Új Ifjúság, 1964 (13. évfolyam, 1-52. szám)
1964-12-08 / 49. szám
r Tölgyessy György docenst A találkozásunk azzal kezdődött, hogy egy fehér köpenyt és egy nagy gumipapucsot nyomott a kezembe, és mosolyogva megjegyezte: — Ezt vedd fel, mert még elviszel innét valamit. — Talán ezeket a nehéz ólomtartályokat vagy valamelyik műszert ? — Nem, de el ne felejtsd, hogy atomkutatásokat végzünk. Leülünk a modern kor „Faust konyhájában", és az emlékeket idézgetjük. Komárom, Dunaszerdahely, Bratislava. Városok, amelyekhez egy induló fiatalember legkedvesebb emlékei fűződnek. Dunaszerdahelyen született, Komáromban érettségizett. Mint fiatal diák itt szervezett énekkart, zenekart, és ha Bratislavából, a főiskoláról haza-hazaruccant Dunaszerdahélyre, hozzánk csatlakozott, fiatal gimnazistákhoz, és járta velünk a falvakat, hogy dirigálja az együttest és szórakoztassa azokat, akik akkor oly éhesek voltak a zenére, táncra, az igaz szóra. 1953-ban sikeresen befejezte az egyetemet. A zenéhez hű maradt, a Lúčnica tagja lett. Velük járta a világot. Országokat ismert meg, no és ahol csak szerét tehette, meglátogatta azokat az intézményeket, amelyek atom- kutatással foglalkoztak. Egy évvel az iskola befejezése előtt már tanársegéd az egyetemen. 1955-ben elnyerte az adjunktusi címet, és 1958-ban a kémiai tudományok kandidátusa lett, amit Prágában védett meg. 1961-ben habilitációs munkát ad be, 1962-től docens a Szlovák Műegyetem vegyészmérnöki fakultásának rádiókémiai és sugárkémiai tanszékén. Hetven tudományos munkája jelent meg eddig, szlovákul, magyarul, németül, oroszul, franciául, angolul. Köztük nyolc könyvet adott ki, amelyeket már fordítanak idegen nyelvekre. 0 maga is ismeri, habár passzívan, a világnyelveket. Szüksége is van erre, hiszen nap mint nap számtalan levél érkezik hozzá az öt világrészből. Ezenkívül figyelnie kell a külföldi tudományos lapókat, és ez nyelvismeret nélkül szinte N4&Á& a#, éiet Krónika Pavel a lépcsőn állott, nekidőlt az ablakkeretnek és ujjúval az üveget babrálta. — Szevasz — szólítottam meg. Kihúzta magát, abbahagyta a babrálást és savanyúan elmosolyodott. — Szevasz — dörmögte. — Miért állsz a lépcsőkön? — Nincs kulcsom — intézett el röviden. — Miért ? — Azt mondják, hogy folyton elveszítem. — Hányat veszítettél már el? — Egyet. Azaz, hogy egyet kétszer. Dobolni kezdett az ablakon. Figyelmesen ügyelt a ritmusra. — Elvesztettem, és megint megtaláltam. — No látod — derültem fel. — Csakhogy ők közben ki- kserélték a zárat. — Akkor gyere egy kicsit hozzám — mondtam. Bementünk a lakásunkba. Meghívtam a szobámba, egymással szemben telepedtünk le. Ránéztem a lábára és azt gondoltam, hogy kénytelen leszek a parkettet felkefélni. — Nagyon szimpatikus az anyukád — próbáltam hozzá közeledni. — Komolyan? — Mikor jön meg az apukád? Meghúzta a vállát. — Ezen a héten hová ment ? — Nem is tudom. Valamilyen téglagyárba ment ellenőrzésre. — Hiányuk var\? — Mondott valamit, hogy számlát küldtek néhány tízezresről, mert füvesítették és parkosították az udvart. — No és? — A számlát januárban állították ki. Elgondolkoztunk. — Maga mennyi zsebpénzt adna? — tört ki belőle hirtelen. — Kinek? j MARIE ZIENTAVOWA — Ha lenne fia. — Fogalmam sincs, fis te mennyit kapsz? — Keveset — felelte röviden. — Mások többet kapnak? — Mindenki keveset kap — mondta szomorúan. — De többet, mint én, mégha be se vallják — tette hozzá. — Te nem vagy elégedett