Új Ifjúság, 1963 (12. évfolyam, 1-52. szám)
1963-01-22 / 3. szám
Romanéklól Kantorekig Izgalmas, a feszültségtől szinte vibráló légkör. A prágai Téli Stadion nézőterén izgatott morajlás, aztán elcsendesedik a nézőtér, többezernyi szempár szegeződik a kijáróra. Oda, ahonnét várják a versenyzőket az eredményhirdetéshez. Vajon ki jelenik meg elsőként? Ki lesz a győztes táncpár? Nem sokáig kétséges, mert egyszerre csak óriási örömri- valgás tölti be az építkezés egyik csodálatos alkotását, a modern, a legmodernebb stadionok egyikét. A bejárat nyílásában egy fiatal pár jelenik meg, örömtől ragyog az arcuk, dobognak a lábak, újra meg újra tapsra verődnek a tenyeA BIÍATISLAVAI TV MŰSORA Hétfő: 18.00: Angol nyelv- tanfolyam, 20.00: TV Híradó, 20.20: J.Kollárová: Pókháló. TV-játék. 21.50: K. Kupka: Picassiáda. Szimfonikus költemény, 22.20: TV Híradó: Kedd: 18.00: Felfedezők klubja, 18.30: Gyermekműsor, 20.00: TV Híradó, 20.20: Mezőgazdasági magazin. 20.30: Szilveszteri reminiszcenciák, 21.30: Mai emberek. 21.50: „Édes" Franciaország. 22.10: TV Híradó, 22.25: Orosz nyelvlecke; Szerda: 18.00: Matematikát tanulunk. 18.40: Kicsinyeknek, 20.00: Sport- közvetítés. A szünetben: TV Híradó, 21.15: Suppé: A szép Galathea. Operett. 22.15: TV Híradó, 22.25: Angol nyelvtanfolyam; Csütörtök: 18.00: Ifjúsági műsor, 20.00: TV Híradó, 20.20: A- vallás napjainkban, 20.50: Tarka műsor. 21.50: Kultú- rális híradó, 22.20: TV Híradó; Péntek: 18.00: Orosz nyelvlecke, 18.30: A hegesztés technológiája, 20.00: TV Híradó, 20.20: Genevie- va. Angol filmvígjáték. 21.50: Napjaink kérdései, 22.05: Zenei lexikon, 22.25: TV Híradó; Szombat: 17.00: iskolások műsora, 18.00: A Fecske, 19.00: TV Híradó, 19.45: Sportközvetítés, 21.15: Kérem a következőt... 22.00: TV Híradó, 22.15: Tarka filmösszeállítás, 23.05: Flo- renc, 23.30: Cseh film; Vasárnap: 8.00: Matematikát tanulunk. 8.40: Orosz nyelvlecke, 9.10: Angol nyelv- tanfolyam, 10.00: Gyermekeknek! 11.30: TV magazin, 16.00: Csehszlovákia - Belgium kosárlabda visszavágó, 17.15: Timur és csapata, 19.00: TV Híradó, 19.30: Sportközvetítés, 21.15: A pármai börtön. Francia film, 22.45: TV Híradó. A BUDAPESTI TV „MŰSORA Hétfő: 19.25: TV Híradó, 19.30: Debussy - hangverseny közvetítése, 21.20: Hírek; Kedd: 17.50: Iskolások műsora, 19.00: _Falujáró kamera, 19.20: Kisfilm, 19.30: TV Híradó, 20.00: Gyilkosság a Gataway-ban. I. NDK film, 21.15: Törzsasztal az újságíró klubban, 21.35: Népi zene, 22.00: TV Híradó; Szerda: 10.00: TV Híradó, 10.35: Gyilkosság Gataway- ban, 17.00: Hírek, 17.05: A TV mezőgazdasági szakmunkásképző műsora, 18.05: Román kisfilm, 18.25: TV Világhíradó, 19.05: Tabi László: Esküvő. Színházi közv. 21.20: TV Híradó; Csütörtök: 18.15: Orosz nyelvlecke, 19.05: Telesport, 19.30: TV Híradó, 19.55: A tudomány világából, 20.20: Gyilkosság Gataway-ban II. 11.45: TV Híradó; Péntek: 10.15: Telesport, 10.30: gyilkosság Gataway-ban II., 11.25: Margaret Tynes énekel; Szombat: 18.35: Gyermekműsor, 19.30: TV Híradó, 19.45: Hétről hétre... 20.00: Sláger-toto, 21.30: A Makrancos hölgy. Szovjet film, 22.55: TV Híradó; Vasárnap: 10.00: Tom Sawyer megszökik, 11.20: Kisfilm, 16.00: Ki mit tud? lá.00: Kuba, 18.30: Teli Vilmos, 19.10: Telesport, 19.30: TV Híradó, 20.00: Ravel emlékére, 20.40: És ön mit tud?... 22.30: TV Híradó. rek, és két boldog, fiatal testvér elindul az egyessel jelzett emelvény felé. Igen, ők kerültek a győzelmi 'emelvény legmagasabb fokára, övéké az egyes számú lépcső, ők nyerték meg a műkorcsolyázó világbajnokság egyik számát, a jégtáncot. Pavel és Éva. A Roman papa és mama könnyes szemmel figyeli az emelvényre fellépő gyerekeket, a mama törölgeti a kicsorduló könnycseppeket, a papa titkolja, mert hogy csak valami korom hullott a szemébe. A fiatalok fenn az emelvényen, messze feketéllik az egyes szám. Akkor senki sem sejthette, hogy az 1962-es esztendő legjobbjainak kiértékelésekor ismét az egyes szám a Romanéké, az új esztendő küszöbén ismét nekik járt ki a legtöbb taps, amikor kihirdették a sportújságírók szavazásának eredményét. Nem volt könnyű megállapítani a névsort, nem volt egyszerű kialakítani a „Tizek“- rangsorát. Kit részesíteni előnyben, kit helyezni előbbre — bizony nem egyszerű feladat. Aztán megszületett a szavazás eredménye és a következőképpen alakult ki a LEGJOBB TIZEK névsora: 1. Román-testvérek 339 p, 2. Cáslavská 292 p, 3. Masopust 232 p, 4. Suková 177 p, 5. Schroiff 172 p, 6. Bosáková 170 p, 7. Tomášek 149 p, 8. Postlová 123 p, 9. Kuldová és Stančíková, 10. Kantorek. A csapatok kiértékelése könnyebb volt. A csehszlovák labdarúgó válogatott fölényesen, 114 ponttal, -került az első helyre, a csehszlovák mp- torkerékpáros csapat, a nemzetközi hatnapos verseny győztese lett a második, a harmadik helyen pedig a csehszlovák röplabdázók végeztek 59, illetve 39 ponttal. Romanéktól kezdve Kantorekig valóban a legjobbak kerültek a „Tizek“ listájára. A fiatal, tehetséges Viera Cáslavská megelőzte példaképét, elődjét, Éva Bosákovát. Tornászsportunk két büszkesége előkelő helyezést kapott, és ami különösen szembeötlő, Éva Románová, Viera Cáslavská és Éva Bosákován kívül még néhány női nevet találunk a legjobbak között. Viera Suková wimbledoni sikere a teniszben eredményezte a negyedik helyet, Postlová a női evezős Európa-bajnokságon szerzett aranyérmével, Kuldová és Stančíková pedig az ejtőernyős világbajnokságon aratott sikereiért kapott helyezést. A férfiak között nem jelent meglepetést Masopust és Schroiff neve. A labdarúgó válogatott a kollektívák közül az első helyre került, a chilei ezüstérem megszerzésében pedig igen nagy érdeme volt a kapusnak és Masopustnak, a világválogatottban is helyet kapott két kitűnő játékosnak. A Népsport ankétjén szavazás alapján állították össze a világ legjobb tizenegyét, s ebben a tizenegyben helyet kapott Schroiff és Masopust is. Természetes tehát, hogy bekerültek a Legjobb Tizek közé is! Romanékkal kezdődik, Kan- torekkel ér véget a sorrend. Az a véleményünk, hogy őt sem kell külön bemutatnunk, hiszen a kassai Békemaraton Ki IS Amikor még „hoki" volt a jégkorong, egy-két évtizeddel azelőtt, sem a Csallóközben, de még talán Kassán sem tudott népszerűségre szert tenni. Fenn, Csehországban, bezzeg vidáman kergették a fekete kis vacakot a csillogó jégtükrön! Tehették, a sók halastó befa- gyótt tükrén volt hely, alkalom bőven. A délebbi országrészeken enyhébb a tél, csak rövid időre fagy be a libaúsztató, ha meg kemény tél volt, kifagyott belőle teljesen a víz. A magyar ajkú falvak gyerekei nem ismerték a korongozást, nem fejlődhetett ez a sportág úgy, mint a Moldva partján, a Šumava lábánál vagy éppenséggel a trebonyi halastavak környékén. Ám, ha valaki azt hiszi, hogy még most is ismeretlen a jégkorongozás a Latorca partján, vagy az Ipoly mentén, az bizony alaposan téved. Losonc, Fülek, Rozsnyó környékén éppenúgy ütögetik a gyerekek a fekete korongot, mint például Dióspatonyban. A televízió képernyője előtt úgy szurkolnak a gyerekek Golon- kának, Bubniknak, mint ahogyan tavasszal, nyáron vagy ősszel Kocsányinak, Scherernek, Masopustnak, Popluhárnak. Ismerik a válogatottat, tudják, ki a Dzurilla, Mikolášek, Starší, s ma már a libaúsztatók jegén A Roman testvérpár elindul a győzelmi emelvény egyes száma felé, a prágai stadionban világbajnokokat avattak, hogy az egyes szám azután most is az ő nevük mellé kerüljön, mint az ország legeredményesebb sportolói, övéké lett a legjobb „Tizek“ első helye győztesét ki ne ismerné a sportban járatos fiatalok körében? Akik látták a kassai stadionban vagy legalább a televízió képernyőjén feledhetetlen küzdelmét az amerikai Edelennel, óriási hajráját, pompás győzelmét, bizonyára úgy vélik, hogy Kantorek is megérdemelte helyét a „Tizek“ között. Romanéktól Kantorekig nem hosszú a névsor, mégis egy sereg példaképet foglal magába. Valamennyien követendő példát mutattak a sportot űző fiatalok számára, megmutatták a siker egyedüli útjíát. Az áldozatkész,'fáradságot nem ismerő versenyzők sikerre vezető útját. Azt az utat, amelyet minél több fiatalnak kell követnie, hiszen csak ezen az úton juthatunk el a világ- és Európa-csúcsokhoz, a győzelmekhez, világbajnokságokhoz és csak ezen az úton haladva növekedhetik fel a szocializmust betetőző erős nemzedék. • / a jege ň?*»; * . . A sízők paradicsoma Szlovákia hegyei közt éppen olyan lelkesedéssel játszók a jégkorongot, mint ahogyan nyáron a futballt. Változnak az idők, változnak az embérek. Mi még csak fociztunk, télen csúszgoráztunk, szánkóztunk, a mai csallóközi gyerekek télen a Tátrában síelnek, odahaza pedig jégkor on- goznak. Rendes botokkal, jégkor ongozó korcsolyákkal. Dióspatonyban az iskolának például szabályos felszerelése van és komoly mérkőzéseket vívnak. A hodosi gyerekek is vígan ütögetik a korongot, pedig csak egyszerű botokkal vannak felszerelve. A jégkorongozásnak már mindenütt vannak szurkolói, az utánpótlás tehát mindenképpen biztosítva van. A városok csendesebb utcáin, terein naphosszat játszanak a „srácok". Van nagy rivalgás, csatazaj, egy kis civakodás is. — Én leszek a Golonka! — kiálltja az egyik szőke lurkó, ám erre a névre többen is pályáznak. A végén azért megegyeznek, kiosztják a szerepeket. „Te vagy a Dzurilla, te a Bubník, le a Starší". Ismerik a „nagymenőket", ismerik bizony! Ismerik? Ez kevés. Golonka és társai a követendő példa, ők jelentik a nagy eszményképet. Mint annak idején a futballban Bulla, Antos, a Mayer Franci, vagy a Plániéka, Sárosi, Hidegkúti. Tömegsport lett a jégkorong, meghódította az utcát, a várost, a falut. Pattog a fekete korong a jégtükrön, az utca jeges burkolatán, a halastavak, libaúsztatók befagyott tükrén. Pattog a korong, adogatják egymásnak a gyerekek, majd harsan az üdvrivalgás: Gól! Gól! SPORTMOZAIK Tokió a világ élsportolóinak „varázsszava“, a felkészülés ütemét az olimpiai játékokra állították be. Persze nem köny- nyű kijutni a Fuzsijama lábához. Hát még milyen nehéz a kijutást kiérdemelni a világ legjobb sportolóinak országában, a Szovjetunióban! Nézzük csak, mit kell tudniuk az atlétáknak például egy-két versenyszámban. Hogy valaki bejuthasson az olimpiai keretbe, a 100 méteres távot legalább kétszer kell futnia 10,4 másodperc alatt, magasugrásban háromszor kell átugrani a 205 centimétert, távolugrásban ugyancsak háromszor a 760 centimétert. A nőknél valamivel kisebb a „norma“, 11,6 mp a 100 méteren, 165 cm a magasugrásban, 6 méter a távolban. Pedig ez még csak a kerethez elegendő. A Dynamo Čalovo súlyemelő csapat tagjai, akik 1962-ben a nyugat-szlovákiai kerület hosszútávú versenyében az 5 tagú súlyemelő csapatversenyzők között a IV. helyen végzett. Balról, a szekció elnöke: Zsemlye Miklós, a csapat edzője: Krajčovič, Győri, Matlák, Csiffári, Szabó és Kocsis. Vajon behüll-e a kosárba a labda? Igen, ezúttal is betalált dobója, ügyesen játszák a kosárlabdát a lányok Szpirea: Valóban joga van a boldogságra, de azt hisz- szük, hogy ezt a boldogságot ezzel a fiatalemberrel soha sem fogja megtalálni. Most, amikor még csak udvarol magának, már most másfelé nézeget? Mi lesz később? Jön a kétévi távoliét... Ha nyugodt életet akar, fogadja meg tanácsunkat és szakítson vele! Sajnos szeretem: Az elsőt már nem is szereti, tehát ez az ügy lezárult. A másikkal kapcsolatban jó volna, ha szüleit is beavatná a dologba. Nem tartjuk hibának, hogy elvált ember, hiszen könnyen lehet, hogý a válás nem történt az ő hibájából. Neki is joga van a boldogsághoz. Ha otthon nem találna megértésre, akkor próbálja józanul mérlegelni a helyzetet, hogy minden nehézség elTANÁCSADÓ lenére, ki akar-e tartani mellette, vagy sem?! Kék nefelejcs: Mi is azt hisszük, hogy a barátnőnek káros befolyása van reá. Jó lenne, ha barátságukban egy kis elhidegülés állna be. A leány — szerintünk — vonzódik a fiúhoz. Jő volna az eljegyzést megtartani. Egy nagyon megcsalt fájdalmas szív: Ezek után csak azt tanácsolhatjuk, hogy hagyjon fel az egésszel. Sajnos, a kislányról nem vagyunk a legjobb véleménnyel. Az a nézetünk, hogyha elvenné feleségül, maga nagyon boldogtalan lenne mellette. Bármenynyire is nehezére esik a szakítás — mégis ez az egyedüli helyes út. Minél később — annál nehezebb! Fekete szempár: Az elsőt — aki közben már megnősült és boldog családapa — felejtse el!. Ami az egyedüllétet illeti, megértjük. Igyekezzék a falu kulturális életébe bekapcsolódni, keressen társaságot. Ügy gondoljuk, jó volna, ha elhelyeztetné magát, igaz nem túl túlságosan messzire, mert még csak ott érezné igazán az egyedüllétet. Egy tizenhatéves diáklány: Írjon neki, hogy maga kedveli mint barátját, vagy mint testvérét. Vigasztalja, de ne ígérjen neki semmit. Hófehér gyöngyvirág: Legyen a szüleihez őszinte. Az elsőnek írjon egy hűvösebb hangú levelet, melyből kiérzi, hogy az egész barátságuk csak komolytalan ismeretség. „Csipkerózsika“: Ameny- nyiben a kesztyű a ruhához tartozik, kiegészíti azt, mint pl. kisestélyi (ill. estélyi) esetében a magasszárú kesztyű, táncnál, kézfogásnál sem húzzuk le, enni azonban nem lehet kesztyűs kézzel. Nő különben sem húzza le a kesztyűjét, csakis ha olyan nőnek, idősebb asszonynak nyújt kezet, akin nincs kesztyű. (A kesztyű lehúzásával különben Illemszabály ABC-nkben már foglalkoztunk). „Boldog akarok lenni“: Az első hibát akkor követte el, amikor a búcsún megsértette a fiút, a másikat, amikor akarattal kerülte. (Más autóbusszal utazott). Ez fölösleges volt, s ugyancsak fölösleges volt az állandó közömbösség - színlelés, különösen szintén a búcsún. Őszintén és természetesen viselkedni mindig a leghelyesebb. A fiúkkal bizony a lányok sokszor helytelenül viselkednek: vagy adják a közömbösét, annak ellenére, hogy látják, tetszenek a fiúnak, vagy nagyon is kimutatják, mennyire tetszik nekik a fiú. Persze egyik sem helyes, a középút a legjobb. Barátnőjének ne higgyen, lehet, hogy be akarja magát csapni azzal, hogy udvarol neki a fiú, de az is lehet, hogy a fiú bosszúból tényleg kezdett neki udva- rolgatni. (Ez gyakori eset). Hogy mit tegyen? Hívja fel a fiút és kérje el a többi képeket, s meglátja, milyen lesz magával szemben. De maga nagyon okosan viselkedjen. Hacsak a fiú nem lesz túlságosan közömbös, megmondhatja, hogy bánja előző viselkedését, nem akarta megbántani, meglepődött akkor, stb. A barátnőjét ne is említse. Ha szüksége lesz további tanácsra, írja meg a fejleményeket, szívesen segítünk ismét. Szeretnénk, ha sikerülne a kibékülés, mert úgy látjuk, hogy az mindkettőjük javára lenne. (Folytatás) Nem ritka eset az sem, hogy valaki akarattal túl hangosan beszél. Ennek egyik oka, amint már említettük, a feltűnési vágy lehet, másik pedig: amíg az illető valakivel beszélget, azt akarja, hogy egy távolabb lévő (helyiségben), vagy menő (utcán) valaki is meghallja azt, amiről beszél. Előfordul olyasmi is, hogy partnerét csak ürügyül használja fel, hogy elmondjon neki egyet- mást, tulajdonképpeni célja, hogy a többiek hallják meg. így hívják ezt, hogy másnak „címezi“ a mondanivalóját. Hangsúlyozzuk, ez nagyon csúnya. Ha valakinek mondani akarunk valamit, mondjuk meg egyenesen. Hasonló változat az, amikor pl. szórakozóhelyen vagy moziban (az előadás előtt), feltűnően, hangosan beszél valaki olyan témáról, ami ránézve hízelgő, és ezt úgy adja elő. hogy az összes körülötte lévő asztaloknál vagy 2-3 sorral előtte és utána is hallják, amit beszél. Ez is csúnya, és a legtöbbször nem szimpátiát, hanem ellenkezőleg, kellemetlen benyomást gyakorol a körülötte ülőkre, hiszen zavarja őket. A hangos beszéddel ellentétben, a másik véglet a sug- dolódzás. Ez különösen lányok szokása s mindjárt meg is jegyezzük, hogy csúnya és rossz szokása. Képzeljük csak el, milyen kellemetlen érzés az ha jelenlétünkben ketten összesúgnak. Ugye, önkéntelenül is az az érzésünk támad, hogy rólunk mondanak valami rosszat? Sok esetben valóban ez a helyzet, néha azonban egész ártatlan dologról van szó, meg is mondhatnák hangosan, s csupán figyelmetlenségből sugdolóztak. De egy tény: mind az egyik, mind a másik helyzet igen helytelen s a többi jelenlévőre nézve sértő. Természetesen vannak dolgok, amikről nem beszélhetünk idegenek előtt, mégis tudnunk kell: sugdolózni nem szabad. Sosem olyan sürgős az a mondanivaló, hogy ne lehetne vele várni, és ha esetleg mégis az, (pl. hivatalos dologról van szó), vagy úgy kell intéznünk, hogy egyedül maradjunk azzal, akinek akarjuk mondani, vagy hívjuk ki őt (nem feltűnően!) a helyiségből, esetleg gondoskodjunk arról, hogy az idegen kimenjen. Persze, ennek tapintatosan kell történni, s nem oly módon, hogy pl. kijelentjük: „Szeretnék veled kettesben beszélni“, vagy „Majd ha egyedül leszünk, mondok valamit“, stb. (Folytatjuk) 1