Új Ifjúság, 1964 (13. évfolyam, 1-52. szám)
1964-08-11 / 32. szám
Virágok és emberek í. A virágok olyan természeteién és ősi módon élnek tudatunkban, akár az ég, a tűz, a csillagok. Ogyis mondhatnám, meghatározzák — sajnos csak egy bizonyos fokig — gondolkodásmódunkat, kihatnak ránk, befolyásolnak. Talán az érdekesség kedvéért szólni kellene a XVII. század tulipándivatjáról, amely Hollandiában tombolt, s nagyon érdekes következményekkel járt. (A holland hajósok a messzi gyarmatokról egy ízben tulipánhagymákat hoztak, azokat otthon elültették, nevelni kezdték. Mikor az első példányok kibontották és kifeszítették sárga és piros sziromvitorláikat, nemcsak a hajósok ámultak el (mondván: ez is i csodálatos vitorla, egyhelyben ring, de jó a szemnek, meg a léleknek) hanem mindenki. Egyszeriben nagy lett a tulipán keletje. Széltől is óva tenyésztették a ritka példányokat, a hagymakért horribilis összegeket is hajlandók voltak fizetni (10 hold föld árának megfelelő pénzt). Megalakultak a tulipántőzsdék és elkezdte gxjözedelmes útját járni a tulipán. Mogyoróhéjban ennyi a törAutónk még egyszer nekierőlködik a meredek emelkedőnek és a 14 kilométeres út után az újonnan felépített három emeletes Partizán szálloda előtt áll meg. Az ebédlőből kiáradó illat szinte csalogat, de éhségem felett győz a hőségemet-oltani kívánó víz, a- melyben ott a szállodától 200 méterre több százan lubickolnak. Most nem a fürdőzők után Jöttem, hanem azok után, akik a kellemeset összekapcsolják a hasznossal, és a nyári szünidőt brigádon töltik el. Itt, ebben a szép völgyben szervezte meg a Csehszlovák Ifjúsági Szövet ség Központi Bizottsága az első nemzetközi brigádot. Itt, ahol húsz évvel ezelőtt partizánok forgatták a fegyvert, most több ország fiai és láténet. Persze a tulipán csak egy a sok tízezer virág közül. A többinek nincs hasonló szenzációkkal teli története, de ez mit sem von le értékükből. Millió és milliárd kék, sárga, piros lila, vékony és vastag száron vagy gyökéren hajladozók, lengő, ringó virág ontja bódító illatát. A virágok tehát itt vannak, itt maradnak, talán még a leg szörnyűbb katasztrófát is túlélnék, vagy éppen ők lennének azok, melyek a leghamarabb talpraállnának. 2. Aki jóformán csak a virágokkal foglalkozik: C s an k István, a kertész. Munkahelye: Méhi. Akik ismerik, tudják, szereti foglalkozását és ért is hozzá. Melegház áll rendelkezésére, meg értékes fiatal segí- tökezek. Sorolja rendben, mi mindent termesztenek itt. Primulát, amarilliszt, cineráriát, aszparáguszt, fikuszt, filodend- ront, begóniát, szegfűt, szal- viát. Szerte Szlovákiába szállítják. Besztercebányára, Losoncra, Rozsnyóra, Tornaijára. A kereslet nagy. Hozza a posta a rendeléseket, csak győzzék kielégíteni az érdeklődőket. De nem győzik, mert ha kétszer nyai találkoztak, hogy az egymás mellett élésnél az egymásért való élés gondolata fogalmazódjék meg bennük. És valóban így is van. Kilenc nemzetiség jött össze ebben a festői szépségű völgyben. Oroszok, amerikaiak, franciák, hollandok, németek, dánok, finnek, svédek és szlovákok voltak az első turnusban, a másodikban magyarországi főiskolásokat is várnak, összesen negyvennégyen fogták meg a csákányi és a lapát nyelét, hogy a készülő autócampinget minél előbb átadhassák azoknak, akik Tátránk szépségeit akarják élvezni. Ha azt írom, hogy vidáman élnek, ezzel még keveset mondtam el, mivel egy ilyen táborban nagyon mozgalmas az élet. Ennyi nemzetiség, amíg egyannyi lenne is a virág, akkor is elkelne. Pedig amíg egy amarillisz virágba borul, mennyi munka és gond van vele! Három évbe telik, amíg a hagymából nagyszerű virág lesz. Tízezer darab, néha több is a cserepes virágok száma, melyeket a méhi kertészet évente a piacra ad S ha a másik melegházat is megkapnák — melyben eddig zöldséget termesztettek — az amerikai szegfűfajtából többet termeszthetnének, lényegesen többet. A melegház költséges dolog. Egyetlen zimankós téli napon 100 mázsa szenet fogyaszt. De még így is kifizetődik a szövetkezetnek virágok termesztésével foglalkozni. Ügy hírlik, sok helyen ráfizetésesek a virágkertészetek. A méhiek példája bizonyítja az ellenkezőjét. Csak szeretni kell és törődni kell egy kicsit velük. És bátran kezdeményezni. Megrendelés akad mindig bőven. Virágból sohasem lesz elég. 3. Hazafelé megcsodálom az útmenti virágokat. Az ó kertészük a szél, a Nap, az Eső. Velük majd legközelebb készítünk interjút. - b - gy láson másra talál, eltelik néhány nap. Talán csak a két tolmács, Ku- bis László és Takács Tamás volt az összekötő kapocs, akiknek segítségével a fiatalok megértették egymást. Később azonban, főleg a munkában nem volt nézeteltérés. Mindnyájan azért jöttek ide, hogy dolgozzanak. Munka után pedig kirándultak, sportoltak, fürödtek és barátkoztak. Nem feledkeztek meg azokról sem, akik valami nevezetes napot ünnepeltek a brigádon. Nagy volt a sürgés forgás akkor, amikor a szimpatikus svéd kislány Kerstin Häx- tam húsz éves volt. Sorban gratuláltak neki, és milyen ajándék csak megszületett a diákfantáziában, és amire pénzük volt, mindent megvettek neki. A brigádvezető, Adamcsa László hét csoportra osztotta el őket, minden csoportban külföldi is dolgozik. így munka közben is gyakorolják a nyelvet. Megjegyzem, a külföldi diákok az anyanyelvükön kívül még mind beszélnek egy vagy két világnyelvet is. A külföldiek, ha tőlünk elmennek, még az iskolaév megkezdéséig részt vesznek valamelyik országban brigádmunkán. Szinte az egész világon a különböző ifjúsági szervezetek nyáron egyik főfeladatuknak tartják, hogy a diákság a szabad idejét jól használhassa ki. Az ifjúsági szervezetek célja az, hogy a fiatalok országokat lássanak, és hogy minél több barátot szerezzenek maguknak.-osádszá Podbrezováről nehezen kapaszkodik felfelé az autóbusz. Jobbról balról fenyvesek övezik az utat, kicsit távolabb a Felső- Garam rohan a <övek között, és a partján pedig sok személy- gépkocsi és talán ugyanannyi sátor áll. A ki<- rándulók élvezik a vizet és a napot. Megmártják testüket a fürge folyóban, és azután a parton barnára 'süttetik magukat. Befejeztük a munkát, mehetünk ebédelni #50, évfordulója nemesség marad. Azokat idézi törvénybe Werbőczy. Költeményében Ady művészien mutatja be a feudális Magyarország bomlását és gyarmati kiszolgáltatottságát. 1914-ben jelent meg az „Egyszer volt csak“ c. költeménye. Ady ezt a Dózsa- féle parasztháború 400-ik évfordulójára írta, s vele közvetlenül az első világháború előtt felidézi a parasztháború emlékét: a 400 év előtti tavaszt, amikor a parasztság élén Dózsa György állt, nem pedig osztrák császárok, akik imperialista háborúra készítik elő az ország népét. Ady összehasonlítja a 400 év előtti tavaszt a jelenlegivel és megállapítja, hogy 1514 óta olyan forradalom nem volt Magyarországon, amely rendet és igazságot teremtett volna az országban De" az a forradalom. mint ahogy Ady nevezi a parasztháborút, elbukott. Ady szerrsbefordu1 a megalkuvókkal és bízik abban, hogy eljön egy új nagy forradalom, amely leszámol a haladás kerékkötőivel. Ady szimbolikus költeményeiben egy új Dózsa Györgyöt vár. aki majd a nép élére áll. Csak fél, hogy maga ezt a változást nem éri meg, és ezért sürgeti a forradalmárok gyors fellépését. A Magyar Tanácsköztársaság veresége után Juhász Gyula idézi fe! a Dózsa hagyományt az ellenforradalmi terror idején. „Dózsa feje“ című költeményében Dózsa és Pálfi Bíró Piroska lányának szerelmét eleveníti fel. Szapolyai Dózsa fejét Szegedre küldi, hogy ezzel is elrémítse a szegedi plebejusokat a forradalmi megmozdulástól. Dózsa feje a szegedi sírba kerül, Pálfi Piroska szerelme