Új Ifjúság, 1963 (12. évfolyam, 1-52. szám)
1963-06-04 / 22. szám
Majd a fiatalok Pográny éppen úgy fest, mint több évve] ezelőtt. Mély völgyben fekszik, egy-két ház épült ugyan, de alapjában véve nincs a faluban változás. Talán még az utcákon az akácfák is olyanok, mint öt-hat évvel ezelőtt. A Főtéren levő kocsmaépülete is viharvertebb, rogyadozóbb. Így mondhatjuk, hacsak a falut nézzük, de ha az emberekkel beszélünk, észrevesszük, hogy ők megváltoztak. A közös gazdálkodás hozott nagy változást a lakosság lelkivilágára. Bár mindenütt azzal fogadnak, hogy a tömegszervezetek a faluban nem működnek, a CS1SZ papíron létezik, leszámítva azt a minimális munkát, amit esetleg egy tánc- mulatság rendezése alkalmából kifejt. Pedig kellene neveim ám itt a fiatalokat, hadd legyen még több változás, — beszélik az idősebbek, köztük a falu vezetői is. A CS1SZ működésétől és a többi tömegszervezet munkájától várják a megújhodást, mert ha a mai fiatalok felnőnek, azok másképp vezetik a szövetkézetet és az egész falut. Jogos a remény, de most is kell tenni valamit a falu és a szövetkezet érdekében. A falu élete alapvetően függ a szövetkezet fejlődésétől. Nem erkölcsi kérdés ez, hanem az anyagi lét kérdése is. Nem mindegy az, hány koronát fizetnek egy munkaegységre. Pogrányban ugyan jelenleg kilenc koronát fizetnek, de több is lehetne ha éppenséggel jobb gazdasági eredményeket értek volna ei A nép hangyaszorgalommal dolgozik. Egy ízben vasvillával estek egymásnak az emberek az istállóban. A verekedés azon robbant ki, mert valaki nem pontosan adagolta a teheneknek a takarmányt, ilyen elrugaszkodottságra ugyan nincs szükség, de ebbői is látni, hogy komolyan veszik a szövetkezetét a faluban. Végre van már kertészetünk is! — újságolja Péli Mihály, az EFSZ elnöke, Jancsovics Ferenc, a pénztárnok és Bús Ferenc az agronómus. — Eddig nem volt? — kérdeztem. A járási nemzeti bizottság nem engedélyezte a pogrányi EFSZ-nek a zöldségtermesztést. A falu a szövetkezet megalakitása előtt gyümölcsös szőlőtermelésből, zöldség- termelésből és állattenyésztésből él. Most számottevő gyümölcsös nincs a faluban, de létesítenek közösen. Az állat- tenyésztést felváltotta olyan növények termesztése, amit azelőtt csak hírből ismertek, mert itt végképp nem kifizetődő. Például tavaly tíz hektár mustárt kellett vetni és több műtrágyát szórtak rá, mint amennyi haszon lett az egész termésből. Ez volt a parancs — meg kellett csinálni. A kertészetért három éven át kellett verekedni a járási hivatalokban, végre az idén engedélyezték. Húsz hektár kertészet durva számítással 25 ezer hektáronkénti bevétel esetén félmillió koronás jövedelmet jelent a közösnek, Kitűnő állapotban van minden a zöldség- termesztésben, lelkesen dolgoznak az asszonyok és fiatalok is. Tehát évről évre félmillió koronával rövidítették meg a felettes hatóságok a pogrányi EFSZ-t csak a zöldségtermesztés esetében. Nem csoda, hogy ilyen intézkedések mellett nehézségekkel küzd a szövetkezet. Ha újságíró járt a faluban, riportanyag nélkül tért vissza, mert ott nem lehetett jő dolgot szerezni. A lakosság zömét pedig belekergették abba a tudatba, hogy