Új Ifjúság, 1963 (12. évfolyam, 1-52. szám)

1963-12-28 / 52. szám

% JÉGSZILÁNKOK Megválasztották az 1963-as esztendő legjobbjait, a sporto­lók rangsorolása a világ vala­mennyi számottevő országában megtörtént. Ahány ház, annyi rangsor, abban azonban egyön­tetű volt a döntés, hogy az 1963-as év legjobbja ismét Va- lerij Brumel, a magasugrás világcsúcstartója. Brumel mes­terhármasa nem keltett meg­lepetést, a szovjet magasugró teljesítménye valóban egyedül­BRATISLAVA Hétfő: 17,31 Szilveszteri ka­leidoszkóp. 19,00 TV Híradó, 19.30 V. Nezval: Oj Figaro. TV vígjáték, 21,15 A bohóc álma. NDK kisfilm, 21,50 Riportfilm az Antarktisztól. Kedd: 10,00 A kis Műk. TV bábjáték, 17,30 Robot Emil szilvesztere, 19,20 Nagyanyó szilveszteri doboza, 20,00 Dunai Ferenc: A nadrág. Vígjáték. 21,00 Régi, de jó. Revű film, 21,50 Kisfilm, 22.10 Táncdalok, 22,30 Alchi- mista tanfolyam kezdőknek, Esztrádműsor. 24.00 Üjévi köszöntő. Utána: 90 perc. tánczene. Szerda: 13,00 fiŕ köztársasági elnök újévi be­széde, 16,30 Nemzetközi ké­zilabda találkozó. Közvetí­tés Berlinből, 17,30 A csil­lagok testvérei. Szovjet do­kumentum film. 20,00 J. Ver­ne — P. Kohout: Nyolcvan nad alatt a Föld körül. Szín­házi közvetítés. Csütörtök: 9.10 105 százalékos alibi. Cseh film. 16,30 Naszreddin visszatér. Szovjet mesefilm, 18.00 Ifjúsági műsor, 19,30 Ne féljen bekopogni... 20,00 Kisfilmek. 21,10 Válaszok a nézők leveleire. Péntek: 19.30 Albert Maltz: Simon MacKeever vándorlása. TV játék képfelvételről, Szom­bat: 9,40 Óvodások műsora, 10.10 Kisfilmek, 10,45 Cseh­szlovák filmhíradó. 19,50 Vadnyugati dalok, 20,25 Fri­gó a gépen. Amerikai bur- leszkfilm, 22,15 Kedvelt dal­lamok, Vasárnap: 12,30 01- šava Franciaországban, 17,30 Ifjúsági bűsor, 19,55 Cseh­szlovákia B—USA. Barátsá­gos jégkorong mérkőzés, 21,15 A Szlovák Népi Együt­tes műsorából. » BUDAPEST Hétfő: 18,35 A kisfilmek kedvelőinek, 19,30 TV Hír­adó, 19,45 Hétről hétre... 19.55 A Moszkvai Nagycir­kusz műsorának II. része, Kedd: 10,00 Ifjúsági kisfil­mek, 10,25 Foxi Maxi ka­landjai, 10,50 Hollókirály. TV bábjáték, 18,35 Szilvesz­teri kukkantó, 19,45 Évvégi beszélgetés, 20,05 TV Híra­dó, 20,20 Sportcsemeték. Magyar kisfilm, 20,40 Para­bola. Külön kiadás, 21,00 Slágermúzeum. 22,00 Szil­veszter 1963. A televízió ka­baréja. 24,00 Himnusz, majd Dobi Istvánnak, az Elnöki Tanács elnökének köszöntő­je, 0,15 Tánczenei koktél. Filmösszeállítás. Szerda: 18,25 Amiről 1963-ban be­széltek, 19,55 Papa, mama, ő, meg én. Francia film. Csütörtök: 19,00 Forró pil­lanatok. Súlyemelő VB, EB 1963, 19,15 A jövő hét mű­sora, 19,50 A bíró. Olasz film, 22,00 Hírek, TV Híra­dó. Péntek: 10,15 Tudós az Ezeregyéjszaka földjén (is.) 10.40 Forró pillanatok. Súly­emelő VB, EB 1963 (ism.), 11.00 Miniszterné asszony. Jugoszláv film. Szombat: 18,05 Delfinek hátán. Angol kisfilm, 18,30 Pallas. A ká­véról és a dohányról, 19,00 Hazai tájak - emberek. Sár­köz, 19,45 Hétről hétre... 19.55 Saroyan: Halló, ki az? TV játék, 20,45 Pergolesy: Az úrhatnám szolgáló. Olasz vígopera. Vasárnap: 10,15 Szent Péter esernyője. Ma­gyar film. 18.20 A ma­gyar képzőművészet reme­kei. Székely Bertalan. 18,50 A kisfilmek kedvezőinek 19,50 Angyal kalandjai. A szerencsés gyilkos. Angol film. 20,40 Képeslapokban láttam. Boldizsár Iván mű­sora. 20,55 Felhívás táncra. Hármas mérleg. Francia ba­lettfilm, 21,15 Telesport. álló az atlétika történetében. A csehszlovák sportolók rang­sorában Václav Kozák, az eve­zős Európa-bajnok került a legjobbak élére. Megérdemli az ország legjobb sportolójának büszke címét, eredményei alap­ján a tokiói olimpia egyik aranyérmének a várományosa. Mögötte a legkülönbözőbb sportágak képviselői kaptak helyet a rangsorban, atléta, műkorcsolyázó, tornász, labda­rúgó, súlyemelő, kenuzó, bir­kózó neve szerepel a listán, egy valami azonban meglepő, mégpedig az, hogy a jégkoron- gozók közül egyiknek sem si­került bejutnia a legjobbak közé. Igaz, a világbajnokságon „csupán“ a bronzérem jutott a jégkorongozó válogatottnak, a VB bronzérme azonban je­lentős fegyvertény olyan erős mezőnyben, mint amilyet a nagy „ötös“ jelent. A Szovjet­unió, Svédország, Egyesült Ál­lamok, Kanada jégkorongozői- nak nem kell cégér, a cseh­szlovák csapattal együtt a világ élmezőnyét jelentik. A Kana­dában portyázó jégkorongozók most is jól vizsgáztak és a csapat legjobbjai, Bubník, Cer- ný vagy Golonka megérdemel­ték volna a rangsorolást. A MÜKORCSOLYÁZÖK nagy idényében egymást köve­tik a színvonalas versenyek, bemutatók. A „Prágai Korcso­lya“ sikerét a Slovan-stadion forró légköre követte, szinte előjátékként a grenohlel Euró- pa-bajnokságra, az innsbrucki olimpiai játékokra és a dort- mundi világbajnokságra. A nagy versenyek előtti időszak­ban taktikáznak a versenyzők, egyik sem fedi fel teljesen kártyáit, de a mozdulatok c$i- szoltságából, a gyakorlatok biz­tosságából a szakértők már következtetni tudnak a nagy versenyek várható eredményei­re. Prágában ismét „jégre lépett“ Divín Karcsi, a nagy versenyek örökös kérdőjele. Kötelezőben még mindig ő az egyetemi ta­nár, nálánál szebben senki nem rajzol a jégen. A szabadgya­korlatok terén azonban várako­zó álláspontra kell helyezked­nünk, mert igen jó hírek elő­zik meg az osztrák Dänzert, sőt Jónást is. A jégtáncban a Románék már, vagy talán még mindig nagyok. — Szeretnénk megszerezni az EB, a VB és az olimpiai já­tékok aranyérmét, búcsúzóul... — mondta Pavel, a Roman-pár immár felnőtt férfi tagja. / őket is várja a jégrevű? Állítólag nem, Pavel a kor­csolyát a motorkerékpárra sze­retné felcserélni. Az ország­utak betonján, aszfaltján akar sikereket elérni a sikos jég­tükör helyett. Most már csak az a kérdés, vajon célszerű az ilyen csere? A dübörgő motor veszélyesebb jószág, mint a korcsolya. A jégrevű kinyújtotta csáp­ját Divín felé is. Gilettl, Fel- singer, Jackson után most ta­lán Divín kerül sorra. A szer­ződés az innsbrucki és dort- mundi eredménytől függ. Dort­mund lesz a hattyúdala Regine Heitzernek, az osztráftok üd­vöskéjének, az örökös „helye­zettnek“, aki sohasem tudott felkerülni a győzelmi emelvény legmagasabb fokára. Dijkstra, a holland leányzó, termetes alakjával elállta útját. A páros világbajnokai is búcsúznak a jégtől, Kilius Marika és Báum- ler utoljára Dortmundban ver­senyeznek az aranyéremért. Cserélődik a mezőny, a Zenitre felfutott csillagok helyébe jön­nek újak, a feltörő fiatalok. A csehszlovák és kanadai jégkorongozók küzdelme mindig izgalmas, színvonalas, jó játékot eredményez sj4 citáty fatyfafpi kapota Ugyan ki lehetne más, mint Lev Jasin, a csatárok fekete kesztyűs réme? Amikor a vi­lágválogatott a Wembley-sta- dionban megmérkőzött Anglia válogatottjával, az első félidő­ben Jasin pédte a világváloga­tott kapuját. Tüneményesen. Az angol csatárokat szinte megbíivölte, nem tudtak neki gólt lőni. Az elismeréssél fu­karkodó angol nézők is meg­tapsolták. Most újabb