Új Ifjúság, 1963 (12. évfolyam, 1-52. szám)
1963-03-26 / 12. szám
Érettségi után mint minden íezdö, én is szorongó érzéssel aárt am, hová szól majd első kinevezésem. Abban biztos voltam, hogy falura kerülök. Igaz, Városról mint munkahelyről nem is álmodtam. Előérzetem nem csalt. Miután kezembe adta a postás a borítékot, mely kinevezésemet zárta magába, egy kis istenhátamögötti falu neve zsongott a fülembe. — Fölnyitom a borítékot, s nem tévedtem! — Egy kéttanerós iskolába szólt a papírom. Alig vártam a szeptembert, hogy felvértezve az iskolából 'magammal hozott tudással és munkakedvvel, minél hamarább megkezdjem a kezem alá kerülő csemeték nevelését. gári ügyek bizottságába is. Munka szüli az elismerést A falusiak napokon belül megismertek és megszerettek. Talán azért, mert előre köszöntem nekik? Vagy nlegkér- deztem, hogy mit csinálnak, hová mennek? Az iskolai munka nem okozott nehézséget A gyerekek jók és engedelmesek voltak. Akadtak gyengék is, azokkal délutánonként le-leültem, hogy pótoljam velük a hiányokat. Végtelenül örültem, ha osztályom mindegyike jól felelt, s rendesen leírták a feladataikat. A szülök előtt akkor lettem elismert, amikor színpadon látták gyermekeiket egy fellépés alkalmából. Minden tanulót szerepeltettem, a műsorban. Ki énekeit, ki táncolt, ki pedig jelenetet adott elő. Mondanom sem kell, hogy az izgalom ellenére igen boldogok voltunk. Másnap azt beszélte az egész falu, hogy gyerekektől még ilyen sikeres, szép műsort nem láttak. Természetes, az egész műsoros-estet az igazgatómmal rendeztük közösen. Megértettük egymást, s mint kollégák segítettünk egymásnak. Csak akkor lettem szálka a szemében, amikor a fiatalság „felkért“, hogy tanítsak be velük egy táncot, mert mulatságot akarnák rendezni, de engedélyt csak akkor kapnak, ha műsor is lesz. Másnap este már tizenhat fiatallal próbáltunk, akik nemcsak táncot akartak tanulni, hanem színdarabot is. Ügy határoztunk hát, hogyrenVirágcsokros pionírokkal jártam a polgári esküvőkre, hogy köszöntsem a házasulandókat úttörőimmel együtt. Mennyi munka, s mindez a tanításon kívül! Sok türelmet igényel. Mégis vannak olyan beavatat- lanok, akik lebecsülik, leértékelik a tanító tevékenységét. — „Mi az a félnapi pepecselés a gyerekekkel“! — mondják. Pedig a mai népnevelő munkája nem. ér véget a letanított öt-hat órával! Utána következik a nehezebbje: nevelni, formálni a közösséget, a falut. „Nincsen rózsa tövis nélkül“ — mondja az egyik régi közmondás. A pedagógus pályáján is található belőle elegendő. De ha még egyszer kellene pályát választanom, én ismét ezt választanám. NÉMETH ZSUZSA, Cser nő Lehetne másképpen £ Szentesen az elmúlt E folyamán kijelöltek egy h E lyiséget ifjúsági klubra. E Egy pár hónapig nagy ~ szépen működött a kli noha csekély szórakozi lehetőségekkel rendelkeze csupán: két sakkasztal, sz kék, egy lemezjátszó. Min ezek ellenére a fiatalok n gyón szépen töltötték szabad idejüket. Mind a l nyok, mind a fiúk eljárt ide, s még teaestéket rendeztek. Nem tartott azonban s káig a dolog, mert a ki hamarosan kártyateremi züllött. Feltesszük a ke dést: mi lehet az eredm nye az ilyesminek? i hogy ■ a fiatalok nagy rés nem hajlandó tovább m ködni a klubban, s a lány például egyáltalán el se mehetnek oda az állan füst miatt. . A fiatalok a közeljövőt televíziót szeretnének. T vábbá könyvekkel és m szórakoztató eszközök1 akarják kiegészíteni a ki bot. Az csupán a kérdi hogyan? Lehetne-e máskt cselekedni? Igen, leheti Hisz Szentesen nagyon s fiatal él. Rendezhetnén például színielöadásokat, ezek árán megvásárolhatn a szükséges dolgokat. Ny ron brigádokat is szervi hetnének, amit a szöveti zet valószínűleg anyagit is honorálna. Lássunk ■ I munkához! PUSZTAI JÓZS A Prezdai Képtár Bratislavában, a Szlovák Nemzeti Képtár termeiben Európa festőművészete a XVI.-XV1II. században címmel e napokban kiállítás nyílt meg, amelyen a Drezdai Képtár gyűjteményéből több mint 70 műremeket mutatnak be. Első ízben öt évvel ezelőtt nyílt alkalom rá, hogy Bratislavában láthassuk a híres Drezdai Képtár tulajdonát képező felbecsülhetetlen értékeket. Akkoriban főleg azokkal a képekkel ismerkedtünk meg, amelyeket a második világháború alatt az esztelen angolamerikai bombázás idején a szovjet hadsereg mentett meg a teljes pusztulás elöl és a háború után a Szovjet-' unió az NDK-nak adott vissza. A mostani kiállítás anyagát más szemszögből — az évszázadok és a festészeti iskolák szerint állították össze, úgyhogy túlnyomó részben más alkotásokkal ismerkedünk meg. Olyan nevekkel találkozunk, mint Antonis van Dyck, akit a portréfestők legkiválóbbjá- nak tartanak, Jan Brueghel és Paulus Brill kiváló tájképfestőkkel, Petrus Paulus Rubens képeivel, Rembrandt híres önarcképével. Láthatjuk az olasz reneszánsz nagy mesterei, Tizian Tintoretto, Veroneze, Veneziano alkotásait is. Ezenkívül több német és francia mester művét, Velazquez, spanyol festő híres Idős férfi című képét. A kiállítás áttekintést nyújt az európai festészet leggazdagabb korszakáról és megismertet a híres nagy mesterei, Tizian, Tin- műveivel, s már áz első na- pokjsan több ezer látogató kereste fel. A kiállítás április végén, zárul. Ajánljuk a CSISZ-szervezeteknek, ragadják meg ezt a ritka alkalmat, szervezzenek társaskirándulásokat ne mulasszák el a kiállítás megtekintését. M. M. dezürik egy esztrádmüsort, s utána lesz az az óhajtott táncmulatság. A következő este már együtt volt az egész falu fiatalsága. Volt olyan is, aki csak szórakozni jött a többi közé, s volt olyan is, akinek nem jutott szerep. Egy csekély hónapon belül elkészültünk a munkával. Meghívtuk a szomszédos falvak lakosságát is. Öröm volt végignézni a függöny mögül a osztályomban szorongó tömegen, akik egy estén keresztül jóízű kacagások közepette feledték egész heti gondjaikat, nehézségeiket. Sőt. tűrték a hőséget és izzadtságot is. Talán kellemesebb lett volna egy jól berendezett modern művelődési házban, kényelmes székekben ülve, s hűsítve egy-két ventillátor által, — mint az én fehérre meszelt osztályomban, amely egyébként kétszer hetente a mozi helyiségét is képezi. Az igazgatóm elutazott, nem jött megnézni a műsort. Orról rám, amiért nem szóltam neki mindjárt, s nem kértem meg, hogy segítsen a betanításnál. Én igazán nem gondoltam arra, hogy ez lesz köztünk a harag oka. Vagy talán réstelte, hogy neki nem sikerült összehozni a fiatalságot, s nekem meg szinte a kezembe repültek?... Ez az este egy nagyon szép emlékként lett volna elkönyvelve emlékeimben, ha a tánc- mulatság is olyan szépen végződött volna, mint ahogy elkezdődött. Sajnos a hangulat egyeseknél túlemelkedett, s két férfi — egy idegen, és egy falubeli összeverekedett a tánc- helyiség közepén. Visított az asszonynép, ökölbe szorultak a férfikezek. Vagy tizen odaugrottak a verekedők közé, hogy azokat megfékezzék, s kitessékeljék a teremből. Szerencsétlenségükre útban volt a kályha, a verekedők egyike nekiesett, mire kiesett a kályhacső és esőként hullt belőle szerte a fekete korom. Az egész terem perceken belül olyan volt, mint valami csatatér. No, de miután a „kedélyeket“ lecsillapították, foly a vigadás kivilágos virradatig. Engem ez a be nem tervezett jelenet igen elszomorított. Szégyenkeztem azok helyett, akik az ital hatására feledik emberi mivoltukat. Egyébként az esték gyorsan teltek. Kolléganőm az óvodában tanított, s együtt laktunk az iskolai lakásban. Vettünk egy rádiót s éjfélekig hallgattuk. Közben nagyon sokat olvastunk is. Esténként még a másnapi „menüt" is meg kellett beszélnünk, mert magunk konyháján voltunk, s hol ő főzött, hol én. Ogy is volt, hogy egyikünk sem. Pályafutásom első éve emlékezetes lesz mindig számomra. Talán még sokáig itt maradtam volna e csendes faluban, ha nem találkozom egykori osztálytársnőmmel. Férjhez menvén, panaszkodik, hogy nem kaptak lakást. Megkért, nem lenne -e kedvem cserélni vele munkahelyet. Segítettem rajta, ő beköltözött férjével a régi, de jókarban levő tanítói lakásba, én meg elmentem messze otthonomtól az ó helyére. Itt egy kis szobácskábán leltem otthonra mint albérlő. Új munkahelyemen már egy év tapasztalataival kezdtem el a munkát. Mennyi sokat jelent egy év is! Ez már nagy, forgalmas falu. Húsz tanítóval rendelkezik. Az első gyűlés, melyen résztvettem, a CSISZ évzáTVARDOVSZKIJ: EGYRE MESSZEBB Egy távol-keleti utazás élményeit írja meg Alekszandr E Tvardovszkij „Egyre messzebb“ című elbeszélő költeményé- E ben. De műve nem egyszerűen útinapló: az utazás Iegköz- E napibb mozzanatai is szenvedélyes lírára ihletik a költőt, az — orosz táj, a Volga, az Ural, a Bajkál és az egész Szibéria, = a tájban cselekvő ember, a változó világ, a változó világban = formálódó ember, a szocializmus izzásában eggyé forró or- = szag himnikus megéneklésére. Közben vallomást tesz költő és valóság, költő és olvasó viszonyáról, megidézi a gyerkek- = kor nyomorúságában is varázsos világát, apja kovácsműhe- = lyét, megrázó erővel örökíti meg az ifjúkori barátot, aki az = igazságtalanul rámért szenvedés poklában is meg tudta őriz- = ni tiszta emberiségét, hitét, a forradalom szellemét. Tvar- E dovszkij számot vet a személyi kultusz éveivel, s éppen mert E latba vet mindent, szárnyal magasra költeményében jelen és = jövendő nagyszerű pátosza. ALBERT CAMUS: A PESTIS — A BUKÁS Csak így továl A Világkönyvtár új kötete Camus két regényét tartalmazza. A pestis egy váratlanul kitört járvány embertelen és érthetetlen terrorját írja le — s voltaképpen a fasizmus jelképe. Az író azonban nemcsak a szimbolikus város életében bekövetkezett változásokat ábrázolja, hanem valóságos kézikönyvét adja az egzisztencializmus filozófiájának: az egész életet betegségnek, szenvedésnek, rettegésnek, halálnak fogja fel, de azt hirdeti, hogy ebben a helyzetben reménytelenül is helyt kell állni. A sötétenlátás persze a francia polgárság rossz közérzetének általánosítása. Ezt egészen nyilvánvalóvá teszi a későbben írt másik Camus-regény, A bukás, mely a belső csődöt most már ellenpontozás, a helytállásra való felhívás nélkül mutatja be. — Camus prózája a XVIII. század francia stílusának legnemesebb hagyományaiból nő ki; klasszikusan tömör mondatainak a XX. század intellektuális feszültsége adja meg hideg izzását. A remekül megkomponált gondolati rendszer gyenge pontjait azonban semmilyen = lő indult, zongorán kísé: írói művészet nem tudja elleplezni: akik a haladás oldalán E Versedy L. A legnagyo állnak, nem hiába állnak helyt, és sohasem magányosak, mint E sikert a II. osztályos tan Camus konok hősei. E lók érték el E Csóka Imre, Surá _ Sokat izgultunk, amíg Z, Ifjúsági Alkotóversenj z készültünk. Elmondhatji E hogy a versenyzők tudás E javát nyújtották és ig E szép eredményeket ért E el- A szlovák próza előac z sában az első díjat Na z A. IV. osztályos tanuló nyt z te el, a magyar próza e z adásában Horvát Elvira e z osztályos tanuló volt a le E jobb. Diósi Katalin IV. o: E tályos tanuló Ady ver: — szavalt sok átérzéssei. z A művészi tornát z Vodička E. I. osztályú tan «■»♦y Repülőtér és répaföld Simára paskolt futópályák ágaznak szét minden irányba, fényes testű, uszonyos gépek méltósággal úszkálnak rajtuk mint a pikkelyes, kövér pontyok. Ott sétálnak magukban rejtve táltos korunk szárnyas elméjét, míg végül nekirugaszkodva eget-földet verő robajjal más régiókba emelkednek... A répasorok hosszan nyúlnak, tül a kékpárás láthatáron, színes rongyokba bugyolálva vén asszonyok borulnak rájuk fénytelenül, lehajtott fejjel kúsznak a sorokon napestig s nem rettennek már, fel sem néznek, mikor a gép őrült robajjal . magasabb régiókba illan, foghíjas mosollyal szerényen, földig hajolva kúsznak egyre, s tán nem tudják: ha a répasor egyenes futópálya lenne, ők is, akár az Iljusinok, más régiókba illannának, fent a fényittas magasságban villanna bronz arcuk s ruhájuk — de a répasor — izmok malma, szárnytépő kéz, gerincre ostor, köti az embert s képzeletét, — így hát maradnak az asszonyok1 repülő korban kapásoknak, hogy a leáldozó nap alatt sajgó derekuk tapogatva várják csípőjük hervadását, de sóvárgó szemet vessenek az Iljusinok szárnyaira. PĽXRIK JÖZSEí •♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦•♦«♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦M*** rója volt. Meglepetésemre egyből megválasztottak kultúrfe- lelösnek. Majd később javasoltak propagandistának. Meg vagyok terhelve, mert még más munkával is megbíztak. Színdarabot, esztrádmüsort tanítok a CSISZ-tagokkal, s mellette ugyanezt gyermekeimmel, a kilencéves iskola tanulóival. Délig tanítok, délután a gyerekekkel, este pedig a felnőttekkel foglalkozom. Közben még olvasásra is jut időm. Ezt a falut is megszerettem, akár csak az előzőt. A lakosság is megszeretett. Érzem, hogy megbecsülnek, s már ezért érdemes dolgozni. Beválasztottak a nóbizottságba, éppúgy a pol-