tíz év múlva, amikor a mai fiatalok majd tesznek valamit — akkor jó lesz, — mert ők nem tudnak már semmit, sem csinálni. Ilyen károkat képes okozni a bürokrácia a mezőgazdaságban, s még jó, hogy a XII. párt- kongresszus pontot tett a végére. i Bagota István Vigyázzunk az erdőre Füttyentett a rigő. Magabiztosan, követelődzőén. Minden reggel elfütyüli: itt a tavasz! Elsőnek — úgy látszik — a szomorűfüz hajlott az ébresztő füttyszóra. Társai még téli álmukat aludták, amikor ereiben csörgedezni kezdtek az éltető nedvek, vesszői pattanásig feszültek, majd sárgállózöldellő rokolyát húztak pucér törzsére. Kacér tavaszi divat- bemutatóját sorra megirigyelték az erdő többi fái és csakhamar bolondos rügyezési versenyre keltek előnyt szerzett vetélytársukkal. Bármilyen veszettül marcangolja a tél a természetet, késleltetheti, de meg nem hiúsíthatja a tavasz nagyszerű szabadtéri elödásának kezdetét. RABLÓGAZDÁLKODÁS Szlovákia gazdag erdőállományát a régebbi kormányrend- szerek idején tetemes károsodás érte Az erdők termőképessége képtelen volt pótolni a garázda módon irtott faállományt. Ezeket a károkat még ma sem heverte ki teljesen országunk erdőgazdasága, jóllehet javában folyik az erdősítés és újrafásítás. Egyedül a közép-szlovákiai kerületben több mint 21 000 hektárnyi terület fásítását vették fel a tervfeladatok közé és a facsemeték kiültetése máris megkezdődött. Ugyancsak megkezdődött a magas hegyek lejtőinek borókafenyővel való befá- sításä. hogy meggátolják a hő- és földlavinák képződését, illetve pusztítását. Végül pedig gyorsan növő fák, nevezetesen nemes nyárak és füzek kiültetésével igyekeznek a „régi bűnök“ okozta hiányokat feltölteni. AZ ERDŐK RENDELTETÉSE Ha manapság is fát használnánk arra, amit régebben kizárólag fából készítettek, előbbKéső délután utóbb kipusztulnának erdeirik. A technika gyors fejlődése azonban rengeteg olyan műanyagot juttat népgazdaságunknak, amelyek csaknem maradéktalanul pótolják a fa használatát. Az erdő hivatása különben sem merül ki a fakitermelésben. Bebizonyosodott, hogy az erdőknek szakértelem nélküli, kíméletlen irtása kedvezőtlenül befolyásolja a környezet éghajlatát, elapasztja az erdei források vizét, csökkenti a környék talajnedvességét és terméshozamát. Ennek nyomán hegyes vidéken beáll a talaj ún. karsztosodása, síkságon pedig többnvire sivatagi jelleget ölt a vidék. Mindkét folyamat fokozatosan maga után vonja a növényzet és állatállomány pusztulását. Élénken szemlélteti ezt Afrika északi partvidéke, ahol a hajóépítéshez szükséges famennyiséget a hajdan sűrű erdőknek valóságos letárolásával szerezték. Az egykor oly üdén termékeny partrészletek mindinkább sívár pusztaságokká sorvadnak. GONDATLANSÁG VAGY GONOSZSÁG? Kétségtelen, hogy az erdei tisztáson rögtönzött szalonnapirítás vagy kukoricasütés „felejthetetlen élményt" jelent főleg a városlakók számára. Igen ám, de a „vadregényes“ tábortűznek egyetlen zsarátnoka felbecsülhetetlen károkat okozhat, ha távozásunk előtt elhanyagoljuk a tűz gondos elfojtását. Ilyen vétkes könnyelműségről számolt be az Állami Erdöigazgatőság bratislavai erdészeti üzeme: a dévényi hegyek lejtőjén