Új Ifjúság, 1963 (12. évfolyam, 1-52. szám)

1963-05-21 / 20. szám

DIVAT POSTA „BOLDOG LEÁNY": Az érettségi találko­zóra a mellékelt két­részes ruhát ajánl­juk. A szoknya és a bolero vékony egy­színű szövetből ké­szül, legszebb lenne a sötétkéknek egy világosabb árnyalata A széles öv készül­het a saját anyagjá­ból, de lehet viselni pl. piros műanyag vagy finom bőrövvel Is. A blúz lehet fehér szilon, a saját anyagából pettyes, ujja- nélküli. a most annyira divatos zsabóval. A masni készülhet a blúz anyagából, de lehet sötét­kék, egészen keskeny bársony­szalagból is. „RENÁTA": Mivel az anyaga mintásán csíkozott, a legízlése­sebb egyszerűen megvarrva és az anyag is így mutat a legjob­ban. A csíkok mehetnek hosz- szában vagy keresztben is. A ruha minden dísze a hat fehér gyöngyházgomb Választhatja a 17. számban , PIROS RÓZSA" jeligére közölt ruhát is. (Ezt ugyanahhoz az anyaghoz ter­veztük. mint a magáé). „ÉVA": Okkersárga anyagára a 3 modellt küldjük. Elöl teil- be és japánba szabott, a teiltól lefelé pedig princesz. Elől mind­két oldalon és hátul középen a varrás ketté van tűzve. A gombok csak díszül szolgálnak. Gyöngysorral vagy dísztüvel viselje. „SZERETEM A SZÉP RUHÁT": Brokát anyagához kérésére szűk ruhát terveztünk. Hátul végig, elól pedig félig princesz.be sza­bott. Az eleje megoldása igen érdekes. A külön szabott részt elől a bal oldalon saját anyagá­ból egy masni fogja össze. A külön szabott rész alatt elől a jobb oldalon négy levasalat- lan hajtás van. Hátul a középen húzózárral záródik. A ruha na­gyon egyszerű, de elegáns. Wríkötötí modellek „ANIKÓ": Az itt közölt fér- fiszvetterrel minden kívánságá­nak eleget teszünk. Reméljük, megfelel! A szvettert 8-as, a gallért és az elejepántot 5-ös tűvel 1 sima, 1 ford-al kötjük. Köíéstninta: L sor: 2 ford. 2 szem simán keresztezve (elő­ször kötjük le a második sze­goskék fonálból ezt a rövid kis kardigánt készítse. A színén simán, a visszáján ford-an kötjük Háta: 54 szem­mel kezd. 3 cm-t patentkötés­sel kötünk, majd a vastagabb tűvel simán folyt. Felfelé ha­ladva 3 cm-enként szapor. 1—1 szemet 5X. 23 cm-es kötésma­Jegyzetek egy tanulóotthonból met simán, majd utána az elsőt és mindkét szemet egyszerre vesszük át a másik tűre). 2. sor: A simára simát., a ford.-ra ford-at kötünk. Háta: 94 szem­mel kezd. a mintával. Egyene­sen haladunk, majd 40 cm-es kötésmagasságnál a karöltőt fogy. 9X1 szemenként. Innen egyenesen folyt, tovább. 24 cm- es karöltőmagasságnál 3X9 sze­menként elfogy, a vállát. A ma­radék 22 szemet egy sorban befejez. Eleje: 52 szemmel kezd az oldalát, karöltöt, vállát a háta szerint kötjük. 58 cm-es kötésmagasságnál a nyakkivá­gást fogy. 1X4, 2X3, 2X2, 2X1 szemenként. Ujja: 52 szemmel kezd. felfelé haladva szapor. 10X minden 6. sorban, majd 10X minden 4. sorban. 46 cm-es kötésmagasságnát 9X1 szemen­ként fogy., majd a maradékot egy sorban befejez. Gallér: 83 szemmel 14 cm-t kötünk pa­tentkötéssel egyenesen, majd 4 soronként szapor. 