Új Ifjúság, 1963 (12. évfolyam, 1-52. szám)

1963-02-19 / 7. szám

EZEK A HAI FIATALOK • • • Persze, Már megint a fiata­lokkal vagyunk megakadva. Ez csak természetes. Mai fiatalok, miért ne szidnánk pont őket, mikor ez mindenkor hálás té­ma volt. A maradi papák, sőt a nem maradiak is szívesen emlegették azt a bizonyos „hej, a mi korunkban“. Tudjuk, elkoptatott nóta. A mai fiata­lok csak twistéinek, sportol­nak, többnyire szemtelenek, tisztelettudás nem a kenyerük. Sajnos, sok esetben ez is igaz. Van mit fejlődnie a fiatalság­nak, van mit tanulniok a mai fiataloknak. De hát ezért a mai fiatalok közt is találunk sok olyan fiatalt... Mint például a Maškovát. A kis Hanát. Eljutott Pestre, az Európa-bajnokságra, s ott nagy sikert aratott. Korcsolyázásá­val, fellépésével, kedvességével A BRATISLAVAI TV MŰSORA: Hétfő: 18.00: Angol nyelv- tanfolyam, 18.30: Felfede­zők klubja, 20.00: TV Híra­dó, 20.20: Tyl: Az ezred anyja. Színházi közvetítés, 22.50: TV Híradó; Kedd: 18.00: Kisfilmek, 18.30: Filmriport egy EFSZ-ről, 20.00: TV Híradó, 20.20: Az El-car csoport műsora, 21.10 Mezőgazdasági híradó, 21.25 Amatőr fényképészeinek, 21.55: TV Híradó; Szerda: • 17.50: ČSSR—Kanada jég­korongmérkőzés, 20.15: A „Három ember a házban“ című sorozatból, 21.25: Da­lok, 21.40: TV Híradó, 21.55: Angol nyelvlecke; Csütör­tök: 18.00: Matematikát ta­nulunk, 18.40: Ifjúsági mű­sor, 20.00: TV Híradó, 20.20: A holnap ma kezdődik, 20.50 Tarka melódiák, 21.00: Ka­baréműsor, 22.00: TV Híra­dó; Péntek: 18.00: Orosz nyelvlecke, 18.30: A hegesz­tés technológiája, 19.00: Gyermekműsor, 20.00: TV Jdíradó, 20.30: A vizsga foly­tatódik. Cseh film, 22.05: Zenei lexikon, 22.25: TV Híradó; Szombat: 17.00: Ki­csinyeknek, 17.30: J. Fučík emlékműsor, 18.00: A fecs­ke, 18.50: ČSSR — Kanada jégkorongmérkőzés, 21.15: Kabaréműsor, 22.15: TV Híradó, 22.30: Kinematofor; Vasárnap: 8.00: Matemati­kát tanulunk, 8.40: Orosz nyelvlecke, 9.10: Angol nyelvtanfolyam. 10.10 Gyer­mekműsor, 11.40. Riportmű- scr, 14.40: Randevú a sátán­nal. Francia film, 16.00: Ki­csinyeknek, 17.30: Ifjúsági műsor, 19.00: TV Híradó, 19.30: Dokumentumfilm, 19.45: Háromszor kel fel a nap..., szlovák film, 21.05: Kisfilmek, 21.35: TV Híradó. A BUDAPESTI TV MŰSORA: Kedd: 18.00: Iskolások műsora, 19.10: Falujáró ka­mera, 19.30: TV Híradó, 19.50: Eduard' és Caroline. Francia film, 21.20: Törzs­asztal az újságíró klubban, 21.40: TV Híradó; Szerda: 9.55: TV Híradó, 10.10: Fa­lujáró kamera. 10.30: Eduard és Caroline. 17.00: A TV mezőgazdasági szakmun­kásképző műsora, 18.00: Csehszlovákia—Kanada jég­korongmérkőzés, 20.30: Tisztelt országgyűlés. Ma­gyar kisfilm, 20.50: Bemu­tatjuk Ránky Györgyöt, 21.45: TV Híradó; Csütörtök: 18.20: Kisfilmek. 18.50: Ipari műsor, 19.05: Telesport, 19.30: TV Híradó, 19.45: Ma esti vendégünk, 20.00: Kirá­lyi gyermekek, NDK film, 21.35: Báli meghívó, 22.35: TV Híradó; Péntek: 10.00: TV Híradó, 10.15: Telesport, 10.30: Királyi gyermekek. 12.C0: Hírek; Szombat: 17.30 Hírek, 17.35: Ki mit tud? 19.30: TV Híradó. 19.45: Hétről hétre... 