ültetett sarjúerdőben tüzet rakott egy kiránduló család, majd „sorsára" bízta a hamu alatt még izzó parazsat. Alig ért le a társaság a Károlyfalvi útra, amikor füstfelhőbe burkolódzott a sar- júerdő. A tavalyi rendkívüli aszály folytán csakhamar lángok csaptak fel a hegyoldalon: 20 hektárnyi területen a tűz martaléka lett valamennyi 4—5 éves facsemete és a szó legszorosabb értelmében csak „felperzselt föld" maradt nyomában. Felesleges részletezni, milyen károsodás érte népgazdaságunkat. SZERESSÜK ÉS KÍMÉLJÜK ERDEINKET! A természet valóságos meseerdőkkel ajándékozta meg Szlovákiát. Becsüljük meg tehát kiváltságos helyzetünket, amelyért sok nemzet méltán irigyel bennünket. Élvezzük ki maradéktalanul az erdők és az egyes városok környékén létesített ún. erdei parkok nyújtotta gyönyöröket, de ne éljünk vissza azzal, hogy hiszen „erdőben vagyunk“. Ne hesse- gessük az amúgy is megtizedelt erdei állatokat! Kíméljük a szegény párákat, amelyek keservesen átvészelték az idei borzalmas telet és nyugalomra van szükségük, akár a hosszú betegségből felépült embernek. Ne szaggassunk virágot azért, hogy később elhajítsuk a csokrot, ne tördeljünk ágakat, paj- kosságból, ne verdessük le a leveleket! És főleg ne rakjunk tüzet! Legyünk méltó, fegyelmezett és hálás csodáiéi az erdei világ páratlan szépségeinek. Ne alacsonyodjunk le, az erdőben is maradjunk — emberek. K. H. 'mimimiiimimmiiiiimmiimiiiimiiiiiimiiimimiiiiiiiiiiiiifiiiiiimmiiimiiiiiiiiiiiH:1;- iiimiimmmiimiimmiimmmmiiiiimiiľ A Mag as-Tátrában sok he- ** lyen találunk hegyőr iásokkal körülzárt mélyedéseket. Valaha a jégkorszakban a gleccserek fimgyiíjtö medencéi voltak, ma mélyükben kristályos víztükör csillog: a tengerszem. Kizéjük tartozik a Csorba-tó is, a tátrai tavak gyöngye. A tátrai tavak gyöngye A tavat kétezer méteren jelül hatalmas csúcsok zárják körül, másfelől pedig a poprádi völgy mélysége határolja. A hatalmas hegyek és a mély völgy közti platón' csilfog a Csorba-tó vize, 1354 m tengerszínt feletti magassággal és közel 20 hektárnyi területet ölél jel Vize helyenként 20 m mély A nagy tavat három vagy négy kilométer hosszú gyönyörű sétány övezi Özondús levegőben jár rajta az ember, mert a sétány másik oldalán fenyő - rengeteg kezdődik. Olyan szép ez a táj. hogy mindenkit megragad, aki a tóparti sétányon jár. 1910 júliusában Ady Endrét is megihlette aki ezeket a sorokat írta a Csorba-tőr ól: Itt tó vár a Tátra ölén Csillogó tiszta vad. Keresem benne a századokat Az életemet A sirató dalokat A szállaló időt S a tükröt a varázsosat. A napokban ott jártam a tó partján és felfigyeltem az egyik sétáló csoport magyar beszédjére. Nem győzték a táj szépségét dicsérni. Megkérdeztem, hová valók, azt válaszolták, hogy Kossúlról. A Csorbató partján is megváltozott az élet. Szentiványi József, a régi kapitalista tulajdonos, aki a tó melletti nyaralókat kezdte építeni, már rég eltűnt az időből. A kossúti munkás ott sétál a gyönyörű tó partján. Rendszerünk tudatában van, hogy mit jelent a Csorba-tó és napról napra szebbé teszik. Ma emeletes épületek szegélyezik a tó partját, szanatórium és a Krivárj szálló. De a tó az új környezetében mit sem vesztett ősi szépségéből. Nyaranta pompás uszoda áll a kirándulók és pihenők rendelkezésére, télen pedig a síelők tömege indul ki innen a Tátra bércei felé, úgy, hogy a Csorba-tó partján jóformán egybeolvad a nyári és a téli évad. Víg csónakosokat majdnem mindig látni a tó vizén, melynek hullámait ezüstbe fodrozza a nap. A turista, a Tátra jellegzetes típusa, majd mindig megtalálható a tó partján. Nem is csoda, hiszen a Tarpataki vízesés, a Téri menház, a Eátyolgerinc vagy a Tengerszem-csúcs mindig csábít Az autópark gyakran alig képes befogadni a motoros járműveket, melyek az üzemi dolgozókat hozzák ide társas kirándulásra. Amikor ott jártam, három kék lengyel autóbuszt számoltam meg az ismert Wy- ciczka felirattal éi a Mávaut, a magyar autóbuszközlekedési vállalat külön járatának két Ikaruszát, A vVlarnosvasút is rengeteg utast szállít ide és hányszor szakítja meg jellegzetes szirénájával a tátrai bércek csendjét. A tátrai tavak gyöngyét, melynek partjain valaha Ady Endre álmodott egy fi) és szebb világról, ma az vette birtokába, aki azt egyedül érdemli, a dolgozó nép. Mártonviilgyi László HASZNOS VERSENGÉS A sülyi és fel- bári szervezet ez év elején közös útra lépett — egyesült. Az évzáró taggyűlést már közösen tartották meg. Elhatározták, hogy két színjátszó csoportot alakítanak. A szervezet elnöke Szigeti Pál áldozatkész munkájáért valóban dicséretet érdemel. Sanka Benő, a CSISZ titkára sokoldalúan támogatja. Egyelőre a sülyi részleg tevékenykedik eredményesebben. Jól sikerült eszt- rádműsort rendeztek, a szereplők közül Nagy Frigyes igen tehetséges színészként mutatkozott be. A sülyi fiatalok egy lépéssel előre haladtak, most már a felbáriakon a sor. Bereck József, Felbár MIT CSINÁLNAK KÁRVÁN? A mezőgazdasági szakiskola tanulói elhatározták, hogy brigádmunkát szerveznek és a munkáért kapott összeget kirándulásokra használják fel. A fiatalok a csenkei erdészetben facsemetéket ültettek. Nagyon meg voltak velük elégedve, mert pontosan, szakszerűen végezték a rájuk bízott feladatokat. Bir- csák Tamás és Gulyás István tanítók vezették a brigádot. Grobi Lajos 700, Liptai Géza 600 facsemetét ültetett ki. Fekete Ferenc, Karva SZÉP AZ ÉLET KALÁSZON Kalász község nagyon kiépült ; ] az utóbbi években, szép kul- túrház áll a falu közepén. Az idén négy színdarabot adott elő a színjátszó gárda. A fiatalok rendszeres teadélutánokat rendeznek. Az Iskola tanulói is gyakran készülnek kulturális műsorra. Az iskolában most legújabban bevezették, hogy a tanulók meleg tízórait kapnak. Nagyon szeretjük falunkat és mindent elkövetünk, hogy még szebb legyen. Fazekas Imre, Kalász PADÄNYBÓL ÍRJÁK A CSISZ padá- nyi szervezetének , tagjai szorgalmasan készültek a Zsuzsi című háromfelvonásos színdarab előadására. A szereplők közül senkit se emelünk ki külön, mert kivétel nélkül mindannyian tudásuk legjavát nyújtották. Bodó Árpád, a színjátszó csoport vezetője sok dicséretet érdemel. Sok hozzáértéssel és szeretettel foglalkozik a fiatalokkal. A kultúrcsoport további munkájához sok sikert kívánunk. Lábadi Imre, Padány EGY A SOK KÖZÜL Alig hat hónapja, hogy Mészáros József először vette fel a katonaruhát. A magyar tannyelvű iskolát végzett bányászfiút sok nehézség várta. Ott kellett hagyni barátait, akikkel a szocialista munkabrigád címért állt versenyben. Erős akarattal azonban leküzdötte a nehézségeket. Társai szerény modoráért, közvetlenségéért hamar megszerették és segítségére siettek. Alig öthónapos szolgálat után már elnyerte a példás katona címet. Mészáros József a katonai szolgálat után hazamegy a szövetkezetbe, mert úgy érzi, hogy ott van rá a legnagyobb szükség. Bene Altréd ROZSNYÓI LEVÉL Rozsnyó közönsége izgalommal várta, hogy milyen műsorral lépnek a közönség elé a CSISZ-tagok és a L pionírok. Az előadást kemény munka előzte meg. Strausz Gizella tanítónő Mark Twain Koldus és királyfi című mesejátékát rendezte. A darabban /I szereplő vett részt. Balázs Gyuszit a kiskirályt it — emeljük ki, mert lehetetlen felsorolni a többi szereplőt. A színdarabot eddig már hatszor mutatták be. Megfogadták, hogy minden évben legalább egy színdarabot tanulnak be. Koday Angela, Rozsnyó SZÉP KIRÁNDULÁSON VOLTAK A födémesi ekola felső tagozatának tanulói felejthetetlen szép kiránduláson vettek részt Bratislavában. Felkeresték a Slavínt es megkoszorúzták a szovjet hősök sírját. A Szlovák' Nemzeti Múzeumban sok \ érdekeset láttak, átsétáltak a Duna-hídon és megnézték a Petőfi szobrot. A bra- tisiavai állatkertben szívesen időztek, szép és élményekben gazdag nap emlékeivel tértek haza. Katona Róland, Födémes KEDVES VENDÉG NÁDSZEGEN Falunkba egy spanyol fiú látogatott el, aki részt vett a CSISZ-kongresszuson és és azután végigjárta ha- * zánkat. Meg akart ismerkedni az itteni fiatalok életével. Nálunk megnézte a szövetkezet állattenyésztését, minden nagyon érdekelte. A gyűlésteremben tolmács segítségével elmondta az élettörténetét. Milyen szomorú életük van a fasiszta terror alatt élő fiataloknak. Milyen boldo- gak lehetünk, hogy mi szabad szocialista államban él-I hetünk — gondoltuk mindnyájan. Gombos Klára, Nádszeg H. E. Alsópéter: Beszá-] mólóját rövidesen közöljük.; írjon máskor is. Azóta is bánatos a szívem: Forduljon a következő F címre: Park kultúry a oddychu, Bratislava, ahol időnként tehetségkutató | versenyt rendeznek. Száz új idegen táj: Jazyková škola Bratislava, Slo- vanská 14. Csak nyelveket» tanítanak, bővebb felvilágosításért forduljon közvetle- 1 nül az igazgatósághoz. Sikerülni fog: Szeretem a szakmám. Riporter: Riporter-iskola nem létezik, érettségi után iratkozzanak be az újságíró főiskolára, (Vysoká škola novinárska, Bratislava, Šafárikovo námestie). Ha a fényképészetben akarna , szakképzettségre szert tenni, akkor a képzőművészeti ipariskolát ajánljuk. Stred-; ná škola umeleckého priemyslu, Bratislava, Palisády 57. Költészetet kedvelő: Jev- j tusenko szovjet költő életrajzát a Kultúrny život az: elmúlt hetekben folytatásban közölte. Forduljon a többi könyv miatt a Magyar könyvesbolthoz, Bratislava, Michalská ulica, esetleg a könyvantikváriu- j sokhoz. Toncsíka: Versei kiforratlanok, olvasson sokat és művelődjön! Május est: A kerületi székhelyeken vannak gyógynövényfelvásárló - központok. Csorba-tó a tátrai tavak gyöngy*