Új Ifjúság, 1963 (12. évfolyam, 1-52. szám)

1963-05-21 / 20. szám

Útban Berlin felé Hosszú az út Prágából Kas- a, kivált kerékpáron, eső- I, szélben, tűző napsütésben, án még hosszabb az út ankor, amikor a versenyzők jók, hogy Kassán sincs gállás, sőt csak ott kezdő- a második harmad. Varsó, án Berlin, a végcél, a cél- rkezés. Az időjárás pedig k nem kedvező, jég esik, zu- az eső, szemközt fúj a 1, síkos az úttest, mégis tani kell a pedált, pihenés <ül, elcsigázottan, ronggyá a, csuromvizesen, 'sárosán, ilyen a kerékpározók hely­BRATISLAVAI TELEVÍZIÓ MŰSORA: Kedd: 8.00 Cronin: Északi ■ny 9.50 TV érdekességek '’.30 Kerékpáros Békever1- my 18.20 Ifjúsági műsor 1.30 TV Híradó 20.00 Ve- ilkedő 21.00 A család és a írsadalom 21.20 Vonósné- re s játszik 21.50 TV Hír­ló 22.15 Orosz nyelvlecke; :erda: 8.00 Fizikát tanu­nk 10.10 Angol nyelvlecke 1.00 Iskolai klubok műsora í.50 Kerékpáros Békever- :ny 17.15 Sportközvetítés 1.45 Fizikát tanulunk 19.30 V Híradó 20.00 A verekedő. / játék 21.50 Kulturális et 22.20 TV Híradó 22.45 igol nyelvlecke; Csütör- ■k: 8.00 Emberek a filmka- era mögött 9.15 Osztravai llanatképek 16.15 Kerék- iros Békeverseny 17.15 yermekműsor 18.15 lfjűsá­műsor 19.30 TV Híradó .00 Amerikai álom. Be- ámoló az USA-ról 20.30 ági szlovák szerzők humo- 22.10 TV Híradó: Pén- k: 12.45 Kerékpáros Bé- ■ verseny 15.00 Napközi thonoknak 16.15 Kerékpá- s Békeverseny 14.15 ichnika az iparban 17.45 •ősz nyelvlecke 18.30 Köz- títés a Budapesti Nem- tközi Vásárról 19.30 TV radó 20.00 Filmkamerával Tikéban 21.00 Szabad be­szólni? 22.20 TV Híradó; ombat: 8.00 Orosz nyelv- eke 8.30 Kicsinyeknek 9.00 iszeütközések a törvény­ül 10.05 Csehszlovák film- radó 16.00 Kerékpáros ikeverseny 18.00 A fecske .00 Népi muzsika 19.30 / Híradó 20.10 A prágai emafór Színház műsora .30 Kincs a Sierra Madré- in. Amerikai film I. rész :.35 TV Híradó 22.50 Tánc- ne; Vasárnap: 9.00 Vígjá- k a „Három férfi a Ház- in“ c. sorozatból 10.00 rgus Lapin. Szlovák film .30 Sztaniszlavszkij. Szov- t film 12.30 Fúvószene .00 Mezőgazdasági műsor tOO Űrhajós vetélkedő 1.00 Táncdalok 19.30 TV iradó 19.50 Vasárnapi >rs 20.00 Cseh humoristák .30 TV Híradó: BUDAPESTI TELEVÍZIÓ MŰSORA: Kedd: 18.00 Ki minek estere? 19.00 Góliát. An­il kisfilm 19.30 TV Híradó 1.45 Mezőgazdászok fóru- a 20.00 A sátán temploma rész 21.10 Törzsasztal .50 TV Híradó; Szerda: 1.00 TV Híradó 10.15 A sá­li temploma. II. 11.50 Kis- m 16.55 Vasas—MTK lab- rúgómérközés 18.50 TV lághíradó 19.10 Britten: entivánéji álom. Opera .00 TV Híradó; Péntek: .20 Orosz nyelvlecke 18.25 izv. a Nemzetközi Vásár­it 19.05 Telesport 19.30 TV íradó 20.00 Éljen a vaká- ó. Francia film 21.50 Szü­k, nevelők egymás közt l. 10 TV Híradó; Szombat: 1.00 Közv. a Sárospataki ;abadtéri Színpadról, 19.00 frika, Afrika! 19.30 TV íradó 20.05 Dumas: Három stőr 22.50 TV Híradó; Va- írnap: 9.00 Hétmérföldes ímera 10.00 Ki miben tu- is? 11.00 Chopin koncert, özv. Varsóból 17.35 Sáros- itaki Diáknapok #18.35 TV íradó 18.55 FTC—Bp. Va- ís bajnoki labdarúgómér- 5zés 20.50 Hollywood •anyévei. Amerikai film L.50 Telesport 22.10 TV zete, útban Berlin felé még sok viszontagság vár rájuk. De állják becsülettel a küzdel­met, kitartóan, megedződve. Bajtársi segítségnyújtással, sportszerűen küzdve, híven a verseny jellegéhez, a megér­tés, a béke jegyében. Az