Új Ifjúság, 1963 (12. évfolyam, 1-52. szám)

1963-02-19 / 7. szám

Üj évtized küszöbén Quo vadis, MATESZ? — kér­dezi a jubileum kapcsán a Magyar Területi Színházat az Űj Ifjúság riporter-párja, ál­taluk is pesszimisztikusnak elismert cikkében. Én erre Vergiliusszal felelek, a színész örök, vele született optimiz­musával: „ad astra“! A csilla­gok felé törünk s ha utunkat nem is lehet mérni Gagarinék gyorsaságával, ha i'tt-ott aka­dályokon kell átugornunk — és néha felbuknunk — ez a té­nyen mit sem változtat: mi előre igyekszünk, a tökélete­sebb, a művészibb, az egyre emberibb felé. Nem tagadom, nem indoko­latlan színházunk két kipró­bált, régi barátja rikkének bo­rúlátó alaphangja Átléptük az első tíz esztendőt és vezető kádrekben még ma is ott tar­tunk, ahol a kezdet kezdetén: egyszerűen nincsenek. Nincs állandó, főiskolát végzett ren­dezőnk. dramaturgunk. Egye­lőre úgy állunk hogy „atya“ sincs, igazgatónk. Nem kelle­mes perspektíva ez: csillagok felé törni szakvezetők nélkül. De mi nem torpanunk meg: igazgatót a közeli jövőben ka­punk, aki majd velünk össze- kovácsolódva irányít bennün­ket. Majd ő is „beletanul“ a színházvezetésbe menet köz­ben, mint mi is nagyrészt szí­niiskola nélkül menet közben jutottunk el oda. hogy hivatá­sos színészeknek ismernek el bennünket. Ha nem kapunk rendezőt, majd a saját „nevelé­seinket“ támogatjuk, segítjük, hogy jő rendezőkké váljanak. És ha nem kapunk dramatur­got, dramaturggá válik az egész művészegyüttes, a mű­vészeti tanács — és kollektivet fogjuk végezni az ezzel kap­csolatos munkát. De meg nem torpanunk, meg nem állunk, találunk mindenre megoldást. (Mindenesetre azonban nem ártana, ha az illetékes szervek segítenének mielőbb megoldani ezeket a kérdéseket.) Optimiz­mussal felelünk hát a két barát cikkére, pesszimizmusá­ra: az ünnepségek hullámainak elcsendesedése után, a ránk köszöntött újabb évtized mun­kás hétköznapja) elé a komá­romi Magyar Területi Színház kollektívája derűlátóan tekint. De a derűlátás mellett nem feledkezünk meg azokról a fel­adatokról sem. amelyeket — úgy érzem — az elkövetkező évtized ró ránk. Melyek lennének ezek a fel­adatok? Felsorolni unalmas lenne és felesleges. Csak a legfontosabbakat vegyük. Első­sorban emelnünk kell előadá­saink művészi színvonalát. A mai szíriház korparancsa, hogy emberhez szóljon modern le­gyen. azaz időszerű. De ennek nem díszleteink „érthetőségé­ben“ vagy „érthetetlenségé- ben“ kell megnyilvánulnia, ha­nem a színészi játék elmé- lyültségében a rendezésben és a darab egészében. Ezért lenne hasznos ha színházunkban évente több vendég, jeles ren­dező működne egy-egy bemu­tatónk inszcenálásán. Feltétlen szükséges — és ezt a cikk helyesen hiányolja ná­lunk — színpadi beszédünk tökéletesítése pallérozása. Er­re csak szorgalmas önképzés­sel. állandó gyakorlással — és nem utolsó sorban jól fordított darabok, világklasszikusok színrehozásával — lehet írt találni. Sokat segít bennünket ebben a Csehszlovák Rádió magyar osztálya is. minthogy kilátásba helyezte művészeink fokozottabb foglalkoztatottsá­Mai jugoszláv költők RISTO TOSQVIČ: Tériünk hát vissza apró dolgainkhoz Térjünk hát vissza apró dolgainkhoz. A reggeli árnyék játékához álmos ablakokon. Nyújtózkodjunk az ágyban, pancsoljunk a kád forró vizében. Kongjon lépteink tánca az aszfalton Térjünk hát vissza apró dolgainkhoz. Csevegjünk lustán a kávéházak délutáni csendjében. Bámuljuk a kirakatokat zsebredugott kézzel. Üljünk az eldugott padra, melyen a csillagok ottfeledték bánatukat. Térjünk hát vissza apró dolgainkhoz. Kószáljunk szürkületkor a befagyott kikötőben. Hajoljunk a fűhöz, melyet megrészegített a tücskök cirpelése. Figyeljük a külvárosi kutyák ugatását, békák céltalan brekegését. Térjünk hát vissza apró dolgainkhoz. A korhadt hídhoz kiszáradt patak felett. Az elhagyott játékhoz az üres udvaron. A kicsiny állomáshoz, ahová ritkán fut be vonat. Térjünk hát vissza apró dolgainkhoz. ♦ I Oda. ahol minden kezdődik és végződik. I Oda. ahol semmi sem ismétlődik, S Oda, ahol dalaink és könnyeink először fakadtak. ♦ ' S Térjünk hát vissza apró dolgainkhoz. De halkan, nagy szavak, diadalkapuk nélkül. Villamosok és repülőgépek után kezünk csendre vadászik. Térjünk hát tisztán vissza kezdetünkhöz. ! : s * VESZNA PARUN: # Az ember anvia J Inkább sötét telet szültél volna, ó, anyám, mint engem, í Medvét szültél volna a barlangjában kígyót a fészkén. • Követ csókoltál volna inkább, semmint az orcám, t Nőstényvad tőgye táplált volna inkább, semmint asszony emlője engem, I S ha madarat szültél volna, ô anyám, most anya volnál. * Boldog lennél s szárnyaddal madarat melengetnél, j Ha fát szültél volna, a fa megéledne tavaszra, I Dalodra kipirulna a hárs, a sás kizöldelne. Lábadnál bárány pihenne, ha bárány anyja volnál. Akár gügyögnél akár sírnál, megértene a boldog kis jószág. De így magadban állsz s magad osztod meg kínod a sírokkal; Keserű sors ctz emberi lét, amíg késsel barátkozik az ember. gát. Szeretnénk remélni, hogy az elkövetkező évtized a szép színpadi beszéd elsajátításá­ban. művelésében gyökeres vál­tozást hoz majd. Mi sem vagyunk hívei a szá­moknak — bár e számokban kifejezett eredményekre büsz­kék vagyunk — és mégis' papírra kell vetnem egy sta­tisztikai adatot (kissé megszo­morodva). Ez pedig az, hogy a 62 bemutató közül csupán 5-6 előadásunkban szőlottunk közvetlenül ifjúságunkhoz. Ezekről a kérdésekről ugyan­csak szándékában áll a szín­háznak komolyan gondolkozni és olyan müsorpolitikát foly­tatni, mely gondol mind a leg­kisebbek, mind a serdülő fiata­lok nézővé való nevelésére. Műsorunkon van a „Különös házasság“ s ugyan hány !skola látta már? Pedig Mikszáth e regénye kötelező olvasmány. Előkészületben van Shakespea­re Makrancos hölgy c. vígjáté­ka. A nagy drámaíró-fejedelem ugyancsak iskolai anyag, nem árt. ha majd a diák színpadon is megismerkedik az angol iro­dalmi óriással. Figyeljék prog­ramunkat a pedagógusok és ha diákjaik részére megfelelőt ta­lálnak. . igényeljenek előadást az iskola számára. Olyan ko­moly iskoliák. mint Érsekújvár, Losonc. Kassa, Léva, Ipolyság — adósaink ebből a szempont­ból. Pedig milyen egyszerű az egész: egy telefon Komárom 28-89 — MATESZ szervezési osztály, az együttes korábban indul az említett helyekre és délután is játszik. Mint például Perbetén az utóbM időkben. A perbetei pedagógusok ebben példamutatók. Az új évtized küszöbén üzen­jük barátainknak, a fiataloknak és idősebbeknek egyaránt: lel­kes kultúrmunkásokként akar runk működni a követkézé években is és — ha sikerek és