is elhervad- A költő megénekli, hogy az ellenforradalmi Magyarországon is egyre nő a haladó go.ndolkodású hazafiak sírja, a forradalmi láng kihalóban van, mint Pálfi Piroska szerelme. De néha éjjel kigyúl a láng, mint az őrszem, s nézi a földi tüzek égi mását, várja azt a napot a magyar temetőben, amikor majd a szunnyadó tüzek lánggal égnek. Az 1919-es magyar proletárforradalom tizedik évfordulójára megírja a „Dózsa után“ című költeményét. Allegorikus költemény, párhuzamot von az 1514 évi parasztháború veresége és a Magyar Tanácsköztársaság veresége között. Az egész magyar rónaságot az ellenforradalom fekete posztóval borította be. A rónaságon Szapolyai nemesi kopói járnak. Juhász Gyula allegorikusán összehasonlítja a Horthy-rend- szer, az ellenforradalom kopóinak orgiáit. Az eltiport forradalom — a túz mellett reménykedve várnak a még megmaradt szabadságharcosok. A nagyurak várainak tövében a kicsi kunyhók rémes csendességben élnek, mert kint véres farsang van. dühöng az elienforradalom fehér terrorja. A bús legények összenéznek, de még várni kell, hogy mit hoz a holnap. Remélik, hogy az éj fekete posztóját felváltja a szabadság bíborszínü palástja. Juhász Gyula az ellenforradalom vad dühöngése idején sem tagadja meg a 19-es emléket, s ezért idézi fel dolgozó népünk legszebb hagyományait, köztük Dózsa háborúját is. József Attila „A Dunánál“ o. verse a proletár hazaszeretet A kombájnosok megtették a magukét, de már új teendők vannak a határban. A képen Csömör András a nagyudvardi szövetkezet (dunaszerdahelyi járás) határában a tarlókeverékek alá készíti a talajt. Palágyi felvétele Az ifjúsági falu ünnepel INTERJÜ JÄN BREZNICKÝVEL, A CSISZ SZKB MEZŐGAZDA SÁGI OSZTÁLYÁNAK VEZETŐJÉVEL — Ügy hallottuk, hogy az Ifjúságfalu ez évben ünnepli fennállásának 15. évfordulóját és ez alkalomból a CSISZ-szer- vek ünnepséget készítenek itt. — Igen, ez így van. Nemrég a CSISZ SZKB mellett alakult meg az ünnepséget előkészítő bizottság, ugyanis 15 évvel ezelőtt szintén itt a szlovákiai központban született ez a határozat, melynek értelmében a CSISZ-tagok és általában a fiatalok nekikezdtek az Ifjúságfalu építésének. Közel ezer- hektáros területen, mely azelőtt termést egyáltalán nem adott. Ez a terület ártéri terület volt, a Kisduna és a Vág minden évben elárasztotta. Így alkalmatlan volt a termésre. — Miért rendezik ezeket az ünnepségeket? — Az Ok nagyon egyszerű. Az Ifjúságfalu építésén közel kétezer brigádos vett részt az ország különböző részéből, csaknem ezerötszázan traktoros jogosítványt szereztek az ott eltöltött idő alatt, ami any- nyit jelent, hogy ezek a traktorosok akkor léptek a GTÄ szolgálatába, amikor erre a legnagyobb szükség volt. Olyan traktorosok is kerültek ki innen, mint Sykora, Szigel elv- társ, illetve elvtársnő, akik magas kitüntetéseket kaptak jó munkájukért. Éppen ezért fel akarjuk eleveníteni azokat az élményeket és hőstetteket, melyek 15 évvel ezelőtt történtek. — Mikor és hogyan zajlanak le ezek az ünnepségek? — Szeptember 4-étől 6-ig rendezzük. Az ünnepségekre elvárjuk a falu volt építőit és a CSISZ-szervezetek küldötteit szlovákiai viszonylatban. Az évfordulót ünneppé akarjuk tenni, ezért több versennyel és tanácskozással számítunk. Hogy csak egynéhányat említsek: meg akarjuk rendezni az első ifjúsági szántási bajnokságot szlovákiai méretben. Azzal számolunk, hogy minden járás képviselteti majd magát egy- egy traktorossal. Ezt a ver- senyszámot a Nyitrai Mezőgazdasági Főiskolával karöltve rendezzük. Néhány sportversenyre is gondolunk: labdarúgómérkőzésre az Ifjúságfalu volt építői és a határvidéki Ifjúsági Állami Gazdaságok dolgozói között. Ezenkívül gazdag kultúrműsorról is gondoskodtunk. — Kik vehetnek részt az ünnepségen? — Amint már említettem, elsősorban a falu - építői, de