Új Ifjúság, 1964 (13. évfolyam, 1-52. szám)
1964-03-31 / 13. szám
Mozgással a szépséghez Spartakiád. Még pedig nem Is akármilyen. Országos. Immár a III. a sorrendben. Ifjúságunk seregszemléje. Tornázó gyerekek .felnőttek. Fiúk, láA bratislavai TV műsora: Kedd: 9.00: Kiner: Nasz- reddin, a megboldogult, 10.50: TV érdekességek, 18.00: Angol nyelvlecke, 18.30: A HESZ életéből, 19.00: TV Híradó, 19.30: Az eset. Mináč elbeszélése, 20.30: Kíváncsi kamera, 21.25: A sziveszteri kabaré ismétlése, 21.45: TV Híradó. Szerda: 18.10: A lakbérrendezésről, 19.00: TV Híradó, 19.30: Hamupipőke. Cseh film. 20.00: Menekülés a börtönbe. TV-játék, 21.10: Kisfilmek, 21.40: TV Híradó. Csütörtök: 9.00: Dul- szka asszony erkölcse. Cseh film, 10.30: TV-érdekessé- gek, 17.15: Beszélgessünk oroszul, 17.45: Ifjúsági műsor, 18.45: Napjaink kérdései. 19.00: TV Híradó, 19.30: Moržek: Sztriptíz, 20.05: Kulturális élet, 21.15: úti film, 21.45: TV Híradó. Péntek: 17.30: Matematikát tanulunk, 18.10: A zajról, .19.00: TV Híradó, 19.30: Oulszka asszony erkölcse, 21.00: Balettfilm, 21.35: Kérdések és válaszok, 22.05: TV Híradó. Szombat: 8.25: Matematikát tanulunk, 9.10: Angol nyelvlecke, 10.10: Kisfilm Bratislaváról, 10.30: Filmhíradó, 10.40: Beszélgessünk oroszul, 15.00: Sportközvetítés, 14.15: Közvetítés egy választás előtti gyűlésről,' 19.00: TV Híradó, 19.40: Táncdalok, 20.00: Kabaréműsor közvetítése Olomoucból, 21.30: Darbuján és Pandhola. Cseh film, 22.50: TV Híradó. Vasárnap: 8.10: Matematikát tanulunk, 8.55: Beszélgessünk oroszul, 9.30: Angol nyelvlecke, 10.00: Prokofjev: Péter és a farkas. Balett. 11.30: Szingapúrtól Granadáig. Filmösszeállítás, 12.30: Mezőgazdasági műsor, 16.30: Közvetítés a prágai Várból, 18.00: Fiatal szemmel, 19.00: TV Híradó, 19.30: A vasárnap sportja, 20.10: Aranytornyok. Angol film, 21.30: Kulturális élet, 22.05: TV Híradó. A budapesti TV műsora: Kedd: 19.00: Riportfilm, 19.30: TV Híradó, 19.50: Szovjet kisfilm, 20.15: Zenélő órák, 21.25: TV Híradó, 21.45: Simonfi: Lázadás reggelig. TV-flim. Szerda: 9.30: Mezőgazdasági műsor, 10.00: TV Híradó, 10,15: Két szovjet film, 11.00: Olasz operafilm, 17.40: A kisfilmek kedvelőinek, 18.00: Közvetítés a Technika Házából, 18.50: TV Híradó, 19.05: Don Quijote, 21.50: TV Híradó. Csütörtök: 17.40: Orosz társalgás haladóknak, 18.40: A jövő hét műsora, 18.55: Telesport, 19.30: TV Híradó, 19.55: Hogy állunk, fiatalember? Magyar film, 21.05: Az iskola TV-postája, 21.15: Látogatás a Dubnái Atomkutató Intézetben, 21.35: TV Híradó. Péntek: 10.00: TV Híradó, 10.15: Telesport, 10.30: Hogy állunk, fiatalember? 11.45: Riportfilm, 18.00: Játék a múlttal, 18.40: Kisfilm, 18.55: Magyarország felszabadulásának 19. évfordulója, utána: TV Híradó. Szombat: 9.50: A katonai díszszemle közvetítése, 10.40: Kis muzsikusok, 11.10: Mi újság a Futrinka utcában? 16.15: Újpesti Dózsa—Budapesti Vasas, labdarúgómérkőzés. 18.00: A Tenkes kapitánya. 13., 18.50: Költészet, 19.30: TV Híradó, 19.55: Dobozy: Az idegen ember. TV-játék, 20.40: Kabaré-összeállítás. Vasárnap: 10.00: A Tenkes kapitánya. 13., 10.55: Budapesti Honvéd—Tatabánya, labdarúgómérközés, 18.55: Kanada, 19.30: TV Híradó, 20.00: Vasárnap este, 20.40: Könnyűzenei Fesztivál, 22.00: Telesport, 22.20: TV Híradó. nyok, asszonyok, férfiak. Az egész ország fiatalsága. Karcsú lányok, izmos ifjak, de asszonyok és férfiak is. A tö- megesített testnevelési mozga- galom szilárd alapja. Az az alap amely biztosítja a szociálist ország egészséges nemzedékének izmosodását. Az első és második spartakiád emlékei még bennünk élnek. Napfény, tarka színek, pompás bemutatók. Most a harmadik spartakiára készülünk. A gyakorlatok betanulása már megkezdődött. Az oktatók gárdája elsajátítja már az egyes gyakorlatok anyagát, sőt a gyakorlatozok is megkezdték a felkészülést. A legkisebbek gyakorlatai a Sunar-dobozok- kal és a labdákkal, a lányok gyakorlatai a „Mozgással a szépséghez“, az asszonyoké a „Békedal“ ritmusára már folyik. Pedig a Spartakiád még csak a jövő esztendőben lesz. Mégis komoly ütemben folynak az előkészületek, hogy ne legyen kapkodás, ne legyen fejvesztett hajrázás. A jövő év Javult az időjárás, ám a kisebb pályák felázott talaján még nem kezdődtek meg a bajnoki mérkőzések. Az alsóbb osztályokban később harsan a játékvezetők sípja, de a márciusi napsugár már mindenütt mozgósította a sportolókat. A kerékpározók egyre nagyobb számban tapossák a pedált, megkezdődött a 100 tavaszi kilométerért folyó versengés, természetjáróinkat nem hátráltatja a hűvösebb idő, az erdők fái közt megtalálják a járható ösvényeket, a kajakozok és ke- nuzók házatáján is élénkül az élet és az atléták már kinn edzenek a szabadban. Persze a labdarúgásban is van érdekesség bőven, az első és második ligában már javában tart a harc, a küzdelem a bajnoki pontokért. A nagy küzdelem hevében, sajnos, sportszerűtlenségek is előfordulnak, pedig azt hittük, hogy az idén már nem lesz kiállítás, sportszerűtlen magatartás. A kemény játék nem durva játék — ezt valamennyi játékosnak meg kell értenie! Az alsóbb osztályokban is arra kell törekednünk, hogy a mérkőzések sportszerű keretek köz't maradjanak. Játsszunk férfiasán, keményen, de sportszerűen, igazi sportoló módjára! Az első ligában egymást érik a meglepetések, a másodikban is van izgalom bőven. Akárcsak a kupatalálkozókban. A Bajnokcsapatok Európa-kupájában és a Kupagyőztesek Kupájában megtörtént a középdöntő sorsolása. A csehszlovák csapatok Lužová, az országos bajnok közül már egyik sem szerepel ezekben a kupákban, de a Vásárvárosok Kupájában sem, az utolsó „mohikán“ a ZJŠ Brno csapata volt. A harmadik találkozón 1:0 arányban kikapott a brnói együttes és így az FC Liegeois jutott tovább. A Bajnokcsapatok Európa- kupájában a sorsolás olyan, hogy a labdarúgószakértők a Real Madrid—Internazionale Milano döntőt tippelik. Az elődöntőben ugyanis a Real ellenfele a svájci FC Zürich, az In- ternazionaleé pedig a Borussia Dortmund. A svájci bajnokcsapat kétségkívül a leggyengébb ellenfél. A négy csapat közül jóformán semmi esélye nincsen, mindenki azon csodálkozik miképpen jutott el az elődöntőig. A Borussia Dortmund sem az a nagy csapat, amelynek tavaly ősszel láttuk, amikor a Benficát 5:0-ra legyőzte. Az NSZK bajnokságában elég alárendelt szerepet játszik, az FC Köln gólzáporral győzött ellene. A csapat igazi erőviszomájusában és júniusában 330 járási és 118 kerületi spartakiád előzi meg az országos spar- takiádot. A gyakorlatozók százezres tömegeinek bekapcsolódásával további százezrek pedig a spartakiád sportversenyein és turistatalálkozókon vesznek részt. Ezt a nagyszabású rendezést körültekintő felkészülésnek kell megelőznie. Már most, egy esztendővel a sorrakerülés előtt, meg kell kezdeni az előkészületeket, hogy a III. Országos Spartakiád is olyan jól, sőt jobban sikerüljön, mint az előző kettő. A tapasztalat is sokat tesz, nem hiába tartja a közmondás, hogy a gyakorlat teszi a mestert. A III. Országos Spartakiád szebbnek ígérkezik, mint az előzőek. Akadnak olyanok, akik azt állítják, hogy a spartakiád gyakorlatai hátráltatják a sportbeli felkészülést. Sok időt vesz igénybe a gyakorlatok betanulása és így kevesebb idő marad a komoly edzésekre. Ezzel nem értünk egyet. Pompásan egynyait a Dukla tárta fel Dort- mundban, a balszerencsés 4:0- ás vereség után otthonában, Dortmundban győzte le ellenfelét. Mindezt összevetve valóban helyes a Real—Internazionale döntő bejósolása. Már azért is, mert a dél-európai országok helyzete sokkal előnyösebb. Korábban véget ér a tél, jó talajú pályákon edzenek a csapatok már régen teljes iramban folynak a bajnoki mérkőzések a téli hónapokban. Elegendő egy pillantást vetnünk a Bajnokcsapatok Európa-kupájában lejátszott mérkőzések összesített listájára, máris szembetűnik az előnyöseb helyzet. Első helyen az ötszörös kupagyőztes Real áll 55 mérkőzésből 39 győzelemmel, öt döntetlennel és tizenegy vereséggel. Második a Benfica 29 mérkőzéssel, ebből 18 győzelem, 7 döntetlen, 6 vereség. Harmadik az AC Milan 27 mérkőzéssel, ebből 16 a győzelem, 2 döntetlen, 9 vereség. Két spanyol, egy olasz csapat. Aztán következik a francia Stade Reims, az ötödik helyen pedig a Dukla áll, megelőzi Glasgow Rangers, FC Barcelona és Manchester United csapatát. A magyar együttesek közül a Bp Vasas szerepelt a legjobban, a 14. helyen áll 15 mérkőzéssel, ebből 6 győzelemmel, 4 döntetlennel és 5 vereséggel. A Dukla mérlege igen jó: 22 mérkőzés, ebből 12 győzelem, 4 döntetlen, 6 vereség. A Real óriási előnnyel vezet, hosszú ideig egyik csapat sem hozhatja be. Főképp akkor nem, ha az idén is sikerül megszereznie a végső győzelmet. A Real az idei BEK-ben ismét a meglepetések csapata volt. Legyőzte a Glasgow Rangerst, az AC Milant, esélyes az FC Zürich-hel szemben és a döntőben alkalmasint az Internazionaleval mérkőzik. Di Stefanóék csapatát tavaly már eltemették. — Kiöregedtek Puskásék — hangoztatták a szakértők is, és valóban úgy látszott, a Real fénye halványul. Aztán az „öregfiúk“ nekidurálták magukat, és az idén ismét a döntő ajtaján kopogtatnak. A BEK legtapasztaltabb csapata az Internazionale ellen sem indul esélytelenül — ha sikerül túljutnia a zürichi akadályon. Csatárai már sok gólt lőttek a kupában, Di Stefano 47-et, Puskás 27-et, Gento 15-öt. A három veteránon kívül a francia Mozgással a szépséghez — a nők gyakorlata a III. Országos Spartakiádra behangolható a spartakiád gyakorlatok betanulása az alapozó testneveléssel, és ha idejében kezdik el az oktatást, nem okoz fennakadást. Sőt elősegíti a sportágak népszerűsítését is, hiszen versenyszámok is kiegészítik a műsort. Jó szervezéssel, beütemezett munkával játszi könnyedséggel elvégezhetjük a reánk váró feladatokat. szkop Muller, az új ember jelenti a csillagot. Az Internazionale csapatában is akad néhány „nagyágyú;. A Partizán Beograd ellen mind a két találkozót az olasz csapat nyerte. Herrera edző biztos a sikerben. A Borussiát nem tekinti veszélyes ellenfélnek, a Real játékosait pedig igen jól ismeri, hiszen edzette őket. Herrera már az Inter vitrinjében látja a kupát. — A Real már elég sokszor nyert, most majd mi jövünk! — jelentette ki játékosainak. Lehet, hogy igaza lesz, de azért várjuk ki a végét. Érdekesség szempontjából a másik kupa sem marad el a BEK mögött. A Kupagyőztesek Kupájában az MTK, a Celtic Glasgow, a Sporting Lisszabon és az Opimpique Lyon mérkőzik egymással. Az MTK ellenfele a Slovant legyőző Celtic. Kár, hogy a Slovan nem jutott tovább, most láthattunk volna egy MTK—Slovan kupamérkőzést. Amióta a magyar csapatok nem vesznek részt a Rap- pan Kupában, ritkán van olyan mérkőzés a csehszlovák és magyar csapatok között, amelyen nagy a tét. Az MTK kedvezőbb helyzetben van, mint a Slovan, mert most már nem ismeretlen a skót csapat játékereje. A Celtic eddigi sikersorozata jelentős, hiszen Basel ellen 5:1 és 5:0 arányban győzött, aztán a Zágrábi Dinamo következett 3:0 és 1:2 eredménnyel, majd végül a Slovan. Az MTK a Fe- nerbahcse ellen harmadik mérkőzésen biztosította a továbbjutást. A győri kézilabdázó lányok nálunk is jól mutatkoztak be Slovan Bratislava „B“—Kovosm alt Trnava II. liga mérkőzésének egyik izgalmas jelenete Sportkaleido Szomorú kislány: Amikor szülei meghívására sem jött el magukhoz, megmutatta, hogy az udvarlást nem gondolja komolyan. Válaszai határozatlanok és kitérőek voltak. Száz szónak is egy a vége: szerintünk kár az időt reá pazarolni. Maga még annyira fiatal és hígy- gye el, az első szerelem nem mindig az „igazi“. Szőke fiú ,szerelmem érted határtalan: Sajnos, nem írta meg, hogy milyen idősek — de azt hisszük, hogy mindketten még iskolába járnak. Tehát ez egy diákszerelem. Az ilyen diákszerelem szép, de nem szabad túl komolyan venni. Ezen mindenki átesik. A fontos az, hogy tanuljon, mert diákoknak ez az első és legfontosabb kötelessége. Őszi szél: A korkülönbség fontos tényező, no meg a fiatalember még nagyon fiatal, hogy jövőt lehessen építeni a szavára. Magától már több megfontoltságot várnánk. VUUKÍOEf „Miozoto": Lánynak fiúval kézenfogva sétálni nem illik, az internátusi nevelő figyelmeztetése tehát jogos volt. „Például te, te, te“: Lány fiúnak sosem vesz ajándékot addig, amíg ő a fiútól s. nem kapott. Magától az ajándék még furcsábban hatna, miután nem is leveleznek. Várja meg, eszébe jut-e a fiúnak magát meglepni valamivel. „Kitörő vulkán“: Bár az utóbbi időben gyakran előfordul, hogy egy lány meghívja a levelező partnerét, ez nem illik. A megismerkedés helyes módja az, ha a fiú társasutazással jön Csehszlovákiába (így lakásáról és ellátásáról gondoskodva van), vagy ha egyéni útlevéllel is jön .szállodában lakik. Annak semmi akadálya, hogy esetleg többször is meghívják őt ebéd- re-vacsorára, együtt töltsék az egész napot — akár maguknál is —, de egy udvarlónak a „lányos háznál“ lakni nem való. Az Oj Ifjúság 11. számában már írtunk a hízókúráról, de magát akarattal nem említettük meg azok között, akik kérték. Nézetünk szerint ugyanis, any- nyira sovány, hogy előbb föltétlenül vizsgáltassa meg magát orvossal. Lehetséges, hogy pajzsmirigytúltengés (erre okvetlenül vizsgálják ki*l, esetleg más egészségi zav^ir okozza, hogy nem tud megerősödni. Ha pajzsmi- rigytúltengést állapítanak meg, kérheti, hogy utalják gyógykezelésre (Ľubochňa vagy Ružbachy), ez a kezelés többek között hízókúrából is áll. „Szeretlek téged ...;: Mi nem vagyunk híve a korai házasságoknak. Maga is túl fiatal — 17 éves —, egy 20 éves fiút pedig éppenséggel nem tartunk elég komolynak és tapasztaltnak ahhoz, hogy családot alapítson. Nem akarjuk kimondottan lebeszélni, de az ilyen korban kötött házasságok nem szoktak jól sikerülni. A rövid menyasszonyi ruha praktikusabb, mert később jobban ki lehet használni, de most a hosszú is divatos. — Udvarlójának születésnapjára egy finom levéltárcát vegyen. „Remény“: Látatlanban nem lehet tanácsot adni. Görbe csontok esetében a tornagyakorlatok nem segítenek. A körzeti orvossal utaltassa magát ortopéd szakorvoshoz, aki a kivizsgálás után kellő tanácsokkal látja el. „Róberta“: Lehet, hogy csak túl szigorú önmagához és erősebbnek látja magát, mint amilyen a valóságban. De ha nincs is így, mást nem tudunk ajánlani, mint hogy ne viseljen kész melltartókat, hanem csináltasson mérték szerint. (Folytatás) Utóbbi számainkban lényegében már ismertettük az étkezéssel kapcsolatos legfontosabb tudnivalókat. Felhívtuk a figyelmet arra, hogy ha egyedül vagy családi körben is étkezünk, akkor is tartsuk be a szabályokat, így nem jövünk zavarba, ha társaságban, étteremben étkezünk. Ehhez — az éttermi étkezést illetően — még annyit szeretnénk hozzáfűzni, hogy az étteremben nyugodtan keressünk szabad asztalt, ha nincs, türelmetlenségünkben ne toporzékoljunk vagy ne járjunk idegesen föl s alá. Ha egy asztalnál várakozunk, hogy befejezzék az étkezést, ne álljunk a fejük fölé s ne figyeljük merően, mint fogy tányérjukon az étel, mert az ilyesmi igen kellemetlenül hat az étkezőkre. Ha nincs teljesen üres asztal, oda ülhetünk valakinek az asztalához, de persze előzőleg megkérdezzük, szabad-e a hely. Esetleges visszautasítás esetén — előfordulhat, hogy az illető még vár valakit — ne kezdjünk vele vitatkozni: ha látjuk, hogy kis idő múlva senki nem ül az asztalhoz, s az étteremben máshol nincs hely, felhívhatjuk rá a fizető pincér figyelmét, aki dönt afelől fenntarthatják-e az üres helyet, avagy el lehet foglalni. Itt azonnal megjegyezzük, hogy csak indokolt esetekben foglaljon egy személy további háromnak vagy négynek asztalt, ha pedig találkát adtunk az étteremben, igyekezzünk pontosnak lenni, mert ha az étterem zsúfolt, a fenntartott helyet kellemetlen a kérdezőkkel szemben visszautasítani. Akármennyire is sietünk, ne „lessünk“ bele szomszédunk étlapjába, hanem vagy várjuk, meg, amíg ő választ, vagy pedig kérjünk a pincértől egy másikat. Ha pincér nincs a közelben elkérhetjük egy másik asztaltól, persze, ha nincs is kézben, hanem az asztalon fekszik, akkor is kérnünk kell, szó nélkül nem vihetjük el. A vendéglői asztalok általában kicsik, mégis vigyáznunk kell, hogy asztaltársunkat ne zavarjuk. Nem ter-‘ peszkedünk széjjel, könyökünkkel nem érintjük, lábunkkal nem rugdossuk szomszédunkat (ha véletlenül megtörténik, bocsánatot kérünk) s ügyelünk, hogy kompótunk, savanyúságunk, poharunk, a mi tányérunk s nem másé mellett legyen. Ha mi még nem eszünk, nem bámuljuk, hogy mit esznek mások az asztalunknál s annak sem, akivel mi vagyunk, nem teszünk megjegyzéseket az ételeikre: nem jegyezzük meg, hogy „ez a fokhagymás rostélyos milyen finomnak néz ki“, de azt sem, hogy „semmiért meg nem enném“, stb. Ha idegenek is ültek együtt az asztalnál, aki elmegy, a többinek halkan odaköszön. S most még a nőkhöz annyit, hogy étteremben mindig fejünkön hagyjuk a kalapot (Kendőt nem!). (Folytatjuk)