Új Ifjúság, 1963 (12. évfolyam, 1-52. szám)

1963-04-16 / 15. szám

A bécsi erőpróba előtt A csehszlovák labdarúgás az én nem ragyogott a chilei :üst fényében. Sőt. Megko- )tt az ezüst csillogása, s ezt „halványodást“ betetőzte az júsági válogatott gyenge sze- plése az UEFA tornán. Az júsági válogatott a „D“ cso- >rtban egy győzelmet aratott jyan, de az észak-írektől 1:0- i kikapott, a belgáktól pedig 0-ra. Ezzel be is fejeződött lámára az angliai szereplés. A BRATISLAVAI TELEVÍZIÓ MŰSORA: Kedd: 8.00 O'Casey: Ezüst­serleg 16.30 Gyermekműsor 17.45 Tudomány és élet 19.45 Mit énekeljünk május elsején 19.30 TV Híradó 19.50 Mezőgazdasági híradó 20.00 Vetélkedő 21.00 A CSISZ-kongresszus után 21.45 TV Híradó 22.00 Orosz nyelvlecke; Szerda: 8.00 Fi­zikát tanulunk 9.10 Tátrai viráaok 15.00 Iskolások mű­sora 16.30 A HESZ életéből 16.45 Fizikaóra 19.15 Mit énekeljünk május elsején 19.30 TV Híradó 20.00 Sej- nyin: Herriot úr órája. De- tektivtörténet 21.15 Kultu­rális élet 21.45 TV Híradó 22.00 Angol nyelvlecke; Csütörtök: 8.00 Terézia. Csehszlovák detektivfilm 9.20 TV érdekességek 9.40 Műszaki magazin 15.30 Ar- kagyij Rajkin műsora 19.15 Mit énekeljünk május else­jén 19.30 TV Híradó 20.00 Beszélgetés a kubai film­küldöttség tagjaival 20.30 Két kisfilm 21.00 Az afrikai dzsungelek lakói 22.00 TV Híradó; Péntek; 15.00 Nap­közi otthonoknak 16.j00 Technika az iparban 16.30 Orosz nyelvlecke 18.00 Ba­lett Sosztakovics zenéjére 19.10 Mit éneklünk május elsején 19.30 TV Híradó 20.00 Mácha: Hűtlenség. Vígopera 20.35 Vígjáték a „Három férfi a házban" c. sorozatból 21.45 Beszélgetés az idei asztalitenisz VB részvevőivel 22.25 TV Hír­adó; Szombat: 16.30 A tu­domány titkaiból 17.00 An­gol nyelvlecke 19.15 Mit énekelünk május elsején 19.30 TV Híradó 20.00 Dal­ból dalba. NDK-műsor 21.00 Brecht: Arrara asszony pus­kái 21.50 Balett 22.00 TV Híradó; Vasárnap; 15.00 Sportközvetítés 17.00 Ifjú­sági műsor 19.15 Mit éneke­lünk május elsején 19.30 TV Híradó 20.30 Svejk a derék katona. Cseh film. I. rész 22.15 TV Híradó 22.30 Orosz nyelvlecke. A BUDAPESTI TELEVÍZIÓ t MŰSORA; Kedd: 17.50 Ki miben tu­dós? 18.50 Kisfilm 19.10 Parabola 19.30 TV Híradó 19.45 Mezőgazdászok fóru­ma 19.55 Bakaruhában. Ma­gyar film 21.24 Ki miben tudós? 21.55 TV Híradó; Szerda: 10.00 TV Híradó 10.35 Bakaruhában 18.00 Orosz nyelvlecke 18.25 Köz­vetítés a Tokodi Üveggyár­ból 18.45 TV Híradó 19.05 Közv. a Szegedi Nemzeti Színházból 22.15 TV Hír­adó; Csütörtök: 17.40 Orosz nyelvlecke 18.00 Kisfilm 18.15 Zenekedvelő Gyerekek Klubja 19.05 Telesport 19.30 TV Híradó 20.10 Candide avagy a XX. század opti­mizmusa. Francia film 21.00 Szülők, nevelők egymás közt 21.40 TV Híradó; Pén­tek: 10.00 Telesport 10.30 zatirikus műsor Hasek füveiből 17.50 Sosztakovics j balettmüvei 20.30 TV [íradó; Szombat: 17.50 Lá- yok, asszonyok 18.25 Kis- ilm 18.35 Hétről hétre ... 9.05 Nikodémi: Hajnalban, élben, este. A Vígszínház lőadása 22.05 TV Híradó; Vasárnap: 9.40 Hétmérföl- les kamera 9.55 Közv. Vár­óból 11.00 Szeged-Újpesti )ózsa bajnoki labdarúgó- nérkőzés 18.75 Afrika, Af­rika! 19.00 Egy kis könnyű- :ene 19.30 TV Híradó 19.55 jtibatyu. Amerikai film. 11.55 Telesport 22.15 TV líradó. az UEFA torna középdöntőjébe a következő négy csapat ju­tott: Skócia, Bulgária, Anglia, Észak-Irország. Nem hiába készültek Albion játékosai er­re a tornára, az angol sziget- ország három képviselője ju­tott tovább. A csehszlovák ifjúsági válogatott kudarca után most már csupán az utánpótlás válogatottjában bi­Ferjanéik, a fiatal