első harmad főképp bel­ga, német, szovjet és francia sikert eredményezett, ám alig gördült át a tarka mezőny a csehszlovák-lengyel határon, máris megszületett az első át­ütő csehszlovák siker: Hasman útszakasz győzelme. Nehéz küzdelemben kiharcolt győze­lem volt ez, a hajrában olyan ellenfelekkel kellett megmér­kőznie, mint amilyen a lengyel Fornalczyk, a német Lux. a már egy útszakaszgyőzelmet aratott szovjet Cserepovics, az olasz Nardello, a sárgamezes francia Gennet. De nemcsak Hasman állta remekül a küz­delmet, feljavultak a fiatalok, az újoncok: Doležel, Volf, La- ezo és Smolík is. Persze olyan sikereket arat­ni, mint annak idején Veselý vagy Ružička, már nehezebb volna, hiszen a kerékpározás is sokat fejlődött, túlságosan nagy a „konkurrencia“. Mi sem jellemzi a kjizdelem nagyságát jobban, mint hogy a sárga mez bizony sorozatosan gazdát cse­rél és a csapatversenyben is igen változatos a helyzet. Az NDK versenyzői jól kezdtek, de aztán visszaestek ugyan­úgy, mint az előző esztendők­ben legerősebb ellenfeleik, a szovjet kerékpározók. Viszont a belgák, a románok, majd vé­gül a lengyelek egyre jobban előretörtek, de még ebből sem lehet semmit sem követ­keztetni, hosszú az út Berlinig. Hogy ki a verseny hőse? Sok nevet soralhatnánk fel. Cserepovics, az első útszakasz győztese például bukott, meg­sérült, de folytatta a ver­senyt. Igaz, megtorpant, a sár­ga mezt át kellett adnia ver­senytársainak, sőt már-már úgy látszott, hogy leszakad az élbolyból, de ő nem adta fel egykönnyen az esélyeit. A leg- jobbakkal haladt az élen. A robbantási kísérlet négyüknek sikerült, Cserepovics volt a legaktívabb , versenyző,, aztán leszakadt, a túlságosan nagy feladat éreztette hatásai, né­gyük közül csak hárman haj­tottak be elsőként a célba. Cserepovics már nem volt köz­tük. Aztán a következő útsza­kaszon már megint az elsők között hajtott és a győztes Hasman mögött negyedik lett a hatodik útszakaszon és az összetett versenyben ismét jócskán javított helyzetén, sőt a legaktívabb lázatán is aj ...lb A Békeverseny erős mezőnyé­ben elég jól küzd a fiatal La- ezo is. kolt elő. A francia Gennet is esélyese lett a versenynek, de a belga Verhaegen sem kímél­te a pedált, csaknem minden útszakaszon kíméletlenül bele­taposott, hogy versenyben ma­radjon a végső győzelemért. A fiatal lengyel Gawliczek is megmutatta már oroszlánkör­meit, bámulatos elszántsággal küzdött a tapasztalt öreg ró­kák között, tapasztalathiányát lelkesedéssel pótolta. Cserepo­vics honfitársa, Olizarenko is igazolta hírét, viszont a ver­seny első harmadában, sőt a másodikban is elég keveset hallatott magáról a két vete­rán harcos: Schur és Kapito­nov. Talán már túlhaladtak a zeniten és a fiatalok előretö­rését már csak tétlenül szem­lélik? A csehszlovák fiatalok előretörése még váratott ma­gára, de azért már most meg­állapítható, hogy Smolík, Volf, Laczo vagy Doležel rövidesen szintén ott lesz az elsők kö­zött. A varsói célban a csehszlo­vák fiatalok is „hozzásegítet­tek“ a csapatgyőzelemhez, de azért az oroszlánrész Hasman érdeme volt, előző napi győ­zelme után Varsóban is első­nek hajtott a stadionba, de az utolsó métereken Ampler meg­előzte. Hasman közel állt a kettős útszakasz-győzelemhez, de még a második hely is szemléltetően igazolja küzdő­készségét. Nos, hát ki lehet a verseny hőse? Fogas kérdés, mégis könnyű a válasz. Nem az egyes személyek, hanem valamennyi­en, mindazok, akik végig küz­dik a fáradságos útvonalat, fá­radtan, elcsigázva versenyez­nek a béke útvonalán s tanú- bizonyságot tesznek, hogy igen is, a sporttal is lehet küzdeni a megértésért, a népek barát­ságáért, a békéért. .'