Új Ifjúság, 1963 (12. évfolyam, 1-52. szám)

1963-10-08 / 40. szám

Az I. Csehszlovákiai Sportjátékok döntőié Valóban a tokiói olimpiai já- ékok főpróbájának tekinthet- Uk a Csehszlovákiai Sportjáté- ok döntőit. Élsportolóink se- egszemléje jól sikerült, az gyes sportágakban színvonalas Uzdelmeket eredményezett a öntó. Az úszók versenye zsú- 3lt nézőtér előtt folyt le, iz- atmas versenyekben dőlt el az Isöség, országos csúcs is szü­A BRAXISLAVAI TV MŰSORA: Kedd: 8.00: Candoni: Vágy szombat este, 9.30: TV ér­dekességek, 17.15: Ifjúsági műsor, 18.15: Angol nyelv­lecke, 19.00: TV Híradó, 19.15: TJ-VŽKG—Dukla Li- tomérice. Jégkorongmérkő­zés, 21.15: A gyermek és a család, 21.45: TV Híradó; Szerda: 8.00: Fizikát tanu­lunk, 8.10: Angol nyelvlecke, 3.10: Filmösszeállítás, 14.55: Tatran Prešov — Baník Ost- -ava, labdarúgőmérkőzés, 17.15: Fizikát tanulunk, 18.40 % HESZ életéből, 19.00: TV Híradó, 19.30: A népgazda­ság tervezéséről, 20.00: Verdi emlékünnep, 20.10: Dokumentumfilm, 21.15: TV -líradó: Csütörtök: 8.00: izent Péter esernyője, 9.30: TV érdekességek, 13.00: Ko­sárlabda EB, 18.00: Ifjúsági nüsor, 18.40: Emberek, gé­lek, 19.00: TV Híradó, 19.30: 1 nézők leveleire válaszo- unk, 20.00: Tánczenekarok >arádéja, 2130: Az első rsehszlovák műgumi, 21.50: :V Híradó; Péntek: 17.00: iyermekmflsor, 17.30. A he- lesztés technológiája, 18.00: )rosz nyelvlecke, 19.00: TV líradó, 19.30: Vetélkedő, 1.15: Viktor Dyk: Varan- lyosbéka. TV-játék, 21.45: 'V Híradó; Szombat: 8.00: izikát tanulunk, 8.4Q: Angol yelvlecke, 9.10: Orosz yelvlecke, 13.00: Sportdélu- án, 18.00: Piónir-müsor, 9.00: TV Híradó, 20.00: [árom detektív-történet, 1.10: Autókról és autősok- ól. 21.55: TV Híradó, 22.10: áncmelódiák; Vasárnap: .15: Fizikát tanulunk, 9.00: ■rósz nyelvlecke, 10.00: Kí- áncsi kamera, 11.30: Cseh- zlovák filmhíradó, 12.10: lezőgazdasági műsor, 12.40: portdélután, 20.00: TV Hír- dó, 20.35: Mindig el lehet ezdeni. Szlovák film. BUDAPESTI TV MŰSORA: Kedd: 17.55: Hírek, 18.05: eszélgetés Lőrincze Lajos- il 18.35 Kisfilm 18.45 Köz- itités a Technika Házából, '.00: Tapasztalatok, tanul- igok, 19.30: TV Híra- 5, 19.55: Külpolitikai mü- >r, 20.15 Kábítószer-razzia, rancia film, 21.55: TV Hír­ló; Szerda: 10.00: TV Hír­ló, lu.15: Feltámadás I. jovjet film, 11.50: Mai >mán festészet, 18.00: Té­tekről — képekben, 18.20: inyok — asszonyok, 18.40: V Híradó, 19.05 Offenbach: offmann meséi, 21.40: TV Iradó; Csütörtök: 17.35: írek, 17.45: Orosz nyelv- nfolyam. 18.05: Zeneked- llő Gyerekek Klubja, 18.50: jövő hét műsora, 19.05: ílesport, 19.30: TV Híradó, 1.55: Mai vendégünk, 20.10: jgazus Pannóniában. Kis- Im, 20.30: Egy csónak sszafordul, TV-játék, 21.20 ilhívás táncra. Francia ba- ttfilm, 21.45: TV Híradó; intek: 9.45: TV Híradó, .00: Telesport, 10.15: Fel- madás II. Szovjet film, 55: A jövö hét műsora; :ombat: 18.20: Hétről hét- ... 18.40: TV Híradó, 19.05 ihár: Luxemburg grófja. 3zv. a Szegedi Nemzeti •.