Új Ifjúság, 1964 (13. évfolyam, 1-52. szám)
1964-05-19 / 20. szám
f A választási előkészületek a döntö szakaszba érkeztek A jelöllek összetétele a jelöltek nyilvántartásba vételével veszi kezdetét. Ebben Elérkezett a választási kampány harmadik szakasza. A központi választási bizottság, amely a múlt héten értékelte a választási kampány második szakaszát, megelégedéssel állapíthatta meg, hogy eddig már több mint 27 0Ö0 nyilvános gyűlést tartottak, amelyeken több mint 2 millió lakos vett részt. E tény arról tanúskodik, hogy az ország lakossága fokozott figyelmet szentel a választások előkészítésének. AZ IRÁNYÍTÁS színvonalának emelésével a szocialista demokrácia elmélyítésével kapcsolatos igényes és bonyolult feladatok megnyilvánulnak abban is, hogy számos új jelöltet javasoltak. Az áttekintések szerint a kerületi nemzeti bizottságok képviselőinek mintegy 30, sőt 50 százalékát, a járási nemzeti bizottságok képviselőinek kb. 40 százalékát új képviselőkkel helyettesítik. A központi választási bizottság titkárának, Ján Svobo- dának szavaival, a választási kampányban tevékenykedő összes polgárokat felhívta, hogy nem csupán Ígérgetésekre, hanem a népgazdasági terv konkrét feladatainak teljesítésére kell gondot fordítani. Gondolni kell az apró napi problémák megoldására, és megmagyarázásába, és figyelembe kell venni mindazokat az észrevételeket és javaslatokat, amelyek a dolgozók részéről a választási gyűléseken elhangzanak. Igen érdekes a nyilvántartásba vett nemzetgyűlési képviselők összetétele. A javasoltak közül 240 férfi, és 60 nő. Nemzetiség szerint 205 cseh, 80 szlovák, 10 magyar, 2 ukrán, 1 lengyel, 2 német. Eredeti foglalkozásuk szerint 178 munkás, 30 paraszt. 81 értelmiség és 11 más foglalkozású. Hl/ti ni az időszakban ügyelni kell arra is, hogy idejében kifüggesszék a választók jegyzékeit, hogy a lakosok megtehessék esetleges észrevételeiket, amelyek alapján a helyi nemzeti bizottságok pontosabbá teszik és kiegészítik a választók jegyzékét. Egyre szilárdabb alapokon A marcelházai szövetkezet gazdasági megerősödését, a dolgozók anyagi érdekeltsége és a munkafegyelem megszilárdítása tette lehetővé. Ma már ott tart a szövetkezet, hogy válogathat a tagságra jelentkezők között. Ez pedig annak a jele, hogy a dolgozók bizalommal vannak a szövetkezetiránt, amely tisztességes megélhetést nyújt minden becsületesen gondolkodó dolgozó számára. Vladimír Lammer: Részlet a tusimicei erőműről készült riportból “A világ nyolcadik csodája“ A jelöltek összetétele szociális, politikai és nemzetiségi szempontból, megfelel társadalmunk fejlődésének. A választási kampány most következő harmadik szakasza A világ nyolcadik csodájának jellemzik az épülő aszuáni gátat, melynek első szakaszát a napokban határidő előtt fejezték be. Az aszuáni gát óriási jelentőségű az Egyesült Arab Köztársaság népgazdasága szempontjából. Ha csak egy oldalról vizsgáljuk ezt a művet, mégpedig arról, hogy az EAK vetésterülete 33 százalékkal kibővül, már akkor is világosan látjuk, milyen nagy arányú építkezésről van szó. Az 1964/65-ös évben 280 000 hektár föld öntözését kezdik meg. A megnyitáson résztvevő Hruscsov elv- társ szavaival élve: „A sivatag lakói számára a víz életet jelent. A gát így az élet forrását adja az embernek. Az embereknek villanyenergiát, a sivatagnak életadó nedvet ad“. Az aszuáni gát azonban nemcsak gazdasági szempontból igen jelentős, hanem erkölcsi és politikai szempontból egyaránt, mert győzelmet jelent az imperialisták mesterkedései felett is. A gát építésének ugyanis igen fontos feltétele volt a Szuezi-csatorna állomosítása. Az aszuáni gát, mint ismeretes, igen nagyméretű szovjet segítséggel készül. Hruscsov elvtárs aszuáni beszédében ezzel kapcsolatban a következőket mondotta: „Segítjük Önöket, pedig, mint ismeretes, a Szovjetunió előtt is számos probléma áll. Népünk azért segít, mert tudja, milyen nehézségeket kell leküzdeniük a gyarmati igát lerázó nemzeteknek. Szakemberek adatai szerint az imperialista monopóliumok évente körülbelül 5 milliárd dollárt szereznek tőkebefektetéssel. Ezenkívül a nemzetközi monopóliumok 14-16 milliárd dollár hasznot húznak az afrikai, ázsiai és latin-amerikai nemzetektől az egyenlőtlen árucseréből. A nemzeti függetlenségét kiharcolt országoknak ezért továbbra Is elsőrendő feladatuk az önálló gazdaság kiépítése“. TÖBB TEJET A DOLGOZÓK ASZTALARA Az elmúlt évben 68.000 liter tejjel maradtak adósak a közösnek. Ennek objektív okai voltak. Ezek felszámolása lehetővé tette, hogy az évben sikeresen birkózzanak meg ezzel a feladattal. Bár nem kis feladatot jelent 500.000 liter tej kitermelése, azonban a kellő és jóminőségű takarmányalap biztosításával, valamint a tehenészet dolgozóinak igyekezetével sikerült a kitűzött tejmennyiséget elérniök. Ezt bizonyítja az első negyedév eredménye is, amikor 2000 literrel többet adtak el, mint amennyit a terv előírt számukra. HÄROM ÉS FÉL VAGON HÚSSAL TÖBBET A sertéshús eladás sem ment zökkenő nélkül az elmúlt évben. Közel két vagon sertéshús kitermelését nem sikerült biztosítaniuk. Ez év elején a sertésgondozókkal folytatott megbeszéléseknek eredményeként, jelentős változás történt ezen a munkaszakaszon is. Nagyobb felelősséggel végzik munkájukat a sertésgondozók és ami a legfontosabb, több gondot fordítanak a tisztaságra. Oravec Mária és ifj. Csuport Mária kollektívái 301 anyasertést gondoznak. A gondozók jó munkájára jellemző, hogy nagy figyelmet szentelnek az anyasertések legeltetésének. Tudatában vannak ennek jelentősé-* gének és ezért naponta kétszer hajtják legelőre az anyákat. A szabadon való mozgás és a friss levegő, kedvező hatással van az utódok fejlődésére is. Ez a gondoskodás tette lehetővé, hogy ma már 1361 darab sertésük van a hizlaldába és 200 darab az előhizlaldába. Ez pedig azt jelenti, hogy már most biztosítva van az előírt 18 vagon sertéshús eladása, — Sokkal szebb eredményeket érnénk el, ha a párkányi tejüzemnek eladott tejmeny- nyiség után, megkaphatnánk a melléktermékeket, amelyeket a sertésneveidében értékesíthetnénk. — mondotta Szabó elvtárs. 200 EZER TOJÁSSAL TÖBBET A tojástermelés terén is érezhető a javulás. Janovics Kálmán, Janovics Erzsébet, Habara Brigita és Marcinko Mária 6950 csirkét és 2650 tojótyúkot gondoz. Jó munkájuknak köszönhető, hogy csupán 3,6 százalékos elhullásuk volt. Lényegesen megnövekedett a tojástermelésük, amelyet az első negyedévben 17.000 darabbal teljesítettek túl. Az egész évi eladási tervük 360 ezer darab tojás eladását írja elő, ők azonban előreláthatólag 200 ezerrel teljesítik túl. A fentiekből tehát világosan kitűnik, hogy a marcelházi szövetkezetben a gazdálkodás helyes mederben folyik. Andriskin József *-••& - . ::'i ,• 4Äv?: '.4i f /' , £ XV * ' l • V ^ v ' ' " '' ' * Bők az adu Shakespeare évforduló napjaiban statisztikák és tanulmányok jelentek meg a filmre vett Shakespeare - művekről. Természetesen itt is a Rómeó és Júlia vezet, 20 filmfeldolgozással. Aztán jön a 17 Hamlet, a 12 Macbeth, a 11 Othello, a 8 Julius Caesar és 3 Lear király film, stb. Rendkívül sok a „modernizált“ más, vagy mai környezetbe áttett Shakespea- re-játék. J. Robins Rómeó és Júliája például mai New York-i külvárosi történet, Huroszava Macbeth-je XVI. századi japán rémtörténet. Mások viszont arra törekedtek, hogy naturalista részletességgel rekonstruálják azt a reneszánsz világot amelyben a Shakespeare-játé- kokat elhelyezik. A szakértők szerint a művészileg legtöbb eredményt hozó utat Lawrence Olivier találta meg, akinek Sha- fcespeare-filmjeiben nagyszeValóban úgy volt a vonaton, ahogy valaki mesélte: a bicska megállt volna a levegőben, no és... szóval vígan ment a kártya. Ami az egyik sarokban a „zsírt", odébb pedig a máriást illeti, még csak hagyján. Mind a kettő gyakorlásának esetében rövidül az utazásból eredő kényszerű várakozás ideje, vagy ahogyan egyesek, vagy még pontosabban szólva a kártyások mondják: vígab- ban megy a vonat. Először is a vonatokon kívül és belül csupán arra figyelmeztet a tábla, hogy DOHÁNYZÓK vagy NEM DOHÁNYZÓK. Tehát az, hogy KÁRTYÁZOK és NEM KÁRTYÁZOK, kiírva sehol nincs. így történik, hogy rűen egyesül az irodalmiság és az olyan vasúti kocsiba, ahol filmszerűség, a modernség és történetesen pénzre kártyáz- a történetiség, a lélektani és nak, gyanútlanul felszállnak társadalmi mondanivaló. iskolás táskával a hónuk alatt Iff ■tfSMi Miroslav Martinovsky: „Ollózva“ a kapu irányába Shakespeare statisztikában mmrntm o m mU ii > * ' i - ; \v I ” ■*»■»* »V' % , ;. !„ * \ .iWH; Emil Fafek: „Korai kíváncsiság“ a diákok és diáklányok is, akik most készülnek fel az életre és mindig mindenben a felnőttek szokásait tekintik példaképnek. Nemrég egy napi mintegy öt ven kilométert utazó, nagyhangú, sokbeszédü és magát lefőzni nagyon nehezen hagyó emberrel — aki egyébként maga is nagy kártyás — beszéltünk ezekről a problémákról. A vita során tizenkét decibel hangerősséggel, asztalt ■■ veregetve védte a vonatban való kártyázást, nem feledkezve el a pénzre való játszás létfontosságú küldetésének a magasztalásáról sem és cicerói szónoklatát ezzel a lírai hangzású mondattal fejezte be: Akkor mi az istent csináljon az ember a vonaton...» — Vegyen elő egy jó könyvet, vagy nézze át az újságokat, folyóiratokat — volt a válaszom. Hát el kell mondani, ez a „tromf" betalált. A nagyhangú ember lehajtotta a fejét és megadva magát lóbálgatta le szépmívü, a kártya forgatását, „gusztálását“ elsőrendűen értő kezeit. Hát igen, kedves adusok, betlisek, preferánszozók, ez q helyes megoldás. Ne feledjük el a híres mondást: a könyv a legjobb barát, amit — mint 'az tudvalévő — a kártyáról semmiképp elmondani nem lehet. S azt hisszük egy jó könyv mellett is elég vígan megy a vonat és az utazó diákság is csak jót tanul tőlünk. (k-L) A nálunk is kapható szovjet fagylaltnak hazájában is sikere van, mint azt a moszkvai Manézs-téren készült felvétel 1« bizonyítja