1-1 szemet 6X. Elejepánt: 89 szemmel, pa­tentkötéssel 7 sort kötünk. A baloldali elejepántba belekötjük a gomblyukakat is. A 4. sorban 4 szem lekötve, 3 szem befe­jezve, majd X 10 szem lekötve, 3 szem befejezve X A 2X kö­zötti részt 5X ism. „SZŐKE DIÁKLÁNY": A vilá­í m gasságnal a karöltöt fogy. 3, 2, 5X1 szemenként. 20 cm-es kar- öltömagasságnál 2X8 szemen­ként elfogy, a vállát. A mara­dék 16 szemet egy sorban befejez. Bal eleje: 33 szemmel kezd.3 cm-t patentkötéssel kö­tünk és az eleje közepe felé eső 5 szemet továbbra is egé­szen a nyakkivágásig, patent­kötéssel folyt. Oldalát, a kar­öltőt a háta szerint kötjük. 36 és fél cm-es kötésmagasságnál a nyakkivágást fogy. 1X6, 2X2, 4X1 szemenként. 20 cm-es kö­tésmagasságnál 1X6. 2X5 sze­menként elfogy, a vállát. Jobb eleje: ügy készül, mint a bal, csak az elejepántba belekötjük a gomblyukakat is. Az elsőt alulról 3 cm-re, majd 8 cm-en- ként még 4 gomblyukat kötünk bele. Ujja: 32 szemmel kezd. 3 cm-t patentkötésse! kötünk, majd az első sima sorban 7 szemenként szapor. 1-1 szemet. Felfelé haladva 8 soronként szapor. 1-1 szemet 7X. 35 cm- es kötésmagassfignál a karöltöt fogy. 1X3, 1X2, 10X1, 2X2 sze­menként. A maradékot egy sor­ban befejez. Gallér: 56 szemmel 9 cm-t kötünk simán. Utána a gallér szegőszemeit körül fel­szedjük kötőtűre és 3 sort kö­tünk rá patentkötéssel. Nem állítom hogy objektív vagyok, de Loutiba már ötödik éve járok. Bevezetésül csak ennyit. Zeman írta hogy Prágába készül. — Toborozni voltam — mondta nem jöhettem hama­rább. Azután fényképekről be­szélgettünk és csak sokkal ké­sőbb tettem fel a kérdést: na és mi van a toborzással? Még mielőtt választ adott volna, fáradt mozdulattal legyintett. Amikor először kerestem fel Loutit, akkor nagy hidegek jártak arrafelé. A befagyott halastavon az öreg nyárfák alatt öt fiú jégkorongozott. Amikor megszólítottam őket, abbahagyták a játékot. Majd elkísértek az internátusig. Hogy mondtam? igen, az internátu­sig. Az istállókkal szemben emeletes épület áll. Jellegzetes az építkezési stílusa, négy fal, a tető, ennyi az egész. Az elő­szobában le kellett venni a ci­pőt és úgy mentek fel a nyi­korgó falépcsőkötí Beléptem a fiúk szobájába és még most is világosan visszaemlékezem arra, hogy akkor mi ragadta meg a figyelmemet Szokatlan látvány tárult elém: a vakító fehérre sikált deszkapadló. Egyszer májusban jöttem Loutiba. Minden virágzott, har- matcseppek ragyogtak a virág­szirmokon. Az út szélén meg­figyeltem, a kukorica 50x50 cm távolságra van vetve. Zeman tette fel a kérdést, vajon előnyt jelent-e. ha így vetik a kuko­ricát, vagy csak üres jelszó, semmi más. Zeman eredetileg kirakatrendező volt. Mezőgaz­dasági ismereteit könyvekből merítette. Azután bocsátkozott kísérletekbe. A nyárfákig sétáltam és a halastó mellett megpihentem. Szerintem békák tanyáznak benne, Zeman azt állítja, hogy a békalencse nevű növény nő a part szélén. Most arra hasz­nálják fel, hogy belekeverik a tehenek takarmányába. Zeman majdnem mindig egy­formán öltözik. Állandóan több színes és különböző vastagságú szvettert visel. Nem is tudom hány éves. Talán negyvenen felüli Mindig kifürkészhetet­len az arca. Már nem emlék­szem rá vissza pontosan, hogy hol találkoztunk először, de nyugodtan állíthatom, hogy ép­pen egy megsérült borjú lábát kötözpette. Azután a kovács- műhelybe sietett. Utána elmé­leti oktatásban részesítette az internátus lakóit. Délután az udvaron szerelte a rádiót és végignézte a tehenek etetését. Onnan a sporttelepre ment és részt vett a fiúk edzésén, majd kiadta a parancsszót, lóhátra fiúk! A lóistállóban megsimo­gatta a lovakat. Kedvenc lová­val a szokottnál magasabb aka­dályokat ugrott át. Amikor rendbehozta a lovakat, megja­vította a motor szivattyúját, hogy a gyerekek törődhesse­nek. A vacsoránál az asztalfőn ült, ő volt az első, aki felállt. Szombaton Loutiban mindig lecsó szokott lenni, utána pe­dig televízió. Az én jelenlé­temben Zeman nem nézi a te­levíziót, színes felvételeket ve­títünk. Zeman felesége rend­szerint a televíziónál marad. Amióta csak ismerem, mindig igen hallgatag, tesz-vesz, sok funkciót tölt be. Ő vezeti a ba­romfiudvart, a könyvelést és a varrőkört. Amíg Zeman egy személyben vezető, instruktor és nevelő is volt, addig a fele­ségének éjjel is az internátus­bán kellett maradnia. Mi az irodában állítottunk fel ágyakat és késő éjszakáig a fényképezésről vagy a pártról beszélgettünk. Mielőtt elaludtunk, kimen­tünk, néztük a csillagos eget. Zeman a konyhában levágott néhány szelet kenyeret és az istállóba vitte. — El akarják venni a lovainkat — mondta szomorúan. Kora reggel kijaví­totta a járás számára készített jelentésekben a helyesírási hi­bákat. Egyszer újból Loutiban jár­tam és egy ismeretlen leány kaszált valamilyen magas nö­vényt. Csak amikor közelebb kerültem, akkor láttam, hogy csalán. Segítettem neki, felrak­tuk a bricskára, azután mi is felültünk és a leány kezébe vette a gyeplőt: gyí, gyí, cset- tintett és elindultunk. Biztosan a szalmazsákodba dugod? Elpi­rult. Könnyedén tartotta kezé­ben a gyeplőt és ezt felelte: a teheneim számára gyűjtöm, hogy több tejet adjanak. A csalán különböző védőanyago­kat tartalmaz. Egyszer, amikor Loutiba érkeztem a fiúk kom- posztot készítettek a lányok meg fákat ültettek ki. Hozzá­juk csatlakoztam és földet hánytam a gyökerekre. Arra ment egy leány, végignézett a mi fasorunkon és azt mond­ta: Valóban egyenes a sor. Azután jómagam is végigmér­tem a fasort és bólintottam: rendben. Észre sem vettem, odalépett Zeman. Végigmérte a fasort, pontosan lemérte a távolságokat és egy szót sem szólt. Hát mi az, már nem bízik meg az emberekben — gondol­tam magamban. A lányok meg­hunyászkodva hallgattak. Csak később sült ki, hogy joggal. Zeman úgy rendelkezett, hogy hét fát ki kell ásni és át kell ültetni. Ki hitte volna, hogy pontosan átméri a távolságo­kat? Ezt a kis epizódot csak azért jegyeztem fel, mert jel­lemző Zemanra. Máskor teljes két hónapot töltöttem Loutiban akkor már név szerint is jól ismertem a fiúkat és a leányokat. Emlék­szem, az örökké zsémbelődö Tonda Adam volt az, aki Ze- mant az Irodában kereste. — Az egyik kancacsikó felfúvó­dott és az állapota komoly, — mondotta. Zeman nem volt je­len, éppen a járásra ment. A nevelőnő telefonált az állat­orvosért. Az elég gyorsan jött. A csikó görcsökben a földön fetrengett, majd az injekció után szemmelláthatóan jobban lett. Az orvos szigorúan meg­hagyta. ne engedjék, hogy a csikó lefeküdjön. Tonda beve­zette a csikót az istállóba és folytatta munkáját. A nevelőnö kint volt a lányokkal a földe­ken. A csikó közben újból rosszul lett, összeesett. Tonda Adam, amikor látta, hogy ezek már a végvonaglások, a kony­hába sietett, hosszú kést vett elő és egyetlen vágással vég­zett a csikóval. Azután elkez­dett sírni mint egy gyerek. Zeman is előkerült, már az ud­varon megtudta hogy mi tör­tént. A csikót felboncolták és megállapították, hogy bélcsa­varodásban múlt ki. Senki se szólt egy szót sem, mindnyájan hallgattak, tudták, hogy Tonda a hibás. Nem tettek szemrehá­nyást. mert ilyesmi mindenki­vel előfordulhat. A Benešovi Állami Gazdaság igazgatóját Rysnek hívják. Volt benne valami nagyvonalúság és bátorság. Valahogy mindig rá­jött arra, hogy „hol van a ku­tya elásva“. Később azonban kellemetlenségei akadtak és ezért erősen meghurcolták, de most már újból rendben van a szénája. Loutiban a tanuló­otthont valóban helyesen épí­tette ki. Hét évvel ezelőtt a mezőgazdasági tanulóotthon még ritkaságszámba ment. Ak­koriban még nem léteztek me­zőgazdasági ellenőrök sem. Rys igazgató elképzelése a követ­kező volt: ha a gazdaság az egykori kulákok gyermekeiből öntudatos szocialista dolgozó­kat akar nevelni, akkor alapos nevelésben kel! őket részesíte­ni. Loutit eredetileg olyan gyermekeknek szánták, akik nem tudtak más foglalkozáshoz jutni. A tanulók külön földe­ket, teheneket, malacokat és baromfit kaptak. Mindenből va­lamit. Egyedül vetettek, szán­tottak, etették az állatokat és megfejték a teheneket. A csök­kentett teljesítményű dolgo­zók normája szerint fizették őket. Csak a nehéz munkát vé­gezték felnőtt alkalmazottak. A tanulók nem tudták, mi a szélhámosság és mi a mun­kakerülés. Ma már világosan látom, hogy Loutiban az a bi­zonyos falusi szocializmus ra­gadott meg, amely a belső törvényszerűség szerint épült ki. Itt minden és mindenki fontos volt. Keveset beszéltek, de annál többét tettek. Sehol se tülekedtek és nem ösmerték a büntetéseket. Amikor nem lehetett kint a földeken dol­gozni, akkor elméleti kérdé­sekkel foglalkoztak. A lovakról, a tehenekről, a szénabegyűj­tésről nem kellett tanulniuk. Rys igazgató csak sejtette, de Zeman hirdette, hogy ezek a legjobb nevelőeszközök. Később változások álltak be, a tanulóotthont új jogi alapok­ra helyezték. Egységes ellen­őrzést és zsebpénzt vezettek be. Három nap elméleti okta­tás, három nap pedig gyakor­lati munka, ez volt a jelszó. A tanulóotthon a HNB irányí­tása alá tartozik. A földek és az állatok továbbra is a gazda­ság tulajdonát képezik. Volt olyan idő is, amikor veszély fenyegette a szénabegyüjtésre vonatkozó elméleteket, de Zeman sohasem tágított. Egy­szer már a kapunál láttam, hogy valami nincs rendjén. A legszívesebben visszafordultam volna. Októberben történt. Az új növendékek, mintha kiestek volna a keretből. Zeman inge­rült volt. — Oj instruktort kaptunk — magyarázta. Más alkalommal már világosabban láttam, hogy itt minden foná­kul megy és Zeman is csak nehezen türtőztette magát. Irt abba a szövetkezetbe, ahol az instruktor, az állítólagos szak­képzett zoológus azelőtt dolgo­zott, kádervéíeményt kért. De onnan nem kapott választ. Amikor megismételte kérdését, akkor figyelemre méltó levél érkezett... — Ügy látszik még a postá­mat is ellenőrzi elkobozza — dühösködött Zeman. Azon nyomban elhatároztam, hogy kocsival megyünk abba az északcsehországi internátusba. És Zemannal együtt a helyszí­nen tanulmányozzuk ki, hogy mi is állt tulajdonképpen ab­ban a kádervéleményben: Az elvtárs uralkodnivágyő, alatto­mos, nagy gazdasági károkat okozott és ezért menesztettük. Megálltunk az illetékes HNB-n és ott azt mondták ne­künk. hogy az illető elvtárs felvette a határvidékeken lete­lepedők számára kijáró segélyt és mint a kámfor eltűnt a lát­határról. Ellenszolgáltatásul otthagytuk a mostani címét. Megelégedetten hagytuk ott az északcseh vidéket. Zeman, a pártgyűlésen végre nyomósán föltehette a kérdést, hogyhát miért van itt az az instruktor. Hopp, hogy el ne felejtsem, még megemlítem, hogy mindez akkor történt, amikor az instruktort éppen fel akarták venni a pártba. Ojból Loutiban jártam. Be­léptem az irodába. A szoba rendjéből gyakran következte­tek arra, hogy tulajdonképpen mi folyik itt végbe. Zeman asz­talán az iratok mellett rend­szerint harapófogók, filmte­kercsek, daloskönyvek, injek- cióstűk. elrontott fényképek és preparált állati csontok hever­nek. Amikor végignéztem az irodán, szinte megijedtem. A rendetlenségből láttam, hogy Zeman milyen feldúlt lehet. Bejött és ezt mondta: új já­rási inspektort kaptunk. Egyik ellenőrzés után már a másikat zúdítja ránk. Oj nevelőt is hozott magával, hiszen majd megléted. És megláttam. Fiatal fiú energikus. Alig volt itt két napig, máris ter­vekbe fogott és mindent igye­kezett alaposan felforgatni. Arra kényszerítettem magam, hogy nyugodtan végighallgas­sam és tudatosítottam magam­ban. hogy objektív akarok ma­radni. Ez az új instruktor még teljesen tapasztalatlan. Nem látja be hogy«z, amit ő hiány­nak minősít, az tulajdonképpen itt a csendes, megszokott írat­lan szabályokhoz tartozik. És ez sokkal, de sokkal kompli­káltabb valami, mint a jelenté­sek és a sorakozók. Ez az em­ber valahogy úgy jött elő ne­kem, mint az, aki át akarja szervezni a hatalmas vegyésze­ti üzemet és azt a parancsot adja ki, hogy az üzemi könyv­tárban csomagolják át a köny­veket. Beszélgettem az instruktor­ral. elhatározta, hogy mind meg kell változtatni és az v a benyomásom, hogy Zem, akarja megváltoztatni. Így s: vegeztem meg mondaniva mat: Mindez igaz, de másré be keü látni, hogy... de mit ez nem hatott. És ekkor tettem, amit sohasem szokt: Elmentem a HNB-re és a CS járási bizottságára és elmoi tam, hogy itt mi készül. Ezi kívül megtudtam: Zeman kö valami nem teljesen világ a mezőgazdasági tanulóotth< Loutiban törlik (mint már m den évben) s mást nem is lapíthattam meg. Otthagyt Loutit, a négyszögletes ud rát, a halastavat, a kijavít utakat, És most képzeljék el, a 1 vetkező héten otthon Prágái kimegyek az utcára és előtt megáll egy autó. Akik kiszí nak a kocsiból, azok a louti Mintha csak megbeszélt tál kozóra érkeztek volna. Zen felém közeledik és már me sziről kiáltja: tudod, mi újsí Elvitték az instruktoruni Hát hogyan lehetséges ez? Becsukták. Valahol az illem! lyen elfogták, hogy horog! reszteket rajzolt. Uramisten, aki ha léte: fogadd köszönetünket azi hogy idejében sugallód az e bereknek, hogy horogkeresz két rajzoljanak. Mert kiilönl a mi tompa érzékeinkkel, 1 gyan ismernénk meg őket? Inspektorok jönnek, insp' torok mennek, és a kifürké hetetlen arcú Zemanok mar: nak. Hozsánna! Beszélgettem az új tanult kai, vajon miért jöttek Lói ba? — Tavalyelőtt itt volt bátyám és azt mondta, hogy jó. — Idejöttem, mert táv itt volt a bátyám, két év ezelőtt meg a nővérem. Azért jöttem ide, mert a falunkból már voltak itt h man és szeretem a mezőgazi ságot. — Zeman hatéves munká érezzük ki ezekből a válasz: bői. Alighogy belefogtunk a c lövészetbe, tömegesen érk tek a látogatók. Szülők ol; gyerekeket hoztak magukl akik az idén fejezik be az kólát. Az egyik apa félte a kérdést: Ha aláírom, h( a fiamat a mezőgazdasác adom, akkor a gyerek biz idekerül? Egész biztos? M különben nem engedném a n zőgazdaságba. Hogy jobl megértsük, mit jelentenek e; a megjegyzések, még hoz: fűzzük: ezek közül a szü közül egy sem volt földmüv Igaz, az emberek tudni ak ják, hogy milyen iskolába ke a gyermekük. Eszembe j apám mennyire szerette voí ha a tanonciskolák is vált jellegzetességgel eltérnér egymástól, hogy könnyebi választhassunk a treboni és vlašími tanonciskola közi mert a valóságban tényleg n volt mindegy, hogy melyik kólába kerülök Ezért a köv kezőket szeretném még hangsúlyozni. Ha fiaim kö valamelyik elhatározza, he a mezőgazdaságba megy. aki csak abba az iskolába kerülb amelybe lakóhelyünk szer tartozhat. S ha nem, aki majd megegyezünk és a fii fakultásra adjuk be a jelenti zési ívet, az valamivel más. Amikor Loutiból elutaztr Zemannal abban állapodtc meg. hogy a feléri szünett Prágába tön. Amikor végre Inysipkájál báránysipkájában és a hubt túszában megjelent, azon: szembe mondtam neki, he csalódtam pontosságában. £ csánatkéröleg rámnézett. — Toborozni kellett, mondta alig hallhatóan. Azui fényképekről beszélgettünk csak később kérdeztem me no és, hogyan sikerült a tőbe zás? Még mielőtt választ adi volna, arcvonásai megnyúlt és fáradtan legyintett: el aki ják venni a lovainkat. Re dolog, majd csak rendbe jön is. Azt sem tudjuk, hogy vaj jövőre lesz-e még nálunk m zőgazdasági tanulóotthon. S lesz is, akor sem maradok o ...nem hagynak meg. Nir meg a szükséges minősítése Belenéztem a kifürkészh teilen arcába. ÚJ IFJÚSÁG — a CSISZ Szlovákiai Központi Bizottságának lapja Megjelenik minden kedden. Kiadja a Smena a CSISZ Szlovákiai Központi Bizottságának kiadóhivatala. Szerkesztő­ség és adminisztráció, Bratislava, Pražská 9. — Telefon 445-41 — Postafiók 30 — Főszerkesztő Szőke József — Nyomta a Západoslovenské tlačiarne 01. Előfizetés egy évre 31,20 Terjeszti a Posta Hírlapszolga lata, előfizetni lehet minden postán. — Kéziratokat nem örzünk meg és nem adunk vissza — A lapot külföld számára a Poštový Novinový Úrad útíán lehet megrendelni. Címe: Praha 1. Jindŕišská ulica 14. — vývoz tlače. K—05*31210

Next

/
Thumbnails
Contents