•'.''’Afs// ' • Jví':/ A duklai honvédelmi rátermettségi versenyben már megkez­dődtek a helyi fordulók. MÁJUSI FUTÓ ESŐK A május az idén éppen olyan szeszélyes, mint máskor az április Záporok, villámlás, dör­gés, a sportolók azonban nem zavartatják magukat egy kis nyári zivatartól. A kerékpáro­zók Berlin felé haladnak, az atléták egyre-másra javítják a csúcsokat, a honvédelmi rá­termettségi versenyben már megkezdődtek a helyi fordulók, s már az első versenyek is jel­zik. hogy a duklai honvédelmi verseny színvonala egyre ma­gasabb, és a Csehszlovák Sportjátékok nyári részlegében is jó eredményeket érnek el a fiatalok. Az ökölvívók a moszkvai Európa-bajnokságra készülődnek, s a nevezések alapján már most nyilvánvaló, hogy a moszkvai EB számsze- rűség tekintetében is felülmúl­ja az előzőt, a belgrádit. A ko­sárlabdázok világbajnokságán nagyszerű viadalokat láthatnak a nézők, élénk élet van a te­niszpályákon és persze a fut­ballban is van esemény, érde­kesség bőven. A bajnokság hajrájában sok a meglepő eredmény, az érdeklődés kö­zéppontjában most mégis a nemzetközi találkozók állnak. Vytlačil edző bejelentette a vá­logatott keretet az angolok ellen és — mi tagadás — csa­lódtunk a névsorban. A chilei keret éledt fel újra. pedig hát az ezüstérem óta sok víz folyt le a Dunán, változtak a játéko­sok, májusi szeszélyesség mu­tatkozik egyikük-másikuk for­májában. Ám várjuk meg a mérkőzést, hátha ismét Vytla- čilnak lesz igaza és szerencsé­je, Chile előtt sem akadt sok derülátó szurkoló. A Dukla az idén különben újabb feladat előtt áll, New Yorkban ugyanis ismét meg­rendezik a nemzetközi tornát, s ennek döntőjében a torna- győztese a Dukláva! mérkőzik. Az idei résztvevők sorában ott találjuk az Újpesti Dózsát, a sköt Kilmarnock együttesét, az angol West Ham Unitedet, az olasz Mantova együttesét, a brazil Recifet, a portugál Belenensest, az osztrák Sport­klubot, és még néhány kitűnő együttest. A nemzetközi labda­rúgás egyik érdekessége volt egyébként a Kupagyőztesek Kupájának döntője Rotterdam­ban. A Tottenham Hotspur an­gol együttes 5:1 (2:0) arány­ban legyőzte az ATLETICO MADRID csapatát és ezzel a kupa győztese lett. SPORTMOZAIK Atléták teljes ütemben, Skobla, a kitűnő súlylökő is szorgal­masan edz, de kell is, mert ebben a versenyszámban is mérföldes léptekkel haladnak a fejlődés útján. Az angol labdarúgás 100 esz­tendős jubileumán rendezik meg a világválogatott — Ang­lia mérkőzést. Ez a mérkőzés majd csak ősszel lesz, de már most összeállították a világvá­logatott keretét. Azok a játé­kosok kaptak helyet benne, akik Chilében jól szerepeltek. Még akkor is bérelt a helyük, ha közben egy kissé gyengébb a formájuk. De nézzük a hu- szonkettes keretet: Kapusok: Soskics (Jugoszlá­via), Fahrian (NSZK). Hátvédek: Santos (Brazília), Mátrai (Magyarország), Nóvák (Csehszlovákia), Schnellinger (NSZK). Fedezetek: Popovics (Jugo­szlávia), Zito (Brazília), Mai­dini (Olaszország), Pluskal, Masopust (Csehszlovákia), Mc Kay (Skócia). Csatárok: Garrincha, Pélé (Brazília), Kopa (Franciaor­szág), Albert (Magyarország), Galics (Jugoszlávia), Altafini (Olaszország), Law (Skócia), Eusebio (Portugália), Meszhi (Szovjetunió), Gento (Spanyol- ország). Még szerencse, hogy az angolok is gyengék ... A moszkvai ökölvívó Európa- bajnokság május 26-án kezdő­dik a luzsnyiki stadionban és június 2-ig tart. Húsz ország ökölvívói állnak szorítóba. — ☆ — A magyar—dán és csehszlo­vák-angol futballmérkőzést további országok közti mérkő­zések követik. Egyik érdekes­nek ígérkező találkozó a Spa­nyolország—Írország mérkőzés lesz. A spanyolok megfiatalí­tott csapatot küldenek a pá­lyára, esetleg a bilbaói mérkő­zést a Nemzetek Kupájában játsszák le. Nem kapott a csa­patban helyet Di Stefano, sem Puskás. leqULjafi Egy szomorú barna kis­lány: A fiatalember viselke­dése bizonyos aggályokra szolgáltat okot. Már most, amikor még csak udvarol, — viselkedése sok kívánni­valót hagy maga után. Mi lesz később? Nem tudjuk, elég erős egyénisége van-e ahhoz, hogy egy férfit át tudjon nevelni?! Mert ha nem tudja — akkor talán jobb lenne szakítani. Gizikém szeretlék én: A szülők ellenzése befolyásol­hatja a leány érzelmeit. Egyelőre ne tegyenek sem­mit, ami a lány tanulását akadályozhatná. Majd ha a leány tanulmányait befejez­te, akkor közeledjen komoly szándékkal. Ha szeretni fogják egymást, akkor egy­másé lehetnek. Egy szomorú lány: Legyen az elsőhöz tapintatos, adja tudtára, hogy mint jó bará­tok továbbra is levelezhet­nek, de másról nem lehet szó. Lehet, hogy a távolság megkönnyíti a feledést. Igaza van, senki sem kíván­hatja, hogy a felesége le­gyen valakinek csak szána­lomból. Egy tanácstalan barna kislány: A levelezés alapján nem lehet valakiről véle­ményt alkotni, így a maga esetében sem adhatunk más tanácsot — amíg nem be­széltek személyesen, ne ko­vácsoljon verseket. Meddig járok még egye­dül?: Ha a fiatalember kö­zeledése valóban komoly volt, ne sajnálja kimaradá­sát. A jövőben azért lehet egy kissé kedvesebb is, ami nem jelenti azt, hogy enge­dékenyebb legyen. A vígság és a kedvesség mindig von­zóbbá teszi a fiatal lányo­kat. tanácsot, csupán/ arra fi­gyelmeztetjük, hogy mielőtt döntene, gondolja meg, hogy elsietett házassággal fosz- sza-é már most meg magát a boldogság reményétől, vagy pedig várjon még egy kicsit, hátha olyan élettárs­ra talál, akit maga is fog szeretni. Ezeket az érveket jó lenne a nagyszülőkkel még egyszer alaposan meg­beszélni. tanácíaoö „Baby“: Megértjük nagy­szülei gondolkodását, akik támasz mellett akarják lát- •-fi magát; számolni kell azonban azzal, hogy a há­zasságot nem lehet siettet­ni s feltehetjük a kérdést, mi jobb, az egyedüllét vagy egy esetleges rossz, boldog­talan házasság. El kell ugyan ismerni azt is, hogy egy boldognak nem mond­ható házasság azért nem kell, hogy kimondottan bol­dogtalan legyen. Igaz, van­nak közepes házasságok is, ezek, amikre maga gondol azzal, hogy a házastársak megszokják egymást. Ügy látjuk, maga helyesen gon­dolkodik, nem is adunk mi „Szeretlek én, jöjj vissza hozzám“: A fiú viselkedett illetlenül, még hozzá na­gyon. .Föltétlenül meg kel­lett volna várnia magát és együtt menni a mulatságba. De ha már nem is várta meg, a mulatságon bocsána­tot kellett volna ezért kér­nie és táncolni magával. Azért, hogy maga másokkal táncolt, nem tehet szemre­hányást. A kibékülést