balsikerek váltakozó csúcsain és völgyein keresztül is —, de küldetésünk komolyságának tudatában törünk előre! Min-, dig előre! Ad astra! Siposs Jenő, a komáromi Magyar Területi Színház tagja ftomcia fiCm Uete Az elmúlt hét legjelentősebb kulturális eseménye a francia film hetének megrendezése volt. Ismeretes, hogy a filmnek nemcsak őshazája, hanem egyik legtekintélyesebb termelője is Franciaország. Clair, Renoir, Carné, Aut ant-La-a a filmmű­vészet legkiválóbb művelői, klasszikusai közé tartoznak, s ha a fiatalabbakat, az ú. n. Üj Hullámot nézzük (Resnais, Camus. Truffaut), akkor is az élvonalba kell őket besoroz­nunk S ugyanakkor állalidó vitatéma világszerte, de Fran­ciaországban is a film, (s ezen belül a nagymultú francia film) válsága. Mit tükröz mindebből a most megrendezett filmhét9 Igaz ez is, az is. Láttunk néhány kiváló filmet, mint amilyen a Cléo öttől hétig (Agnés Varda munkája, egy rákbetegségre gyanús fiatal énekesnő két órájának pontos és megdöbbentő leírása) s a Jeanne ď Arc pere (Bresson rendezése), ám ugyanakkor láttunk egy egész sereg köze­pes vagy a közepesnél is gyen­gébb, csak a szórakoztatást szolgáló kommersz-müvet (Az ördög és a tízparancsolat, Arzén Lupin kontra Arzén Lupin, stb.) Meg kell jegyez­nünk azt is, hogy a nagyközön­ségnek éppen ezek tetszettek a leginkább, míg az említett, világviszonylatban elismert re­mekművek ugyancsak kevés tetszést keltettek, mint ahogy „megbukott“ nálunk a japán Kopár sziget is. Lapjaink fog­lalkoztak már ezzel a problé­mával, s van miért pirulnunk a világ színe előtt közönségünk ilyen igénytelensége, joggal mondhatjuk, müveletlensége Frangoise Arnoul Egy szerkesztőség munkájá­nak mércéje: a közölt anyagra reagáló visszhang: a beérke­zett (egyetértő vagy vitatko­zó) levelek. Ha elfogadjuk ezt a definíciót, jólesően nyugtáz­hatjuk: lapunk nem végez fe­lesleges munkát. Az utóbbi hetekben majd minden cik­künkre érkezett válasz, néme­lyikre több is. Ezért döntöt­tünk úgy, hogy az értékesebb­jét ezeknek is közöljük. Ezút­tal Siposs Jenő cikkét és a Hét katona levelét közöljük, annak ellenére, hogy különösen e má­sodiknak nem értünk egyet, minden tételével, s a problé­mára a következőkben még visszatérünk. Addig is, íme a visszhang! Edouardo Molinaro r-, c \..V U \UrlO. VN. miatt. S itt az ideje, hogy ko­molyan elgondolkozzunk a problémán: hogyan tovább? Mert a jó film olyan, mint a jó regény, vagy a jó zene: nem elandalítani akar, megrí- katn, vagy megnevettetni, ha­nem megdöbbenteni és felráz­ni. Persze, az igényes munka megköveteli a közönség igé­nyét is, azt, hogy ne csak fél­emberként üljünk a moziban, hanem teljes valónkkal, értel­münkkel és szívünkkel, s ne csak megnézni akarjunk egy filmhistóriácskát, hanem első­sorban megérteni. Jól tudjuk, hogy mindez el­sősorban a nevelés kérdése. Dehát akkor miért nem nevel­jük filmközönségünket, miért nem magyarázzuk meg neki, mi a jó, mi a rossz? Mindezek a proolémák élesen vetődtek fel a filmhéten, s ha a bemutatók kevés hasznosat hoztak is. már azzal megelé­gedhetünk, hogy mindezekre a problémákra ezúttal is (s ezúttal minden eddiginél szigo­rúbban) felhívták a figyelmün­ket. Képeinken: A filmhét alkalmá­ból hazánkban járt francia kül­döttség két tagja köszönti az Üj Ifjúság