kitünte­tés érte: huszonegy ország közvéleményének alapján ö lett Európa legjobb labdarúgója. A közvéleménykutatás Jasin döntő fölényét eredményezi?. A kitűnő kapus 73 szavazatot kapott, a második helyezett olasz Rivera 56, a harmadik Greaves, az angolok gólzsákja 51, a negyedik Law, a skót labdarúgás „fenegyereke“ 45, a portugál Eusebio pedig az ötödik helyezett, 17 pontot gyűjtött. Európa öt legjobb labdarúgója között négy csatár és egy kapus van. Ritka eset, hogy a kapus megelőzze a csa­tárokat. Jasin alaposan „lepi­pálta“ a góllövés mestereit. 'Rivera az olasz labdarúgás büszkesége. Az osztrákok ellen is ő lőtte az olasz csapat győz­tes gólját. Greaves a legjobb angol labdarúgó. Az a játékos, aki egymaga képes eldönteni mérkőzések sorsát. Law csilla­ga már régen teljes fényében ragyog, egyedüli hibája, hogy a játék hevében nem tudja ma­gát fegyelmezni. Pedig Angliá­ban nehezen bocsájtják meg a sportszerűtlenségeket. Law rovásán már sok ilyen sport­szerűtlenség akad, nagy játék­tudása azonban egyelőre még kiegyensúlyozta „fenegyerek­ségét". A portugál Eusebio a Benfica játékosa. A Real Madrid kapusa könyvei írhatna a gól- képességéről. A sérült Eusebio nélkül szárnyszegett volt a Benfica csatársora, semmi esé­lye nem volt a sikerre a Dort­mund Borussia elleni mérkőzé­sen. Eusebio ugyanazt jelenti a Benfica számára, mint Pele a Santos csapatának. Nélküle elszürkül a csapat tudása. Hát ilyen játékosokat előzött meg Jasin, a csodakapus! Ne­vét Brazíliában is jól ismerik'. Pele, Garrincha, Gilmar hazá­jában. Amikor a szovjet labda­rúgók Brazíliában portyáztak, az ottani televízió kérésére Jasin hajlandó volt a felvevő- gép előtt bemutatni tudását. Jasin, Európa legjobb labdarúgója Beállt a kapuba. Három tizen­egyest védeni. Előnyös feltéte­lekkel. Aki belövi, nagy pénzt kap. Ha Jasin védi, a dupláját. A televízió képernyői előtt Brazília szurkolói. Tizenegyes ? Brazíliában nem lehet a ti­zenegyest védeni. Mezítlábas gyerekek is biztosan vágják a labdát a hálóba. Igen ám, de nem akkor, ha Jasin a kapus! Jasin, a mágus. A csatárok bű- völöje. Most is ott a labda a tizenegyes ponton, Jasin far­kasszemet néz a rúgójával. Mozdulatlanná merevedve. A játékos idegesen tekint a ka­pusra. A kapu közepén a fekete mezes párduc a nyugodtság szobra. Kötélből vannak az ide­gei. Majd meglátjuk, mennyire lesz nyugodt, ha a hálóba vá­gódik a labda. De mi ez? Lö­vésre lendül a láb, a labda mint az ágyúgolyó vágódik a kapu felé. Elsiivít a kapufa mellett. Következik a második rúgás. Koncentrált figyelem, nem, most nem téveszthet i rányt a labda! Óriási bomba zúdul a kapu felé. Kapufa! Hát ilyen még nem volt. Jasin már nagy pénzt keresett. Jöhet a harma­dik lövés. Talán hihetetlennek hat a. történet, pedig megtörtént valóság. Harmadszorra kapu felé szállt a labda. A fekete­mezes kapus szinte úszott a le­vegőben, egy villanás volt csu­pán, a fekete kesztyűs öklökről kivágódott a labda. Jasin a harmadik tizenegyest kivédte! Felhördültek a brazilok. A világbajnokok hazájában három sikertelen tizenegyes. Jasiné meg egy zsák pénz. Néhány percért 2500 kruzeiros. Aztán jött az újabb vaskos meglepe­tés! Jasin néhány szót mond a tolmácsnak, s máris hirdeti a televízió bemondója: — Jasin a brazil árváknak ajándékozta az egész összeget... Hát ilyen a világ legjobb ka­pusa! SPORT M.OZAIK Finnország legjobb sportoló­ja a távolugró Pennti Eskola. A kis ország.’valamikor atléti­kai nagyhatalom volt. Most is akad néhány nagyszerű ver­senyző az ezer tő országában, így például a rúdugró Nikula, a parittyás „fenomén“. Öt mé­teres eredményével sem sike­rült megelőznie Eskolát, a tá­volugrás egyik nyoicméteresét. Eskola 804 centiméterre javí­totta a finn csúcsot. A legközelebbi labdarúgó vi- Száll a labda, vajon belehull-e lágbajnokságot Anglia rendezi. a kosárba?. A nevezési határidő lejártáig 61 ország jelentette be részvé­telét s ez új nevezési csúcsot jelent, mert a chilei világbaj­nokságra 60 ország nevezett be. A kiegészítő sportágak már sok sérülést okoztak. A római olimpiai játékok előtt a magyar Varjú Vilmos futballozás köz­ben lábát törte. Kozák Václav, az 1963-as esztendő legjobbja, evezésben szerzett érdemeket, de kiegészítő sportjai közé tartozik a jégkorongozás is. Az egyik mérkőzésen térdén sérült meg. A tanulság? Maradjunk a kaptafánknál... Szöszi: Az első fiatalem­ber viselkedésével bizony­ságot tett arról, hogy nem érdemli meg az emlékek felidézését sem. Távozásá­val a dolog elintézést nyert. A másik úgy látszik, csak szórakozni akar és ezért közeledését ne vegye komo­lyan. Veled akarok élni Sanyi: Azzal szórakozzék, akit sze­ret, és aki magát szereti. Sajnos, leveléből nem vettük ki, ki is ez a sok közül. Tanácstalan: A fiú vagy nagyon fiatal, vagy igen rossz modorú. Érthetetlen, hogy egyszer úgy viselke­dik, hogy azt hiszi, szereti magát, máskor meg arra sem méltatja, hogy köszön­jön. Az ilyen fiút nem ér­demes figyelemre sem mél­tatni. Hogyha felejteni tudnék: A fiú viselkedéséből arra lehet következtetni, hogy maga még most sem közöm­bös számára. Ha alkalma lesz vele beszélni, kérdezze meg, mi az oka a viselke­désének. Lehet, hogy valami rossz indulatú pletyka vagy rosszul értelmezett meg­jegyzés az oka a változás­nak. 1 A túlsó parton minden szebbnek látszik: Vélemé­nyünk szerint még túl fia­tal ahhoz, hogy komolyan lehessen venni. A hivatási nem lehet akadály, ha va­lóban szeretik egymást. Azt ajánljuk — tekintetbe véve nagyon fiatal korát — hogy hallgasson a szüleire. Nem tudom az életemet, hol rontottam én el: Bizal­matlansága az elsővel szem­ben indokolt. A másikat ne ejtse el. Kár volna az első miatt egy komoly udvarlót kikosarazni. Lehet, hogy maga úgy érzi az elsőt sze réti — de ha egyszer nem találnak érzései viszonzás ra?l Próbáljon belenyugod­ni a dolgokba és főleg mi­nél előbb határozni. fi TANÁOADÔ ságra gondoljanak. A kap­csolatot természetesen fenntarthatják, de anélkül, hogy kölcsönös házassági Ígéreteket tesznek egymás­nak. 3. Barátnője eljegyzé­sére dísztárgyat vegyen, amely majd a házasság után a lakásukat díszíti. 4. A születésnapra pasztellszínű vagy sötétkék elegáns szö­vetruhában vagy sötétkék szoknyában és fehér csipke­vagy szilonblúzban menjen. Retikül és kalap szükséges. A kalapot az előszobában hagyja, a retikült beviszi magával a szobába. „Liza“: Ha a fiú akar ide jönni, neki kell megérdek­lődni a magyarországi.bel­ügyminisztériumban az át­költözéssel kapcsolatos tud­nivalókat. S. Éva: Születésnapjára készítsen egy nagy tortát, aprósüteményeket, kávét vagy kakaót tejszínhabbal, szendvicseket és gyümöl­csöt. Gondoskodjon elég in­nivalóról (málnaszörp, limo­nádé). A tortát díszítheti annyi gyertyával, ahány éves. Tortarecepteket múlt számunkban közöltünk, 8. oldalunkon pedig szendvics­recepteket talál). Ha más fiút nem hív, a rokon fiút se hívja meg. „Anikó“: Későn írt ahhoz, hogy modellt közölhéttünk volna a részére. Fekete bár­sonyt nem ajánlunk, inkább halványszürke (ezüstös) sárgás vagy zöldes árnyala­tú brokát- vagy csipkeruhát csináltasson. „Tanácstalan“: A bekül­dött kabátanyag egyáltalán nem „öreges“. Miután elég sötét, praktikus, mert nem egykönnyen piszkolódik. „Tanácstalan Franci": A lánynak születésnapjára ajándékozhat egy többszörös kristálygyöngysort, esetleg gyöngysor-dísztű garnitú­rát, ezüstnyelű fésű-kefe garnitúrát vagy egy ékszer- disztüt. „Barátnőt keresek": 1. Ha munkahelyén szeretik, pró­báljon meg közeledni mun­katársai valamelyikéhez s felajánlani, hogy menje­nek együtt sétálni, moziba, stb. Megteheti azt is, hogy egy vasárnap délutánra meghívja magához néhány munkatársát uzsonnára. (Szendvicseket és teát ké­szítsen). Lehetséges, hogy ezek után bizalmasabb ba­rátságba kerülnek később gyakrabban jönnek így ösz- sze másoknál is. 2. Ha ide­gen fiúval vagy lánnyal kezd levelezést, írja meg, honnan kapta a címet és szeretné, ha az illető a le­velező partnere lenne. írja meg magáról, mit dolgozik, milyenek a szokásai, a kedvtelései, milyen a tér- ^ mészete. Néha levelezés út­ján olyan szoros barátság alakul ki két fiatal között, mintha személyesen is is­mernék egymást s a szemé­lyes megismerkedésre idő­vel valóban sor is kerülhet. 3. A kért mintát nincs mó­dunkban küldeni. „Feri": Ne gondolja ma­gáról, hogy öreg, erről szó sincs. Járjon társaságba, is­merkedjen meg lányokkal, idővel bizonyára talál majd olyat, akit megszeret és feleségül vesz. Nem kell, hogy siessen a házassággal, ismerje meg jól azt a lányt, akit elvesz, nehogy később csalódás érje. „Bublno": 1. Az ajándékot illetően későn Irt, idejében már nem adhattunk választ. Nem tudjuk, hogy döntött, mindenesetre elég lett vol­na a két alkalmat összekap­csolni. 2. Mindketten túl fiatalok ahhoz, hogy házas­WWDV „Boldog az az ember, aki Téged szerethet“: 1. A sza­lagavatóra csak akkor men­jen el, ha Bratislavában ro­konai vagy jó ismerősei vannak, akik vendégül lát­hatják. Különben, a távol­ság olyan nagy, hogy a fiú nem is kívánhatja, hogy részt vegyen a szalagavató­ján. „Ezüstös fényű, hulló csil­lagok“: Legyen őszinte a fiúhoz és mondjon el neki mindent, pontosan úgy, ahogy történt. Ha igazán szereti magát, .megérti és nem tesz miatta szemrehá­nyást. Más lenne azonban a helyzet, ha a fiú mástól tudná meg a történteket, így joggal vehetné magától rossznéven, hogy eltitkolta előtte. „Az elmaradt randevú": A megismerkedés módja nem a legmegfelelőbb volt. De ha már így történt, maga semmit sem tehet. Várja meg a fejleményeket, lehet, hogy a fiúnak eszébe jut, hogy megírja a címét, s ak­kor maga tisztázhatja vele, miért nem ment el a ran­devúra. Nézetünk szerint azonban nem nagy hiba, ha egy ilyen futó ismeretség nem folytatódik. „Friderika“: Kérje ki or­vos véleményét. Láttatlan- ban nem tudunk tanácsot adni. „Sárga falével“: Próbálja meg arcát minden reggel méhtejjel (včelie mlieko) kenni. Drogériában kapható, tubusban árusítják és csak egész vékonyan kell vele bekenni az arcot. „Mi az oka": A körzeti orvossal utaltassa magát bőrgyógyász szakorvoshoz. Valószínűleg pigment zava­rokról van szó. „Tanácstalan“: Miután a járási bőrgyógyász beavat­kozására sem tűntek el a pattanások, utaltassa magát a bratislavai bőrgyógyászati klinikára. „Hulló falevél": Olvassa el a 49. számunkban „Tita- nella“-nak küldött üzenetet.

Next

/
Thumbnails
Contents