20 00. Molnár Ferenc: Üvegcipő. TV játék, 23.00: TV Híradó; Vasárnap: 10.00: Idegen gyermekek. Szovjet film, 11.20: A jég­korszak művésze, délután: sportközvetítés. 18.25: TV •na^azin, 19.00: Teli Vilmos xü.m TV Híradó, 20.05: Szentivánéji álom. Amerikai film 22.00: Telesport, 22.20: TV Híradó. Az előretörő fiatalok között találjuk Danzert is, a bronzér­mest egyaránt. Ö volt a bajnokság legfiatalabb résztvevője. A maga 13 esztendejével. Hogy a többiek sem voltak sokkal idő­sebbek? Nono! Az angol Mary Parry 33 éves. Legalábbis eny- nyit mondott. Lehet hogy igaz, de még így is jelentős különb­ség van közte és a kis Hana között. Korban, nem tudásban. Tudásban legfeljebb a Hana javára. A kötelezőben ugyan 20. lett, de a szabad kürjét úgy futotta, mint a nagyok. Job­ban, mint Dijkstra ilyen kor­ban. Gratulált is, mondta ne­ki, csak így tovább, de szerér nyen, mert bajnoknőhöz a sze­rénység illik. Sjoukje Dijkstra szerény, tőle tanulhat a Hana. És tanulnia is kell, ha már egyszer a nagy bajnoknő is benne látja utódját. Vagy példaképpen elővehet­jük a talonból az úszónőinket. Sebők Anikót, Tobiš Ivont, a kis Ragas-Iányt például. Na­ponta edzenek. Naponta? Na­ponta háromszor. Mégis szor­galmasan végzik az iskolát, ta­nulnak. Országos csúcsokat is úsznak. S ha odahaza adódik egy kis munka — s a háztar­tásban mindig adódik — akkor bizony nem keresik a kifogá­sokat, elvégzik becsülettel. De nem ám az edzés kárára! Pe­dig hát szívesen járnának mo­ziba, színházba, koncertre és persze táncolni is. Twistéin!, járni a madisont. Hogy min­denre hol veszik az időt? Fgy- szerü a válasz, hajnalban kel­nek, s jut idő mindenre. Pedig ők is mai fiatalok. A fiúk közül? A Kollárovits gyerek. Asztaliteniszezik. Igen jól. Még csak 16 esztendős, de már bekerült a válogatott ke­retbe és a prágai világbajnok­ságon is a csehszlovák együt­tes tartalékja. Sokat kel! ám edzenie, mégis megtanulja a leckéjét. Hát igaz, van az asz­taliteniszezők között ellenke­ző példa is. A Polakovič. Jó asztaliteniszező. Egyike a leg­jobbaknak. Mégsem jutott be a válogatottba. Többnyire el­tiltják a komolyabb versenyek­től. Gyenge a tanulmányi elő­menetele. Hanyag, szereti el­lógni az órákat. Hát ilyen is van. De azért az ő példája alapján még nem szabad álta­lánosítani. Az öttusázók edzéséhez sok idő kell. Lovaglás, úszás, cél­lövészet, futás, vívás. Olyan sportágak, amit egy helyen űzni nem lehet. Hol ide, hol oda kell szaladgálni. Uszodába, lovardába, vívóterembe, ki az erdőbe, lövöldébe. Pišút mégis elvégezte a jogot, sőt a töb­biek is elég jói haladnak a ta­nulmányaikban, Mert hát azért ilyenek is a mai fiatalok ... Ám nemcsak odahaza látjuk ezt, hanem a külföldiek között is találunk néhány mai „jel­legzetes“ fiatalt. A budapesti jégen pompásan twistéit Alain Calmat, az Európa-bajnok. A korcsolyázás lesz a kenyere? Nem. Orvostanhallgató. Becsü­lettel készül a vizsgáira. Alig­ha marad sok ideje az edzésen kívül a twistre. Mulatókban persze, mert a jégen sokat twistéi. De ezt nem vesszük tőle zokon. A férfiak versenyében az osztrák Danzer szerezte meg a bronzérmet. Szerényen érke­zett Budapestre, szerényen tá­vozott. A bronzérem nem tette őt rátartivá. Sőt, talán még szerényebb, mint volt. — Szerencse is kellett hozzá — mondta. Mert ilyen is van. Mai fiata­lok. A nyurga Schnelldorfer meg­szorította a kötelező gyakorla­tokban az Európa-bajnok Alaint. A szabadgyakorlata meg egészen poiöpás. Akkorákat ugrik, mint valamikor Jackson, a kanadai világbajnok. Mégis Calmat lett az aranyérmes. A verseny után együtt mentek a szállodába. Barátságos beszél­getés közben. Elől a két mama. Karonfogva. De ez persze már nem a mai fiatalok érdeme. Bár egy kicsit az övék is. A férfiakkal is felveszi a Zsúfolt a Stadio del Vuoto, a római úszóstadion. Kristály- tisztán csillog a medence vize, körülötte a lelátókon Róma „krémje“, vagy mint Szepesi Gyurka írta „Római riportjá­ban“, mintha odaköltözött vol­na az „Édes élet" valamennyi szereplője. Divatos eleganciát- val, vagyont érő rühaköltemé- nyekben. Mégsem feléjük, irá­nyul az érdeklődés, .hanem a rajtkövön ugrásra készen álló görög szobrokra. Szobrok ? Mozdulatlanok, mégis szinte vibrál bennük az élet. Elfojtott izgalmak, hosszú, keserves hó­napok felkészülése vibrál a bő­rük alatt, vadul kalapál a szív, elszánt akaratot fejez ki az arc. Valamennyi győzni akar, a nagy elhatározás kiül az ar­cokra. Keményen villannak a kék és barna szemek, feszülnek az izmok ... most, igen, végre eldörren a rajtpisztoly és nyolc karcsú női test vágódik a kris­tálytiszta víztükörre. Freccsen a hab, tajtékzik a víz, s mint megannyi motolla, úgy dobol­nak a karcsú női lábak a víz felszínén. Tizenhat kar csap­kodja, gyúrja, dögönyözi a vi­zet, szédületes irammal sur­rannak előre a karcsú torpe­dók, s alig telik el egy perc, máris becsapódik a győztes karja a medence falára. Dawn Fraser, az uszodák királynője, előtt ismét szabad az út a győ­zelmi emelvény legfelső fokára. A világ leggyorsabb női úszója mosolyogva veszi át második aranyérmét az olimpiai játéko­kon. Az elsőt Melbourneben kap­ta. Akkor 1:02 perces világcsú­csáért Melbourneben ünnepel­ték először az ausztráliai ra­kodómunkás lányát, az egysze­rű, közvetlen Dawn Frasert, Mint olimpiai bajnoknőt. Előtte már sokszor ütött be karja győztesen a medence falára, de mint olimpiai bajnoknő 1956- ban került fel a legmagasabb lépcsőfokra. Amikor 17 eszten­dős volt, akkor szerezte meg első bajnoki címét, a 220 yar- dos távon. A mai úszocsodák jóval hamarabb ugranak ki az ismeretlenség homályából. Ki­vált Ausztráliában, a tengerek és nyarak „szigetén“. Dawn Fraser kivárt néhány eszten­dőt, míg felfedezték. A rako­dómunkások lányánál egy kis­sé tovább tart a felfedezés, még akkor is elsiklik felettük az érdeklődés, ha valóban cso­dagyerekek. De amikor felfe­dezték, szinte tüneményes gyorsasággal úszta le legna­gyobb ellenfeleit. Először ugyan csak fürdött azokban a hullá­mokban, amit előtte vert Lo­rain Crapp lába, harmadik lett élete első nagy versenyén, de így is felfigyelt rá a világ, hi­szen Crapp nevétől volt hangos akkoriban az egész úszóvilág. Tisztes távolság választotta el a győztes Crappot és az akkor még ismeretlen Frasert, rá egy esztendőre azonban úgy elol­vadt ez a távolság, mint a mi havunk a napsütötte tenger­parton. Dawn