Új Ifjúság, 1963 (12. évfolyam, 1-52. szám)
1963-08-06 / 31. szám
Jó könyvet a fiataloknak A jó könyv mindig kiváló nevelőeszközt jelentett. Gyakran előfordul, hogy a fiatalok tanácstalanok és nem tudják kiválasztani azt az olvasmányt, amely a legmegfelelőbb. Ezért a könyvek kiválogatásánál feltétlenül a fiatalok segítségére kell sietnünk. A CSKP KB irányelvei szerint az 1961- 65-ös években a Mladá Fronta és a Smena könyvkiadó vállalatokra hárul az a feladat, hogy olcsó és jó könyvsorozatokat adjanak ki. A fiatalok kezébe olyan könyveket adjanak, melyek a fiatal szocialista ember számára a legmegfelelőbbek. így született meg a Máj, egy Ifjúsági könyvsorozat kiadásának gondolata. Ebben a kiadásban jelennek meg a bel- és külföldi irodalom legjelentősebb művei és a legidőszerűbb politikai 'és tudományos munkák is. A Máj-könyvsorozat kiadása nagy visszhangra talált a fiatalok körében. Ezt bizonyítja az a körülmény is, hogy az első évfolyamban 115 ezer fiatal jelentkezett a Máj kiadású könyvekre. A második évben már 140 ezer, a harmadik évben pedig terv szerint 150 ezer fiatal akarja megrendelni a Máj kiadásában megjelenő könyveket. \ A Máj-könyvek iránt, különösen Csehországban nagy az érdeklődés. Évente 18 könyvet jelentetnek meg a Máj kiadásában. Az előfizetőknek évente legalább nyolc könyvet kell megrendelniük. A harmadik évben már csak hat könyv megrendelése kötelező. Minden előfizető évente egy jutalomkönyvet kap. A Máj könyvsorozat {eladásában Kulturális hírek Az Aranyfej című angol-ma- magyar közös produkcióban készülő film „főszereplője“ a győri székesegyház kápolnájában őrzött XV. századi ötvösremek, a László hermája lesz. E körül az európahírü műkincs körül bonyolódik majd az új film cselekménye. ☆ Augusztus 2-án nyílik meg Leningrádban a Rómában működő Európai Iróközösség igazgató tanácsának kibővített ülésszaka. A tanácskozások középpontjában a prózairodalom kérdései állnak. * ■ír A világhírű magyar hegedű- művész Szigeti József önéletrajza — angol nyelvű New- York-i és londoni kiadása után — német fordításban is megjelent Zürichben. Ezt a kiadást a szerző új fejezettel egészítette ki. s ebben Bartók Bélához fűződő emlékeit beszéli el. Az amerikai sajtó Szigeti József újabb nagy művészi sikeréről ad hirt. három kiadóvállalat vesz részt, a Mladá fronta, a Smena és a Naše vojsko kiadóvállalatok. A Mladá fronta nyolc könyvet, a Naše vojsko négy könyvet (cseh nyelvén) a Smena pedig hat könyvet ad ki évente. Annak ellenére, hagy a könyveket három vállalat adja ki, a könyvek külalakja teljesen egyforma. A könyveket értékes, gazdag illusztrációk teszik színessé, de a Máj-könyvek mégsem drágák, mindenki számára elérhetők. A könyvek nagy példányszámban jelennek meg és országos viszonylatban is fontos célt követnek. Csehországban nagy számban rendelik meg a szlovák nyelvű könyvekét, és a cseh nyelvű kiadványokat nagy érdeklődéssel olvassák Szlovákiában. A Máj-sorozat első évfolyamában nagy sikert aratott Mihálik Láng és csók című verseskötete, amely több mint 17 ezer példányszámban kelt el. Csehországban 9700-an vásárolták meg ezt a verseskötetet. Figyelemre méltó, hogy a szlovák nyelven megjelent könyvek iránt Csehországban nagyobb volt az érdeklődés, mint Szlovákiában. A könyveket leginkább 20-26 éves diákok és katonák rendelik meg, de szívesen olvassák fiatalabbak és idősebbek is. Igen örvendetes jelenség, hogy a fiatalok érdeklődnek a klasszikus müvek iránt. így például a második évfolyamban Shakespeare műveit a Mladá fronta 100 ezer példányszámban adta ki. ősszel a könyvesboltok és a CSISZ járási vezetőségei már harmadszor hosszabbítják meg a Máj-könyvek megrendelésének határidejét és újabb jelentkezőket is felvesznek. A megjelenő könyvek jegyzékét a könyvesboltok és a CSISZ járási irodái, valamint a sajtó bocsátják az érdeklődők rendelkezésére. Az 1964-es évben a Májkönyvek kiadásénál mind a három kiadóvállalat igyekszik eleget tenni az olvasótábor kérésének. Vajon ki ne szeretné elolvasni Anna Karenina lenyűgözően szép történetét, vagy ki ne szeretne olvasni a világhírű Kon-Tiki tutaj útjáról. Bizonyára nagy érdeklődés kíséri majd a Dal a Hyawatá- ró! című híres amerikai' könyvet. A francia klasszikus irodalom kedvelői örülnek majd a Könny és bor című gyűjteménynek. Sok olvasó a szocialista államok irodalmával szeretne közelebbről megismerkedni. Ezek számára készítettük elő Dimov Dohány című háború után megjelent regényét, a rokonszenves Borisz és a bájos Irina megható szerelmi történetét. Borový Richárd AZ ANYA Mirko P. október 10-én felmászott egy villanyoszlopra. Nedves ostorával megérintette a vezetéket. Eszméletlen állapotban szállították a kórházba. Először csupa idegen ember érkezett a faluba. A házak mögött, a földeken túl árkokat húztak és betont öntöttek. Tavasszal és nyáron pedig villanyvezetéket szereltek. Vasgerendák emelkedtek a magasba és mint a mérleg karjai: szétágaztak. Mirkó már látott ilyen mérleget a vásáron. De ezek a hatalmas mérlegek itt mozdulatlanul, egyenesen álltak, mint az emberek szétvetett kezekkel. Az elektromos vezetéket talán valamely üzem számára szerelték fel?! Azután V alakú ágas-bogas drótvezetéket szerkesztettek az ideérkezett szakmunkások. Amikor a sok drót keresztül-kasul össze-vissza- ságban még a földön hevert és a nap sütött a drótokra, fel-fel ragyogott a drót. mintha megannyi apró kicsi napocska volna. Mirkó csak nézte, nézegette az ujjvastagságú drótokat és sehogysem ment a fejébe, hogy a dróton keresztül majd áramot vezetnek. Megbámulta a drótokat és bármennyire ide- oda forgatta őket, lyukat a drótban mégsem talált. Haza is vitt az összecsavart drótokból. A fakamrában a titkos helyén őrizgette. Hébe-hóba előhozta s megérintette a drót egyik végét, majd a másik végét, de bizony híre-hamva sem volt a villanyáramnak. Valóban, hát milyen is az a villanyáram? Látható? — Apu, te már láttál villanyáramot? — tette fel a kérdést és talán már megfigyelted, hogy az áram, hogyan -megy keresztül a dróton. Majd arra a pillanatra gondolt, amikor náluk otthon először gyulladt ki a villanyfény. Mirko nem akart hinni a szemének, amikor kigyulladt a fény és úgy rémlett neki, mintha a szerelők tévedtek volna és tévedésből más drótot alkalmaztak volna, másat, mint amelyen keresztül a villanyáramot kell vezetni. Mert amikor a vízvezetéket szerelték, akkor megértette, világosan látta, figyelemmel kísérte a munkákat. De hogy is van az tulajdonképpen azzal a villanyárammal? Mert hát ha valamin keresztül vezetik, akkor a drótban kell, hogy helye is leKöszönöm MATESZ Vagy húszán állunk a falu közepén, a hangszóró hívott ide, s most várjuk az autóbuszt. Színházba megyünk, rendkívüli eset ez falun, Csoltón ilyesmi nem igen történik. Persze, most sem Csoltóról van szó, Gömör- panyitra látogat a MATESZ. Szó, ami szó, vagyunk vagy húszán, az autóbusz most fordul be erre a köves-gödrös- pocsolyás útra, rázódhatunk Panyit felé. Rövid történet ez, nem is igen szükséges hozzá félflekkes kommentár, ám meglepetés ez az autóbuszos figyelem. Mert ugye, sokat hallunk-olvasunk a MATESZRÖL, de hogy autóbuszt küld ki a környező falvakra, 10-20 emberért, nem is tudtuk. Általában a lelkesedésről nem is tudtunk sokat. Finom úriház a darab címe, szétlebben a függöny, s a színpadon megjelenik Dulszka asz- szony. Nem kell félni, én most nem írok „színházi kritikát", nem is tudnék senkit sem elmarasztalni játékáért, annyira pompás és lelkes minden szó, minden mozdulat. Én az emberek arcát fürkészem, az egyszerű falusi lélek- kirajzotódást, meghatódást, azt ti hónapos-éves érlelödést, amely most végigreflektorozza az arcokat. Falusi emberek ... Sokat vitatkozunk manapság kultúránk helyzetéről. „Sematizmus, dogmatizmus“ — felvillan bennem a gondolat, hogy vajon értik-e csak magát a szót ezek az emberek, kőművesek meg szövetkezeti tagok, akik itt nézik Zbysko és Hanka történetét. Aligha. Akkor pedig keresni kell tovább a hibát, az elzárkózott súg objektív okait. Ezekről az emberekről van szó, a magyar nemzetiségű falukról van szó, a kultúra hiányáról van szó. A MATESZ-szel kezdtem. Nos, vége a színdarabnak, az emberek arca még mindig fénylik, csakhogy a MATESZ elmegy, várni kell megint egy évig vagy ki tudja meddig, s addig tompul a fény. Köszönöm MATESZ ezt az estet, de ezzel még nem történik semmi. Megint visz az autóbusz, rázódünk az árkos-gödrös úton. Egy tizenhatéves fiú átadná helyét Budiás Idának, de ö mosolyog, csak üljél nyugodtan, én elállók Csoltóig. Megint fejtegethetném a lelkesedés-problémát, mert ugye arról van szó. Itt áll mellettem Hanka is, a cselédlány, illetve... úristen, hiszen ez Szabó Ilonka, szervusz Ica, hát te...? Bután nézhetek rá, amíg kezet szorítunk. Sehogy sem értem, hogyan lett belőle Hanka, együtt jártunk iskolába, most meg hipp-hopp, színésznő. Kavarognak fejemben a gondolatok, vállamon ül a falusi éj. Falu... falu..., száz meg száz falu Szlovákián végig, MATESZ meg csak egy van, tennünk kell valamit. Szabó Ilonka jár az eszemben, Icák, Katik, akik itt élnek közöttünk és nem tudunk róluk, t Nagykapostól Bratislaváig többszázezer falusi fiatal, fiú és lány, idősebb emberek, akiknek néha felvillan homlokuk, hogy aztán ismét évekig várjanak. Túlságosan centralizáló- dott kulturális életünk, Bratis- lava-Komárom: ez minden, aztán 400 km-en keresztül semmi, semmi. Menthetetlenül szükség van újabb együttesek kialakítására, egyelőre legalább Kassán legálissá varázsolni az Oj Nemzedék csoportosulást. Irodalmi színpaddal, vagy 50 tagú énekkarral, táncegyüttessel rendelkeznek, volt már nyilvános bemutatójuk is, sajnos, a meghívott „felsőbb szervek" képviselői nem jelentek meg a sikeres esten. Fontos problémáról van szó, a falu kulturális életéről, sürgősen tenni kell valamit. BÁRCZI ISTVÁN gyen, amelyen keresztül az áram végigfut. Álmában mindig villanyszerelő volt. Villanypóznákat állított fel, vasrudakat szerelt rájuk és egy hatalmas katlanból villanyáramot vezetett a csövekbe. Az áram vörös volt és mintha forrna, hasonlóképpen mint amikor anyu eperlekvárt főz. S amikor a csővezeték csapját kinyitotta, akkor az áram beszökkent a csőbe és a Sátánhegy mögötti erdészlakig szikrázott, ahol az ablakból azonnal fény áradt. — Apuka, jtflyen színe van a villanyáradnak? És miért nem látható? Mibe mehet az áram bele? Az emberbe is? Mirko megtudta, hogy a villanyáram hatalmas erő és aki csak hozzányúl, máris megégeti magát. De vajon igazat mondott-e apuka, hiszen Mirko látta, hogy a drótokon madarak is üldögélnek, még az ő ga- lambocskái is előszeretettel a drótra szállanak és semmi bajuk sem történik. Fel is mászott a galambdúchoz, megnézte a Sokol nevű kedvenc galambját és különös gonddal szemügyre vette a galamb lábát. Semmi égési sebet vagy heget nem látott rajta, még egy olyan ici-picit sem, mint a gombostű feje. Vagy lehet, hogy akkor, amikor a galambok a dróton ültek, nem volt a drótban villanyáram? Vajon a madarak honnan tudják, hogy mikor van ott áram és mikor nincs, hogy pont jókor ülnek oda. Mirko elhatározta, hogy majd kitapasztalja. Másnap megfigyelte, hogy verebek ugrándoznak a drótokon. Csiripeltek, vígan voltak, mintha csak az udvaron, a vén körtefa ágain üldögélnének. Mirko hazafutott és felkattintotta a villanykapcsolót. Hát mégiscsak a drótban van az áram! S ha a drótban van, akkor belemegy a verebekbe is. Hát miért nem égnek el? És hogy van az, hogy nem félnek az áramtól? Mirko teheneket legeltetett nyáron át fent a dombon, a sűrű erdő szélén. Csak ősszel húzódott le a tehenekkel a hegyaljai rétekre. A legelő szélén ott állt egy hatalmas vadonatúj villanypózna. Frissen volt mázolva. Mirkőnak nagyon tetszett a színe, de szebb volna, ha vörössel festenék be a póznákat, hogy a pilóták már messziről lássák és akkor talán még térképre sem volna szükségük. Milyen könnyű is volna felmászni a vezetékre. Fent a szúrós hegyes drót. Rajta pedig tábla ezzel a felirattal: hozzányúlni életveszélyes! Alatta pedig egy halálfej. Mirko szinte hallja, amint apu többször is figyelmeztette: nehogy eszedbe jusson felmászni arra a villanyvezetékre. ígérd meg fiam, hogy még csak a közelébe sem mégy. — Becsületszavamra — fo- gadkozott Mirkó és csak mesz- sziről nézett fel a vezetékre. És a gerlicéknek szabad? Miért nem árt nekik a villanyáram. Október 10-én is legeltette a teheneket. Mirkó tüzet rakott és krumplit sütött. Hirtelen mintha valaki közeledett volna feléje, őzikék, őzikék — hangzott innen is onnan is s a fiúk felugrottak. Az őzikék az erdőből futottak ki a rétre és azután eltűntek a láthatárról. Még látni szeretném őket — és Mirkó a villanypóznához rohant. Minthacsak létrán mászna fel, úgy kúszott felfelé. Az őzikék a hegylejtőn eltűntek. Végleg szem elől vesztette őket. Jóska is mászni kezdett. Megfogóz- kodott a drótokban. Egy lendülettel máris fent termett, a lábai a levegőben lógtak. Pár pillanatig így maradt. Még egy nekilendülés — és máris fent lesz. Ilyen magasan még senki sem volt a fiúk közül. Csak a szerelők jártak erre. — Ott, ott, nézzétek, arra — és újból megpillantotta az őzikéket. Mirkó még magasabbra emelte a lábát, megfogózko- dott. Milyen más innen a magasból p világ. — Gyáva, gyáva! — kiáltották lentről a fiúk. — Ugye félsz? Félsz feljebb menni! — Jaj, hacsak én is felme-'' hetnék oda! — Már, hogy én félek? Ilyet senki se mondjon nekem! Több szó már nem esett. Mirkó még feljebb kapaszkodott a vasrudakba és közben egészen megfeledkezett az őzikékről. Csak a drótokra ügyelt. Milyen közel is vannak ide. Hiszen ilýen drótja neki is van otthon és még fényesebb, csillogóbb, mint ez. Ezek itt mintha megsötétedtek volna. Ha most nekilendülne, no most, — akkor máris elkapni a drótot. És elérné a póznj* ^tetejét. Még egy lendület! Most! Igaz, milyén is az a villanyáram és hogyan érezheti azt az ember? A madaraknak semmit sem csinál. Apukának sem muszáj megtudni, de mi történik, ha a fiúk beárulnak. Nem baj, majd ő is árulkodni fog rájuk. A nadrágszijban szorult az ostora. Megfeledkezett róla, kihúzza, csak úgy, nem is tudja miért és megsuhintja a csillogó drótokat. Mintha villámok cikáznának a szeme előtt. Csend. Teste élettelenül a földre zuhan. A villanypózna felett egy kis füstfelhő gomolyodik, mintha csak egy nagyobb léggömb lenne. Olyan