CSISZ-fiatalok jöhetnek Szlovákia minden részéről. Főleg a falusi fiatalokat várjuk. Ugyanis számolunk azzal, hogy a jövő évben már jó pár szövetkezetünk ünnepli alakulásának 15. évfordulóját. Szeretnénk tehát elérni, hogy a fiatalok ehhez hasonlóan készítenék elő majd az ünnepségeket, otthon is falvaikban. A CSISZ járási bizottságok szervezik az ünnepségeken való részvéteit, de minden mezőgazdasági üzem is megszervezheti fiataljai számára a saját erejéből, (Gondolok itt a kultúralapra, stb.). Mindenesetre nagy tömegeket várunk, főleg a déli járásokból. Följegyezte: - les. Gazdag máztermés Fejlett méhészetünk, mely 829 ezer méhcsaládot számlál ez ér július 31-lg 3131 tonna mézet adott felvásárlóinknak. Méhészeink számítanak azzal, hogy a családok száma Uövőre emelkedni fog. Különösen az erdei virágokból gyűjtött mézünket igen értékelik külföldön Évente 20 millió Kcs-t tesz ki az exportált mézünk eladási ára Munka utáni pihenő költői megfogalmazásának egyik remeke. A költeményben arra hívta fel a Duna menti népeket, hogy rendezzék végre közös dolgaikat, és vívják ki a közös szabadságot. József Attila egész költészetéből a szocialista ember öntudata, érzésvilága árad A maga korának minden emberi megnyilvánulását mélyen átélte és át- érezte, s ezt költészetében a szocialista világ szempontjából érzékeltette. A költő a Duna partján visszatekint a múltba és felmerülnek előtte a múlt idők sötét képei. Az ősök nem látták a régi idők sötét napjait, övék volt a jelen, a költőé a múlt, amelyről vallani kell. Az ősök emléke készteti arra, hogy megírja a múlt idők örömét és bánatát. A költő felidézi azokat a korokat, amikor az országban élő különböző nemzetiségű népek az urak hibájából szemben álltak egymással. A szabadságért együtt harcoltak őseink Dózsa zászlai alatt, de az urak jóvoltából ezt az ellentétet sokáig nem lehetett megszüntetni. A költő az utolsó verssorokban a közös munkára és megbékélésre hívja fel a Duna menti népeket, ami most az egyik legfontosabb feladat, hogy a múlt bűneit elfelejtsük. József Attila gyermekkori kedves költőjével, Ady Endrével akkoriban megint sokat foglalkozott. Alkalmat adott rá Kosztolányi Dezső éles támadása Ady emléke ellen. A következő évben írta „Ady emlékezete“ c. költeményét. József Attila verseiben úgy ábrázolta a társadalmi valóságot, ahogy előtte még senki a magyar irodalomban. A magyar feudálka- pitalizmus által elnyomott osztályok világát tárta fel csodálatos mélységgel. Hangja már költészete első kísérletező szakaszában is bátrabb volt, mint Adyé, bár az ő forradalmi és magyarság — költészetét követte. „Ady emlékezete“ című költeményében bírálja azokat a polgári írókat, akik az 1919- es Magyar Tanácsköztársaság bukása után megtagadták forradalmi meggyőződésüket, és felléptek a forradalomhoz hű írók és költők ellen. A költő az Ady-hamisítók ellen Ady Endre szellemére hivatkozik. Ady szelleme Dózsa népe körében tovább izgat, és nem nyugszik meg mert Ady szelleme a három millió keldús lelkében új virágzás és örök élet. Komját Aladár a Tanácsköztársaság kulturális ügyeit ítélő bizottság tagja, a magyar munkásság harcos költője még 1912-ben megírta „Dózsa vére“ című költeményét, amelynek alapgondolata, hogy Dózsa vére tovább is folyik az áttüzese- dett trónról, hiába emeltek ellene gátat az úri kezek. Bár a munkások továbbra is zsellér földeken dolgoznak, a romok fölött Dózsa vére fog uralkodni. A Nyugat-nemzedék tagja tízévi hallgatás után megszólalt Gellért Oszkár, akit az ellenforradalom elnémított. ÜJ ihlettel mondta ki, hogy nincs út visszafelé, hogy népünknek választania kell az urak és a szolgák világa között. „Tegyük le végre jövendő sorsunkat Egy isten kezébe Nem állhat szívünkbe többé egymás mellett A Werbőczy képe meg Dózsa képe“ (Ne szántsunk egyszerre)