neki kell kezdeményezni. „Mondd meg, ha kellek": A fiú viselkedése bizony illetlen és kevéssé érthető. Nem írta meg, igyekezett-e ez utóbb elkövetett hibáját megmagyarázni és kért-e elnézést érte. írjon ismét, hogy tiszta képet alkothas­sunk a helyzetről és asze­rint adhassunk tanácsot, írja meg azt is, mik voltak az előző félreértések okai. „Gino“: Ha a könyv ugyanazon cím alatt jelent meg, ugyanazon szerzőtől, úgy lényeges eltérés nincs a kettő között, legföljebb az utóbbi bővített kiadás. „Riccardo“: Nem illetlen­ség, ha egy lány barátnőjé­nek gyűrűt ajándékoz, de nem szokás. Inkább vegyen divatékszert, szép gyöngy­sort, esetleg finom sálat, kendőt, kölnivizet vagy mű­anyag fésű-kefe garnitúrát. „Rocco“: Ha a bemutat­kozásnál mindkét nevét megmondta, helyesen visel­kedett, de a barátnő szintén jól mutatkozott be. „Táncolni szeretnék“: 1. Mi helyszűke miatt nem foglalkozhatunk táncok le­írásává?, ill. tanításával, meg aztán őszintén szólva, ilyen módon nem is nágyon lehet megtanulni. Van ugyan ezzel foglalkozó könyv is „Smím prosit“ (magyar kiadásban nincs), mi azonban inkább azt ajánljuk, iratkozzon be egy tánciskolába, ott a legköny- nyebben megtanul táncolni. 2. Tánc közben a lánnyal bármiről, aktuális témák­ról, munkájáról, stb. beszél­gethet. A pontosság természetesen nemcsak a vendég kö­telessége, hanem a vendéglátóké is. Kellemetlen, ha a vendéglátó férfi akkor dobja le magáról a papucsot s a házikabátot, amikor a vendég már megérkezett, vagy a háziasszony még csak akkor lesi, hogy meg­sült-e a tészta. A vendéglátókra nézve is szabály, hogy mindennel elkészüljenek arra az időpontra, amikorra a vendégeket várják. Ha nagy a kapkodás, a vendég azt gondolhatja, hogy a meghívás ellenére rosszkor érkezett, felborítja a ház nyugalmát. A háziasszony minden kínálnivalót idejében készít­sen el, s ha van kis tolóasztalkája — esetleg más kis asztal is megfelel — leghelyesebb, ha arra mindent előkészít, így nem kell ki-be futkosni a konyhába és nem kelti azt a látszatot, hogy a vendégek munka- többletet jelentenek számára. Sok háziasszony úgy akarja bebizonyítani tisztaság- szeretetét, hogy a vendégekkel papucsot huzat fel és csak így engedi be őket a szobába. Figyelmeztetjük az ilyen „tisztaságszeretőket", hogy viselkedésük kimon­dottan neveletlen és a vendégekre nézve sértő. Na­gyon szép, ha a családtagok otthon házicipőt húznak (papucsban tartózkodni egészségtelen), hogy megkímél­jék a padlót s a szőnyeget, de a vendégektől ezt kí­vánni a legnagyobb tapintatlanság és udvariatlanság. Gondoljuk csak el. hogy látogatóba mindenki elegánsan öltözik s az elegáns ruhához hozzáillő, elegáns cipőt húz, tehát hogy érezheti magát, amikor az előszobában cipőjétől meg kell válnia, és papucsot kényszerítenek a lábára. Vajon érezheti magát jól az ilyen vendég? Elegáns ruhában és papucsban ülni Dizony nem kel­lemes s föltétlenül a hangulat rovására megy. Tény, hogy mindenkiben kell annyi jó érzésnek len­ni, hogy cipőjét alaposan megtörli, esős időben pedig sárcipőt (mondhatnánk műanyag „cipővédőt“) húz s azt az előszobában leveti. Ismételjük tehát: a vendégét papucsba kényszerítő háziasszonyra nem azt mondjuk, hogy tisztaságszérető, hanem rabja a tisztaságnak s a legokosabb, ha egyáltalán nem fogad vendégeket. (Folytatjuk) I

Next

/
Thumbnails
Contents