Új Ifjúság, 1963 (12. évfolyam, 1-52. szám)
1963-11-12 / 45. szám
Gól nélkül nincsen győzelem A labdarúgó szurkolók számára az a legszebb pillanat, amikor az ellenfél csapatának kapujában megzörren a háló, gólt ért el a „mi" csapatunk. Győz a kedvenc csapat, ilyenkor mindig a „mi csapatunk". Ha kikap az együttes, akkor a szurkoló nem azonosítja magát csapatával, tüstént úgy A BRATISLAVAI TV MŰSORA: Kedd: 9.00: Rekemcsuk: Sáros utak, 10 00: TV érdekességek, 17.30: Angol nyelvlecke, 18.00: Ifjúsági műsor, 19.00: TV Híradó, 19.15: Spartak Praha Sokolovo — ZKL Brno, jégkorongmérkőzés, 21,15: Kíváncsi kamera, 22.00: TV Híradó, 22.15: Anathema. Szovjet TV-film; Szerda: 8.00: Matematikát tanulunk, 8.40: Angol nyelvlecke, 9.10: Orkán. Szovjet film, 15 00: Iskolások műsora, 16.40: Kicsinyeknek, 18.40: A motorizmus magasiskolája, 19.00: TV Híradó, 19.30: Megmentett milliók, 22.00: Őszi TV magazin, 21.00: Zenei gyöngyszemek, 21.20: Filmösszeállítás Nálepka kapitányról; Csütörtök: 8.00: Magasabb princí- pum. Cseh film, 9.45: TV érdekességek, 16.45 Filmműsor gyermekeknek, 18.30 Ifjúsági vetélkedő, 19.00: TV Híradó, 19.30: Gogol: A revizor, 22.30: TV Híradó; Péntek: 17 00: Gyermekműsor, 17.30: Ipari építkezésekről, 18.00: Orosz nyelvlecke, 18.30: A nemzeti bizottságok fóruma, 19.00: TV Híradó, 19.30: Vetélkedő, 21.00: A nemzetközi diáknap alkalmából, 21.30: TV Híradó, 21.45: TV hangverseny; Szombat: 8.00: Matematikát tanulunk, 840: Angol nyelvlecke, 9.40: Óvodások műsora, 10.15: Két kisfilm, 10.45: Filmhíradó, 13.25: Sportközvetítés, 18.00: Pionírok műsora, 19.00:, TV Híradó, 19.40: Dalok é's tánczene, 20.05: Dalos Velence. Vígjáték; Vasárnap: 8.15: Matematikát tanulunk, 9.00: Közvetítés Moszkvából, 10.00: Angol nyelvlecke, 10.30: Orosz nyelvlecke, 11.00: Dallamról-dallam- ra, közv. az NDK-ból, 12.45: SSSR — Kanada, jégkorong- mérkőzés, 16.00: Gyermek- műsor, 17.00: Usztyinov- Szaburova: Nincs más út. TV játék, 18.00: Riportműsor a tátrai csillagvizsgálóról, 19.00: TV Híradó, 19.30: Smetana: Libuša. Daljáték. A BUDAPESTI TV MŰSORA: Kedd: 15.25: Az Interví- zió műsora Lipcséből, 17.30: Iskolások műsora, 18.40: Egy TSZ elnök visszatalál, 19.00: Lengyel rajzfilm, 19.10: Tényekről képekben, 19.30: TV Híradó, 19.55: „Angyal kalandjai", Angol film, 20.45: Zenélő órák; Szerda: 10.00: TV Híradó, 10.15: „Angyal kalandjai", 11.05: Kisfilm, 11.25: Rajzfilm, 15.55: Az Intervízió műsora Lipcséből, 17.40: Belépft csak TV nézőknek! 17.50: 100 éves a Vöröskereszt, 19.05: Dosztojevszkij: Bűn és bűnhődés. Színházi közv. Csütörtök: 16.26: A molekuláris biológia sikereiről. Intervízió Moszkvából, 18.00: Orosz nyelvlecke, 18.20: Kicsinyek műsora, 19.05: Telesport, 19.30: TV Híradó, 19.55: Szárazon és vizen. Szovjet kisfilm, 20.05: Francia film, 21.20: Törzsasztal az Újságíró Klubban; Péntek: 10.00: TV Híradó, 10.15: Telesport, 10.30: Jó utat, autóbusz. Magyar film.; Szombat: 1650: Légy jó mindhalálig. Magyar film. 18.45: Afrika magyar szemmel, 19.10: Filmésszeállítás, 19.30: TV Híradó, 20.05: Vidám percek, 20.20: Jazz. 21.05: Balzac: Elveszett illúziók, 22.35: TV Híradó; Vasárnap: 10.10: Bábjelenet, 10.55: Amiga coctail, 12.45: Szovjetunió — Kanada. Jégkorongmérkőzés. 15.15: Mező- gazdasági mű,sor, 16.45: Asztalitenisz nemzetközi bajnokság, 18.55: Kisfilmek, 19.30; TV Híradó, 20.05: Rendszáma ismeretlen. TV játék, 21.05: Japán kisfilm, 21.30: Telesport. nyilatkozik, hogy „ezek nem tudnak játszani, nem érdemes kimenni a mérkőzésükre", sőt többnyire még erőteljesebb kifejezésekkel bírálja a játékosokat. A szurkolók már ilyenek, ők gólt akarnak látni, csapatuk győzelmét. Gól nélkül azonban nincsen győzelem. A védelmi taktikára épített játék csak ideig-őráig lehet eredményes, aztán elkövetkezik az az időszak, amikor a fogyatékosságok kiütköznek. Amikor Rappan — róla nevezték el az egyik kupatalálkozót is — létrehozta a svájci reteszt, a megerősített védelmi játékot, a svájci válogatott néhány meglepő eredményt ért el sokkal erősebb csapatok ellen is. A svájci csapat azonban sohas.em lett igazi nagy csapat. Olyan, mint például a brazil vagy a magyar aranycsapat. Ennek a két válogatottnak a gólerősség volt a legerősebb fegyvere, a csatárok több gólt lőttek, mint mennyit a védelem kapott. A korszerű labdarúgás fejlődése a gólra- törésre irányul. A csehszlovák válogatott, illetve edzője. Vytlačil, nem ezt az utat követte. Chilében az ő védelmi taktikája sikert aratott, a világbajnokságon ezüstérmet nyert a csehszlovák válogatott. Nagy siker volt, nem vitás. Ám már akkor hallatszottak olyan hangok, hogy ehhez a sikerhez egy jóadag szerencse is kellett. Az ezüstérmet úgy szerezte meg Vytlačil csapata, hogy a gőláránya passzív volt. Gólnélküli döntetlenek és egygólos szerencsés győzelmek eredményezték a chilei ezüstöt. Vytlačil abba a hibába esett, hogy maga is elhitte, stratégiája eredményes, a játék lelassítása, a védelem megerősítése, az ellenfél hibáinak kivárása, elegendő a dicsőséghez. Elgondolásához makacsul ragaszkodott éppúgy, mint a chilei csapathoz. Az eredmény alaposan rá- cárolt a chilei ezüst ragyogásában kialakuló illúziókra. Zágrábban befejezte az idei idényt a válogatott. A mérleg súlyosan passzív. Vytlačil elgondolása zátonyra futtatta a csehszlovák labdarúgás sikerességét. Vytlačilt felváltotta egy új ember, Jíra doktor. A közvélemény azt várta, hogy Jíra szakít a Vytlačil-féle taktikázással, korszerűvé, gyorssá, gólratörővé fejleszti a csapatot. Jíra bemutatkozása Zágrábban megtörtént. Csapata kétgólos vereséget szenvedett. A vereség még menthető volna, hiszen a kitűnő jugoszlá- vok a magyar válogatottat is legyőzték, Európa egyik legerősebb válogatottja az övéké. Súlyosabb az a tény, hogy Jíra Vytlačil nyomdokaiban haladva küldte küzdelembe a csapatot. A chilei csapatból csupán az eltiltott SchFoiff hiányzott, a többiek valamennyien helyet kaptak a válogatottjában. Nevek, akárcsak a FIFA válogatottjában, bjovák gyorsasága, Masopust tudása, Pluskal erőnléte már nem a régi, Scherer góllövő-tudásának hanyatlását a Slovnaft mérlege is alátámasztja. Mégsem juthatnak szóhoz a lendületes fiatalok, a chilei hírnév bűvkörét Jíra sem merte átlépni. Pedig tudnia kell, hogy enyhébben bírálnák a zágrábbi vereséget, ha az új csapat kialakítását megkezdte volna. A csapat fiatalításának ára van, egyik napról a másikra ütőképes csapatot összekovácsolni nem lehet, a szurkolók népes tálpora is tudatában van annak, hogy a megfiatalított együttes eredményessége egy ideig várat magára, és a vereségek sein kerülhetők el. Hasonló gondokkal küszködött Ramsey, az angol válogatott új kovácsa, a megfiatalítás problémáját kell megoldania Deckernek, az osztrák szövetségi kapitánynak, új Pompás lövés, pazar védés — ez kell a szurkolóknak összetétellel kell kísérleteznie Baróti Lajosnak, a magyar szövetségi kapitánynak és nem mentes ezektől a gondoktól a brazil labdarúgás vezetősége sem, sőt az űj szovjet válogatott kialakítása is eredményezett néhány sikertelenséget. Mégis azt látjuk, hogy ezekben az országokban a válogatott megfiatalítása áll az érdeklődés középpontján, áldozatok árán is a fiatalok összekovácsolását tartják a legfontosabb feladatnak. A korszerű labdarúgás fejlődése a gyors, kemény, gólratörő, nagyszerű erőnléttel rendelkező játékosokat igényeli, a játék lelassítása, a védekező játékmodor idejét múlta már. Fiatalokat a csapatba, bátran, merészen, ezt várja a fiatalság a válogatott edzőjétől! Az ifjúság nevelői: a sok sikert aratott Zátopek-házaspár a ' fiatalok körében Az aranyérem esélyen Világcsúcsokat futott, nevét sokáig még sem jegyezték a csúcstartók listáján. Pedig már régen ott volt a helye, teljesen az élen, mint első az elsők közt. Sajnos, a sportban sem hidalható át a hidegháborús méreg - keverés, még mindig akadályok tornyosulnak a megértés útján. A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság sokáig nem lehetett tagja a Nemzetközi Atlétikai Szövetségnek, az észak- koreai sportolók eredményeit nem vették tudomásul még akkor sem, ha történetesen világcsúcsot jelentett a teljesítményük. Szin Kim-dán, a gazella- lábú koreai leányzó sem lehetett világcsúcstartó, pedig eredménye révén régen őr illette meg ez a kitüntetés. Most már persze elsimultak a Nemzetközi Atlétikai Szövetségbe való belépés akadályai, sőt a dél-koreaikkal való egyezség értelmében Tokióban is közös csapat vesz részt a nyári olimpián. A csapatban helyet kap a két ország leggyorsabb nője, Szin Kim-dan, az aranyérem egyik nagy esélyese. Az esztergapad mellett sokat álmodozott a koreai lány, világhírről, sikerről, ünneplésről. Színház, mozi, tudományos pálya? Ugyan hol érvényesülhetne egy szegény, dolgos lány? Ügyes ujjai pontos, precíz munkát végeztek az esztergapadon, jó munkaerő volt, vidám, készséges, szerették a munkahelyén, ö azonban többre vágyott. Népszerűségre, hírnévre. Ez a vágya is megvalósult. Fényképeit közölték már a világlapok, élettörténetéről sokat írtak a riporterek. Akkor, mikor a sport terén hirtelen felfutott csillaga a magasba. A munkásifjúság atlétikai versenyén felfigyeltek rá a szakértők. Még 1958-ban. ' A fiatal, tizenhétesztendős lány biztosan győzte le ellenfeleit a futásban. Az egyik edző megkérdezte, van-e kedve a szorgalmas edzésre, komoly versenyzésre. Szin Kim-dan mosolygott. — Te lehetsz az ország leggyorsabb lánya — biztatta az edző. Szin Kim-dan nem hitte el. De azért rá állt az edző ajánlatára. Szorgalmasan ellátogatott az edzésekre. Nem az ország, hanem az egész világ legjobbja lett a 400 és 800 méteres távon. A siker nem hullott ölébe ajándékként. Meg kellett érte küzdenie. A munka után fáradtan minden nap kijárt edzeni, a szovjet Demin edző tanácsait követve pontosan betartotta edzéstervét. Tornázott, emelgette a súlyzót. Hogy megerősödjék. Eleinte nem sokat fokozódott a gyorsasága, a szorgalmas edzés azonban meghozta gyümölcsét. Egyik országos csúcsot a másik után javította meg, a 100 méteres távtól kezdve 800 méterig ő volt az ország leggyorsabb női futója. Már 1959-ben a moszkvai nemzetközi versenyen is felfigyelhettek rá. Akkoriban még a szovjet Itkina volt a miág legjobbja a 400 és 800 méteres távon. A rákövetkező évben Pekingben már a koreai lény felzárkózott az élvonalba. Itki- na világcsúcsát még nem döntötte meg, de már akkor jelezte, hogy rövidesen ez is elérkezik. Itkina világcsúcsa 53,4 mp volt. Szin Kim-dan a pekingi versenyen 53,8 mp-es időt ért el, a