labdarúgók egyik ígérete. zakodik a három edző, Musil, Garažia és Vais. Az utánpót­lás-válogatott számára gazdag műsort tűztek ki, s ebben a műsorban benn szerepel a ma­gyar utánpótlás-válogatott el­leni mérkőzés, június 2-án, Prágában. A központi labdarú­gó szövetség már jóváhagyta a válogatott keretét, melyben fiatal tehetségek jutnak majd szóhoz. A „nagyválogatott“ szántára viszont nagyszerű lehetőség kínálkozik feledtetni részben az NDK elleni „kisiklást". Az osztrák válogatottal játszik a nagycsapat, mégpedig Bécs- ben. Az osztrákok hangulata bizakodó, hiszen a húsvéti tor­na során az osztrák egyesüle­tek szép győzelmeket arattak. A hagyományos tornát az Austria csapata nyerte, le­győzte a Ferencvárost és az Újpesti Dózsát, a Rapid pedig döntetlenül játszott a Ferenc­várossal és győzött az Újpesti Dózsa fölött. Ráadásul a Vien­na megverte az MTK csapatát, így tehát ezekkel a győzelmek­kel a tarsolyukban készülnek az osztrákok még jobban meg­tépázni a chilei ezüstérmes babérait. Vajon sikerül ez nekik? Nehéz a válasz. A magyar csapatok elleni győzelemnek egy kissé talmi a csillogása. Az NB I mérkő­zésein kiütközött az élcsapatok formánkívülisége, a magyar bajnokság teljesen nyílt, még a táblázat kilencedik csapata is megnyerheti a bajnokságot. Az Újpesti Dózsa csak nagy üggyel-bajjal szerzett pontot, az MTK-ban is bajok vannak, a Ferencváros teljesítménye pe­dig igen „áprilisi“. Az ilyen húsvéti tornaeredmények nem nyújtanak kellő fokmérőt az erőviszonyokról. Viszont biza­kodó lehet az osztrák hangu­lat más miatt! Nálunk sincse­nek túlságosan nagy formában a csapatok. A Baník Ostrava egyre-másra vesztegette pont­jait, a Slovan elleni győzelem nem túlságosan nagy haditett, a Dukla pedig már a BEK-ben is jelezte, hogy nem az a csa­pat, ami tavaly volt, a bajnoki táblázat élén pedig csak azért áll, mert a nagy ellenfél, a Ba­ník még gyengébb volt a tava­szi idénynyitásban. Viszont javuló formában tör felfelé a Slovnaft, melynek csapatában egyre jobb teljesítményt nyúj­tanak már a fiatalok is. Vytlačil edzőnek nincs nagy választéka. Viszont ideje már, hogy a fiatalokat engedje szó­hoz, nincsen értelme . a vete­rán játékosok erőltetésének, kivált azért nem, mert nincse­nek formában. Masopust már régen nincsen „világcsapati“ formában, Novák gyorsaságát kikezdték az évek, Kvašňäk, Scherer, meg a többi csatár gólképessége pedig egy kis felfrissítésre szorul. Az oszt­rák csapat kerete sok „nagy­ágyút" tartalmaz, ám ezek a játékosok is sokszor levitéz- lettek már a nemzetközi po­rondon. Decker szövetségi ka­pitány is éppen olyan félve nyúl a megfiatalításhoz, mint Vytlačil kollegája, de azért az osztrák együttesben mégis ta­lálunk feltörő fiatalokat. Fia­taloké a jövő, jussanak hát szóhoz a labdarúgásban is. 013 uióUangok A -prágai tavasz nem olyan, mint a mienk. Több a pára, a felhő, az eső, de azért a Mold­va partján is kitavaszodott már teljesen. A napsugaras ta­vaszt élvezi Prága lakossága, tömegesen kitódul az utcákra, terekre, vidáman róják az em­berek a macskaköves utcákat és meg-megállnak a kirakatok előtt. Annál is inkább, mert még sok kirakat üvege mögül néz farkasszemet a bámészko­dókkal a VB mezőnye, az asz­talitenisz legjobbjainak gárdá­ja. Elsősorban a kínaiak, csak­nem annyira dominálnak a ki­rakatokban, mint a sportcsar­nok asztalai között domináltak a világbajnokság során. A vi­lágbajnokok csoportosan, egyenként, de azért jut hely mellettük a japán nőknek is. Ők is világbajnokok, sőt mi több, az ö érdemük, hogy