a szüléiddel? — kérdeztem. — Nehéz dolog — sóhajtotta. — Anyu az idegeimre megy — tört ki belőle hirtelen — és az apám,- ha megjön, leellenőriz mindenemet, aztán levág egy nagy dumát. A gyomrom hábo- rog tőle. — És miért megy az anyád az idegeidre? — kérdeztem. — Tegnap a nyakam miatt — vetette oda. Ránéztem a nyakára. Színekben játszott. Középen egy csík és alatta, valamint fölötte különböző színű árnyalatok. — Megértem — mondtam meggyőződéssel. — Ogy bánik velem, mint az apró gyerekkel. — Mit tehetünk, mosakodni muszáj — mondtam sóhajtva. — De nem minden pillanatban! — robbant ki. — Ogyis járok minden csütörtökön úszni, majd elázom a medencében. Maga nem jár? — Nem — rázkódtam meg. — Miért? — Szívesebben fürdőm a kádban. De mondd csak, miért megy még az idegeidre az anyád? — Az arcom miatt. — Ott is a mosdás? — Természetesen. Anyám folyton elrendeli, hogy mossam le a bajuszomat. Azt hiszi, hogy azt le lehet mosni. — És mi lenne, ha megborotválkoznál ? — javasoltam bátortalanul. — Azt viszont az apám nem engedi. Elhallgattam. Valóban nehéz az élete egy ilyen gyereknek. — Azt mondja, hogy ö tizenhét éves korában kezdett borotválkozni. így hát még két évet kell várnom. — Megkérdem a férjemet, hogy ő mikor kezdett borotválkozni — ígértem neki. Nem nagy örömmel fogadta javaslatomat. Egyszerre nagyon hjegsajnáltam. — Lehet, hogy a borotválkozásodat valahogy megoldom — ígértem. — Meghívom őket vasárnap délután teára és megpróbálom. Aggódó arca egyszerre feldé- rült. — Kösz — mondta. — fi n majd Vojtát elcsalom moziba. Ogy ötkor, jó lesz? És fogja itt őket hétig, rendben? — Rendben, rendben. De az ahyukád nem lesz ellene, hogy a tanulót ár saddal mégy mozi■ ba? — Éppen ellenkezőleg. Alig teszi be hozzánk a lábát, anyu rögtön jön a bonbonnal és az iskolái felől faggatja. — Kész pokol — állapítottam meg. Felugrott és izzadt kezét nyújtotta. — Megpróbálok felnézni — mondta. — Maga príma asz- szony. Kikísértem az ajtóig, aztán visszatértem a szobába és kinyitottam az ablakot. Amikor a férjem hazajött megkérdeztem: — Hány éves voltál, amikor borotválkozni kezdtél? — Fogalmam sincs róla — mondta és gyanakodva nézett rám. — Miért? — Csak úgy — válaszoltam. Az ember, úgy látszik, csak akkor emlékszik vissza az ilyesmire, ha fia van. Fordította: Sz, J. Torontóban (Kanada) Shakespeare Hamletjét új szöveggel játszották. A színpadon a londoni Globe Színházat látjuk, 1602-t írnak. A színház vezetői éppen értekezletet tartanak. Hamlet címen kéziratot kaptak. A színház igazgatója és e rendezőkön kívül jelen van maga a szerző is. A rendezők és kritikusok kifejtik a darab előnyeit, magasan értékelik a darab erkölcsi mondanivalóját, de hiányosnak találják a darabot, mert a sexuális problémákat nem domborítja ki. A főrendező azt ajánlja, hogy Hamlet a siker érdekében feltétlenül szeressen beié saját anyjába. Shakespeare semmi esetre sem akarja ezt az oidipuszl konfliktust megvalósítani. De amikor látja, hogy nem hajlandók elfogadni a darabot, kénytelen átdolgozni az utolsó felvonást. A szatíra a színpadi szerzők körében nagy visszhangra talált. Saját bőrükön tapasztalták, mit jelent az, hogyha meggyőződésük ellenére kell átdolgozni a darabjukat.-0Mao-Ce-Tung Hosszú felvonulás című könyve nyomán Abel Gance francia rendező filmet forgat-OA külföldi Irodalmi lapok részletesen beszámolnak e Párizsban megnyílt Franz Kafka kiállításról, amely a prágai németnyelvű Irőge- neráció kimagasló személyiségének életét mutatja be. ^OBudapesten nagy sikerrel mutatták be Az életbe táncoltatott leány című színes magyar táncfilmet. A film kísérő zenéjét Vujicslcs Tihamér szerezte. A Lány megszemélyesítője Orosz Adél, a Fiú szerepében Sipeki Levente kitűnő partnernek bizonyult.-0Budapesten november 19. —20.-án a Magyar írók Szövetsége szovjet, bolgár, csehszlovák, jugoszláv, lengyel, román műfordítók részvételével kétnapos tanácskozást rendezett a műfordítás problémáiról.-OA római Operaházban az idén még nem kezdődtek meg az előadások, mert a művészek és a technikai személyzet is sztrájkba lépett. r.WWW.VAVAVAV/.VAV.VAWAVA'AVIAVWVAWAV/.VAVWAV^VAVVAVANV.V.V.V.V.-.W Alkotóverseny, 1964-65 lehetetlen. Amikor az ideje engedi, előadásokat tart. Néhány nappal ezelőtt látogatta meg a József Attila ifjúsági klubot, amely a bratislavai magyar főiskolásokat tömöríti. Nagyon meg volt elégedve a klub tagjaival. Tagja a Tudományos Ismereteket Terjesztő Társaságnak, és ezenkívül egész sor funkciót vállalt, többek között a tudományos folyóiratok szerkesztő bizottságában. Tölgyessy Cyörgy nemcsak tudós, hanem gondos csa- í ládapa is. Amikor este hazamegy az egyetemről, a hatéves fia és a kétéves lánya fogadja, ö akkor odaül a zongora mellé és Péter fiának eljátssza a Csillagok, csillagok című népdalt. A család este nyolckor aludni tér, és ő ezután tanulmányozza a szakirodalmat, úgy tizenegy órakor regényt vagy verseskönyvet fog a kezébe. Szórakozása? Csaknem egyedül a televízió. Moziba és színházba csak ritkán jár, erre nem jut idő. Szombat délután sétálni megy a családdal, vasárnap, ha vendégek érkeznek, ő főzi nekik a feketét. (Azt vallja, hogy ez a szakmájához tartozik). Felesége? Le tud mindenről mondani csak a férjének él. Neki is köszönheti Tölgyessy György, hogy rövid idő alatt, hiszen a jövö évben lesz 34 éves ilyen szép tudományos eredményeket ért el az atomenergia békés felhasználása és az új nemzedék nevelése terén. Amikor elválunk, búcsúzóul még elmond néhány viccet, amit néhány nappal ezelőtt Magyarországon hallott Siet a külföldi lapokat árusító üzletbe, hogy megtudja, mi újság a világ tudományos életében. Az év minden napin újabb meglepetéseket rejteget a tudós számára. 0 is hozzájárul ahhoz, hogy szaporodjanak a meglepetések x A modern idők „Faust konyhájában“ lépésről lépésre j ) tárja fel a titkokat. j j Feljegyezte: Csikmák Imr* __j 1965-ben népünk nagy ünnepre készül. Húsz éve lesz, hogy hazánkat felszabadította a szovjet hadsereg. Hazánk húszéves gazdasági fejlődésének értékelésénél, vitathatatlan sikereink megünneplésénél nem hiányozhat a dal, a zene, a költészet, a népművészeti és kulturális alkotások egyetemes gazdagsága. E felvirágzást a húsz év előtti események tették lehetővé. Ez alatt a húsz esztendő alatt a népművészeti alkotás nagyot fejlődött, s mind tartalom, mind pedig a forma szempontjából bonyolult fejlődésen ment át. E tevékenység további fejlesztése és elmélyítése érdekében a CSISZ KB, a Központi Szakszervezeti Tanács s az Iskola és Kulturálisügyi Minisztérium 1964-65 évre meghirdeti AZ IFJÜSÄG ÉS A DOLGOZOK ALKOTÖVERSENYÉT. A Szlovák Nemzeti Felkelés 21. és hazánk felszabadulása 20. évfordulójának ünnepségei, a IX. Világifjúsági és Diáktalálkozó előkészületei s a III. Országos Spartakiád alkalmat adnak arra, hogy az együttesek, körök és egyének megmutathassák munkájuk