Új Ifjúság, 1963 (12. évfolyam, 1-52. szám)

1963-06-11 / 23. szám

JÁNOS* — Nem, Olga — mondta Morvái. — Nem vagyok tizen­hét éves diákfiú, hogy hideg őszi estéken a természetbe járjak pásztorórára ... Isten veled. Juhászné visszahúzta — Pista! Ne kínozz! Mondd meg, mit tegyek... A férfi nem nézett rá. — Távolítsd el a lányt, — mondta. — Verjem ki az utcára? Hová küldjem? — Intézd el valahogy ezt a dolgot. — Egyetlen gyerekem Mit mondjak neki? Morvái az ajtóhoz ment. — Találj ki valamit. Ha csakugyan szeretsz, gondos­kodni fogsz róla hogy ... — Ügy beszélsz velem, mint egy... mint egy.. Pista! Hány nőt tettél már tönkre? =- Nem tettem tönkre sen­kit ... Mennem kell. — Pista! — Megmondtam amit akar­tam. — Morvái kiment a szo­bából. Az asszony egy darabig az ajtót nézte, aztán leroskadt az öreg fotelbe, s homlokát a támlához szorította. * * # — Két óra van, — mondta Telekiné, s a» kapuoszlophoz támaszkodott. — Várják a pá­ciensei. — Várhatnak egy kicsit, — mondta Morvái — En is mi­lyen sokáig vártam, hogy egy ilyen kellemes hölggyel megis­merkedjem. S íme a türelmem rózsát termett. — Ne kiabálja el. Még nem tudja milyen ez a rózsa. Hátha nagy tövisei vannak és alapo­san megszúrják a kezét. — Nem hiszem. — Mikor mehetek be az am­bulanciára? — kérdezte az asszony s kiálló csípőjére tette a kezét. — Bármikor. Mondjuk, hol­nap reggel. Majd behívjak so­ron kívül. — A fúrás fájni fog? — 0, nagyon óvatosan nyú­lok az ilyen szép asszonyokhoz. — Nagy gyakorlata van? — kérdezte az asszony. Kacéran nézett rá. — Ogy tudom, nős ember. Mi lesz, ha a felesége megtudja, hogy elvált asszo­nyoknak kurizál? — Messze van, — legyintett a férfi. — Miért nem költöznek ide? — Nincs lakás. De most, hogy megismertem, már nem is sürgős, hogy lakást találjak ebben a városban. — Nagy kópé maga. — Már tudom, kire hasonlít, •— mondta a férfi. — Kire? — Egy színésznőre. A televí­zióban szokott szerepelni. — Gúnyolódik? — Ezentúl, ha látni fogom, magára fogok gondolni. Kár, hogy a barátom készüléke ép­pen el van romolva. — Jöjjön el hozzám. — Magának is van? — Egy hónapja vettem. — Vasárnap meg szeretném nézni a sportműsort. — Megbeszéljük holnap a rendelőben Morvái kezetnyújtott. Az asszony sokáig fogta a férfi kezét, s befejezésül végighúzta ujjait a tenyerén. Juhászné a sarkon várta Morváit , — Meg akarsz ölni? — kér­dezte elgyötört arccal. — Miért nem lehetünk olytn boldogok, mint azelőtt? — Nem én vagyok a hibás, — felelte a férfi. — Ne hara­gudj, sietnem kell * * * Teri felnyitotta a zongorát, ütögetni kezdte a billentyűket. Juhászné az asztalra dobta a portörlőt. — Ne nyaggasd örökké azt a zongorát, az égre kérlek. A lány ránézett. — Mikor unod meg? — kér­dezte az asszony — Miért ülsz mindig itthon? — Hová menjek? Szeretek egyedül lenni. — A kottákat nézegette. — Meddig akarsz így élni? — Juhászné a hajához nyúlt. — Kislányom, beszélni akarok veled. Teri közelebb lépett anyjá­hoz. — Ne érts félre, — mondta az asszony. — Örülök, ha velem vagy. De.. nem lehet csak a pillanatnak élni Tizennyolc éves vagy ... Én már nem va­gyok fiatal. Mondjuk, megbe­tegszem . . Hová leszel állás, kereset nélkül9 .. Holnap szépen összecsomagolunk és visszamész a gyárba. — Nem megyek vissza, ma­ma, — mondta Teri. — Fogadj szót kislányom. — Pihenésre van szükségem. Ne légy szívtelen, mama. — Nem szégyelled magad? Megszöktél a munkahelyedről! — Nem szöktem meg... Nagyon megváltoztál, mama. — Minden lány dolgozik, — mondta az asszony. — Egyszer meg kell keményedned. — Emeletes ágyban aludtunk. És térdigérö sár volt. Mindig* Helyreigazítás Utolsó két számunkba több sajnálatos hiba csúszott be. 21-ik számunkban felcserélődött a negyedik és az ötödik oldal, így történhetett meg, hogy Sánta Ferenc „Hold“ című novelláját az ötödik oldalon kezdtük s a negyediken fejeztük be, 22-ik számunkban a képalá­írásokkal volt baj. A Szép szóval hirdetni az igazat alá- írású kép alá ez tartozik: Vavrik Éva, a negyedik kate­gória második helyezettje, míg az Irodalmi Színpad képaláírásában Végkürti Géza helyett V. Kürti Géza a helyes névhasználat. A becsúszott hibákért olvasóink elnézését kérjük. Szerkesztőség úgy néztünk ki, mint a mala­cok ... Elég volt, mama. — Én vagyok a hibás, — fordult el az asszony. — Elké­nyeztettelek. — Hirtelen visz- szafordult. — Holnap még itt­hon leszel Holnapután felké- szítlek az útra. — Nem megyek vissza, ma- -ma! — Mi lesz veled? Maholnap húszéves leszel Kinevet a vi­lág. — Terveim vannak, mama. — Terveid? — Jövőre megnyílik a zene­iskola. Jelentkezem tanítónak a zongoraszakra. — És addig ? — Addgi itthon adnék órá­kat. — Itthon? Csönd lett, Juhászné az ab­lakhoz ment. — Kislányom, — mondta egy idő múlva, — a zongorát el­adom. — Eladod? — Már van is rá vevő, — mondta Juhászné. — A jövő héten elviszik. — Ugye, csak tréfálsz, ma­ma? — Nem. Komolyan beszélek. — Dehát miért, mama? Juhászné a függöny mintáját nézte — Varrógépet akarok venni. Kevesebbet fogok szőni. Estén­ként varrni fogok. — Mindig azt mondtad, hogy semmi kincsért sem tudnál megválni a zongorától. Hogy mindig apa jut eszedbe, ha rá­nézel. Az asszony megfordult. — Sajnos, az élet csupa le­mondás, kislányom... Fáj a fejem. Lefekszem egy kicsit... Nem szereted anyádat, Tériké. — Ki bántotta, Tériké? — kérdezte Laci. — Azelőtt vidá­mabb volt. Lassan mentek a bőrszínű fényben. A fákról néha lehullt egy-egy sárga levél. — Anyám azt akarja, hogy menjek vissza a gyárba. — S maga? — Nem akarok visszamenni. — Nehéz az ilyesmiben ta­nácsot adni, — mondta a fiú. — Magának jó, — mondta Teri. — Nincsenek problémái. — Azt hiszi? — Hallottam, hogy jó beosz­tást kapott. Azt is beszélik, hogy Lukács Eszti férjhez akar menni magához. — Nem veszem feleségül. — Miért? Eszti szép lány. Boldog lenne mellette. — Nem lennék, Tériké. — Miért? A fiú megállt. — Mert magát szeretem. r— Teri ránézett, aztán egy sárga levelet kezdett forgatni a cipőjével a járdán. — Nem tudom, mit mondjak. — Legyen a feleségem. — Gondolja meg, mit beszél. Féléve jár Lukácsékhoz. — Nem ígértem nekik sem­mit. Tulajdonképpen nem Esz­tihez jártam, hanem a bátyjá­hoz. Teri felnézett. — Ugye, csak tréfált? (Folytatjuk) Prágai tavasz A befejező hangverseny (A prágai rádiózenekar, karmester: Joseí iiractr) A prágai PRO ARTE ANTIQUA együttes is fellépett a fesztiválon Június 2-án befejeződtek a Prágai Tavasz idei hangver­senyei. A fesztivál keretén belül sok külföldi vendég- művész Is fellépett, ezzel is biztosítva a vállalkozás ma­gas színvonalát. Aldo Ciccolini olasz zongo­raművész Clementi, Schu­mann Berg és Ravel zongo­radarabjait adta elő Egyszerű dolgai szeretnék elmondani, ám mégis olyat, ami ez ideig másutt újszerű vagy ismeretlen, mi -pedig itt Nagy- megyeren egészen megszoktuk. Január vége felé jártunk, amikor igazgató elvtársunk be­jelentette. hogy ezután új, me­rőben más tanítási rendszerünk lesz. Az osztályok átalakulnak szakosított termekké, kabine­tekké, ahol mindennemű se­gédeszköz megtalálható. Köny­vek, folyóiratok lesznek a szek­rényekben, amiket mi bármikor kézbe vehetünk. Egyben meg­kért bennünket, segítsünk az átrendezésben. Mi akkor nagylelkűen meg is ígértük segítségünket. Aztán túlságosan mégsem erőltettük meg magunkat, akinek sikerült, hazalógott az átrendezés elől. — Nagy vállalkozásba fogott az igazgató elvtárs, vitatható, hogy megvalósul-e — mondo­gattuk egymás között több ’ké­tellyel mint bizakodással. Kételkedtünk abbah, hogy megvalósul-e a szakosítás és ha meg is valósul, beválik-e ?t Merész gondolat volt ez, ami nagyon sok fáradsággal, ideg­feszítő munkával, figyelemmel jár Külön művészetnek számít az órák elosztása, az egyes osztályok óráinak összeegyez­tetése. Ám azt mindegyikünk tudta hogy amit az igazgató elvtárs elkezd, annak feltétlen meg Levél az igazgató elvtárshoz kell valósulnia. Mert Teleky elvtársban annyi a lelkesedés, akarat, hogy az elgondolást mindenképpen keresztülviszi. Félév után megkezdtük a ta­nulást a szakosított tanter­mekben. A kabinetes rendszer tehát megvalósult. Minden osztálynak van egy anyabsztálya, ahol megkezdi a napot. Ez az osztály egyúttal betölti egy szakosított terem szerepét is. Nekünk jutott a magyar- orosz terem. Mikor a magyar terem szükségleteit behordtuk, szűkült a hely, mert' három szekrény került a hátsó falhoz, melyek a könyvtár képviselői. Mivel nagy család vagyunk, egy osztályfőnök elvtárs tréfásan azt mondta: — nem tudom, el­férünk-e itt, ha még én is be­hozom az orosz nyelv kellékeit. A napot rendszerint saját osztályunkban kezdjük, így első óránk magyar vagy orosz. Mikor ennek vége, kezdődik a vándorlás. Fogjuk táskáinkat és megyünk a következő órára Onnan újra máshová; a máso­dik emeletről a földszintre, földszintről a második emelet­re. Kezdetben mérgelődtünk, hogy ez úgyse válik be, mert borzasztó ez a folytonos masz­kolás és elöbb-utóbb úgyis megunjuk az egészet. Később nevettünk rajta, majd fokoza­tosan beletörődtünk. Kezdtük beváltani az ígére­tünket is. Segítettünk szebbé tenni a termeket. Ám ez az igyekezet valahogy olyan volt, mint vadnyúl bemerészkedése a gyümölcsösbe. Kissé szégyen­lősen, de fokozatos tempóval ajánlottuk fel segítségünket. A matematika-kabinet na­gyon szegényes volt. Mert mi­vel díszíthető a száraz képle­tek, kifejezések hazája? A szaktanítóktól jött az ötlet, s mi megcsináltuk a díszítő elemeket Pitagorasz bácsi régi tételét új ruhába öltöztettük, ötletes rajzot készítettünk hozzá Szemléltettük a jelszín- és köbt art alomszámít ásókat, síkidomokat és szögtüggvénye- ket. Az ideális síkidomdíszek otthonossá tették a száraz ka­binetet. Minden kezdet nehéz. Az emberek nehezen törődnek bele az újba, ám, ha élnek benne, megszeretik. A szakosítás fur­csasága idegen volt számunkra, sőt egyáltalán nem tetszett az új értekezési módszer. Ám vannak változó vélemények fc, hisz az élet során minden vál­tozik. Mi, akik mind a harminchár­mán szeretjük a humort, egy­öntetűen azt is megállapítot­tuk, hogy a szakosítás bevált. Jó lett a szemléltetés. Humoros a megállapításunk, ám Karinthy is azt jegyezte fel egyik füzetében, hogy: „A humor a teljes igazság“. Tehát: nekünk is tetszik a kabinetes rendszer, mert meg­akadályozza, hogy az ötödik órán elalvás fenyegessen, ami az unalom tetőfoka. A változa­tos, más tanterem frissít és tessék elhinni, az elalvás eset­leg csak a hetedik órán fenye­gethet. Főleg a biológia-termet szeretjük, ez a legkényelme­sebb. Az asztalok alsó lapján a láb egész kényelmesen elfér. És még egy gyakorlati haszna van a negyvenötpercenkénti húr colkodásnak: májusig be­gyakoroljuk a ballagást. A szakosított iskolát tehát mindannyian megszerettük. Egyaránt jól érezzük magunkat a transzformátorok és kémcsö­vek birodalmában, a térképek és lexikonok honában. Igazgató elvtárs! Utólag gra­tulálunk a jól sikerült! megva­lósításhoz és köszönjük ezt az érdekes oktatási módszert. Örülünk, hogy nálunk az elsők között sikerült ilyen jól az új oktatási módszer és kissé pi­rulunk, amiért kezdetben ne­vettünk a sok mászkáláson. Turisztikának neveztük el ma­gunk között és ódákat, humo­reszkeket faragtunk róla. Ugye meg tetszik nekünk ezért bo csátani, igazgató elvtárs?'. Hisz Ön is tudja, a diákok régi tradíciója, hogy szeretik a sok viccet, az öreg diákok meg maguk is faragják, hisz három év alatt sokat tanultak és sok újat találtak ki. Az igazgató elvtárs legtöbb­ször jaképnél hagy bennünket, ha kérdezni akarunk tőle vala­mit, mindig siet, rettentő sok a dolga. Reméljük, most meg­találtuk és nem hivatkozik sok dolgára. Ám azért azt kívánjuk neki, hogy még nagyon sok évig ku­tat gassák érte az iskola épüle­tét diákjai. Mert a diákokat mindig nagyon szerette és a diákok is őt; s mi is sokat ku­tattuk érte az épületet, mi a „Búcsúzó harmadikosok“. MÉSZÁROS ÁGNES

Next

/
Thumbnails
Contents