ínl ázból, 22.30: TV Hír­ló; Vasárnap: 10.00: Foxi- axi kalandjai. Amerikai jzfilmsorozat, 10.40: Rejt- mysorozatok döntője, 17.25 isfdrn, 17.45: Ketten Svéd- szágből. Kisfilm, 18.15: ;ti mese, 18.30: Kosárlabda 3. Közv. Boroszlóból, 19 50 / Híradó, 20.05: A Magyar éphadseteg jubileumi mü- ira, 21.05: Maupassant: Az ítélt, 21.30: Sporthírek, TV iradó. letett, ám mégis azt láttuk, hogy a fejlődés mérve európai és világviszonylatban még min­dig lassú. Ferák csúcsa például olyan eredmény, amely még európai vonatkozásban is köze­pes szintet jelent. A női 100 méteres gyorsúszásban drámai küzdelem volt Kočendová, Ragazová és Tobišová között, a győztes Kočendová ideje azonban még mindig csak átla­gos, pedig nagy versenyben előzte meg Ragazovát, az or­szágos bajnokságon győztes Tobišová meg csak harmadik lett. Sokat kell még fejlődniük az élúszóknak. Nagyobb reményeket keltett) a nyitrai tornászverseny. Cás- lavská kitűnő teljesítménye még Tokióra is sikert jelez, lU'.m 1 Az I. Csehszlovákiai Sportjáté­kok döntőjében felvonják a - zászlót. pompás gyakorlatokat mutatott be Ružičková, Sedláčková, ám az igazi meglepetést mégis a fiatal Krajčírová jelentette. A nyugat-szlovákiai kerület fiatal tornásznője már a fel­nőttek versenyében is megállja helyét. A nyitrai verseny is igazolta, hogy a tornában nin­csen megtorpanás, a már sikert aratott olimpiai aranyérmes Bosáková és Cáslavská mögé felzárkóznak a fiatalok. A nyit­rai mezőgazdasági főiskola sportcsarnokában gyakran har- sant fel a taps. Ez a sportág a jövőben sem okoz csalódást. A férfiak versenyében Plzeň- ben még a régiek tartják veze­tő pozíciójukat. Gajdoš, Šťast­ný, Klečka, Pazdera formája kielégítő, de azért már a fér­fiak versenyében is akad feltö­rő fiatal. A plzeni versenyen azokat a szabadgyakorlatokat mutatták be, amelyekkel majd Tokióban szerepelnek A röplabdázók küzdelme is­mét igazolta a csehországi já­tékosok fölényét. Ez a játék egyre népszerűbb a Moldva partján, a prágaiak győzelmét senki sem veszélyeztette. A nyugat-szlovákiai kerület csa­pata egy kis csalódást okozott éppenúgy, mint a kosárlabdá­zásban. Örvendetesen javul vi­szont a szlovákiai súlyemelők eredménye. A súlyemelés je­lentősége világviszonylatban is emelkedik, a legtöbb sportág­ban mint kiegészítő -sportágat beiktatják az edzéstervbe a legjobb úszók, tornászok, atlé­ták, kerékpározók, evezősök, de mint önálló sportág is fokoza­tosan halad a népszerűség út­ján. Zdražila világcsúcsa ked­vező támpont a világ legjobb­jaihoz való felzárkózáshoz, A kajakozok és kenuzók ver­senyében ismét beigazolódott, hogy a jobb feltételekkel ren­delkező csehországi verseny­zőkkel nem tarthatnak lépést a többiek. Ami Szlovákia kajak és kenusportjának hiányzik, az elsősorban a csónakházak és versenycsónakok. Ezen a téren sürgős orvoslásra van szükség, hiszen így kiaknázatlan marad az a természeti gazdaság, ame­lyet a folyók, tavak nyújtanak. A Sportjátékok legérdeke­sebb sportágának az atlétika Ígérkezett. Joggal, hiszen ebben a versenyszámban, különösen erős a fejlődés üteme. A meg­civo a tcjiuuca uicuic. ex torpanás esztendei után meg­kezdődött az örvendetes javu­Krbec is készül Tokióba, hogy megvédje olimpiai aranyérmét lás, a csehszlovákiai atlétika ismét elfoglalja méltó helyét a rangsorolásban. A Zátopek- éra aranyérem-özönétől még távol vagyunk ugyan, de a fia­talok, kivált Lehocká, Kucma- nová és a többiek teljesítménye is jelzik már a felzárkózást. A Sportjátékok során igen jól szerepeltek a Dunajplavba bir­kózói is, szorgalmas edzésüknek meglett az eredménye. Pluskálék Londonban Hosszú huza-vona után még­is kialakul a világválogatott, az a csapat, amely október 23-án a londoni Wembley-stadionban mérkőzik az angol válogatottal. Ebben a csapatban helyet ka­pott Pluskal és — talán vele kellett volna kezdenünk — Masopust is. Masopustot az idén kikiáltották Európa leg­jobb futballistájának, csakhogy — sajnos — mire ezt a meg­tiszteltető címet ráruházták, hanyatlott formája. A bajnoki idény befejeztekor és még áz új idényben is nem azt a játé­kost látták viszont szurkolóink a pályán, akinek tudása gyak­ran segítette a bajnok Duklát számtalan szép sikerhez. Am a világválogatottban több olyan játékost találunk, aki ma már nem azt jelenti a világ labda­rúgásában, amit fénykorában. Itt van például a spanyol Real Madrid egykor fényárban tün­döklő csillaga, Di Stefano. Az ötszörös kupagyőztes Real mo­torja volt ez a nagy játékos, s bár még mindig jó labdarú­gó, a világ legjobbjai között már inkább csak megtisztelte­tésből szerepel. A csehszlovák játékosok kö-, zül Masopuston kívül Pluskal érdemelte ki a világválogatott­ságot. Játéka sohasem csillo- • gott annyira, mint Masopusté, de megbízhatósága révén min­dig biztos támaszt jelentett a Duklának és a válogatottnak is. A világbajnokságot nyert brazilok négy játékosa került be a 18-as keretbe. A két San­tos, Garrincha és Pelé. A két Santos aligha játszhat már a brazil válogatottban, Garrincha néhány botrányával hívta fel magára a figyelmet, Pelét pe­dig nem szívesen engedi el a londoni mérkőzésre az FC San­tos. Pelé nagy tudását nem kell kihangsúlyoznunk. A Santos Pelével áil vagy bukik. Brazília nélküle szerzett világbajnoki címet, de a Santos nem nélkü­lözheti ezt a játékosát. Még odahaza is tüntetnek a szurko­lók a Santos ellen, ha Pelé nem játszik. Pedig mindig nem játszhat, mert gyakran sérült. A világ legjobb csatára ellen minden védőjátékos igyekszik nagy teljesítményt nyújtani, viszont az ördöngősen cselező, gólerős csatárt többnyire csak túlkemény játékkal lehet ki­kapcsolni a támadásokból. Pe- léhez ragaszkodnak az angol vendéglátók, és szerencséjükre a brazilok is jubileumra készü­lődnek. Az angolok a 100 esz­tendős évfordulót ünnepük az idén, a brazilok jövőre az öt­venediket. Hát az évszámokat tekintve van egy kis különbség a két ország labdarúgásában, a tudásban viszont már a brazi­lok felé hajlik a mérleg. Ami a tudást illeti, Pelé mö­gött nem marad el Garrincha sem. Sokan állítják, hogy Gar­rincha nagyobb labdarúgó, csak egy kissé primitív, a taktikai elgondolásokhoz cseppet sem ért. Róla mondják, hogy a svédországi világbajnokságon a svédek elleni döntő után meg­kérdezte, hogy másnap ki ellen kell játszaniok. Viszont a ka- puratörésben kevesen tudják őt utánozni és a cselezésben egyetemi tanárnak számít. A szovjet labdarúgók közül Jasin kapott helyet a kapuban. Nem árulunk el titkot, ha megírjuk, hogy ez a nagyszerű kapus már aligha jut be a megfiatalított szovjet váloga­tottba. A magyar csapat elleni döntetlent neki tulajdonítják a szovjet sportkörök, Machos nagy lövését igen elnézte a feketekesztyűs kapus. Hiába, felette is eljárt az idő, éppen­úgy mint a mi nagy Planičkánk vagy Grosics Gyula felett. A franciák közül Kopa, a kis „generális“ jut el a londoni mérkőzésre. Nagy játékos volt ő is, de tudása már megkopott. A francia labdarúgó szövetség eltiltotta a játéktól, mert jog­gal és ami még dicséretesebb, vakmerő nyíltsággal bírálta a francia labdarúgás kirívó hi­báit. A többiek? Nehéz egy ilyen világválogatottat felállítani. Ezt a háládatlan feladatot Rie- ra, a chilei válogatott edzője vállalta. Volt is már miatta né­hány álmatlan éjszakája. Dehát mit tehet szegény? A nézők a csillagok tündöklését akarják látni, a feltörő fiatalokat keve­sen ismerik. Di Stefano, Kopa, Santos, Jasin, Gento nevét még a grundokon játszó gyerekek is ismerik, a népszerűség sú­lyos valuta. Még akkor is, ha ez a népszerűség főképp a múltra s nem a jelenre épül. Riérát már azzal is megvádol­ták, nem szeretné elrontani az ünneplő angolok hangulatát. A száz esztendős jubileumot kár volna elcsúfítani egy súlyos vereséggel. A világválogatott végleges tizenegyét majd csak egy-két nappal a nagy mérkőzés előtt hozzák nyilvánosságra. A 18-as keret már meghívást kapott Londonba, Masopust és Pluskal már készíthetik az úti bőrön­döt. Annyi bizonyos, hogy a csehszlovák labdarúgás számá­ra nagy megtiszteltetés, hogy két játékosa kapott meghívót a labdarúgás bölcsőjének hazá­jába. Most még közöljük a 18-as keret névsorát: Jasin (Szovjetunió), Szosz- kics (Jugoszlávia) — N. Santos (Brazília), D. Santos (Brazília), Eyzaguirro (Chile), Schnellin- ger (NSZK) — Pluskal (Cseh­szlovákia), Masopust (Cseh­szlovákia), Maidini (Olaszor­szág), Baxter (Skócia) — Gar­rincha (Brazília), Eusebio (Portugália), Rivera (Olaszor­szág), Kopa (Franciaország), Di Stefano (Spanyolország), Pelé (Brazília), Law (Skócia), Gento (Spanyolország). Mondd miért?: A távolság volt igen nagy és a szere­lem — nem elég nagy. Ez bizony gyakori jelenség. Nem maga az első, akivel ez előfordult. Lehet, ha ta­lán ismét találkoznak — ez az érzés ismét feléled. Ad­dig is próbálja elfelejteni és ne utasítsa vissza mások udvarlását. Esős hétfő délelőtt: Nehéz egy szerelmest meggyőzni arról, hogy helytelen, amit tesz. De mégis megpróbál­juk. Egy asszony, akinek három egészséges gyermeke van, talán mégis hamarább tér észre. Természetesen, hogy magának is joga van a boldogsághoz, de hogyan akar az lenni egy titkos szerelemmel?! Nős ember barátja még eddig nem em­lítette, hogy hajlandó lenne elválni maga miatt és el­venni feleségül. Viszont a maga férje otthagyással fe­nyegeti, ha az a dolog nem , fejeződik be. Tehát láthatja. hogy mi vár magára, ha folytatja a dolgot. Gyerme­kei jövője is azt követeli hogy szakítson ezzel a fér­fivel — és próbáljon ismét a férjéhez közeledni. 0 sze­reti magát és ha megbo­csátja ezt a dolgot, még igen boldogok is lehetnek. ana(Aűíuh $11 •/ ' Csak azt nem értjük, miért fordult hozzánk. A mi jóvá­hagyásunkkal akar illetle­nül viselkedni? Gondolja, hogy „egyes esetekben" (ahogy maga írja) fel lehet valakit menteni az alól, hogy illedelmesen viselked­jen? „TM“: Látjuk, megvolt magában a jó akarat, hogy helyesen viselkedjen. Az el­ső hibát nem maga követte el. A háziak közül valakinek be kellett volna magát mu­tatni a lánynak. Miután ezt elmulasztották, egyedül kel­lett volna bemutatkoznia, és természetesen karját nyúj­tani, hogy a lány bele ka­rolhasson. A lánynak a tás­káját nem a hóna alatt kel­lett vinnie, hanem a kezé­ben, így nem zavart volna a karolásnál. Ha már így történt, nem baj, hogy utó­lag nem kért bocsánatot, kissé erőltetett lett volna. TANÁCfADO „Egy barna fiatalasszony“: Körzeti orvosa utalásával keresse fel a bratislavai nő- gyógyászati klinika ambu- lanciás osztályát. Cím: I. Ženská klinika, Bratislava, Zochová 5. ,X.“: Ogy látjuk, csak ak­kor akarja magát az illem- szabályokhoz tartani, ami­kor ez magának kedvező. Olyan alkalmakkor pedig, amikor „útjában áll", sem­mibe sem veszi, holott na­gyon jól tudja, mi a helyes. „Gyöngyvirág“: A szőr­szálak szőkítéséhez egy rész 5 százalékos hidrogénszu- peroxfdot, egy rész szalmi­ákszeszt és tíz rész desztil­lált vizet használjon. Ebbe az oldatba mártsa bele a gyufaszálra csavart vattát és ezzel keltje be a szőrszá­lakat. Ha a folyadék a bő­rön már megszáradt, egy kicsit krémezze be. A cit­romlé rendszeres alkalma­zásával szintén el lehet érni halványodást. „Elszomorodott kislány“: Forduljon levélben a követ­kező címre: Štátna nemoc­nica. Oddelenie nápravnej dermatológie. Bratislava, Miczkiewiczova ul. Kérjen időpontot, hogy mikor me­het a kezelésre. Egy keze­lés ára 40,- Kčs, hogy hány kezelésre lesz szüksége, azt csak ott mondhatják meg, miután személyesen látták. A többi kérdésére vonatko­zóan is ott adnak felvilágo­sítást. (Folytatás) Néha azt is megengedik a szomszédok, hogy ismerő­seink hozzájuk hívhatnak, üzenetet átadnak, sőt arra is megkérik, hívják a szomszédot a telefonhoz. Az ilyen esetekben — ha szomszédunk telefonszámát másoknak odaadjuk — nagyon kérjük meg őket arra, hogy ne vegyék gyakran igénybe, csak igen fontos esetekben s nagyon ügyeljenek az időpontra is. Nagyon kellemet­len ugyanis, s valóban bosszúságra ad okot, ha este, miután lefeküdtünk, cseng a telefon, kérik a szomszé­dot, átmegyünk érte, s utána aztán megtudjuk, barátja azt kérdezte tőle, mennek-e másnap a moziba. A telefontulajdonosok „réme“ a téves kapcsolás. Hát ez bizony előfordul. Bármennyire bosszankodunk is, mindkét — hívó és hívott — részről illően kell visel­kedni. Tehát, ha hívunk valakit s rossz szám jelentke­zik, mondjuk meg, hogy tévedésről van szó, de mindig udvarias formában. Nem szép, ha szó nélkül letesszük a kagylót s nem kérünk bocsánatot a zavarásért. Ter­mészetesen fölösleges sokat magyarázkodni, elég így: „Bocsánat, tevés kapcsolás“, vagy „Bocsánat, rosszul kapcsoltak“. (Prepáčte, to je omyl). Ugyanígy udva­riasnak kell lennie a hívott félnek is. Igen csúnya, ha a téves kapcsolás fölötti mérgét illetlen szavakkal az ismeretlen hívó félen tölti ki. Ugyancsak nem szabad — miután látja, hogy tévedésről van szó — szó nélkül letennie a kagylót, de elég, ha ennyit mond: „Téves kapcsolás, kérem“. („To je omyl, prosím“). Vannak, akik kimondottan szeretnek a telefonon keresztül isme­retlen embereket ócsárolni, se vége, se hossza az illet­len beszédnek, ha tévesen hívják őket. Ez igazán fölös­leges, és semmi értelme sincs. Nem egyszer bizony előfordul, hogy egy-égy téves hívásért korán reggel vagy későn este ágyból kell fel­kelnünk. Ilyenkor is türtőztessük magunkat, egyrészt, mert már úgyis felkeltünk, nincs értelme, hogy még fel is izgassuk magunkat, másrészt, ilyenkor jusson eszünkbe, hogy bár itt-ott bosszúság is ér minket a telefon miatt, mégis számos szolgálatot tesz, nagyon sokszor jól jön és rengeteg időt és fáradságot takarí­tunk meg vele. A mérgelődéssel kapcsolatban még ennyit, hogy nem durváskodunk a telefonközpont dolgozóival, ha nem kapjuk meg elég gyorsan interurbán hívásunkat. Ilyen­kor inkább hívjuk fel az ellenőrzést s kérjük meg, intézkedjen a hívásunk ügyében, mert az ügy sürgős, nem tűr halasztást, vagy el kell otthonról mennünk, stb. Ugyancsak helytelen, ha a telefonközpont dolgozói ud­variatlanok a telefonálókkal szemben. (A javukra kell mondanunk, hogy az utóbbi időkben ez mind ritkábban fordul elő). Telefon-illemszabályunk befejezéséül ennyit: egy a lényeg, mindig legyünk udvariasak, úgy beszéljünk, mintha látnának minket, még akkor is, ha ismeretlenek­ről van szó. (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents