Új Ifjúság, 1963 (12. évfolyam, 1-52. szám)

1963-11-26 / 47. szám

gát, Gittácska, én tudom, hogy szereti. Gitta szíve is elszorul, s szin­tén könnyezik: — Én is szeretem, Szilasi néni... — Hányszor mondtam, hány­szor könyörögtem, menj el fiam a pártra meg az iskola- ügyre, mondd meg, hogy nem vagy bűnös, hogy * igazságtala­nul Ítéltek el. Hiába. Nem akar... Büszke az én fiam, nem akar senki előtt megalázkodni. Pedig az nem alázkodás, ha valaki az igazságát keresi... Na­gyon kérem, beszélje rá, hogy menjen utána, hogy kérje, kö­vetelje az igazságát!... Lehet, hogy magára jobban hallgat. — Megpróbálhatom, Szilasi néni, dehát még azt sem tu­dom, hogy miért ítélték el. Nem akarta elmondani. — Nem szeret róla beszélni. Mintha szégyenkeznie kellene miatta. Pedig nincs mit szé­gyellnie, igazán nincs. Béla kedvetlenül jött be. — Ki volt az? Ki keresett fiam? — Kovács Feri. — A könyvelő? — Igen. — Mit akart? — Semmi különöset. — Valamit csak akart? — Hát hogy holnap hajnal­ban Csehországba kell men­nem. Négy-öt napról van szó. A vállalat részére kitermelt épületfát kell bevagon^rozni. Állítólag nyolcán megyünk. — Négy-öt napra? — Ügy mondta... Lehet abból egy hét is. Attól függ, hogy mennyi fáról van szó. Estére mindenképpen beszél­ni kell Bélával — gondolja ma­gában Gitta, s el is szomorko- dik. Egy hét hosszú idő. — Elmész? — kérdi Gitta. Béla felhúzza a vállát: Béla megfogja Gitta kezét, arcához emeli és apró fejmoz­gással simogatja. — Hosszú napok következ­nek, Kicsi... — Majd lerövidítjük. — Hogyan? — Mindig egymásra gondo­lunk — Igen... Mindig egymásra ondolunk majd — mondja Bé- i és megszorítja a kicsi, pu- a kezet. — Majd ha hazakisérsz, be- zélgetünk még róia. Bejössz ozzám, jó? — Búcsúzkodni? — Igen. Elbúcsúzunk. — De nem örökre? Gitta a fejével jelez nemet. Szilasiné behozza a kávét: — Tessék! Igaz, csak akkor apód meg, ha beszélni kez­el! — mondja Bélának ked- es figyelmeztetéssel. Béla megadón emelint egyet vállán: — Mit csináljak veletek, ha lyan kiváncsiak vagytok?... íint már említettem — fordul íittához —, nagy tervekkel íerrtem a faluba, ahol magya- ok, szlovákok és áttelepültek lnek. Már ez a puszta tény is leve táptalaja a súrlődások- ak, állandó nézeteltéréseknek s villongásoknak. Mindezt isszatükrözte a szövetkezet yenge gazdálkodása, nem ke- ésbé a faluban lappangó gyü- ilködő hangulat. Itt kell megjegyeznem, hogy faluban egytanerős magyar, s kéttanerős szlovák iskola lűködött, holott évekkel az- lött pontosan fordítva volt. ikkor még nem kutattam az kokat, hogy miért hal el las- anként a magyar iskola. Legelőször minden igyekeze- emmel a nemzetiségek közötti yűlölködést akartam meg- züntetni, mégpedig a kultúrán s a testnevelésen keresztül, lem túlzók, ha azt állítom, logy valóban éjt nappallá téve lolgoztam. Nagy hasznát vet­em tökéletes szlovák nyelv- udásomnak is. Nem is olyan «hosszú idő el- eltével bizonyos eredmények :ezdtek mutatkozni. Az ered- nényeknek szívből örültem és nég nagyobb igyekezettel és :edvve! dolgoztam tovább. Nem akarom részletezni a lolgokat... Egyszer csak azt apasztaltam, hogy valaki, vagy ralakik — mint ahogyan ké- őbb megtudtam — keresztezik íz utamat, fékezik a munká- nat és rombolják elért ered- nényeimet. Észrevételeimről leszámoltam a nemzeti bízott- íágnak és a helyi pártszervezet rezetőségének, aminek az lett i következménye, hogy gyanús izemmel figyelni kezdtek. A falut nem csak kulturális éren, hanem gazdaságilag is ’el akartam emelni. Iskolánkí- rtili munkámba beleartozott a ízövetkezeti gazdálkodás meg­segítése is. így emeltem szót íz esztelen gazdasági intézke- iések ellen, aminek az lett a cövetkezménye, hogy alapos lejmosást kaptam a járáson. A kis elsősök beiratása Ide­ién megtudtam, hogy a szlovák Iskola igazgatója sorra járja is látogatja a magyar szülő­icet, s félrevezeti őket azt bi­zonyítva, hogy gyermekük csak akkor boldogulhat ebben az or­szágban, ha szlovák iskolába íratják őket. Természetesen e: ellen is szót emeltem. így nerr csak a helyi fejesekkel, haneir a járási iskolaüggyel és párt- bizottsággal is szembe kerül­tem — persze hamis tájékoz­tatás alapján. Érveléseiméi nem vették figyelembe. A helyi vezetők közül ugyar egy-két ember mellettem állt de amikor látták, hogy komoly­ra, sőt válságosra fordult i helyzetem, ők is elfordultak tőlem és faképnél hagytak. Valóban egyedül, magamra ma­radtam, mint valami kiközösí­tett. Béla megkavargatja a kávé ját, iszik néhány kortyot é: folytatja visszaemlékezését: — Ráadásul megszeretten egy lányt... Helyes, komoly Ián; volt, — legalább is akkor méi annak tudtam és láttam —. I falu fejesei „kulákfattyűként* tartották számon a tizenháron hektárjuk miatt. Ez az udvar lás aztán végleg megpecsétel te a sorsomat. Csakhamar bí róság elé állítottak. (Folytatjuk Gitta úgy érzi, hogy nyom­ban meg tudná fojtani azt a lelketlen nőt, aki ilyen gonosz és aljas módon igyekezett meg­szabadulni a tehetetlen gye­rektől. Egy pillanatra felvetődött benne a gondolat, hogy magá­hoz vehetné a kislányt és fel­nevelhetné. Irtózva elvetette a gondolatot. Mindig a saját sor­sa elevenedne meg előtte. Reggel kihallgatták Gittát, majd orvoshoz küldték Később egy főhadnagy bocsánatkérő, meleg kézszorítással megkö­szönte az emberségét és elné­zést kért a törvényes eljárá­sért: — Kötelességünk volt — mondotta. — Szeretnénk meg­keresni és megtalálni az anyát A lettenetes képtől egész nap nem bír szabadulni. Pedig minden figyelmét a munkájá­ra összpontosítja. Néha-néha ugyan Szilasinéra gondol, aki ma délutánra várja . de a foj­tott csecsemősírás állandóan a fülében makacskodik. 12. Szilasiné eléggé megtört, öt­ven év körüli asszony A szo­kásos feketét teszi Gitta és Béla elé Kérdőn néz Gittára: — Nem tudom ízlik-e majd? Béla erősen szereti. — Ne tessék félni, nekem se árt meg — mosolyog az asz- szonyra Gitta megnyugtatóan. — En is erősen szeretem. Odakint alkonyodik. A sarokban halkan szól a rá­dió. Sok mindenről beszéltek mái s most csendben kavar- gatjak a kávét, mintha kifogy­tak volna a szóból. Szi'asiné úgy nézi Gittát, mintha tükörbe nézne Látha­tóan tetszik neki a lány sze­rény magatartása, egyszerű, de ízléses öltözködése, s nem utri só sorban megkapó szépsé­ge Béla elbeszélése alapján majdnem ilyennek képzelte el, csak nem ennyire szépnek. Mert Szilasiné szerint a szépek között is van különbség Any- nyit már megtanult az élettől, hogy a szerelem bizonyos mér­tékig elvakítja az embert, s mindig szebbnek látja a kivá­lasztottját, mint amilyen az a valóságban. Most örül, hogy Béla tárgyilagos tudott marad­ni: — Annyira szép, anyukám, hogy szinte félek a szépségé­től. Különben, majd ha meglá­tod, igazat adsz nekem - szok­ta mondogatni. — Tessék, ott a cukor, ha nem elég édes! — Köszönöm! Inkább kese­rűen szeretem mint édesen. Szilasiné felkattintja az álló­lámpát, ami kellemes fényt szór és visszaül a helyére. Az ablak előtt nagy virágállvány áll. A szűrt fényben még in-, kább megszépülnek a virágok, s különös hangulatot kölcsö­nözlek a nem túl zsúfolt szo­bának Gitta nem állja meg szó nélkül: — Nagyon szépek a virágok! — Mindig szerettem a virá­got — jegyzi meg Szilasiné. — Nélkülük üres volna az éle­tem. — Te is szereted, Béla? — kérdi Gitta — Anyu mellett akarva nem akarva • meg kellett szeretnem A gondozásukhoz ugyan nem sokat értek, de azért néha-né­ha megöntözöm. — Az is nagy segítség. Mert én is dolgozom .. — Béla nem is említette. — Bizony. Már tizenötödik éve — Hol tetszik dolgozni? — Tejcsarnokban igaz, nem olyan sok a fizetés, a semmi­től többet ér Béla említette, hogy a maga szülei szövetke­XVI. ALEXANDRU CAPRAIRU: MINT A TENGER Igaz, mint a tenger olyan az élet, nem tud egyarcú lenni soha, mosolyának fénye változó/ vihara másként háborog minden szivárvány előtt. Igaz: mint a tenger olyan a szív, mélységek végtelenje, amelyen külön kapu nem nyílik, de eltalálhatsz hozzá mindenütt, mert az maga a kapu. Igaz: mint a tenger, olyan a szerelem. VOJTECH MIHALIK: Élő szülők árvái Távolba nézők, már mindent megértők szemei az élő szülők árváinak. Néma, felfuvalkodott arcokba tekintettek, melyekben a szeretet már széttört, törékeny gondolataikra az önzés sújtott rá, a hűtlenség szemük előtt gombolta ki ruháját s látták a magány meztelen kínját is. Az élő szülők árvái nem mondják: A színházban voltunk, apuka halat hozott nekünk. Azt mondják: Apuka már nem lakik velünk, mama újból férjhez megy mihelytcsak kimondják a válást. Koraérett szemükben megfér egymás mellett bábu és frivol fintor. Testüket remegteti a hisztéria rájuk zúduló árja s büszkévé, sebzetté vált szíve azoknak, kik sérelmüket egymaguk nem tudják hordozni, kik hálószobájuk szennyét előttük teregetik s gyűlöletre nevelnek. Az élő szülök árvái elfelejtett, megfagyott könnycseppek nyíló, tavaszi kertben. Hogyha kirándulásról térsz meg lánykáid csicsergésétől koszorúzva, számukra is tépj le mosolyt s virágot, számukra, az élő szülők korán felnőtté érett szomorú árváinak. Fordította: Fügedi Elek Az elmúlt héten a Kis Építő szerkesztősége értekezletet tar­tott Bratislavában, amelyen számos író, újságíró és pedagógus vett részt. Felvételünk akkor készült, amikor Tolvaj Bertalan a Kis Építő utolsó három évfolyamának az értékelését tartja. s : — Nem nagyon akaródzlk, de j, mit csináljak? Muszáj. e — Mindegy, fiam, elmész, ha c- egyszer muszáj — mondja Szi- a i lasiné, s Bélára emeli meleg- t, c fényű szemét. — Éppen rólad t- beszélgettünk. Elmondhatnád t- nekünk, hogy miért Ítéltek el... r , Hiszen még én sem tudom pon­- tosan. y — Minek arról beszélni, e- anyukám? Azon már úgysem j- változtathatunk — mondja Bé­- la, miközben a csésze aljára r k sürősödött kávéiszapot kana- * lazgatja. t Gitta közbeszól: ^ — Megígérted, hogy egyszer y elmondod, vagy már nem em- r a lékszel rá? t : Béla úgy tesz, mintha nem n hallaná Gitta közbeszólását, s j g tovább dolgozik a kanállal. j a — Egy hétig nem láthatlak, f z Kicsi. a Ezt meg Gitta nem akarja < il hallani: , — Mondd el már, Béla, ne , y könyörögtess! z, — Anyuka! Kaphatunk még 1 n egy kávét? 1 It — De csak egy feltétellel! j z Béla bólogatva adja bele- , t. egyezését: . a — Rendben van Mihelyt meg- 1 .. kapjuk a kávét...! i ít Szilasiné kimegy a konyhába, i- hogy elkészítse a kávét. ľ.- ÍV'-' I Ilit V<\I1 liw Szilasiné nagyot ‘sóhajtva né: a fia után: — Sajnálom szegényt... Ala­posan megjárta és most... — lemondóan legyint, — őszintéi megvallva, elégedettlen vágyói ezzel a mai helyzettel. Meny­nyit gürcöltem mig felnevel­tem Ha ingyenes is a tanítás csak pénzbe került. Mikor ki­tanult, nagyon örültem, hog; ember lett belőle, s most tes sék. Mikor hazajött, könyve lő akart lenni az egyik válla latnál, de nyíltan megmondtál neki, hogy nagyon sajnálják de nem vehetik fel, mert meg bízhatatlan. A másik vállalat nál meg azzal hitegették eg; darabig, hogy előbb összeül vezetőség, mert mégis csak meg kell azt tárgyalni, ner olyan egyszerű az ő ügye, me: ez, meg az... Meg sem várta döntést, elment dolgozni a építkezési vállalathoz. Keveri maltert, hordja a téglát, szövi dolgozik.. Soha nem panasz kodik de én látom rajta, hog fáj neki valami, hogy nem a: szegénykém, aki volt. Milye vidám, mennyi életkedv vo benne azelőtt, most meg... Iga: mióta magával megismerkedet mintha kissé éledezne. Mint száradó virág, ha vizet kap — mondja Szilasiné és szemi elönti a könny. — Szereti mi :etben dolgoznak. Annyi min- lent hall az ember — jót is •osszat is —. Elégedettek? — Igen... elégedettek — fe- eli Gitta elpirulva, s szégyen- cezve korholja magát, hogy is- nét hazudott. Most már úgyis nindegy — gondolja magában, üstére mindent tisztázni fog, : megnyugszik a lelkiismerete, iá ugyan megnyugszik. Most cellemetlen volna a magyaráz- codás. — . Egyedüli lány, vagy töb- >en vannak testvérek? — Nincsenek testvéreim. — Legalább nem kell osz- loszkodni a szülői szereteten. 3ár testvér nélkül szegényebb, íresebb az ember élete... Én s egyedüli lány voltam, Béla s, mert az uram... — Tudok róla, Béla említet- :e. Az előszobában megszólal a :sengő, mire Szilasiné meg- nozdul, hogy kimenjen, de 3éla megelőzi: — Maradj csak, anyu, majd ín kimegyek! GAtoMMA kWJtMYM&m

Next

/
Thumbnails
Contents