megnyugodott. Én meg bolond fejjel megkérdeztem, ki jön érte? ö! — ordította s az uj- jával mutogatott. Megbolon­dultál, szegény Trencséniné? — gondoltam, és sóhajtottam. Üjra Ilonkát emlegette. Most sárnap véletlenül hazajönne a fiú, s ő nem lenne idehaza, nem tudna bemenni a fiatalúr. Megkért, adjam majd a fiának a kulcsot... Odaadtam Tren- cséninének. A papírosokat ma­gával vitte ... Vagy egy fél óra múlva visszajött. Az asz­talra tette a kulcsot Az ablak­hoz ment. Percekig állt az ab­laknál. Aztán visszafordult. Már jönnek értem! — suttogta. De hogyan suttogta! Rémület volt a hangjában. Megyek az uramhoz! — mondotta. Nem tudtam visszatartani. Várjon még... — marasztaltam. Hiába. Az ajtó felé indult. Mennyi energia volt benne! Sohasem láttam ilyennek. Ha menni akar, menjen. Gondoltam, el­megyek vele. De nem mehet­tem, fiam családja estére ha­zajön, nem hagyhatom őket vacsora nélkül. Elkísértem az autóbuszmegállóig, nehogy el­tévedjen a városban. Az autó­busz kiviszi az erdei vendég­lőig, s onnan könnyen eljut a víkendházba ... Jegyet is vet­tem neki, nem volt pénz nála, és figyelmeztettem, vigyázzon magára. Magamban kérve kér­tem az istent, nehogy ott ta­lálja a vöröshajút... Annyira elfogott az izgalom, hogy alig tudtam az indulatai­mat fékezni. — Vasárnap történt? — kér­deztem a nénitől, hogy még egyszer halljam bizonyító sza­vát. — Igen ... Azóta nem is jött haza. A férje mondta hétfőn, amikor megkérdeztem, ho! hagyta a feleségét, kint maradt a víkendházban, hadd sétáljon, pihenjén az erdőben, ö és a fia felváltva járnak ki hozzá, az erdei vendéglőből visznek neki ételt... Felzaklattak a néni szavai. Csaknem megfeledkeztem ma­gamról. Vissza akartam rohan­ni Trencsénihez, hogy felelős­ségre vonjam, mit csinált a feleségével? Magam előtt lát­tam a borotvát, a női ujjlenyo­matokat, a bizonytalan arcú vöröshajú lányt, ők ölték meg Trencséninét? Hinnem és ké­telkednem kellett. Trencséni riadt tekintete meredt a sze­membe. Nem lehet gyilkos! Akkor ki ölte meg az asz- szonyt? Tovább nem tépelödhettem. A néni csodálkozó tekintete felébresztett gondolataimból. — A húgom akkor nem lesz a víkendházban ... — motyog­tam zavartan. i — Épp ezt akartam monda­ni! — lélegzett fel a néni, — Ha nem lesz ott, akkor a vt- kendház közelében lesz... Ilyen időben ... — s kimutatott az ablakon, ragyogón sütött a nap. — Ilyen időben nem kívánko­zik az ember a tető alá, még éjszaka sem... Biztosan ott lesz a fiatalúr, mossa meg jól a fejét! Biztosan ott lesz, mert až apja idehaza van, ki viselné más Trencséniné gondját... ? 21. — Az áldozat tehát... — szólal meg a kapitány, amikor szinte a megszólalásával egy- időben csengeni kezd a telefon. Elhallgat, felveszi a kagylót. — Hallgatom ... — mondja. A kö­vetkező pillanatban a hadnagy felé nyújtja a kagylót. — Vár­alja jelentkezik ... Krivos néhány perc múlva visszaül a helyére. — A kollégák jelentik, Tren­cséniné pénteken valóban meg­érkezett a városba. A szüleinél lakott. Szombat reggel kiment a városba. Egyedül volt Késő délután érkezett haza. A szülei azt állítják, teljesen megzava­rodva érkezett haza. Ha kér­deztek tőle valamit, csak ezt válaszolta: Menj! Menj! Elvit­ték Ilonkát, most értem jön­nek! A szülei azt gondolják, kimehetett a temetőbe, Ilonka húga sírjához. Ez rossz hatás­sal lehetett az amúgy is lelki beteg asszonyra. Vasárnap reggel elment hazulról. Azóta nem látták. Azt hiszik, vissza­jött az urához. De hogyan? Pénz se volt nála! A kapitány az asztalfiókból kiveszi a vasúti menetrendet. Lapoz, nézegeti, mikor indul­nak a vonatok Váraljáról. — Röviddel egy óra után érkezik onnan egy személyvo­nat. Talán ezzel jöhetett. Kér­dés, ki vett neki jegyet? Meg kell hivatalosan állapítani az áldozat személyazonosságát... — Kapitány elvtárs... — néz kérlelőn Krivos a kapitányra. — Biztosak lehetünk abban, hogy Trencséniné... A kapitány türelmetlen moz­dulatot tesz. Kucsera főhad­nagy ezt figyelmeztetésnek veszi. Felpattan székéről, ma­gára ölti a kabátot, — Sok időt veszítettünk! — mondja pattogó szavakkal. — Bocsánat a kifejezésért... — néz mosolyogva Krivosra, — mi csak fecsegünk, a gyilkos meg .. .> — Azt akarod mondani, hogy szándékosan hagyjuk futni? — kérdezi a szemöldökét össze­húzva a kapitány. — Nem erre gondoltam. Ha Trencsénit most elvezetnénk a hullaházba, beismerné gaz­tettét ... — Ne! — kiált fel Krivos. — Miért ne?! — kérdezi dü­hösen Kucsera. — A finom embereket nem szabad a hulla­házba vezetni? Most már nem kétséges, a felesége meglepte őket. Ilyen esetben a finom emberek is gyilkolhatnak ... Távozhatok, kapitány elvtárs? — Hová? — Trencsénihez... — Nem értetted, miről be­széltem? — néz kétkedőn Kri­vos a főhadnagyra. — Filozófálgatással egyszer sem csíptünk el bűnözőket! — vágja vissza Kucsera. — Kérlek benneteket... — könyörög Krivos. — Fél óra múlva bizonyíté­kok lesznek a kezemben! Tá­vozhatok, kapitány elvtárs? — kérdi Kucsera. A kapitány int, várjon. — Ülj le... — mondja né­hány pillanat múlva, Krivos felszabadultan sóhajt. Kucsera mérgesen hallgat, el­néz a hadnagy feje felett, a nyitott ablakon küldi ki tekin­tetét. A kapitány feszélyezve érzi magát. Ilyesmi oly ritkán Kassák Hol volt, hol nem volt. volt egyszer Mátyus föld­jén egy szegény lakatosle­gény, aki gondolt egyet ma gában. s nekivágott a világ­nak. Tarisznyájában ha­muba sült pogácsa helyett mindenre szomjas kíváncsi­sággal és mindenre elszánt akarattal. Több mint fél évszázad pergett le azóta. Most Kas­sák Lajos vendégeként a mesébe illő költői pályakez­dés emlékeinél idézünk. Sok világot bejárt azóta, de legfőképpen az emberi szellem különféle égtájait cserkészte be. Sárkány ki - gyök helyett izmusaikkal ví­vott elkeseredett küzdelmet. j Majd mindegyik vérében j megfürödve teljesítette ki i költészetét, s verssorainak \ hadrendjébe állította „a ma- j gukra eszmélt erőket." Az óbudai délutánon a „Mesteremberek" költőjét, az „Egy ember" íróját ke­resem otthonában, azonban előbb a festővel találkozom. Pedig a tágas szoba az élesen nyújt ózó ablakával minden­re hasonlít, csak nem mű - teremre. Festőállványok, e- csetek sokaságának nyoma sincs. Mikor belépek, a kö­zépütt álló, simavonalú í- róasztal mellett áll a Mes­ter. Olló a kezében, a Life című külföldi folyóiratból metsz ki éppen egy képet. Előtte a sima kartonon kü­lönféle kivágások. Ezek sajátos elhelyezésé­ből áll össze a kép, amelyen a festöecset igazít még, kö­tetlen képzettársításokot keltve a szemlélőben. Világéletében érdekelte minden. Már korán Braque, Picasso, Cézanne bűvöletébe került. A szokott jormák elleni lázadás jellemzi egész művészi munkásságát, ez alakította ki egyéniségét. Annak idején a zenével ismerkedve, hamarosan be­leszédült a bartóki muzsika világába. A Fából faragott királyfi új, addig soha meg nem képzelt látomásokat szabadított fel benne. S mindez ott forr, zubog, majd csöndesedve higgad szépséges verseinek sorai­ban. — T udom, nem mondok vele újat, de mindig a szó, a szín, a hang szintézisére törekedtem. Egyszerre fe­jezni ki a látható és a lát­hatatlan világot, vagyis, ami az emberben és ami kötötte van. A vers nekem sem voll soha „cifra szolga", mindig is úgy nyúltam és nyúlok a szavakhoz, mint ahogy an­nak idején a vashoz és az acélhoz nyúltam. Velük pe­dig nemcsak a meglevő ki­fejezésre törekedtem, ha­nem arra is, hogy a ben­nem lobogó nyugtalanságot is közvetítsem. Miközben hallgatom, sze­mem nem tudom levenni a szemközti falról, amelyen egy kép van Kassák művei ­Lajost bői. A síkot kitöltő geomet­riai formák, a bágyadt szür­ke és az éjfekete színek sa­játos harmóniája. Egyszerre idézi bennem a „Mesterem­berek“,, az „Aratók" vagy éppen a „Menetelés közben" varázsos hangulatát, a sík- í ban szétválasztott, mégis í olyannyira összetartozó szí­neket. Azt a költészeteti a- mély nem téveszthet meg j látszólagos hűvös józansá ! gával. A sorokon átlobog- í nak a szenvedély füzei; nyugtalanító lazítással, sok­szólamúén, a modern költé­szet lírai hangszerelésében. Életében nemegyszer té­vedett, a munkásság moz­galmától távolra került, de a munkásoktól soha. A szándék opálos tisztaságán nem esett folt: minden so­rával nekik akart szólni, a- rányt és mértéket adni. — Ma is otthon érzem magam a munkások között — mondja, miközben most megjelent verseskötetét, „A tölgyfa levelei"-t lapozgat ja. — Nemrég a Vörös Csillag Traktorgyárba hívták meg. Szivet szorító öröm volt számomra vendéglátóim kü­lönös kedvessége, olyan ve­teránokkal hoztak össze, akikkel mint vasmunkás egykoron együtt dolgoztam. Mondhatom, nem győztünk betelni az emlékek idézge t ésével. A kötetből — ki tudja hirtelenjében, hányadik — újabb verseinek csillagfénye záporoz. S a sárga könyvjel­zővel találomra kinyíló ol­dalon egy vers, egy régi munkás tisztelgése az újak előtt, az építés dicsérete. Oj város épül a régi há- házaktól délre közel a folyóhoz. Holnap már nem ismersz rá a helyre, ahol az eget jegenyék tá­masztották alá, ahol állataid legelésztek. A mindent kívánó nyug­hatatlan ember üti fel tanyáját. Olvasom a sorokat, s úgy érzem, hogy „a nyughatat­lan rendbontó és'üj törvényi fogalmazó“ véglegesen meg­találta a Törvényt — a mi korunk törvényében. fordul elő közöttük. Krivos la­vinát indított el, s 8 lavinát nem lehet megállítani. — Számításba vehetjük azt- a körülményt, — mondja Kri­vos, — amiről á főhadnagy elvtárs tett említést. A nénivel történt beszélgetésem után feltételezhetjük, hogy Trencsé­ni a vöröshajú lánnyal tartóz­kodott a víkeridházban. A fele­sége késő délíitán meglephette őket. — Kérdem — fordul Kucsera felé, — miért kellett volna nekik a lelki beteg, ideg­roncs asszonyt megölniük? — Azt elmondja Trencséni! — válaszolja gondolkodás nél­kül Kucsera. rltenénk, hiszen gyilkossággá! vádolhatjuk, más nyomunk nincs... hacsak Váralján nem... A kapitány az órájára pillant. — A percek múlnak... — szólal meg türelmetlenséggel a hangjában. — Trencséni val­lomása nélkül... — Lelki injekcióval megsür­getem a vallomását... — mond­ja sietve Krivos. — Mivel? — Csengetni fogunk a lelké­ben ... — Megint az orvosbarátoddal hozakodsz elő? * * * — Nem hiszek ebben a fel- tételezésben! — mondja hatá­rozottan Krivos. — Ha Tren­csénit most, amikor még nem tudjuk, ki a gyilkos, a hulla­házba vezetnénk, annyira meg­ijesztenénk, hogy azt se mon­daná el, amit el akar nekünk mondani. Hazugságra kénysze­— A pszichiáterektől sokat tanulhatunk, — feleli Krivos. — Egyszerű dolog, bizonyos lelki behatást kell elérnünk Trencséninél, el kell érnünk nála a félt élmény visszatéré­sét, vagyis annak bekövetkezé­sét, amitől fél... (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents