Új Ifjúság, 1964 (13. évfolyam, 1-52. szám)
1964-05-05 / 18. szám
Májusi futóesők A lengyel hatos is esélyes a győzelemre, Zielinski, Gazda, Kudra, Gawliczek, Palka és Zapala remek együttest alkot. Az idén igen jól készült fel a magyar csapat is, a Török, Megyerdi, Balaskó, Oláh, Juhász, Jezerniczky, Polaneczky, Szabó, Stámusz, Kovács, Mahó, Horváth, Juszkó keretből kikerülő hatos szeretné kiköszörülni a tavalyi csorbát és legalább úgy akar szerepelni, mint 1962-ben, mikor sikerült felzárkózni a győztes hármas mögé. Az atléták felkészülése során már eddig is néhány figyelemre méltó eredmény jelzi, hogy jó volt a téli alapozás. Egyik reményteljes dobó- ( atlétánk Danék, a diszkoszvető. Igaz, A1 Oerter új világ- ' csúccsal kezdte az idényt, ez j azonban nem ejti kétségbe , Danéket, A mi atlétáink for- ' maidőzítése későbbre van be- ' ütemezve. i Az atlétikai felkészülések i során egy sajnálatos baleset < történt. Olvasóinknak tavaly 1 már bemutattuk Vörös Ágit, 1 az érsekújvári dobólányt. A ; Slávia Bratislava edzésén Ági I lehajolt a diszkoszáért, az i egyik versenyző ugyanakkor 1 hajította messze a korongot < A BRATISLAVA! TV MŰSORA: Kedd: 8.30 Ipari adás 9.00 Ugo Betti: Korrupció az igazságügyi palotában 16.25 Sportközvetítés 19.00 TV Híradó 19.30 Autóstop. Rejtvénymüsor, IV. rész 21.00 Ján Drda filmnovellája: Gyűlölet 21.25 Zenei szótár 21.50 TV Híradó; Szerda: 8.00 Katonáknak 9.10 Fejőnök tanfolyama 10.10 Bírósági ügy TV-já- ték 11.25 A HESZ életéből 19.00 TV Híradó 19.25 Zde- nek Bláha: Elvtársak. TV- játék 20.30 Intervízió: Belgrádi tavasz 23.00 TV Híradó; Csütörtök: 9.00 Félbeszakadt dal. Szlovák-grúz film 10.30 TV-érdekességek 16.00 A diákklubok műsora 19.00 TV Híradó 19.30 Szóljon hozzá 21.00 A dísszem- le előtt 21.40 TV Híradó; Péntek: 10.20 Filmriport az ENSZ Közgyűlésének XV. ülésszakáról, amelyen Nyi- kita Hruscsov történelmi nevezetességű beszédet mondott 18.00 Pionírműsor 19.00 TV Híradó 19.30 Külpolitikai kommentár 20.00 Varja útja, szlovák film 21.30 Színházi műsor 22.25 TV Híradó; Szombat: 9.15 Közvetítés Prágából a Fegyveres Erők díszszemléjéről 14.30 Sportdélután 18.00 Közv. Varsóból az idei Béke-versenyről 19.00 TV Híradó 19.45 Félbeszakadt dal. Film 21.15 Farkas Jenő népizenekara játszik 21.45 TV Híradó; Vasárnap: 9.20 Fickó, cseh film 11.15 Katonák műsora 11.45 Mezőgazdasági adás 18.00 Béke-verseny Lodzból 19.30 Sporteredmények 20.00 Portyázás. Cseh film 22.05 TV Híradó. A BUDAPESTI TV MŰSORA: Kedd: 17.40 Mezőgazda- sági műsor 17.50 Lipcsei mozaik 18.00 Ifjúsági filmklub 19 00 Költészet 19.30 TV Híradó 19 50 Pallas 20.20 A szélhámosnő. Magyar film 21.50 TV Híradó; Szerda: 8.00 Iskola TV 10.00 TV Híradó 1015 A szélhámosnő 15.30 Iskola TV 16.40 Magyarország — Spanyol- ország olimpiai selejtező labdarúgőmérkőzés közvetítése 18.55 Lányok, asszonyok .. 19.30 TV Híradó 19.55 Magyar mesterek 20.25 Könnyűzenei fesztivál közv. Belgrádból; Csütörtök: 18.00 Falusi dolgokról 18.05 Paletta 18.50 Napló.. 18.55 Telesport 19.30 TV Híradó 20.05 Érettségi előtt 20.25 A változás szele. Angol film 21.25 Az újságíróklubban 21.55 TV Híradó; Péntek: 10.00 TV Híradó 10.15 Telesport 10.30 Filmmozaik; Szombat: 16.25 Budapesti Honvéd — Dorog bajnoki labdarúgó-mérkőzés 18 35 Tájak és emberek 18.45 Goya élete műveiben. Kisfilm 19.05 Napló - 1945. május 9. — a győzelem napja 19.10 Átkelés 19.30 TV Híradó 19.45 Hétről hétre ... 19.55 Molnár Ferenc: Előjáték Lear királyhoz 20.55 Paprikakoktél. Jégrevű 22.00 TV Híradó; Vasárnap: 9.15 Látogatás a Tretyakov-képtárban 10.00 Iskola TV 10.30 Cjttörőhír- adó 10.45 Mindent tudni akarok. Szovjet kisfilm 10.55 Kikötőkoncert Rostockból 14.55 Mezőgazdasági filmműsor 15.25 Rajzolimpia 16.50 MAFC—Honvéd bajnoki kosárlabdamérkőzés 18.20 Nyugatnémet balettfilm 18.50 Mongólia 19.30 TV Híradó 19.50 Hol volt, hol nem volt. Történelmi kabaré (ism.) 22.00 Telesport 22.20 TV Híradó. Lányok a gerellyel A TÁMADÓJÁTÉK DIADALA A nemzetközi labdarúgás általános jelensége a védelmi játék, a megerősített védelem, aminek eredménye a góltalan- ságban mutatkozott. A találkozók színvonala esett, nem alakult ki szép játék. A szoros emberfogás, a tömörülő védelmek, a csapatok igyekezete főképp arra irányult, hogy ne kapjanak gólt és emiatt többnyire csak a pálya közepén folyt a küzdelem a labdáért. A szurkolók elégedetlenkedtek, igen sok volt a gólnélküli döntetlen. A csehszlovák válogatott is ezt a játékmódot alkalmazta, legutóbb Firenzében is a játék lelassítása volt a kapott taktikai utasítás. Aztán Ludwigshafen- ben az NSZK válogatottja ellen Jíra doktor más utasítást adott: Támadunk! — jelentette be a mérkőzés előtt. Az eredmény? Megtáltosodott a csapat, remek játékot nyújtott és változatos, izgalmas küzdelemben 4:3-ra győzött a németek ellen. De nemcsak az NSZK-Cseh- szlovákia mérkőzésen aratott diadalt a támadójáték. Pompás küzdelemben győzött a magyar csapat Párizsban a franciák fölött. Barőti együttese sem állt be védekezni a Nemzetek Kupája első találkozóján, azzal a céllal, hogy lehetőleg nem kapni gólt. s aztán majd a budapesti visszavágón biztosítani a továbbjutást. Párizsban nyílt küzdelem folyt, gyors iramú, változatos mérkőzésen. A magyar csapat Párizsban győzött és nyugodtan várhatja a visszavágót. A Nemzetek Kupájában most már valószínűleg a magyar válogatott jut tovább a négyes elődöntőbe. Dánia és Spanyolország már továbbjutott, a harmadik együttes a magyar lesz, a negyedik pedig a Szovjetunió — Svédország találkozó győztese. A Nemzetek Kupájában a szovjet labdarúgók eddig igen sikeresen szerepeltek. Most is bizakodóan nyilatkozott a svédek elleni találkozóról. Olyan játékosok alkotják keretét, akik eleve biztosítékai a támadó szellemnek. Az ötösfogatba, a szovjet válogatott csatársorába, a következő játékosok pályáznak: Csiszlenko, Ivanov, Ponyegyelnik, Malafe- jev, Guszarov, Huszainov és Lobasovszkij. Ezeknek a játékosoknak legfőbb erényük a gyorsaság, gólratörés. A svédek sem kedvelik a védekező SPORTMOZAIK Rotterdamban a svéd labdarúgó válogatott 1:0 (1:0) arányban győzött Hollandia válogatottja fölött. Az egyetlen gólt a középcsatár Si- monsson lőtte a mérkőzés 4. percében. Ez a svéd győzelem nem túlságosan meggyőző, ha figyelembe vesszük, hogy a holland csapat odahaza sem tudta legyőzni az osztrák csapatot, sőt a belgákkal is csak döntetlent ért el A svérlek: : p. ; ; :: Y//&. Ä-.V/A mm Az sem baj, ha kissé hűvös az idő, Halmos Hanka, az úszólány, nevetve készül a csónakázáshoz. A szovjet labdarúgó válogatott, a kétszeres győztes a Nemzetek Kupájában. teljes iramban folyik felké- játékot, sőt a megfiatalított szülésük a svédek ellen. Kon- spanyol válogatottnak sem sztantyin Beszkov, a szovjet kenyere a megerősített védelabdarúgó-válogatott főedzője, 'em- , „ .... Támadó szellemben győzött a magyar olimpiai válogatott is a spanyol csapat fölött. Mallorcában, az első mérkőzésen 2:1 arányban diadalmaskodott a magyar csapat támadójátéka, a budapesti visszavágón egy gólos előnnyel veheti fel a küzdelmet a mallorcai győztes. A csehszlovák olimpiai válogatott bukaresti bemutatkozása már nem volt túlságosan sikeres, igaz a románok elleni vereséget menti az a tény, hogy az olimpiai válogatott néhány játékosa a ludwigshafeni csapatban kapott helyet. Most már biztos, hogy a csehszlovák olimpiai válogatott mégis az angolok ellen győztes görögökkel mérkőzik, egy kis csűrés-csava- rással amatőrökké „varázsolták“ a görög profikat. A támadó játék minden szépségét bemutatta az Inter- nazionale Milano csapata a Borussia Dortmund elleni BEK mérkőzésen. Az Inter két góllal győzte le a Dukla ellen sikeres német csapatot. Az olasz „idegenlégió“ — az Inter ugyanis tele van tűzdelve külföldiekkel — minden téren felülmúlta a Borussiát. Sorozatos támadásokkal őrölte fel a Borussia védelmét, a nagyszerű Jair, Suarez, Mazzola futballművészetével szemben nem boldogult a kemény Borussia védelem. Ez a mérkőzés is a támadó játék diadala volt. nek jelentősen kell javulniok, ha sikeresen akarnak szerepelni a Nemzetek Kupájában. * • * Mallorcában a magyar olimpiai válogatott 2:1 (1:0) arányban győzött a spanyolok fölött. A magyar csapat Bene és Komora góljával 2:0-ra vezetett, a spanyol Velazqjuez már csak szépíteni tudott az eredményen. A május 6-i budapesti visszavágón a spanyol csapat aligha arat a továbbjutáshoz szükséges győzelmet. A magyar olimpiai válogatott féllábbal már az olimpiai 16- os döntőben áll. A Bajnokcsapatok Európa- kupájában mégis Real — Inter mérkőzést láthatnak a nézők a bécsi döntőben, amelyet május 27-én rendeznek. Az Inter az első mérkőzésén 2:2-re játszott a Borussia Dortmund csapatával, a visszavágón Milánóban 2:0-ra győzött. A két gólt Mazzola és Jair lőtték. A Real Zürichben 2:l-re győzött az FC Zürich ellen, a BEK döntőben azonban nehéz diót jelent számára a kitűnő Inter. Zsóka: Az, hogy két hónappal azelőtt írott levelére nem válaszolt, sok mindent megmond. Ne vegye őt túl komolyan. Legyen hozzá kedves, de ne mutassa, hogy tetszik magának! Ne csalogass: Nagyon helyesen viselkedett, amikor a férfi udvarlását elutasította. Magának a hírnevére is ügyelnie kell. Viselkedjék csak úgy, mint eddig és ne engedjen még célzásokat sem elejteni. Mindenkiben téged kereslek: A diákszerelmeket nem kell ilyen komolyan venni. Amint kikerülnek az iskolából, már egészen másképp ítélik meg a dolgokat. Még nem vagyok komoly: Az ilyen korban egy leány már valóban komoly lehetne. Viselkedésével bizony elriasztja magától a fiatalembereket. Ha így folytatja tovább is — nehezen fog férjhez menni. Igaz történet: Túl fiatalnak tartjuk ahhoz, hogy már most döntsön jövője felől, de különösen fiatalnak tartjuk ahhoz, hogy egy meglett férfival tart son fenn barátságot. Maga még három évig jár középiskolába, és ha még az egyetemre is menni akar, akkor valóban nem lehet még komolyan foglalkozni az udvarlókkal . Elég volt egy másodperc, hogy megismerjelek: Valóban csak egy kis diákszerelemről van szó. Ne vegye túl komolyan a dolgot. Hiszen a diákszerelemben éppen ez a szép, hogy nem olyan nagyon komoly! Jean Marais — szeretlek: Nem az első eset, hogy diáklány rajong a tanárjáért. Ezek a dolgok, rendszerint végetérnek a tanév végével szintén, és ez így is van rendjén! Ha azonban a tanár részéről is meg van a vonzalom, és ha érettségi után is fognak találkozni, akkor még esetleg komollyá válhat a dolog. Tűzpiros rózsa: A maga esete gyakran megismétlődik. A hivatalos eljárás ügyében keresse fel a JNB illetékes osztályát, ahol részletes felvilágosítást kap majd. Csalfa fény hiteget...: Kár volt egy kis epizódból ilyen következtetéseket levonni és ezért szakítani a jövendőbelijével. Az illető csak egy kis ártatlan kalandra gondolt. Ogy gondoljuk, hogy sürgősen el kéne felejtenie és komolyan- kellene értékelnie és szeretnie az igazi udvarlóját. Mondd miért szeretsz te mást és én csak téged: Igazat kell adnunk szüleinek és testvéreinek. Ennyi megaláztatás után már magának is rá kellene jönnie, hogy érdemtelenre pazarolja érzéseit. Szakítson vele minél előbb! Feledni oly nehéz b2: Az ilyen kis diákszerelem, nem szabad hogy a tanulásban hátráltassa. Nem szabad a fiatalembert ilyen komolyan vennie!. Egy tanácstalan barna kislány „Lena“: Keressen korban magához illő partnert. Egyikét se veheti komolyan. Az ilyen diákokra még nem lehet jövőt építeni. Epedő szívek: Nagy szerelem és állhatatos természet képes az akadályokkal megküzdeni. Kérdés azonban, hogy a négy év nem túl sok idő-e? Nem fog-e a fiatalember azután szintén úgy gondolkodni, mint a szülei? Gondolkozzék, hogy nem lenne-e jobb szakítani? Középhátvéd: Azt kérdi, lehet-e ilyen leány boldog? Azt hisszük: nem. Kár az ilyen csapodár természetű leánnyal kikezdeni. mmm tejet (včelie mlieko) drogériában kapfsató, tubusban árusítják. „T. Kati“: Legjobb lenne, ha kozmetikussal távolít- tatná el a szaksaerűtlen szemöldöktépés csúnya maradványait. 2. A parai.in- olajat pakolás formájában? használjuk az arcra. Ecsettel fél cm vastagra kenjük fel és hagyjuk megszáradni. Tisztítja az arcbőrt. „Fekete lány“: Tiszta vászondarabból vagy gézből készítsen gyermekpiskóta formájú zacskót, töltse meg kifőzött kamilla- vagy hársfavirággal és ezzel borogassa szemeit. Ha nem javul, szemorvost keressen fel. „21 éves fekete fiú“: Előfordul, hogy a bajusz színe megváltozik. Emiatt azonban nem érdemes úgy elcsüggedni, ha nem tetszik a színe, borotválja le, hiszen bajuszt viselni nem kötelező. „Hófehér gyöngyvirág“: Ha ne'm akar lesülni, ne menjen a napra. ft MUUKÍDĽ „Kék szemű Tímea“: Nappalra használjon méh„Piros rózsa“: A levéltitok megsértése mindenkire, tehát az internátusi nevelőnőkre is vonatkozik. A levelet mindig csakis a címzett bonthatja fel. „Nem tudom mi az oka“: Semmiesetre se írjon a fiúnak. Hiszen azt sajátmaga sem hiszi el, hogy csak azt akarja neki tudtára adni, hogy milyen illetlenül viselkedett. Nem, ezt mi sem hisszük el, és a fiú sem így értelmezné, hanem csakis úgy, hogy miután maga nem bírta kivárni az ő levelét, ilyen kifogással kezdi meg a levelezést. Különben is, valakivel sosem éreztetjük kimondottan, v. i. nem adjuk egyenesen a tudtára, hogy illetlenül viselkedik, mert ez nem illik. (Erről az Illemszabály ABC során, 14. számunkban írtunk.) Nyugodjon bele, hogy ha a fiú szimpatikusnak is találta magát, a kapcsolat fenntartására nem gondolt komolyan. Ha esetleg bármikor még találkozik vele, ne is tegyen neki említést a megígért levelezésről, arról pedig különösen nem, hogy a levelét várta. „M. K.“: A fiúnak szép, értékes könyvet vegyen ajándékba, de csak akkor, ha maga már kapott tőle valamit. Ellenkező esetben ne vegyen semmit. „Hóvirág": Az első levélben csak akkor tegezheti le a fiút, ha egyidősek és mindketten diákok vagy esetleg ipari tanulók. Különben magázni kell és te- gezésre csak akkor kerülhet sor, ha már közelebbről ismerik egymást. „Ibolya“: Levelező partnerének töltőtollat vagy töltőtoll-csavarós ceruza garnitúrát vigyen ajándékba. „Őszi szél, kísérj el utamon“: 1. A fiú meghívásával csak részben cselekedett helyesen. Az, hogy a fiú este elutazott, az rendben van. de magának nem kellett volna ugyanakkor mennie. 2. A születésnapjára könyvet ajándékozzon. 3. A maga születésnapjára természetesen meghívhatja. 4. Társaságban, annak, akivel közvetlenül beszélgetünk, mondhatjuk, hogy „Egészségére“, de hogy az egész társaság kórusban ezt kiabálja, az nem illik. 4. 2-3 kg súlyfölösleg. 5. Bálba városban vagy falun egyaránt kisestélyi vagy estélyi ruha illik. és bizony a diszkosz Vörös Ági fejét érte. Beszállították a kórházba és bár komolyabb baj már nincsen, nyomatékosan felhívjuk az atlétákat: Vigyázzatok egymás épségére! A női kosárlabdázók perui világbajnokságán nagy fölénynyel, imponáló biztonsággal győztek a szovjet kosarasak. Nagyszerű pontaránnyal nyerték a világbajnoki címet. Még a csehszlovák csapat sem jelentett komoly ellenfelet számukra. Annál nagyobb volt a küzdelem az ezüst és bronzéremért. nyelten ellenőrzik a teli felkészülés eredményességét, a ke- < rékpározók pedig türelmetle- i nül várják a május 9-i rajtot. ; Varsóból indul útnak a i nemzetközi Békeverseny me- i zőnye, az irány Berlin, majd 1 Prága. Az előző négy útszaka- 1 szos verseny alapján kialakult í a csehszlovák csapat, helyet I kapott benne Heller, Smolík, 1 Volf, Doležel, Schejbal, Lese- s tický. Sajnos Hasman, a tava- I lyi csapat kapitánya, sérülés i miatt kiesett, de a többiek f felkészülése igen jó és még t Hasman nélkül is bizakodással indulnak a nagy küzdelembe. A Békeverseny XVII. évfor- * dulójában erős gárdát indíta- £ nak a nagy ellenfelek, elsősor- 3 ban az NDK, Lengyelország és 3 a Szovjetunió. A szovjet csa- ‘ patban helyet kap Kapitonov, az olimpiai aranyérmes és \ Cserepovics, a Békeverseny í eddigi küzdelmeinek egyik hőse. Az NDK berkeiben nem í titkolják, hogy az idén sze- 1 retnék ismét a maguk számára biztosítani a csapatgyőzel- s met. A csapat kapitánya Gus- t táv Adolf Schur, az amatőr t keréksport koronázatlan kirá- s lya. Rajta kívül Ampler, Wie- S demann, Mickein és Appier 1 jelenti az NDK legfőbb erős- e ségeit. 1 Futóesőkkel köszöntött be a május, meglehetősen változatos az időjárás, ám sportolóinknak a felkészülését, versengését, küzdelmeit nem hátráltatja túlságosan még a langyos májusi eső sem. Még a Matador megnyílt medencéjében is volt már mozgás, a kajakok, kenuk vidáman fodrozzák a vizet, az atléták verse-