a felkelő nap országa egy arany­éremmel többet vitt haza a Moldva partjáról, mint a leg­nagyobb asztalitenisz „nagyha­talom", a kínai. Asztaliteniszben most ők vették át a magyarok egykori szerepkörét, s bár a női ver­senyek győztesei a japánok, nem kétséges, hogy a vezető szerep Can Ce-tungot és tár­sait illeti meg. Két esztendővel azelőtt Pekingben már Can Ce-tung állott fel a győzelmi emelvényre, Prágában pedig még Pekingitől is biztosabb já­tékkal igazolta, hogy még min­dig ő a legjobb játékos. A ja­pánok a prágai viadalon csak a „másodhegedűs" szerepét játszhatták, az európaiak szá­mára pedig csak a vigaszdíj jutott. Találgatják, mi az oka an­nak, hogy az ázsiai országok játékosai ennyire élre törtek. A kínaiak és japánok mellé felsorakoztak a koreaiak is. Talán az a leg találóbb megál­lapítás, hogy az ázsiai játéko­sok tudnak küzdeni, de ugyan­akkor könnyed a játékuk. Ezt kell megtanulniok az európai­aknak. Közülük a küzdő játé­kosok elmerevednek, a játék­szerben könnyed mozgásúnk viszont nem tudnak összpon­tosítani. Tanúlságos volt a prágai vi­lágbajnokság, most majd a ta­pasztaltakat kell kiértékelni. Nem igaz, hogy csak a tá­madás sikeres, hiszen a kínaiak egyik legjobbja Csang Si-lin, az a játékos, aki védekező já­tékkal verte meg a japánok legjobbjait, és támadó honfi­társaival szemben is igen jól állja a versenyt. Várnak benneteket a sportpályák Egy-két igazi tavaszi nap, és máris kizöldültek a ligeti fák, a stadionok cserjéi. A kézilab­dázók is áthelyezték találko­zóik színhelyét, a sportcsarno­kok, tornatermek zárt levegő­jéről kivonultak a szabadba, a zöldbe, fák és bokrok közé. Egészséges környezetbe. Be­népesedtek a sportpályák, já­tékterek, ám még mindig je­lentős azoknak a száma, akik tevékenyen nem vesznek részt a sportolásban, nem úsznak, nem atlétizálnak, semmiféle labdajáték nem érdekli őket. Pedig hát a korszerű nevelés egyik alapvető része a testne­velés. Ezt ma már nemcsak a városokban, hanem a falvakon is tudják, s csupán azokban a szövetkezetekben nem tesznek ennek az érdekében intézke­déseket, ahol nem értik meg a sport, a testnevelés óriási je­lentőségét. Miképpen akarják a szövet­kezetek megtartani a fiatalsá­got, ha nem gondoskodnak a fiatalok testnevelési lehetősé­geiről? Számos olyan falut találunk, ahol nincsen testne­velési egyesület, még futballt sem játszhatnak a fiatalok, egyéb sportágról nem is szól­va. Pedig a párt és a kor­mány határozatokban emelte ki a testnevelés jelentőségét, s csak a minap, a CSISZ Szlo­vákiai Kongresszusán hallottuk Futej elvtársat, a CSISZ SZKB elnökét, amint kifejtette, mennyire nagy jelentőséget kell tulajdonítanunk a testne­velésnek, a sportnak, a honvé­delmi nevelésnek és a termé­szetjárásnak. „Keltsük fel a fiatalok érdeklődését a testne­velés iránt, hogy azt termé­szetes szükségletüknek tekint­sék ..." mondotta többek kö­zött Futej elvtárs, majd hoz­záfűzte, hogy a testnevelés fellendítéséért falun kétszere­sen felelős a CSISZ. Fiatalok, sportszerető ifjúságunk meg kell, hogy szívlelje ezeket a szavakat, kommunizmust építő hazánkban a lehetőség adva van. Gyertek, fiatalok, nyitott ka­pukkal várnak benneteket a A kézilabdázók is megkezdték sportpályák! Prágai VB-mozaik Elcsendesedett a sportcsar­nok, nem pattog már a fehér kaucsuklabda a zöld asztalo­kon. A Moldva tükrét borzol- gatja az enyhe tavaszi szél, csónakok, vitorlások húzzák a barázdát a szelíd folyású víz­tömegen. Elérkezett a tavaszi, illetve nyári sportok időszaka, a fiatalok ezrei járják a kör­nyező hegyeket, erdőket, a természetjárók népes családja keresi fél a kirándulóhelyeket, az iskolásifjúság megkezdi az ifjúsági sportjátékok tavaszi versenyeit, hódolnak kedvenc sportágaiknak a prágai fiata­lok is. Ám az asztaliteniszezök nem dobják sutba ütőiket, ha­nem szorgalmas edzéssel, nyári kiegészítő sportolással készül­nek az elkövetkező versenyek­re és a legközelebbi világbaj­nokságra. Sporimozaik Az egyik portugál lap külö­nös áprilisi tréfát „követett el". A címlapon közölte Euse- bionak, a Benfica legjobb csa­tárának a képét, a spanyol Real Madrid színeiben, a kép­aláírásban pedig óriási össze­get emlegetett, hogy annyiért vette át a Real a Benficától. Az áprilisi tréfa rosszul sült el, mert a telefonálók ezrei zaklatták a Benfica vezetőit, sőt Eusebiót sem kímélték a szitkozódó portugál szurkolók. Hát ilyesmi is van? * * * Decker, az osztrákok szö­vetségi kapitánya, a következő keretet jelölte a csehszlovákok elleni mérkőzésre: Fray dl és Szanwald a két kapus, Kolarik, Schrottenbaum, Glechner, Ha­senkopf, Reiter a hátvédek, Koller, Gager, Strobl, Sturm­berger a fedezetek, Nemec, Rafreider, Hof, Fiala, Flögel, Kozlicek, Wieger a csatárok. anúJUo Szeretlek én: Nehéz a vá­laszt megfogalmazni, kár, hogy nem írta meg a cí­mét. Nem ajánljuk, hogy úgy viselkedjék, mint eddig tette. Ennyire nem szabad vakon engedelmeskednie. Az a véleményünk, hogy erélyesebben kellene fellép­nie és megsürgetnie a há­zasság időpontját. Ha nem hajlandó erről beszélni, ak­kor viszont johh, ha minél előbb szakít vele. A búnhődést feledni kell, bűnös!: írjon az elsőnek olyan őszintén és nyíltan, mint ahogyan nekünk írt. Vallja be, hogy csak öt sze­reti és soha nem volt hozzá hűtlen ígérje meg, hogy a másikkal még csak szóba sem fog állni soha az élet­ben. Biztosak vagyunk ben­ne, hogy minden jóra for­dul, hiszen szeretik egy­mást. Egy barna kislány: Bán­jon vele tapintatosan. Ma­gyarázza meg, hogy magá­nak a tanulás igen fontos és kevés ideje marad, nyá­ron meg el kell mennie brigádra. Az ősszel pedig minden egészen megválto­zik, hiszen elutazik. Viszont az*is'lehet, hogy a fiatal­ember szorgalmával és ké­pességeivel utolérheti ma­gát és jó partnere lehetne. A szerelem sok mindenre képes! Gondolkozzék! Egy tanácstalan Tatjána: Aggodalmai jogosak — mert nem volt őszinte. Ebben az esetben nemcsak a mar­cangoló bizonytalanságot kell tekintetbe vennie, ha­nem az élet reális oldalát is néznie kell. Ezekután esetleg több ilyen megle­petés érheti. Ha tudná — jobb volna szakítani vele. Úgy látszik a • falubeliek igen .jól látják a helyzetet. Szeretlek én mindig visz- szavárlak: Adja tudtára a másiknak, hogy szeretne vele beszélni, meg szeretné magyarázni a viselkedését. Az elsőnek ne szóljon, mert a maga viselkedéséből amúgyis meg kell, hogy értsen mindent. Nem tudok élni nélkü­led: A szívére hallgasson és igyekezzék arról a szüleit is meggyőzni. Természete­sen, ha az, akit szeret, va­lóban egy haszontalan em­ber, akkor hallgasson szü­leire! „Rád bízom az életem": Már a hosszú ideig tartó levelezés és a fiatalember viselkedése is azt bizonyít­ja, hogy szereti magát. Hi99yjen neki, beszéljék meg a jövőt. A fiatalember csak értékelni fogja magá­nál, hogy nem hagyja el édesapját és kistestvéreit. H. J.: A tanulás nagyon fontos, ne hagyja magát kizökkenteni belőle. Jól látja, hogy ez csak egy di­ákszerelem, amely elmúlik. A fiúkkal szórakozzon, de ne vegye őket komolyan. „Egy falusi rózsaszál": Kibékültek, szeretik egy­mást, ne gondolkozzanak. Most már idősebbek is let­tek, talán meggondoltabbak is. Nem ártana, ha maga is komoly maradna. „Higyjek ,neki?“: Hihet neki, de mielőtt bármikép­pen határozna, ismerje meg, mert az ő általa hangozta­tott szerelem megváltozhat. Amíg nem látták egymást, ne tegyen ígéreteket. Ta­lálkozzanak minél előbb. „Felednélek, felednélek, nem tudlak feledni": Az ilyen korban lévő férfiak rendszerint így szoktak vi­selkedni. Szerelmük már nem annyira lángoló és így nem meglepő az ő viselke­dése. Mivel á távolmaradást ő idézte elő, így nincs is mód a barátság felújításá­ra, nincs más hátra, mint elfelejteni. „Én komolyan gondol­tam": Csodálkozunk, hogy ilyen előzmények után a lány még érdekli, pedig viselkedése szerint egy szívtelen és romlott nőről van szó. Azt tanácsoljuk, ne keresse a vele való ta­lálkozást és felejtse el. „Szeretni csak egyet le­het": Nem adhatunk taná­csot, melyiket szeresse. Ki­zárólag az érzelmeire hall­gasson. WELKE DEí „Két szöszi": A kislány­nak születésnapjára szép könyvet, névnapjára egy doboz finom bonbont küld­jön. „Hulló fehér rózsák“: A lány valószínűleg szülei be­leegyezésével hívta meg hozzájuk, tehát a meghívást fogadja el. Ha bármilyen oknál fogva nem akarná ba­rátságukat folytatni, ez az egy látogatás semmire sem kötelezi. „Aida": Vőlegényének az avatásra töltőtollat, ciga­rettatárcát, esetleg — ha ezt megengedheti — táska­rádiót ajándékozzon. Az avatáson elegáns kiskosz­tümöt vagy szövetruhát vi­seljen. (Folytatás) Kávéházba, étterembe, cukrászdába a férfi megy be elsőnek, utána a nő. Ennek az a magyarázata, hogy a férfi keresi a szabad asztalt, ill. ülőhelyeket olyan asz­talnál, ahol már ülnek, de még van szabad hely. Vagyis, ha nincs szabad asztal, odaülhetünk idegen(ek)-hez is, de erre természetesen engedélyt kérünk: „Szabad kérem?“, „Szabad ez a (két) hely?" („Dovolíte pro­sím!“). A hely kiválasztásánál ügyelni kell arra, hogy fiatal férfi csak abban az esetben ül olyan asztalhoz, ahol fiatal lány ül, ha -máshol nincs hely. (Ugyanez vonatkozik fiatal nőre fiatal férfi asztalával szemben). Akit megkérdeztünk, minden esetben felel: „Igen, tes. sék*, „Szabad" („Nech sa páči“) stb. Az, hogy valaki­nek leültünk az asztalához, nem jogosít fel ismerke­désre, de aki előbb távozik az asztaltól, köszön az is­meretlen asztaltársnak. A pincért a férfi szólítja az asztalhoz, persze nem úgy, hogy az egész termen keresztül kiabál, hanem akkor szólítja meg, amikor közelében van. A pincért nem ,,Halló“-val hívjuk, a leghelyesebb, ha egyszerűen intünk s ha közelünkben van, esetleg megmondjuk, hogy rendelni szeretnénk. Az étlapot előzőleg — mielőtt a pincért szólítottuk — tanulmányozzuk át s válasszuk ki az ételeket. Ha a pincér hívás nélkül jött az asztalunkhoz, s mi még nem döntöttünk, hogy mit rendelünk, mondjuk meg, hogy még nem választottunk, erre ö elmegy és később visszajön. Nem szép, ha az asztalnál hagyjuk őt várni, míg egymás között vagy magunkban elhatárpzzuk, mit rendelünk. Csúnyák az olyan jelenetek is, amikor a pincér előtt vitatkozunk a rendelést illetőéi! esetleg korholjuk egymást egyik vagy másik, étel megrende­lése miatt. A rendelésnek simán kell történnie s bár nem szabály, hogy egy pillanat alatt kell választani, az sem szép, ha túl sokáig nem tudunk határozni. Ha valamelyik ételről nem tudjuk mi az (idegen néven szerepel, vagy különben sem ismerjük ki magunkat az ételek elnevezésében), nyugodtan felvilágosítást kérhetünk a pincértől. (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents