Új Ifjúság, 1963 (12. évfolyam, 1-52. szám)

1963-06-18 / 24. szám

Úszók, A labdarúgásban befejező- ött a bajnoki idény, bajnoko- at avatnak, megsiratják a ki- sőket, s aztán folytatódnak a lérkőzések a kupákban, riyári ortyákon. Mégis nagyobb te­st nyernek a nyári sportok, az vezés, úszás, atlétika, tenisz, természetjárás, meg a többi yári sportág: horgászás, vi- srlázás, vízisízés. Úszóink fámára megnyíltak a fürdö- slepek kapui, bár sokáig vág­atott magára az igazán szép lő, most már van hol edze- iök az úszóknak, úszóutánpót- isnak. A Matador medencéjé- en már megrendezték az lénynyitó versenyeket, Tobiš mn új országos csúcsa, de a jbbiek jó eredménye is jelez- s, hogy a felkészülés jó volt. A BRATISLAVA! TELEVÍZIÓ MŰSORA: Kedd: 8.00 TV-játék 9.50 TV érdekességek 16.00 Nemzetközi könnyűatlétikai vetélkedő 18.30 Ifjúsági mű­sor 19.30 TV Híradó 20.00 Pontosan 601. Vetélkedő 21.15 Kisfilm 21.30 Levéltá­rak anyagából 21.50 Balaton Kisfilm 22.10 TV Híradó 22.25 Orosz nyelvlecke; Szerda: 8.00 Fizikát tanu­lunk 8.40 TV film 9.40 Cseh­szlovák filmhíradó 9.50 An­gol nyelvlecke 15.00 Gyer­mekműsor 18.20 Fizikát ta­nulunk 19.30 TV Híradó 20.00 Hubač: Holnap és hol­napután. TV játék 21.45 TV Híradó 22.00 Angol nyelv­lecke; Csütörtök: 8.00 Film­magazin 18.30 Ifjúsági mű­sor 19.30 TV Híradó 20.00 Filmmagazin 21.00 Gyer­mekotthonokról 21.20 Dzsessz-müzsika 21.50 TV Híradó; Péntek: 15.00 Gyer­mekműsor 18.00 Orosz nyelvlecke 18.30 Ipari adás 19.00 Kisfilm 19.30 TV Hír­adó 20.00 Vasárnap nem te­metünk. Francia film 22.10 TV' Híradó; Szombat: 8.30 Orosz nyelvlecke 9.30 Cseh film 11.00 Filmhíradó, 15.00 Oszóverseny közv. Berlin­ből 19.30 TV Híradó 20.10 Amihez az ördög is kevés. Cseh film 21.40 TV Híradó 21.55 J. Ježek műveiből; Vasárnap: 9.00 A görény. TV vígjáték 10.00 Gyermek­műsor 11.30 Ifjúsági műsor 13.00 Mezőgazdasági műsor 15.00 Sportdélután 19.30 TV Híradó 20.00 Az ítéletet a nézők hozzák meg 21.20 Kisfilmek 22.00 TV Híradó. A BUDAPESTI TELEVÍZIÓ MŰSORA: Kedd: 17.50 Ifjúsági hír­adó 18.10 Isko.ások műsora 19.30 TV Híradó 19.45 Me­zőgazdászok fóruma 20.00 Carnegie Hall I. rész. Ame­rikai film 21.20 Azúrpart. Francia film 21.35 Szülők, nevelők egymás közt 21.55 TV Híradó; Szerda: 10.00 TV Híradó 10.15 Liliomfi. Magyar film 18.00 Orosz nyelvlecke 18.25 Két kis­film 18.45 TV Híradó 19.00 Gogol: A revizor. Közv. a Madách Színházból 22.00 TV Híradó; Csütörtök: 18.00 Orosz nyelvlecke 18.20 Ze­nekedvelők klubja 19.05 Te­lesport 19.30 TV Híradó 20.05 A jövő hét műsora 20.10 Távoli p: rtokon 20.40 Carnegie Hall. II. 21.45 Az orvos válaszol 21.55 TV Hír­adó; Péntek: 10.00 TV Hír­adó 10.15 Te'esport 10.30 Szív küldi szívnek ... 11.50 A jövő hét műsora; Szom­bat: 16.50 Ki mit tud? IV. középdöntő 18.50 Képről képre 19.30 TV Híradó 19.45 Hétről hétre 20.05 Fejtörő sorozat I. 22.00 Maupassant- sorozat II. A nyakék. Fran­cia film 22.25 TV Híradó; Vasárnap: 9.30 Hétmérföl- des kamera 9 45 Ki miben tudós? Történelem döntő (folytatás) 11.25 Négyszem­közt a műalkotással 16.25 Mezőgazdasági híradó 17.25 Győr — MTK bajnoki lab- dafúgőmérkőzés 19.20 Esti beszélgetés 19.55 TV Híradó 19.55 Trent utolsó kalandja. Angol film 21.25 Kisfilmek 22.00 Telesport 22.20 TV Híradó. atléták, teniszezők Nemcsak a nagyok, a kisebbek közül is többen jól rajtoltak, a kis Undesser és Kifusz-lány, meg még néhányan szépen bontogatják szárnyaikat. „Kinn van már a vízből“ az úszás utánpótlása, halad a fejlődés a maga útján. Az atléták közül is akadtak néhányan, akik jelezték, nem tétlenkedtek a téli idényben. Szlovákiai csúcsot ért el a fia­tal Talaj a gerelyvetésben, or­szágos csúcsot Danék a disz­koszban, és Tömések eredmé­nye sem lebecsülendő már az idény elején, kivált ha figye­lembe vesszük, hogy,, sokáig nem edzhetett teljes erőbedo­bással, mert eltörött az üveg- rúdja. Teniszezőink közül csupán Suková érdemli meg a dicsére­tet, tovább tartja jó formáját és nemzetközi találkozókon is sikert arat. De hol marad az utánpótlás ebben a szép sport­ágban? Hol vannak a fiatal te­hetségek? Át kell venni Ja- vorský örökét és Suková ellen­fele is kell, hogy jelentkezzen már a hazai mezőnyben. Fiata­lok, hol késlekedtek? Igen szép sportág a fehér labda sportja, gyertek hát a pályák­ra, mutatkozzatok a vörös sa­lakon. A nyári sportágak közül az úszást, atlétikát és a teniszt emeltük ki e héten. Pedig a kajakozásban és kenuzásban jelentős esemény volt a Vág torkolatánál, a komáromi Vág- szakasz holt ágán rendezték meg a Steiner Gábor hajógyár nagydíját. Erről azonban nyom­datechnikai okokból majd csak a következő héten számo­lunk be, annál is inkább, mert hiszen ez a verseny főképp az ifjúsági versenyzők első nagy­arányú seregszemléje. Persze a ‘vitorlázást sem szabad elha­nyagolnunk, arra is sor kerül, hiszen a szenei tavon, a cseh­országi tavakon pompás verse­nyeket rendeznek már egyre jobban fejlődő vitorlázóink. Itt van már a nyári szünet az iskolákban, még néhány nap, s kitódul a diáksereg a nyári vakációra. Eljött a sportolás legszebb időszaka a tanulóif­júság számára, használjátok ki jó! az időt a szórakozásra, sportolásra. Tanuljunk meg úszni —, járjunk ki evezni, teniszezzünk, labdázzunk és járjuk a hegyeket! Még mi­előtt szétszélednek az osztá­lyok, beszéljétek meg a közös nyári kirándulásokat, szervez­zétek meg a nyári sportolást, az úszás tanulását, hogy mire ' szeptemberben i^jnét vissza­tértek, sokan legyenek közüle- tek, akik eldicsekedhetnek: jól telt el a nyári szünet, jelentő­sen fejlődtetek a sportolás te­rén is. „Kinn a vízből" a csehszlovák úszóutánpótlás, Hopka nyakán Ragaz és Sebők Anikó, félig benn a vízben Tobiš Ivon. Az Ambassador teraszán Vasárnap délelőtt Prága szí- vében. A Vencel-tér meglehe­tősen üres, nincsen olyan for­galom, mint szombat délután. Vasárnap a prágaiak kirándul­nak, üresebb a város, még a futballmeccsre is csak a dél­utáni órákban szállingóznak vissza a városba. Turistanem­zet lakja a Moldva partját, júniusban a természetjárás nagy konkurrenciát jelent a labdarúgásnak. Még akkor is, ha magyar-csehszlovák mérkő­zésről van szó. Gyér a forga­lom. az Ambassador terraszán is csak elvétve ül néhány em­ber. Idegenek. Arabok, 'néme­tek, olaszok és magyarok is. Amott az a szőke magas fia­talember igen ismerős. Persze, Mészöly Kálmán, a magyar vá­logatott középhátvédje. Mellet­te Machos Feri és a tartalék Pál II Nézegetik a sétáló prá­gaiakat és miről is beszélhet­nének másról? Futballról. — Remélem, hogy visszavá­gunk a chilei vereségért... A középhátvédtől úgy illik, hogy bizakodó legyen. — Igaz, hogy tartalékos a csapatunk, de a fiúk önbizalmt igen jó . .. Mészöly mondja ezt, márpe­dig ő csak tudja! De milyen is lehetne a fiúk önbizalma? Mészölyé is? Fiataloké a világ, a fiatalság mindig bizakodva várja a jövőt. „Ha kell, bevesz - szűk Prágát! Chilében is csak a szerencse pártolt el tőlünk..." Húsz esztendős tolt Mészöly Kálmán, amikor először lett válogatott. Chilében barátságos mérkőzést játszott Baráti csa­pata, hogy egy kissé hozzá­szokjon az éghajlathoz, — Elég nagy keret ment ki, így hát én is helyet kaptam benne. Lajos bácsi (mármint Baráti Lajos) sok fiatalt tett be a csapatba Sipos volt a kö­zéphátvéd. Az első mérkőzésen 5:l-re kikapott a magyar válo­gatott. Nem azért mondom, de szerencsére nem így kezdtem a válogatottságot. A súlyos ve­reséget mdt\H, hogy még nem akklimat izálódtak a fiúk. A második találkozóra változott a csapat. Sipos lett a balfede­zet, én lettem a középhátvéd. Ott tértünk át a két középhát - védés játékra, amit azóta is folytatunk. A másik mérkőzés gólnélküli döntetlennel ért vé­get. Valamennyit javítottunk. Hát így voltam először váloga­tott ... Mészöly Kálmán is ott kezd­te labdarúgó-pályafutását, ahol sok híres elődje. Óbudán, a III. kerületben. Palotás Péter, Hidegkúti Nándi, a Szimcsák- fivérek otthonában. A kölyök- csapatot 1952-ben Kóródi ed­zette. lói hajtottak az óbudai srácok, közöttük kergette a bőrt az akkor még kis Mészöly Kálmán. Azóta jócskán meg­nőtt. tek ki a csapat középhátvédjé­nek. Tulajdonképpen a vélet­lennek köszönhettem a bekerü­lést, mert ha akkor Kárpátit nem operálják vakbélre, akkor talán még sokáig játszom a tartalék csapatban ... — A csehszlovák válogatott ellen Chilében játszottam elő­ször a világbajnokságon. Is­mertem a válogatott néhány játékosát, hiszen klubmérközé- sen már játszottam ellenük, Popluhárt, Schroiffot jól is­mertem, tudtam, mit várha­tunk tőlük. De főképp Scherer- re hívták fel a figyelmémet, A nagy mérkőzés előtt, Mészöly, mögötte Mátrai Sanyi, kö­zépütt fehér mezbtn Láda Novák, a csehszlovák válogatott kapitánya. — Kapocsi Sándor figyelt fel rám az ificsapatok mérkőzésén. Aztán bekerültem az országos ifi válogatottba. Az ifi válogatottság után már nem sokáig váratott magára a nagycsapatba való kerülés. De azért volt némi akadály. — Az 1959-es esztendőben a III kerülethez kerültem a tartalékba A III kerület az MTK fiókcsapata és így egy kissé orroltak érte, hogy nem az MTK-ban játszottam. Igen ám, de ott Sipos Feri fénykorát élte a középhátvéd posztján, nekem semmi esélyem nem volt, hogy helyette középhát­véd lehessek. A Vasasnak vi­szont középhátvédre volt szük­sége, hívtak és én mentem. A Vasasban egy fél idényt ját­szottam a tartalékban, majd elleni mérkőzésen engem jelöl- 1960-ban a salgótarjáni csapat hogy jól fejel és vigyázzak, mert nekem kell őt tartanom. Mészöly Kálmán és Scherer nagy párharcot vívott Chilében és a strahovi slcdionban is. Két remek futballista csatája a pályán. Kemény, de sportsze­rű játékban. így a helyes, a nagytudású futballistáknak nincsen szükségük szabálytalan eszközökre. SPORTMOZAIK A KK elődöntőjében nagy­szerűen szerepelt a Bp Vasas, 5:l-re legyőzte az FC Torino együttesét. A Vasas ismét iga­zolta. hogy vérbeli kupacsapat. Az MTK Szarajevóban l:l-re játszott a Zseleznyicsiar csa­patával. Az országos ifibajnokság is másik két csapata a Spartak Brno és a Dynamo Praha. — ☆ — Még 16 hónap van a tókiói olimpia kezdetéig, mégis- már éjjel nappal folyik a felkészü­lés a Fudzsijáma tövében. De nemcsak a rendezők, a japán versenyzők is készülődnek a végefelé közeledik. A fiatal nagy találkozóra. Az olimpiai labdarúgók versengéséből ed- keretben 1600 sportoló kapott dig igen jól került ki a Slovan helyet. Hát ez igen. A keretbe Bratislava, kétszer is legyőzte jutott versenyzők keményen a Dynamo Žilina csapatát és edzenek és főképp a cselgáncs- a középdöntőben a Duklával ban, úszásban, tornában és kerül szembe. A középdöntő sportlövészetben várnak sikert. ft Vajon jelentkezik az idén a teniszutánpótlás? Mert nekem az életemben nem sikerült remmi: Kár, hogy nem írta meg a címét, levélben szívesebben vála­szoltunk volna. A sok csa­lódás különféle gondolatok melegágya lett, nem beszél­ve az olyan elhatározások­ról. melyeket nem valósí­tott meg. Az okot a sok gondolkodásban látjuk és nem a külsejében. Ez nem baj. de az ilyen ember rit­kán szokott igazán boldog lenpl. Az ön korában a szimpátia és megbecsülés és a jó barátság igen komoly tényezője kell hogy legyen egy esetleges házasságnak Ha mindez megvan, azt hi­szem nyugodtan hozzáme­het feleségül. Miért nem hagyják, hogy szeressél: Nehéz kérdései­re választ adni, mert nem tudhatjuk, hogy a fiú érzel­mei a két év alatt milyen MELKE DE} „Viharvert“: A fiútól ka­pott ajándékokat helytelen lett volna visszautasítani, ellenben már az első aján­déknál figyelmeztetnie kel­lett volna, hogy máskor ne vegyen magának ajándékot. Az ilyesmi fölösleges. Egy 18 éves fiú néhány hét vagy hónapi ismeretség után ne vásároljon ajándékokat. Születés- vagy névnapra is kedves figyelmesség egy csotfor virág. Maga pedig elég ha gratulál a fiú szü­letésnapjára. „Tudtad, hogy fáj. KB“: Nem is tudjuk eléggé di­csérni, hogy fiatal lány lé­tére ilyen helyesen ítéli meg a helyzetet és aszerint is cselekszik. A fiú viselke­dése magával szemben nemcsak bántő, hanem ki­mondottan szívtelen s egy­ben világosan rámutat arra is, hogy nem szerette ma­gát őszintén s csak arra akarta felhasználni, hogy ha elveszi feleségül, ellássa náluk a háztartást. Ha tény­leg szerette voina magát, igyekezett volna valamikép­pen enyhíteni fájdalmát, olyan nagy csapás alkalmá­val, ami édesanyja hirtelen halálával magara zúdult. Maga mellé kellett volna állnia s helyeselni mindazt, amit kis testvéreiért tesz. Hiszen láthatta volna, hogy a saját-boldogságáért mond le azért, mert a kis testvé­reit gondozza. Maga azon­ban nem a boldogságról, hanem a képzelt boldogsá­gáról mondott le, ezzel a fiúval ugyanis nemigen lett volna boldog. De azért, változásoknak lesznek kité­ve. Viszont az ilyen évekig tartó szerelem és barátság — szerintünk — nem múl­hat el nyomtalanul. Véle­ményünk szerint a fiatal­ember nem változik meg a két évi távoliét után sem. Bízzon és reméljen! Veled akarok boldog len­ni: Eg.y fiatalember abban a korban, mint a maga isme­rőse, nehezen szánja rá ma­gát a házasságra. Az úgyne­vezett agglegények már ne­hezen illeszkednek be a há­zasélet kötöttségébe. Azt kérdezi tőlünk, szakítson-e? Csodálkozunk a kérdésen. Egy férfi, aki annyira tanú­ságát adta annak, hogy nincsenek komoly szándé­kai, nem érdemli meg, hogy rápazarolja idejét. Bár­mennyire nehezen is fogja elviselni a szakítást, előbb- utóbb, — még ha ön nem is akarná — sor kerül rá. Sha így van: jobb előbb, mint később. mert ebben az egy fiúban így csalódott, ne forduljon el a többitől is, még nagyon fiatal, talál majd magához illőt, aki értékelni fogja jő tulajdonságait, lemondását és áldozatkészségét. „1962. október 7.“: Bizo­nyára a fiú édesanyja el­lenzi barátságuk folytatá­sát, mégpedig valószínűleg a korkülönbség miatt. Ä fiú valóban nagyon fiatal magához. Ez persze nem védi a fiú viselkedését. A helyes az lett volna, ha mindent őszintén elmondott volna. „Hófehér gyöngyvirág“: 1. Ogy látjuk arcbőre na­gyon érzékeny, látatlanban nem lehet tanácsot adni. Legjobb lenne, ha kozmeti­kus tanácsát kérné ki. 2. A tiszta selymet lehet silona- ban mosni. A mosáshoz és öblítéshez is langyos vizet használunk, igen bő vízben öblítjük. Törülköző között kisimítva szárítjuk s nem hagyjuk teljesen megszá­radni a vasaláshoz s nem forró vasalóval vasaljuk. M. Erzsébet: Tollat a kö­vetkező címen tisztítanak: Čistenie peria, Bratislava, Ul. 29. augusta. A tollat pa­pírzsákokba csomagolva küldje, ők utánvétellel visz- szaküldik a megadott cím­re. A csomagba mellékelje a tiszta angínt amibe át- töltik, vagy pedig írja meg, hogy a régibe töltsék visz- sza A tisztítás ára kilón­ként 4.- líbrona. Kb. 14 na­pot kell számítani, amíg a tiszta tollat visszakapja. (Másik kérdésére köv. szá­munkban kap választ.) (Folytatás) A vendéglátóknak s különösen a háziasszonynak kell gondoskodnia arról, hogy házukban mindig jó legyen a hangulat, hogy vendégei kellemesen, otthonosan érez­zék magukat, ne legyen unalmas, rideg a légkör. A köz­vetlen hangulat megteremtésére akkor is törekedni kell, ha olyan vendégeink vannak, akikkel nem vagyunk bizalmas baráti viszonyban, s csak ritkán, esetleg csak egyszer (az ilyesmi is előfordul) jönnek el hozzánk. • A hangulat biztosításának első feltétele hogy jól tudjuk vezetni a társalgás fonalát olyan témákat ves­sünk fel, melyek mindenkit érdekelnek. Különösen arra ügyelünk, nehogy olyasmit hozzunk szóba, ami valame­lyik vendégnek kellemetlen. S bár a társalgás meneté­nek biztosítása a háziasszony dolga — a beszéd közben beállott szünetek igen kínosak — vigyázni kell, nehogy annyit beszéljünk, hogy vendégeink nem jutnak szóhoz. Udvariasságból nekik engedjük át az „elsőbbséget“ a beszélgetésben. S ismét egy szó a vendégekhez: az imént említett „elsőbbséget“ nem szabad úgy kihasználni, hogy a ven­déglátókat szinte megfosztjuk a szőlási jogtól. A leg­kellemesebb a hangulat akkor, ha a vendégek és ven­déglátók megosztva veszik ki részüket a beszélgetésben. Ugyancsak a jó hangulat biztosítása érdekében ügye­lünk arra, hogy — ha több vendéget hívunk — ne hívjunk olyanokat, akik nem kedvelik egymást. Ha vé­letlenül történik ilyesmi, — pl. nem tudtunk vendégeink egymás közti rossz viszonyáról — igyekezzünk úgy intézni, hogy minél távolabb legyenek egymástól, eset­leg ne is kelljen közvetlenül egymással társalogniuk. S habár utoljára említjük, mégis a vendéglátók elsőd­leges feladata, hogy minden vendégükkel egyformán foglalkozzanak. Nagyon csúnya, ha egyeseket előnyben részesítünk, a többiek rovására. Különösen kirívó az ilyesmi, ha „előkelő“ vendégeinket körülrajongjuk, míg a többieket elhanyagoljuk. Ilyen megkülönböztetést sosem szabad tenni, különben többi vendégeink méltán érezhetik magukat sértve.

Next

/
Thumbnails
Contents