eredményeit. \ Legyen ez az alkotóverseny az együttesek és körök tevékenységének kifejezője. a Szovjetunióhoz, a néphez s a világ ifjúságához való testvéri viszony megnyilvánulása, hangzik a CSISZ KB, a Központi Szakszervezeti Tanács s az Iskola és Kulturálisügyi Minisztérium közös felhívása. AZ IFJÜSÄG ÉS A DOLGOZOK 1061—65. ÉVI ALKOTÖVERSE- NV''TK ALAPELVEI A) A VERSENY CÉLJA i. A művészet vállaljon nagyobb részt az ember kommunista nevelésében, az ifjúság aktívabban vegyen részt a szocialista társadalom építésben. 2. A verseny segítse el» az aktív kulturális és művészeti alkotások további fejlődését, főleg a munkás és parasztfiatalok körében. Járuljon hozzá, hogy az üzemekben, a ta- noncközpontokban és az iskolákban űj alkotóverseny-kollektívák alakuijanak. 3. A művészeti tevékenység keretében növelje a verseny az eszmei és művészi színvonalat, s járuljon hozzá a hivatásos művészek és a műkedvelő kollektívák alkotó együttműködésének kibővítéséhez. B) A VERSENY VEZETŐSÉGE Az 1964-65-ös alkotóversenyt a CSISZ KB, a Központi Szak- szervezeti Tanács s az Iskola és Kulturálisügyi Minisztérium hirdeti meg. Szlovákiában e versenyt a CSISZ SZ1KB, a Szlovák Szakszervezeti Tanács s a Szlovák Nemzeti Tanács kultúr- és Iskolaügyi osztálya hirdeti meg. A kerületben, járásokban s az egyes helyiségekben pedig a CSISZ, s a szak- szervezeti és nemzeti bizottságok hatáskörébe esik e feladat. Az egyes akciók megszervezéséből más szervek, intézmények is kivehetik a részüket. A verseny politikai, szakmai, szervezési és anyagi biztosításáért — minden fokon — a versenyt meghirdetők a felelősek. A verseny operatív irányítására és biztosítására közös alkotőverseny-bizottsá- got neveznek ki. Ez aktíva rendszeres munkájáért és irányításáért a felelősség a következő szervekre hárul: — az üzemekben az üzemi tanács s a CSISZ egészüzemi bizottságára, — a falvakon a falusi CSISZ szervezetekre és a fielyi nemzeti bizottságokra, — az iskolákban a CSISZ és a pionírszervezetre s az iskola vezetőségére, — a városokban, körzetekben és központokban a járási alkotóverseny-bizottság határozata alapján az üzemi klubok, a CSISZ bizottságok, a helyi nemzeti bizottságok és a kultúrotthonokra. — a járásokban, kerületekben, szlovákiai és országos méretben a CSISZ, a szakszervezeti és nemzeti bizottságok, továbbá a Szlovák ' Nemzeti Tanács, valamint az Iskola és Kulturálisügyi Minisztérium felelősek a verseny lebonyolításáért. A verseny-bizottságok feladata a versenyt, mint eseményt megszervezni, biztosítani s szak- és módszertani támogatást, törődni a témaválasztás helyes eszmei Irányításával. A versenyt meghirdető szervek egyidejűleg az alkotóversenybizottság kijelölésével a gyermekverseny-részhez is bizottságot neveznek ki. A magasabbfokú bizottságnak támogatnia kell — mégpedig rendszeresen s konkréten — az alacsonyabbfokú bizottságokat. E bizottságok a felsőbbfokú bizottságoknak megküldik az alkotóversenyre kidolgozott munka- és szervezési tervüket. Az aikotőverseny-bizottság- nak számolnia kell azzal, hogy munkájában a műkedvelő és hivatásos színészek' soraiból kikerülő önkéntes szervezők közvetlenül is részt vegyenek. A bizottságok munkájának támogatására nagyobb mértékben fel kell használni a tanácsadó testületeket is. Ama szakok számára, amelyeknek nincs ilyen tanácsadó testületé, a járási és felsőbb bizottságok külön munkacsoportokat jelöl- nek ki. (Folytatjuk) / i