Új Ifjúság, 1963 (12. évfolyam, 1-52. szám)
1963-06-11 / 23. szám
Figyelem! Figyelem! Már hagyományossá vált, hogy a. Csehszlovákiai Magyar Dolgozók Kultúregyesiilete közösen a népi szervekkel minden esztendőben megrendezi a gombaszögi dal- és táncünnepélyt. Ez évben július 6-án és 7-én, immár negyedszer kerül sor a Csemadok és a vendégszereplő szlovák, ukrán népi együttesek és esztrádcso- portok nagyszabású bemutatójára a festői szépségű gomba- szögi völgyben. Felelevenednek előttünk a tánc és az ének tolmácsolásában a népi szokások, valamint a szocializmust építő ember életének mozzanatai a cselekményes táncok tolmácsolásában , Akik ebben az évben eljönnek Combaszögre, azoknak nagy élményt jelent a szombat esti vidám esztrádműsor, melynek keretében fellépnek a „Ki mit tud“ estek legjobb szereplői, ezenkívül a szombat esti műsor keretében bemutatkoznak a CSEMADOK esztrádcso- portjai, valamint a kiváló szólisták akik ajkán felhangzanak Lehár, Kálmán, Dunajevszkij operett .melódiáinak fülbemászó akkordjai. A szombat éjjeli műsor feleleveníti előttünk a farsangi népi szokásokat, s ezt a müsorszámot tábortüzek tarkítják és nem marad el a már hagyományossá vált tűzijáték sem. A gombaszögi dal- és táncünnepély idén is a népi együttesek és a dolgozók nagy baráti találkozója lesz, melyen nemzetiségre való tekintet nélkül manifesztálnak a békéért és a szocializmusért. A Csemadok Központi Bizottsága ezúton is szeretettel meghív mindenkit Gombaszögre, aki örömét leli a táncban, a dalban és a szórakozásban. a CSEMADOK Központi Bizottsága Válasz Mács Józsefnek! Végre megjelent a bemutató után majd egy hónapra a rég várt „kritika" a Hétben is. Hogy nem a bemutatóról írt Mács elvtars, az igenis az Ő hibája és óriási ballépése. Hogy a Népes milyen körülmények között keletkezett, milyen célkitűzései voltak, azt hisszük a Dal és Táncegyüttes programját ez nem befolyásolhatja már. A népi jelleget örök értékként megtartjuk s hogy amellett a modern élet lüktetését érezzük pl. az „Epizódu- sok“-ban, ezt nem tudjuk hogyan hozta volna színre Mács elvtárs Mai lányok, fiúk, a divatos twiszt és csa-csa hóbort, az internátusi élet napos és árnyas oldalai, mindez az ifjúságunk jelene. Ezt fejezné ki Kvocsák a magyaklakta vidék ismert hagyományaival? Rez- g'ócsárdással és verbunkossal ábrázolni a mát sajnos sehogy- sem tartjuk helyénvalónak. Hiába írta Mács elvtárs olyan meggyőzően a hagyománykeresés tradicionális múltját. Műsorunkban az is van — de ez is! Mert haladnunk kell a mával, s nem örökké Vasvári verbunkost és lippentöst táncolni, s a helyi szokásokat feldolgozni. Teret kér az aktuális jelen, s azt csak mai ízzel lehet közönség elé vinni. Nem érezzük annyira művészi értékűnek Mács elvtárs hozzászólását a táncokhoz, ha neki a „Szép Túlia“ c. népi balett „kényelmes megoldás“ s az „Elet győz a háború felett" — a leggyöngébb szám. S mindezt tetézi az ‘a bravúrosnak ható szavacska a temperamentumos Csárdás mellett, hogy vérszegény. Ügy látszik a bemutatón tévedésből ismételtük csupán háromszor — (addig ugyanis az óriási tapsvihar nem engedte a függönyt lebocsátani.) Hogy a vezetők a propagálás anyagból eltüntették a népművészeti szót, az már nem újság Azonban az annál szomorúbb valóság, hogy csupán a bemutató után értesülnek erről a csehszlovákiai magyar íróink és költőink. Hiszen a Területi Színház után ez az együttes az egyetlen művész- testület a maga nemében, mely félprofesszionális. S így a küldetése nem csupán a népművészet terjesztése, de annál sokrétűbb. Hivatása nemcsak a népi tánc, a csárdás és ördög- lagzi zsánerű dolgok, de a balett is. Igenis a balett! Tévedés azt állítani és fölösleges gúnyolódni, hogy a kvo- csáki „balett-iskola“ a nehéz- súlyúak birkózása pl. a Szép Júliában. Talán még nem látott Mács elvtárs nehézsúlyúak találkozóját, s nagy szavakkal szeretné helyettesíteni a valóbani kritizálást. Hogy közelebbről a tagok mikor láttak balettáncost, ak- kor-e, amikor Kvocsákkal találkoztak vagy régebben — ez bebizonyítható. Miért nem jött el Mács személyesen, hogy erről meggyőződjön? Nincs jogában így általános véleményt írni olyannyira „hozzáértő" glazúrral. Mert itt csak a glazúr fénylik, s nem a jól átgondolt, megfontolt hozzáértés a soraiban. Felelőtlenség s helytelen azt állítani, hogy maguk a művészeti vezetők sem tudják, mit akarnak. Igenis tudják, s nemcsak ők — de minden egyes tagja pl. a tánckarnak tudatában van annak, mit és miért csinál. Beszélgetett premier előtt pl. Mács József egyikünkkel is? Hiszen ez szívügy, a csehszlovákiai magyarok közös problémája! Nemcsak abban van a művészet, hogy észrevesszük a hiányosságokat és dobálózunk a kísérleti szóval. Könnyű úgyszólván lehúzni most már mindenkit. De vajon volt egyszer is pl. a tánckar próbáján Mács elvtárs? Figyelemmel kísérte-e, mi folyik koreográfusunk alkotóműhelyében bemutató előtt ? Miért tudott eljönni néha Cselényi László vagy Tóth Elemér a próbákra? Miért érdekelte őket az együttes?! S a Cselényi írása az „Oj Ifjúságban" eredménye annak, amit saját tapasztalata diktált. Ott érezhető, hoSy szívügye az együttes kérdése. Problémája neki is az útkeresés, az új színrehozatala. Így kell kezelni azt, ami mindenkié, s nem csupán látcsövön keresztül megforgatja az ember saját gondolatait és papírra veti. Ezzel nem segít nekünk s még csak helyes úttal sem szolgál. Mi tudjuk, hogy a mának, itt ennek a vidéknek, nagyonis kevés a népi tánc. Igenis kell twiszt, kell csa-csa, kell az „Elet győz a háború felett". Mert ha az a falusi néni vagy bácsi nem is érti meg teljesen, de érzi a két pólus harcát, s látja a tisztaság és a szerelem győzelmét. Kellett volna látni a martosi fellépésünket. Ott legalábbis olyan sikere volt (ha nem nagyobb) az első résznek, akárcsak a másik részének a programból. ' Mi beismerjük — hibák vannak. De ha az augusztusi kelet-szlovákiai körúton ugyanezt a műsort meglátja Mács elvtárs, talán magától is rájönne mindenre. Arra főleg, miszerint nem az volt a baj, hogy „sokat akart a szarka, de nem bírta a farka“. Mert olyan anyagra, mint a tánckar, ahol hatéves balett-múlt áll egyesek mögött, akik mellesleg megjegyezve csupán kar-táncosok, nem állítható, hogy technikailag nem kidolgozott mozgá- súak. Rövid egy hónap olyan táncra, mint az „Elet", még hivatásos művészek között is nagyon kevés. Nagy művészi kitartást és erőt igényelt betanítás szempontjából is, s az elektronikus zene üteme ezt még növelte. A nyári fellépések majd újabb válasszal szolgálnak a kételkedőknek. S bebizonyítjuk, hogy nem maradhatunk a régi sikereknél. Fonó, Feketekői kastély. Tréfás áros — de kell a modern, kell az új. Csak a Rezgővel nem juttatjuk felszínre sem a mát, sem a holnapot. A hagyatékokat őrizzük, de az újat tartjuk erősen. Nemcsak a művészeti vezetők, dej a tagság, az egész együttes ezen a véleményen van és nagyon is tudatában van annak, amit csinál. S a hozzá nem értő kritikákkal szemben csak egy állásponton lehetnek az együttessel a Magyar Tanszék 17. és Hl. évfolyamának diákjai is. A ma ifjúsága nem hátrál az ilyen oldalas hozzászólásoktól, de bátran fellépünk és Cselényi vitaindító ankéijára kérjük a fiatalok és hozzáértők kritikai pillantásait. A Dal és Táncegyüttes tánccsoportja s a Magyar Tanszék II. és