Fraser elindult diadalútjára, s immár hat esz­tendeje érdemli ki a világ leg­gyorsabb úszónője jelzőt. Egyre csökkentette a női 100 méter idejét. Világcsúcsa köze­ledett az egy perchez. Az el­múlt esztendő novemberében aztán 59,5 másodpercet úszott, tehát egy perc alá szorította a 100 méteres és 110 yardos vi­lágcsúcsot. Olyan idő ez, amit nemrégiben még a férfiak sem úsztak meg nálunk. S aztán is csak kevesen. Hogy kicsoda a világ leg­gyorsabb úszónője ? Az idén 24 éves, közepesen fizetett állása van, ügyvédi titkárnő, magas­sága 169 cm, súlya 65 kg. Egyéb intimitás? Szereti a vi­zet, nem ér rá szórakozni, mert naponta háromszor edz. Illetve azt is mondhatnánk, hogy na­ponta egyszer: reggeltől estig. Ausztrália delfinje „vízben hagyta" a férfiakat, semmiről sem suttog a fáma, úszik, úszik, talán csak úszik. Tokió­ban is aranyérmet akar szerez­ni. Kevés a háromszoros arany­érmes, Papp Lacin és néhány egyéb versenyzőn kívül még a férfiak közül sem tűztek ki so­kan ilyen célt. Fraser? Újabb világcsúcsot szeretne úszni a Fudzsijama tövében. — Olyan időt, amivel az elő­ző olimpiák férfi versenyzőit is legyőzhetném ... Melbourne és Róma nem szá­mít. Ilyen időről Fraser sem álmodozik. De viszont 57-58 másodperc még lehet Fraser ideje a tokiói olimpián. Mert hogy oda kijut, azt aligha von­ják kétségbe. A jégsladionban a labdarúgásról Van az így néha. Európa leg­jobb műkorcsolyázói a jégtük­rön, mégis a labdarúgásra te­relődik a szó. Az egyes ver­senyszámok között van egy kis szünet, no meg aztán akad né­hány olyan versenyző is, aki számára hosszú a szabadgya­korlat ötperce. Kivált olyan­kor, amikor olyasvalaki ül mel­lettünk, aki bizony sok érde­keset tud mondani. Semmi ijedség, most már nem a mű­korcsolyázásról lesz szó, ha­nem valóban a fociról. Közele­dik a tavasz, megnyílnak, sőt már megnyíltak (sok helyen) a futballpályák kapui, egysze­riben ismét előtérbe került a guruló labda. A jég művészeit sok futballista is megtekintet­te, közöttük Mészöly Kálmán. Micsoda? Van aki e nevet nem ismeri? Hát igen, a lányok kö­zött bizonyára akad ilyen is, de hogy a fiúk között? No fiúk, ugye ismeritek a Mészöly Kálmánt? Persze hogy ismeri-- tek! Igen, a Bp. Vasas játéko­sát. Nemcsak a Vasasból, a válogatottból is ismerhetitek. A felhőfejesek mestere, Euró­pa sőt a világ egyik legjobb középhátvédje. A jégstadion padján. Nem egyedül. A fele­ségével. — Minden este kijárunk a feleségemmel, szeretjük nézni a jég művészeit... Van mit nézni, mesterien futja kürjét a három érmes páros — Ha a csatársorunk olyan pontosan adogatna, mint aho­gyan ezek csinálják a gyakor­lataikat, akkor Chilében is győzünk — mosolyog a hosz- szűra nyúlt szőke középfede­zet. A csehszlovák-magyar mérkőzésre céloz. Jóakaratúan, az idő feledtette már a vere­ség keserűségét. — Megérdemelték a győzel­met, jó labdarúgást játszanak odaát maguknál. Masopust, Pluskal, Novák, Kučera. 'Jó technika, észfutball, erőszakos játék és durvaságok nélkül... Mészôlý is az ilyen játékot szereti. Ezért kapott helyet a magyar válogatottban, pedig a középfedezet posztján nagy játékos játszott akkor is. Si­pos, az MTK egyik kiválósága, aki azután a szélső fedezet posztján játszott a válogatott­ban. Az ő helyét átvette Mé­szöly Kálmán, Szerény, tárgýi- lagos, Igaz: sportember. 9 ® 9 © Falusi rózsabimbó: Ne ad­jon a pletykákra, mert eze­ket rendszerint irigy és rosszakaratú emberek ter­jesztik. Ha szeretik egymást és a szülők . sem ellenzik, másokkal ne törődjenek! „K. E. D.“: írja meg neki, hogy a másikkal szakított, mert úgy érzi, hogy hozzá vonzódik. Ha vissza akarja hódítani: meg kell monda­nia az igazat. A másikkal valóban szakítani kell. Anyukám, hisz én őt sze­retem: Sajnos még ma is vannak szülők, akik ilyen problémákat hoznak a fiata­lok életébe. Ha valóban sze­retik egymást, tartsanak ki. Idővel talán minden kiala­kul. Egy elkeseredett édes­anya: Keresse fel az illetőt és kérje meg, hagyjon fel az udvarlással. Ha ez sem segítene, menjen el az is­kola igazgatóságához és kérje meg, hogy intézzék ők el a dolgot. Mindent el kell követnie, hogy a szakí­tás létrejöjjön. Ha nem járna a dolog sikerrel, írjon nekünk, de írja meg a cí­mét is, hogy levélben vála­szolhassunk. K. Harmatos rózsa: A fia­talemberről nincs jó véle­ményünk. Egy szívtelen ember, aki számításból ud­varol magának. Ö látja, hogy maga szereti és min­den hibájával szemben el­néző. írjon neki egy eré­lyes, határozott hangú leve­let, melyben tudtára adja, hogy vagy elveszi feleségül, vagy szakít vele. Ha sokáig jár vele, esetleg más ko­moly udvarlót elriaszt ma­gától. ŕ Egy boldogtalan óvónő: Ne hallgasson el semmit. Legyen őszinte és mondjon el mindent. Ha a fiú való­ban szereti, túlteszi magát a dolgokon és érzelmei vál­tozatlanok maradnak. Katicabogár: Lehet, hogy az aggodalmai alaptalanok, de mivel tudjuk, a bizony­talanság miként emészti magát, azt ajánljuk, mondja meg az illetőnek, hogy a jövőben ne keresse a férjé­vel való találkozást. Jó vál­na mások figyelmeztetésére hivatkozni, nehogy felesle­gesen anyagot szolgáltassa­nak a pletykálkodásra. Kék szemű búzavirág: Az elválást csak kivételes eset­ben tanácsoljuk, akkor, amikor a házasélet teljesen felborult és az együttélés­nek ninca értelme. így van ez a jelen esetben is. Tu­dassa vele szándékát (aján­lott levélben) és a válasz felhasználásával tegye meg a szükséges lépéseket. Ma­ga még olyan fiatal, hogy a boldogságát más férfi olda­lán megtalálhatja. vifunoEí „Elég volt egy nap, hogy megszeresselek“: Vélemé­nyünk szerint maga nagyon jól látja a helyzetet, csak­hogy — vallja be — nem akarja tudomásul venni. Valóban, a fiú a rokonoktól megtudhatta volna a címét és írhatott volna. Miután ezt nem tette meg, maga ne kezdeményezzen, mert ez nem illik, s a fiú előtt nevetségessé tenné magát. „Csitri“: 1. Magának van igaza. Moziban, színházban, mindig arccal az ülők felé megyünk a sorba. Be kell vallani, hogy nagyon sokan fordítva mennek, háttal az ülők felé, de ez helytelen. 2. Ebben a kérdésben is a maga elgondolása a helyes. Részletesebben most nem írunk róla, mert ezzel külön cikkben foglalkozunk majd. 3. Miután nyáron már csak­nem jegyesek lesznek, nyu­godtan mehet majd udvar­lójával motoros kirándulá­sokra. 4. Frizurát hamaro­san közlünk. „Gyöngyvirág“: A fiú, vő­legény vagy férj is, mindig a lány, ill, a feleség bal ol­dalán megy, ill. ül. Kivétel csupán pl. ha lépcsőn men­nek, a lány ill. asszony megy a korláthoz eső oldalon, te­kintet nélkül arra, hogy a férfi így a bal vagy a jobb oldalán halad, vagy ha pl. az út egyik fele sáros, a férfi megy a rossz úton. „Marika és Józsi. Szeret­jük egymást“: Eszébe ne jusson a fiút meglátogatni, hiszen a célja világos. Mi­ért ne jöhetne ő egy vasár­nap magukhoz? Hiszen ma­gának is addig tart az út őhozzá, mint neki magához. Ügy látjuk, tisztában is van vele, hogy egy lány, aki még nem menyasszony, nem látogathat meg egy fiút, és különben is, mindig a fiú tesz először látogatást a lány szüleinél. „Ingrid“: Hogy a fiú vi­selkedését tökéletesen megértsük, ahhoz tudnunk kellene, mi volt az, amivel megsértette. Ezt pedig ma­ga nem írta meg. De így is az a nézetünk, hogy azt csak kifogásnak használta fel, mert elképzelhetetlen, hogy egy fiú „parancsszó­ra“ el tudjon egy lányt fe­lejteni, akit szeret s leve­lére ilyen levéllel válaszolni. Sajnos, maga kétszer is hi­bázott, azzal, hogy kétszer is írt neki, ha még egyszer írna, ez már nemcsak il­letlenség lenne, de nevet­ségessé is tenné magát a fiú szemében. Karikagyakorlat Sokszor vetődik fel a kérdés, mit kell csinálni akkor, ha társaságban tüsszentenünk kell, azaz, vajon illő do­log-e a tüsszentés.-A válasz egyszerű: tüsszenteni lehet (hiszen ez akaratunkon kívüli) csak tudni kell a mód­ját, hogy hogyan. Tehát: elsősorban is arra kel vi­gyáznunk és azt kell megszoknunk, hogy a tüsszentés a lehető leghalkabban történjék. (Ha néhányszor ügye­lünk rá, megszokjuk.) Továbbá igyekezzünk zsebken­dőbe tüsszenteni, s ha már nincs annyi időnk, hogy zsebkendőnket elővegyük, (főleg nők esetében, akiknek a táskából kell elővenni, ezt ki kell nyitni, stb., s ez több időt vesz igénybe, mint a férfiaknál, akik egy mozdulattal előhúzzák a zsebükből) kezünket tartjuk a szájunk elé. Ezt soha, semmilyen körülmények között sem szabad elmulasztani, v. i. nem szabad megtörténni annak, hogy a levegőbe, s ezzel egyidejűleg valakinek az arcába tüsszentünk. Ez nemcsak nagyon illetlen, hanem fölöttébb ízléstelen és egészségtelen dolog is. (Orvosi szempontból a legegészségesebb, mélyen leha­jolni s úgy tüsszenteni a padlóra; azt azzal magyaráz­zák, hogy miután kezünket szájunk elé tartva tüsszen­tettünk, s később kezet adunk, ezzel terjesztjük a ba- cilusokat. Ugyanez a helyzet a zsebkendő esetében, mert azt is a kezünkkel fogjuk meg, mégis a tüsszen­tésnek a fentebb leírt formája az általános.) Összefoglalva még annyit a tüsszentésről, hogy a le­hető legészrevétlenebbül történjék, különböző előzetes grimaszokkal nem kell rá felhívni a figyelmet. Egy kicsit mindig elfordulunk, de nem szükséges bocsánat­kéréssel kimentenünk magunkat miatta. A tüsszen­tést szokás „egészségére“ kívánni; ez tulajdonképpen nem illő, de annyira szokássá vált, hogy megengedhető (csak nem túl hangosan és nem kórusban) s ebben az esetben megköszönjük. (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents