Új Ifjúság, 1962 (11. évfolyam, 1-51. szám)
1962-02-13 / 7. szám
' fi ter. — Meg* a bluest, a csárdást. az angtoi keringet. Ezeket a táncokat szívesen tanulják a fiatalok, a _polkát is, de nem túlságosan g5*akran. A kalipszót)a? Idén már nem tanítottuk, az? új táncok jobban teret nyertek. Hegy miképpen állunk a twisttel? Náiunk ez a tánc még .kezdet' állapotbah van. Igaz. a myugeti országokban igen nagy népszerűségre tett szert, de ez a tánc is szerintem csak ástmeneti lesz, nem jósolok neki hosszú jövőt. Persze a kettvélt táncok közül nem szabad kihagynunk a csacsacsát. Ez a tánc latin-amerikai eredetű, ritmusában benne lüktet Dél-Amerika forró vérű népeinek szabadságvágya, öröme, lelkesedése. Akárcsak a mambónak, a szambának, vagy a katlipszónak a csacsának is a swing és a vugi az alapja. Ritmikus tánc a fiatalok tánca. Előnyös a testtartás, sajnos a zenészeink, illetve a zenekarok még elég ritkán játsszák. Nehezen szerezhető be a kottaanyag, a szlovák zeneszerzők eddig nem foglalkoztak vele kellő mértékben. Mindmáig csupán Gejza Dusík és Šebo Martinský szerzett a csacsacsára zenét, az ő zenéjükön kívül főképp cseh és német slágerekre táncoljuk. Az iskolai tánctanfolyamon a csacsacsának például hat figuráját tanítják. Ezek könnyen megtanulhatók a tanfoJyamon, ámi 36-50 órát tartalmaz Egy tanfolyam időszakán kb. 11 táncot tanítunk. tehát egy táncra körülbelül 3-4 óra jut Az alaptanfolyam alatt természetesen csak az alapot tudjuk biztosítani, a bonyolultabb figurákat a haladók tanfolyamán oktatjuk. Az alaptanfolyam részvevőinek leggyakoribb hibája a még tökéletlen testtartás, ami azután a mozgást is torzítja. A modern táncoknak az az előnye, hogy szabadabban tartják egymást a párok, kb. 20-30 céntiméter távolságban, s ez a lazább tartás könnyebbé teszi a lépéseket, ritkábban tapossák le egymás lábát a párok. A latin-amerikai táncok általában ebből a szempontból előnyösebbek, már ezért is. mert a kéztartás például magasabb, a jobb kar nem fonódik rá teljeséh a táncosnő derekára. Nincs szoros tartás, ezek a táncok tehát nem szexuális beállítottságúak, inkábo a ritmus a fontos, tehát a fiatalság helyes nevelésében is jelenjós szerepük van, hiszen a 15—18 éves ifjúság táncolja leginkább.-s -f Megbeszélés az előadás szünetében. Több szakavatott rendezőt Friss irodalmi hír A szamba alapállása. AZ ELSŐ BÁL tizenhatévesek. Fiatalok, bájosak, boldogak Izgalmas várakozást sejtet a pillantásuk, kipirult arcuK. Életük egyik nagy pillanatát várják, nagynagy esemenyt: az első bált. Vajon milyen lesz milyen meglépetést tartogat? ..Jaj, jó lesz a frizurám? Miiven leszek a fehér ruhámtar. ’ Tetszik-e a Ferinek a Pistának, vagy a Sanyinak’ Csak el ne hibázzam a lépést a 1 megnyitón, a Sanyi rá ne lépjen a báli cipőmre ... A fiúk megjátszák a közömbösét. a naay fiút a ,,vagányt“'. Őket ugyan hidegen hagyja az első bái izgalma. Mit nekünk az első bál a megnyitó tánc, csak kezdjük el... Magabiztos valamennyi övéké a terem, az egész világ, övék° a ma, övéké a holnap. Kicsit ugyan remeg az ujjuk hegye, egy kis rángás a szájuk szögletében is árulkodik, szükebb a gallér is, mint máskor, de hát azért mi hagy legények vagyunk valámenyriyien ... Aztán elérkezik a nagy pillanat. Bevonulnak a párok, a lányok teher ruhában, a fiúk feketében. Csillognak a szemek, pirosak az arcok, bizonytalanok a léptek szögletesek a mozdulatok. Az előbb még hetvenkedő fiúk tekintetében is ott bújkál a riadt várakozás, hát még a lányokéban Egyszeriben elfelejtik a tánciskola sok-sok óráját, a jól betanult lépéseket, ijedt iskoiáslányok. fiúk lesznek a nagy bálozókból. Aztán felcsendülnek a tánczene első akkordjai, feibldődik a feszültség, eltűnik a merevség, a darabosság, a szögletesség és az előbb még bátortalan tekintetek egyre jobban felbátorodnak. Nincs semmi hiba, megy ez simán, olajozottan, mégis csak sokat tanultunk a tánciskolában ... Nemcsak a táneórán, íme a nyilvános bálon is megy már szépen a tánclépés, kettő oldalt, egy előre, egy sima, egy gyors. A párok táncolnak, szépen, mutatósán egyre biztosabban. Jo az alap, nem is lehet hiba, a tániskolában eltöltött órák nem vesztek kárba. Boldogok a fiatalok, boldog a tánctanár is. Balázs Péter, a táncmester, a városi művelődési otthonoan csaknem naponta végzi fáradságos munkáját. A modern táncok a társadalmi táncok oktatását. A keringőét, a charlesztonét; a rumbáét, a szambáét. — Igen. főképp ezeket a táncokat tanítjuk — mondja egy kis szünetben Balázs tánemes-Nem tévedés, megírták másodszor is, s a szerző — aki a napokban vitte el müvét a Könyvkiadóhoz — nem más, mint Nemeesek. Az a Netttecsek, aki a híressé vált regény megjelenése óta így méltatlankodik: „Miért haltam éh meg?“ Molnár Ferenc így válaszolt: „Ne törődj vele, így jött ki a lépés .., Annál tovább fogsz élni..." Molnár Ferencnek igaza lett. A 28 Pál utcai fiúból — mert annyian voltak, nem tizenegyen, mint a regényben — ma már csak Nemeesek, a 72 éves Nemeesek bácsi él. Foglalkozása? Nemeesek? S ez elég elfoglalatságot ad neki. Szobájából, sohasem fogy ki a sok virág és a gyerek. Néha egész osztály jön hozzá látogatóba, van, amikor hatvanan is ülnek körülötte és ő mesél. . „Szabad idejében“ könyvet írt, s most már el is készült. Á Grund című regényével, amelyben — tíz fejezetben — megírta a Pál utcai fiúkat, a „valóságot“: a grund történetét, a nagy csatákat, a gittegylet születését, eredeti fényképekkel, s a fiúk valódi nevével. A fiatalok — akik 12 nyelven olvasták és olvassák a Pál utcai fiúk világhírű történetét — most újra ismerkedhetnek az izgalmas eseményekkel. Csallóköz szívében, Dunasžerdahelyen jöttek össze a járás színjátszó-csoportjainak rendezői, hogy háromnapos tanfolyamon vegyenek részt. Hasznos gondolat volt a járási kultúr- és iskolaügyi osztály részéről, hogy összehívta a rendezőket, mivel így közösen megtárgyalhatják a „Szocialista Dráma Éesztiválja“ mozgalom problémáit. Az iskolázás a hely| üzemri'klub helyiségében folyt. Legnagyobb részt Lovlcsek Béla „Baj van a szerelemmel“ című vígjátékának elemzésével és helyes értelmezésével foglalkoztak a jelenlévők. Szerencsés és üdvös volt ez, márcsak azért is mert jelen volt a szerző LovicÉek Béla is, aki a mintegy 40 tagú hallgatóság előtt boncolgatta a darab egyes alakjait, kifejtette elképzeléseit. Ritkán adódik falusi csoportjaink rendezőinek ilyen kiváló alkalom, hogy ennyire tüzetesen megtárgyalják ázt a művet, amely a falu és a város fiataljainak problémájával foglalkozik. A darab megmutatja hogy a szocialista társadalomban nem a rang hanem az igazi szerelem az, amely meghatározza a fiatalok egymáshoz való viszonyát Tiszta és,egyenes jellemeket ábrázol Lovicšek az említett vígjátékéban. Előre elmondhatjuk, hogy ez is úgy mint a „Húsz év után“ című dráma a legtöbbét játszott darabok közé fog tariozni. Az iskolázás további részében előadást tartott a Magyar Területi Színház színésze Siposs Jenő, aki a színpadi játék egyes problémájával foglalkozott Komoly segítséget jelentett még Suchý M/ Emil előadása a helyes rendezésről, a helyes színpadi beszédről, világításról, díszletről s a jelmezek problémáiról. Dicsérték a jelenlévők a gyakorlati bemutató rendezését is s ennek előnyeit és hibáit közösen megtárgyalták. Jő volna ha a jövőben más járások is rendeznének ilyen tanfolyamokat, amelyek nagyban segíthetik a rendszeres, következetes, öntevékeny szocialista színjátszást. Érsek György Mester uram, hány az ára...? Egy párizsi órás hosszú éveken át azon fáradozott, hogy az üzletében levő 758 álló óra és falióra pontosan jelezze az időt. Fáradozását végre siker koronázta: egy napon, déli 12 órakor valamennyi órája egyszerre ütött delet — de háza, , sajnos, Párizs egyik régi ne-/ gyedében feküdt és elég roskatag volt, mert a 12 óraütés okozta rezgések következtében beomlott. Az órás csak nagy nehezén menekült meg a romok közül. Kónya József. Loviesek Béla drámaírók és középen Suchý Emil rendező. — Valahogy sok a posta, szólalt meg Fernand és eltolta MARTIN SERY: magától a kávéscsészét. — Valóban ... Krisztinának sebesebben kezdett verni a szívéi mivel a levélek között meglátta a saját sárga borítékját is. A konyhába ntént és arra gondolt, hogy innét figyeli majd Fernand arcjátékát, amikor a levelet olvassa. Nem, ehhez nincs ereje. Krisztina legalább százszor elismételte azt a mondatot, amelyet az újságból másolt ki: „Bizonyára meglepődik, hogy a felesége csalja. Ha ezt nem hiszi el, jöjjön haza valamelyik szombaton, úgy négy óra körül és meggyőződhet róla“. Krisztina tétovázott, amikor a levelet megírta Egy női lap vezette erre a gondolatra. Féltékenységet akart kiprobokálni a férjénél, hogy újra teljes egészében megnyerje. Jobban mondva- azt akarta, hogy újra olyan legyen, iwnt amikor megeskiidtek. Az utóbbi időben szórakozott és figyelmetlen vele szemben. A krízis első jelei már megmutatkoztak A fiatal házasoknál néhány év eltelte után így szokott lenni — legalábbis az újságban így volt. Ha ilyen módon próbára teszik a férjet, a szerelem újra visszatér és forróbbá, mélyebbé válik mint azelőtt volt. — Megyek ,.. Viszontlátásra! Fernand egészen nyugodt hangon búcsúzott Mint szokás szerint, most is megcsókolta felesége arcát. Krisztina átkútStlc a papírkosarat; a levelet olvasta, de nem dobta el — állapította meg. Egészen szombat délutánig mindenféle változás nélkül teltek a napúk. Fernand, mindig egyformán viselkedett. Ma is úgy ment a hivatalba, mint máskor. Krisztina meg volt győződve arról, hogy ma előbb érkezik meg férje, mint az előző napokon, mert meg akar gyözőáni a levél tartalmának igazáról. — Majd mindent megmagyarázok a férjemnek, hogy bocsássa meg a levélhistóriát. Négy óra Lassan miilik až idő! Felállt és be akarta kapcsolni a rád’Ot. amikor megszólalt a csengő. Fernandnak mégis kulcsa van! A csengő tovább szólt. Krisztina az ajtóhoz rohan, nehogy azt gondolja a férje, hogy valakit elbújtatott... — Itthon van Fernand? Itt jártam a környéken, üdvözölni akartam. Felhívjuk az olvasóink figyelmét, hogy múlt számunkban közöltük a Megismertem, Tudtam, Eltaláltam című versenynek a filmművészettel kapcsolatos utolsó kérdéseit. Kérjük a versenyzőket, hogy a megfejtéseket február 20-ig levelezőlapon küldjék be szerkesztőségünk címére: Új Ifjúság, Bratislava, Pražská 9. Lapunk február 27-i számában közöljük a nyertesek névsorát és a következő témakör első kérdéseit. Elárulhatjuk, hogy a következő témakör kérdései kiváló sportolókról lesznek. A megfejtéseket várjuk. Kivártunk sok sikert! A szerkesztőség sárga bort tó k kétszer látogatóban is járt náluk. — Nincs szerencséje. Szombaton délután mindig dolgozik. Krisztina igyekezett palástolni, hogy zavarban van. Eszébe jutott, hogy mi lesz, ha a férje éppen most jön haza és itt találja Meunier -rei együtt. A nemvárt látogató csak beszélt, az egyik újdonságról a másikra csapott át. Krisztina kihívóan az órára tekintett. Meuniernek el kell menni. Igen, mennie kell! De mit szól majd, ha ajtóstól dobja ki? — Hiába vár a férjére. Szombaton nagyon késön jár haza. Én meg kicsit fáradt is vagyok, — jegyezte meg Meuniér és látszólagds sértődöttséggel távozott. Krisztina fáradtan, szinte megsemmisülve a karosszékbe esett. Aggodalma nőttön nőtt. Fél óra múlva Fernandhak biztosan háza kelt jönnie Felhívta a férje irodáját. Férjét? Délután senki se látta hangzott a válasz. Krisztinát a pánik ragadta hatalmúba és szeme előtt borháborúban zalmas jelenetek játszódtak le. Már vagy Látta, hogy bolyong Fernand az KULTURÁLIS HÍREK A múlt héten mutatták be Budapesten Peter Karvaš érdekes darabját, az Éjféli misét. A arámét a bratislavai Nemzet' Színház rendezője Tibor,, Rakovský vitte színre. Kiváló alakítást nyújtott Psota Irén, Márkus Meunier volt. A ismét kedtek meg. utcákon, látta a Szajna sötét vizét, amikor átcsapott a holttest feléit, látta a mentőkócsit, amely rohant az éjszakában és csak búgott, búgott a szirénája... Krisztina gyöngyöző homlokkal ébredt és ijedten nézett körül. Éjszaka van. De mi cseng? Pár pillanat telt él, amíg felfogta, hogy a telefon. A keze remegett. — Halló. Itt én vagyok, Fernand. Krisztina egy percig a boldogságban úszott. — Ne törd a fejed és ne csinálj gondot magadnak. Mindent tudok. A délután egy részét a velünk szemben lévő kávéházban töltöttem .. . Nem. Azért mondom, hogy most már olyan gyakran fogadhatod Meuniert, ahogyan csak akarod ... — Hadd nekem befejezni. Hol vagyok? Az nem érdekes. Mindenesetre növel. Olyan növel, aki engem szeret — Igen, szeret. Én buta, ezt eddig nem tudtam! Krisztina már nem bírta tovább hallgatni. Sirt, csak sírt és újra meg újra a férje nevét ismételte. A telefonkészülék fülhallgatója kiesett a kezéből a szőnyegre. Fordította: Cs. I. László, Kiss Manyi és Gombos Katalin. Február 26-tól március 3-ig tartanak az idei Oberhäusern Vili. nyugatnémet nemzetközi rövidfilm-fesztivál bemutatói. Az oberhauseni fesztivált a Filmalkotók Nemzetközi Szövetsége az idén az első osztályú fesztiválok közé sorolta. Jaques ibert francia zeneszerző 72 éves korában meghalt párizsi otthonában. Ibert tagja volt a frantia Académie des Arts-hak. Puskin halálának 125. évfordulóján a szovjet sajtó számbavette a nagy költő ma is élő dédunokáit, ükunokáit és egyéb leszármazottak. Jelenleg több mint 50 Puskin-utód él a Szovjetunióban Moszkvában négy Puskln-dédunokát ismernek. A Noszty fiú eseté Tóth Marival című filmet bemutatták Berlinben. Šimon Jurovský kiváló csehszlovák zeneszerző e napokban ünnepelte születésének 50. évfordulóját. Számos filmhez Szerzett zenét. Ö szerezte a Lovagi ballada című balett zenéjét is.