szürke, mint amilyenre a póznát mázolták. S a füstfelhő egyre sűrűbb, majd elszáll a vén tölgyfák fölé, amerre az imént az őzikék futottak. A rádiőzene elnémult az iskolaudvaron, a villanyfűrész egyet nyekkent és megállt. Két fiú torkaszakadtából kiáltozni kezdett. S-e-gít-séég! S-e-gítInjekciót kapott. Majd mélyen elaludt, az álom mélységes önkívületbe ringatta. A hetes szobába vitték, ahol súlyos lábtöréssel az édesanyja feküdt. Mirkó csak késő délután ébredt fel. Nem tudta hol van, csend, mélységes csend uralkodott körülötte. De ki az, aki ránéz, ki az, aki az ágyánál ül? Nini, ismeri, nagyon jól ismeri, ezek a szemek, jaj, anyukám, akarta kiáltani — de az ajka csak ezt suttogta: anyu, inni adjál, olyan melegem van, minden úgy éget, perzsel, jaj, de forró... 5. nap: az orvos a beteglapra bejegyezte: infúzió Larpartil oldattal. 6. nap: állapota javul. 8. nap: a sebeken szürkés- zöld genny mutatkozik. Kulti- vációra mintát küldtünk. STM félgrammos adagolásban. 10. nap: Nem, nem akarom — ordította Mirkó, amikor észrevette, hogy átkötözésre viszik. Nem is ordított — üvöltött, tombolt. Az emberek rémülten hallgatták, nem tudták elképzelni, kit nyúznak. Később a Mirkó hangja elcsuklott, ereje elhagyta, miért nem segítenek rajta? Miért nem? Még az anyja sem? Mikor szűnik már meg ez a pokoli kín? És amikor már annyi fájdalom gyü- lemlett össze, hogy több már nem is létezhet, akkor elsötétült előtte a világ. Mi ez? Mi történik itt? Az ostor... a villám cikázása, hol maradtak a gerlicék? Mi az... — M! lesz vele?, főorvos úr? Mentse meg! Mentse meg! — könyörög az anyja, miközben a fehér ajtóhoz támaszkodik. — Üljön le. Nyugodjon meg asszonyom! Beszélni szeretnék magával. Mirkó alszik. Hová gondol, nem, dehogyis, nem halt meg. Mi jut eszébe? A gyerek alszik, de beszélni akarok magával. séég! A villanypóznák felé mutogattak. A járási kórházban az ügyeletes orvos a Lunda-Browder- féle táblázat szerint megállapította, hogy súlyos harmadfokú égésről van szó. A balkéz, a balváll, a lábfeje, térde, a talpa... Mirkó mozdulatlanul feküdt az ágyon, fogát összeszorította, arca élettelen, hamuszürke. 1. nap: plazma tranzfúzió — vérátömlesztés. Három óráig tartott, míg kinyitotta a szemét és csodálkozva körülnézett. Végigmérte az eléje táruló fehér világot és figyelni kezdte a körülötte forgolódó orvosokat. Mi történt tulajdonképpen. Mi változott meg? Aha, az őzikék, de a madarak ... miért nem? Jaj, de rosszul vagyok. Messziről, mintha valami szörnyű fergeteg közeledne. Jaj, mi lesz ebből? Most valami jeges, hideg szél közeledik, de már nem tüzes. Anyukám édes, hol vagy? Mi ez? Az ereimben mintha tűz nyalábolna, perzselne, tüzelne, éget ez a villanyáram? Ég. Segítség, gyorsan oltsátok, oltsd! — Jó, hát csak tessék, beszéljünk. — Kedves anyuka! — idefigyeljen. A Mirkó állapota komoly, súlyos, válságos. Nem. Nem hal meg, de amputálni kell. — Amputálni? Le-vág-ni?! Mijét? — Nyugodjon meg. Azt akarja, hogy a gyermeke éljen? Amputálni kell a lábát és a kezét. És akkor alá kell frnia, hogy beleegyezik a műtétbe. Az anya dermedten hallgatta az orvost. A szíve hevesen dobogott, az agyában egyik gondolat kergette a másikat. Hirtelen elsötétedett előtte a világ s a földre zuhant. Már nem érzett fájdalmat, minden megszűnt, mindennek vége. Mirkó sem érzett fájdalmat és az anyja se. Minden feloldódott a végtelen sötétségben. Az anyát ágyba fektették és Mirkőt is behozták abba a szobába. Itt voltak együtt. Itt, de valahol messze, nagyon messze arra jártak, ahová sz ember életében nem jut e!. (Folytatjuk) I