III. évfolyama. Ú gy gondolom, a zárócikk megjelenése nem volt hiábavaló, sőt ellenkezőleg nagyszerűen teljesítette kitűzött feladatát. Több embertől hallottam véleményt a zárócikkről és úgy vélem, nagymértékben gazdagította látókörüket. A cikk olvasása közben nekem is támadt számtalan gondolatom és ezért úgy határoztam, papírra vetem, hogy hozzájáruljak társadalmunk fájó pontjainak minél előbbi rendezéséhez. Hiszen ezt kéri az Oj Ifjúság szerkesztősége valamennyi olvasójától és én ezzel nem akarok adós maradni. Véleményem szerint a hibákat elhallgatni, egymás hibáját takargatni csak terhel a felelősség, éspedig azért, mert láttuk és éreztük ezen rendelet fogyatékosságait a saját bőrünkön és mégsem bíráltunk, nem figyelmeztettük az illetékes szerveket a fogyatékosság kiküszöbölésére. A fentebb említett igen fontos problémához még csak annyit, hogy a kutatóintézetek munkája legyen következetesebb és ne feledkezzenek meg a legfontosabb pedagógiai elvekről sem. Van még egy bonyolult probléma, ami, sajnos, még megoldásra vár. Valamennyien tudatában vagyunk annak, hogy pillanatnyilag hazánkban kulcs- fontosságú kérdés a mezőgazdálkodás fellendítése az ipar kell tenni, hogy 1970-ig a me- zőgazdálkokodás elérje az ipar színvonalát. Ez is egy lépéssel megrövidítené ezt a hosszú utat márcsak azért is, mert vitathatatlan, hogy Szlovákia mezőgazdasági területének több mint 50 százaléka magyarlakta vidék. Nem csak az Oj Ifjúságban megjelent cikk, hanem az Üj Szóban Mács József cikke is foglalkozik az iskolák összevonásának kérdésével. Teljes mértékben egyetértek Mács József cikkének minden gondolatával, mert az igazat írta, mely igazságról bármikor a gyakorlatban is meggyőződhetünk. Nem a szülők és nem a pedagógusok kérésére törUtóhang az, Egy tanító napiójából című vitához iiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiitiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiimiiiiiiii nmiimimmimiimmiiimiiimMimmiimin!iiiii, azért, hogy valakinek a szemében szépet mutassunk, annyit jelent, mint nyílt ellenségének lenni a társadalom fejlődésének. Pártunk politikája biztosítja hazánk valamennyi becsületes dolgozójának azt, hogy szabadon nyilatkozzon minden vitás kérdésről, társadalmi életünk minden szakaszán. Bátran kimondhatjuk az igazságot, mert olyan társadalmi rendszerben élünk, melyben végre elvethetjük azt az elavult mondást, hogy „mondj igazat, betörik a fejed“. A CSKP XII. kongresszusa kritikusan rámutat a fogyatékosságokra és megszabja a hibák kiküszöböléséhez vezető legrövidebb utat. Szükségszerű, hogy véglegesen leküzdjük a személyi kultusz teremtette félelmet és a dogmatizmus okozta nehézségeket a fejlődésben! Nem vitás, hogy a cikk nagyon sok olyan problémát dobott felszínre, melyekről feltétlenül említést kell tenni. Többek között szó esett a csehszlovákiai magyar iskolák, valamint a magyar iskolát végzett fiatalok perspektívájának kérdéséről. A cikk helyesen mutat rá arra, hogy a magyar iskolák olyan magas színvonalon vannak, mint bármely más nemzetiségi iskola hazánkban, és az ebből az iskolából kikerült tanulók előtt ugyanolyan gazdag a választék, mint bármely más iskolát végzett tanuló előtt. Sajnos nagyon sok magyar szülő ezt még mindmáig nem vette észre, vagy egyszerűen tudatlanságból nem akarja megérteni és így azzal a téves felfogással, hogy „nagyobb jövője lesz gyermekének, ha szlovák iskolába adja“, sokat árthat saját gyermekének. A gyakorlat azt bizonyítja, hogy a szlovák iskolába járó magyar ajkú tanulók az AKI elvégzése után csak csekély számban kerülnek felsőbb iskolába azért, mert csak közepes vagy gyenge előmenetellel fejezik be tanulmányaikat a kilencéves iskolán. Ennek az a magyarázata, hogy a tanulók az alapok elsajátításánál nyelvi fogyatékossággal rendelkeznek, (tehát nem tudnak szlovákul) és az csak természetes, hogy az alapokat sem sajátítják el tökéletesen, ami aztán rányomja bélyegét az utána következő évekre is. A tanuló elveszti önbizalmát, a tanító nem egészen helyesen, de véleményt alkot és az áldozatul esett tanuló úgy fejezi be kötelező tanulmányait, mint gyönge tanuló. Mindezeket a súlyos hibákat .nagyon könnyen ki lehet küszöbölni, csak nyitott szemmel kell járni és nem szabad megfeledkeznünk Comenius Amos János ama sokat mondó szavairól, hogy „Minden ember a saját anyanyeľvén lehet naggyá!“ Ugyancsak örömmel fogadta valamennyi pedagógus az Üj Sző május 12. számában megjelent cikket az irodalmi nevelésről, valamint az egyes tantárgyak szlovák nyelven való tanításáról. Őszintén megvallva mindjárt a rendelet érvénybeiktatásakor érezni lehetett, hogy ez az akció nem volt kimondottan a kollektív munka eredménye. Jogosan túlkapásnak lehet tekinteni annak ellenére is, hogy olyan szándékkal léptették érvénybe, hogy segítségére legyen a magyar iskoláknak a szlovák nyelv elsajátításában, amire minden nemzetiségi iskolában különleges gondot kell fordítan'. De ne húzzuk ki a felelősség alól mi pedagógusok sem magunkat. Bizonyos mértékben minket is színvonalára. Annak érdekében, hogy ez megvalósuljon, mindent meg kell tennünk. Az egyik legfontosabb tennivaló az új szakképzett káderek nevelése. Itt álljunk meg egy pillanatra! Nem mondanék igazat, ha azt írnám, hogy erre nincsenek meg a lehetőségek. Igen, megvannak, csak nem mindenki számára! Megfeledkezünk azokról az Idősebb magyar anyanyelvű szövetkezeti dolgozókról, akik még akkor végezték iskoláikat, amikor nem volt alkalmuk elsajátítani a szlovák nyelvet és most nyelvi fogyatékosság okozta nehézségek miatt nem bővíthetik tudásukat főiskolai színvonalon. Ezek az emberek meg vannak fosztva attól, hogy komolyan tanulhassanak. Ezért nagyon üdvös intézkedés lenne, ha a nyitrai Mezőgazdasági Főiskolának megnyitnák a magyar tagozatát. Ismételten hangsúlyozom, mindent meg Az elmúlt hetekben szinte minden Csehszlovákiában megjelenő magyar újság hasábján megjelent valamilyen cikk az idei Szocialista Dráma Fesztiváljáról és főleg foglalkoztak műkedvelő színjátszásunk jelenlegi helyzetével. A felszólalók közt találunk kritikusokat és neves költőket. A sok rózsaszínű kritika és felszólalás után végre Cselényi László tollából olyan cikk jelent meg, amilyenre már rég várt az újságolvasó közönség. Végre valaki bátran rámutatott azokra a hibákra, amelyekkel már évek óta küzdünk és tudtunk róluk, csak még idáig nem mertünk rámutatni. Ügy látszik a mai napig sem akadt a jelenlegi csehszlovákiai magyar irodalomban olyan író vagy kritikus, aki szét merte volna tépni annak a 2-3 drámaírónknak nimbuszát, akiknek színműveit évek óta csépelik és játszók, habár ezek nagyon csekély értékűek, értve ezalatt Kónya Józsefet is. Cselényi cikkében olyan író szólal meg, aki ismeri az irodalmi kulisz- szatitkokat, de már kevésbé ismeri a jelenlegi műkedvelő színjátszás helyzetét. Igaza van, hogy az idei fesztivált csak tévedésből nevezhetjük szocialistának, de hogy miért volt ez így, arra már nem egészen kielégítő a válasza. Megkísérlem egy falusi műkedvelő észrevételeit közölni és felhozni néhány példát. Nézzük példáui a fesztivál lefolyását a szerdahelyi járásban. Benevezett körülbelül 30 csoport, azokból talán 20—25 elő is készült a határidőre, ez még elég szép eredmény, csak az homályosítja el az egészet, hogy a benevezett színművek közt legtöbb volt: a Senki fia, a Bolondóra és a Huszárvágás. Kinek a hibája ez? Ügy tudjuk, léteznek a járásokban is dramaturgiai tanácsak és ezek ajánlanak vagy utasítanak el színműveket és talán tudtak volna jobbakat is ajánlani. Aztán itt vannak a művelődési házak színházi tanácsadói, akik ebben a legkompetensebbek, fnert a falusi csoportok vezetői legtöbb esetben hozzájuk fordulnak anyagért. Végül a vádlottak padjára lehetne ültetni a járási Csemadok titkárságokat is, mert a Csemadok mellett működő csoportok majdnem minden esetben hozzájuk fordulnak színműért. Sajnos, éppen a Csemadok a legnagyobb támasza és ápolója a drámaírás giccseinek, mivel ők ápolják a Kónya- és Lovicsekténtek az összevonások, hanem egyes kiváltságos személyek gondolatának szüleménye volt az iskolák összevonása, mely gondolatokat sajnos kevesen merték bírálni. Nem beszélve arról, hogy a legtöbb helyen a szülők és a pedagógusok véleményét teljesen mellőz*ék. Azt pedig tapasztalatból mondhatom, hogy az összevonás nem segítette a magyar iskolákat a szlovák nyelv elsajátításában, hanem ellenkezőleg sült el a fegyver: a szlovák iskolába járó magyar gyerekeknek ideális körülményeket teremtettek, hogy magyarul beszéljenek. Erre természetesen akkor nem gondolt senki. Természetesen van még rengeteg probléma, melyekről nem teszek említést e cikkben, de ha következetesek leszünk és alkalmazzuk a lenini alapelveket, fokozatosan helyrehozhatjuk a tévedéseket. Szegedi József kultuszt legjobban azon a címen, hogy „támogatnunk kell a csehszlovákiai" magyar irodalmat és írókat“. A sok támogatás persze idejuttatott bennünket és most már csak egy kérdés állhat előttünk: Hogyan tovább? Azért voltak olyan csoportok is, amelyek megpróbáltak szakítani a hagyományokkal és kísérleteztek szocialista drámákkal, de ezek sajnos a legkevesebb támogatást kapták a járástól, pedig talán érdemes lett volna őket is felkarolni. Konkrét példának felhozhatom az ekecsi csoportot, aho! Cach Nénikém — né- nikéd című színjátékát adták elő, vagy a Királyfia — Kar- csa-i csoportot, akik Hedda Zinner Egy kis bécsi kávéház című drámáját játszották. Legkirívóbb talán az utóbbi csoport története, mivel beneveztek a fesztiválra és jelentkezési lapjukat a járási művelődési házba adták be, sajnos, mikor a bírálóbizottság kezébe került a jelentkezés, már ki voltak választva a járási döntő részvevői. Lehet, hogy játék szempontjából jobbak is voltak a járásban, de tekintetbe véve a színmű tartalmát, s értékét nézve is, bizonyára felülmúlta volna a Senki fiát vagy a Huszárvágást. Az sem állítható, hogy nem volt közönségsikere, mert laikus falusi nézők véleménye is az volt Karcsún, a Huszárvágás vendégszereplése után, hogy a Kis bécsi kávéház jobb volt. Sajnos, nemcsak ez a két csoport jutott a félreállítottak listájára. így járt a vámosfalusi „Pék“ is, pedig ez a csoport igazán megérdemelte volna, hogy részt vegyen a fesztiválon, mert itt már nemcsak a jó darabválasztásról beszélhetünk, hanem a jó játékról is. Ez csak egy járás példája volt, de azt hiszem más járásokban is megtalálhatjuk ugyanezeket a hibákat. Még egy fontos kérdésre szeretnénk választ kapni a Dillza Színműkiadó-vállalattól. Mikor jelennek meg már végre azok a magyar és külföldi színmüvek, melyek már megjelentek szlovák nyelven magyar kiadásban is? Mikor kapjuk végre meg a Hamletnak nincs igaza, Az igazság házhoz jön és a többi nagysikerű Magyarországon vagy másutt íródott színművek szövegkönyveit? Azt hiszem ezeknek a kiadása szintén sokat segítene műkedvelő színjátszásunk jelenlegi szomorú helyzetén. Babusek Károly A „senki földjének" margóiéra