olvasóit. TISZTELT SZERKESZTŐSÉG! Hozzá szeretnénk szólni az Űj Ifjúság január 15-i számá­ban megjelent „Januári gon­dolatok“ című cikkhez, amely­ben az író műkedvelő színját­szásunkkal foglalkozik. Szép gondolat az illető író­tól, hogy kritikájával és út­mutatásával igyekszik fellen­díteni falvaink kulturális éle­tét, és a kor szelleméhez hí­ven haladóvá tenni színjátszá­sunkat. Biztosan sok jót hoz­na ezen a téren a cikk első felében felvetett gondolatok- értékesítése, de éppen a má­sodik rész késztetett arra, hogy hozzászóljunk az itt le­írt témához. Az író tűzzel-vassal harcol azok ellen, akik hiányolják a meghatározott színdarab-vá­lasztékot, és nem érti vagy nem akarja őket érteni. Mi úgy érezzük. annál jobban értjük, miért hanyagolják mind a műkedvelők, mind a közön­ség a rendelkezésre állő da­rabok listáját, mivel éppen azok és hasonlók, amelyeket ő a pokolnak ajánl, hiányoz­nak ezekről a színdarabjegy­zékekről. Az említett listának csupán egy része hívja fel a közönség érdeklődését, éppen ezért azt a részt, amelyik ér­deklődés nélkül maradt, kel­lene felváltani a nagy sikert aratott régi darabokkal. Tekintsünk csak vissza CSE- MADOK-unk megalapítására, milyen lelkesedéssel fogadta csehszlovákiai magyarságunk új kultúregyesületét, még a legkisebb falvainkban is ki- sebb-nagyobb színjátszó-cso­portok alakultak. Ezután néz­zük meg, hány csoport műkö­dik ezekből ma? A falvaink számához arányítva nagyon is kevés. Műkedvelőink megcsap­panását részben már a fen­tebb kritizált öncélú színda­rab-politika is elősegítette. Legfájóbban érintett többek között egy olyan darab, mint a Caárdáskirálynő, amely az egész Európában sikert ara­tott és arat még ma is, érték­telenné és elavulttá nyilvání­tása. Egy ócska kabáthoz ha­sonlítja, amely már csak a poros almáriumba való és még szóra sem méltó. Úgy gondo­lom nagyon is kemény meg­határozás egy olyan műről, amely az operett-irodalom büszkesége. Látta egyáltalán ezt a darabot az író? Hiszen élő tanúi lehetünk, hogy a Csárdáskirálynőt, János vitézt, a Cigánybárót és a többieket különböző színházaink évről évre felújítják, nem éppen kis sikerrel. Miért akarják akkor éppen ezeket kizárni műked­velőink műsorából? Nem gon-, dolják, hogy a mai jó dara­bokkal együtt megfelelő és nagyobb tömegeket kielégítő anyagot biztosíthatnának szín­játszóinknak? Igaz, hogy a né­zőközönség időszerű és friss művészetet akar, de kérdjük mi, hol találja az író azt a kö­zönséget, amelyik halálra ítéli a Csárdáskirálynőt? Lehet, hogy az illető író és szűkebb köre ezt vallja, de azt hisz- szük, hogy nagyon sokáig kel­lene keresnie, ha egy ilyen gondolkodású közönséget akar­na találni. Mi szintén a közön­ség tagjainak érezzük magun­kat és még azt sem róhatják fel, hogy nézeteinket a múlt­ból hoztuk, mivel fiatalok va­gyunk (katonák), szintén sze­retjük a haladót, a modernet és éppen úgy mint Goethe, Shakespeare vagy Madách mü­veit nem lehet a világiroda­lomból eltávolítani, úgy nem szabad színpadjainkról e nagy­sikerű darabokat végképpen sutba dobni. Mivel mi is szívünkön visel­jük színjátszásunk fejlődését, és nem értünk egyet az író egyes nézeteivel, ezért próbál­tuk kritizálni és megírni saját véleményünket Tisztelettel: „Hét-katonafiú"

Next

/
Thumbnails
Contents