rákövetkező esztendőben azután még Itkina idejénél is jobbat futott. Szomorúan vette tudomásul, hogy idejét nem ismerik el világcsúcsnak, de aztán 1962-ben ez a vágya is teljesült. Még pompásabb idővel. Az új világcsúcs, Szin Kim-dan világcsúcsa, 51,9 mp lett. A 800 méteren is a világ legjobb idejét futótta: 2:01,2 p-et ért el. Rómában, az örök város olimpiai játékain nem indulhatott. Dél-Korea megtorpedózta a Koreai Népköztársaság versenyzőinek rajtját. — Majd Tokióban — vigasztalódott a kis esztergályos lány és bizakodással készül a nagy versenyre. — Szeretnék aranyérmet nyerni a 400 méteres távon ... Az olimpiai aranyéremnek különleges varázsa van. Szin Kim-dan tudja, hogy amennyiben vágya teljesül, még inkább szárnyára kapja a világhír. Népszerűség, siker, ünneplés. Mindent megtesz a győzelem érdekében. — Örülök, hogy a 400 méteres táv olimpiai versenyszám. Tudom, hogy nem lesz könnyű győzni, mert más a világcsúcs és más a győzelem ilyen nagy versenyen. Győzni szeretnék, ha kell, új világcsúccsal. A szakértők szerint ö lesz az első női futó, aki 50 másodperc alatt futja a 400 métert. Ha ez sikerül neki Tokióban, az aranyérmet. ö viszi haza. Tornászlány a karikával E és M 21—17: Szüleinek kell igazat adnunk, mert ebben a korban kirívó a korkülönbség. Tíz év múlva ez nem lenne ilyen nagy probléma. Egy ilyen korban lévő fiatalember szavait pem lehet teljesen komolyan venni — és ezt nem is veheti tőle rossznéven Szerintünk: keressen inkább korban magához való partnert! Te göndör hajú fiú, szeretlek téged: A diákszerelmeket nem lehet halálos komolyan venni és ne is vegye rossznéven ezt a kis hűtlenséget — ha ugyan ezt annak lehet nevezni, hiszen ebben a korban még egy fiú sem gondolkozhatik komolyan. „Szeretném tudni": Osztálytársak között lehet diákszerelem, de lehet valóban csak barátság is. A kettő közötti különbséget csakis az érdekeltek tudják megállapítani. (A ruhát november 26-án megjelenő számunkban közöljük.) „Ezüstlakodalom“: Szüleinek valamilyen dísztárgyat vegyen a lakásba, tehát valami olyasmit, ami maradandó s ami egyformán mindkettőjüké. Vehet pl. egy szép kerámia tárgyat, kristályvázát, cigaretta- és hamutartó készletet, stb. Ne vegyen ruházati dolgokat, az ilyesmi inkább születésnapra való. Ramon: Megértjük szülei aggodalmát. Egy fiatal, sőt túlfiatal emberről van szó, aki minden felelősség nélkül udvarol és rövid ismeretség után elég furcsa követelésekkel állt elő. Igazat adunk szüleinek, amikor tiltják a vele való barátságot. Maga idősebb mint ő, tehát komolyabban gondolkozhatna. Ne hassanak magára az ajándékok, ez mind csak eszköz, hogy célját elérje. Azt tanácsoljuk: szakítson vele és keresse komolyabb, magához illő fiatalemberek társaságát. „Tanácstalan Katya": Nagyon nehéz tanácsot adni, mert a helyzete valóban nem egyszerű. A légjobb lenne, ha vőlegényével, valamint édesapjával és bátyjával együtt megbeszélnék a helyzetet. Édesapjának, amikor az eljegyzésbe beleegyezett, számolnia kellett azzal, hogy idővel az esküvőt is megtartják és valószínűleg nem akarnak — és ennek nem is lenne értelme — évekig jegyesek maradni. Sem édesapja, sem bátyja nem kívánhatja, hogy miattuk lemondjon vőlegényéről, akivel szeretik egymást. Amikor összejönnek, megegyezhetnének talán abban, hogy a fiú a maguk falujában vállal munkát s így egyelőre együtt laknának édesapjával és bátyjával. Ha erre nincs mód, esetleg édesapja vállalhatna Ott munkát, ahol a vőlegénye dolgozik s ő maguknál lakna. Bátyja pedig, amíg megnősül, lakhat egyedül is, hiszen számos fiatal ember egyedül, távol az otthonától él. Az is lehetséges, hogy valamilyen más megoldást találnak majd, csak az a fontos, hogy szépen, nyugodtan, közösen beszéljék meg, mi a teendő, s ne csak maga egyedül tépe- lődjön a problémán. „Amor 16“: Talán furcsállni fogja válaszunkat, de mást nem mondhatunk, mint hogy majd ha legközelebb a nővéréhez megy, talán találkozik a fiúval. Ha tetszett magának, gondolta volna meg akkor, amikor megsértette őt. A címet a nővérén keresztül talán meg is tudná szerezni, de képzelje el, mit gondolna magáról a fiú, ha nem egészen húsznapos, összeveszéssel végződött ismeretségüket maga most levelezéssel szeretné folytatni. A megszólítás után — a levél tartalmát átugorva — most az aláírással foglalkozunk. Sokan ugyanis nincsenek ezzel tisztában és helytelenül írják magukat alá. Tehát: csak a keresztnevüket, a vezetékpév nélkül csak akkor írhatjuk, ha a levél címzettjéhez jó barátság vagy legalábbis közeli ismeretség fűz, v. i. ha az illető minket személyes találkozásunkkor is keresztnevünkön szólít. Ha csak olyan ismerősnek írunk, akit futólag ismerünk — esetleg akit személyesen nem is ismerünk — teljes nevünkkel írjuk magunkat alá. Egy távoli ismerősnek vagy ismeretlennek tehát nem írjuk, hogy pl. „Szívélyesen üdvözli Éva“, hanem ....Kerekes Éva“, vagy „Kerekes Péterné“. Ha pl. régen ismerik egymást, de csa futólag érintkeznek, nem barátkoznak, így is lehet: „...Kerekesné". Kirándulások, társasutazások alkalmával gyakran előfordul, hogy valaki üdvözlő lapot küld barátainak és azokat a társaság többi tagjaival is aláíratja. Ilyenkor — ha a címzettet nem ismerjük, ugyancsak nem szabad csak a keresztnevünket írni. Vagyis egy üdvözlő lapra nem írjuk, hogy: „Vera“, vagy „Miklós“, hanem „Szabó Vera“, ill. „Fodor Miklós“. Férfi ugyan aláírhatja csak a vezetéknevét („Fodor“), lány azonban sosem, tehát nem írhatja, hogy „Szabó“. Asszony részéről megfelel pl. „Galambosné“, vagy „Galambos István- né“. Ha szlovákul írjuk magunkat alá, lehet így: ,,Ga- lambošová“, esetleg a keresztnév kezdőbetűjével „A. Galambosová“ vagy „Anna Galambosová“. Itt tudni kell, hogy a magyarral ellentétben, lánynál is elég, ha vezetékneve előtt keresztneve kezdőbetűjét tünteti fel, („A. Galambosová“), míg a magyarban nem írhatja, hogy „Galambos A.“. Felhívjuk még a figyelmet arra, hogy aláírásnál — épp úgy mint bemutatkozásnál — saját magunkat sosem becézzük. Nem írjuk, hogy: „Sokszor csókol Ilonka", csakis: Ilona, Ila, Ili. Ilus, általában mindig ügy, ahogy minket szólítanak, de sosem becézve. Tehát nem: Ilike, Iluska, stb. Kivétel, ha a nevűnk tulajdonképpen már becenév, pl. Marika, Julika, Erika, Monika, Veronika, Ildikó, stb. Azt, hogy nem írjuk magunkat becenévvel alá, nem úgy kell értelmezni, hogy valaki magánlevélben a barátnőjének vagy "jo ismerődének, pl. így írja magát alá: „Katalin“. Természetesen írhatja: Kati, Kata, Kató, sőt Katka vagy Katinka, mert ez a névnek egy formája, de nem így: Katóka, Katuska, mert ez már becézés, stb. Miután a saját magunk tíecézése igen csúnya, hogy jól megértsük, megemlítünk még néhány példát. Tehát: Judit írhatja, hogy Jutka, de nem Juditka, Ágnes, írhatja Ági, de nem Ágika, Etel Eta, de nem Etelka, Teréz, Teri, de nem Tériké, Lívia, Lili, de nem Liliké, Zsuzsanna, Zsuzsi, de nem Zsuzsika, stb. Fiúk, férfiak, csak közeli barátaiknak írják magukat keresztnevükkel alá. (Folytatjuk) äNSľ