Új Ifjúság, 1962 (11. évfolyam, 1-51. szám)

1962-12-11 / 50. szám

Sxoke gozaer K dtfcdkogdr (EGY LEÄNY NAPLOJÄBÖL) voltam érte — tértem vissza Viktorhoz, — Nem gondoltam magamra, mint én-re, csak ránk. És mi történt? Az, ami bárki mással megtörténhet Áldozata lettem szabados gon­dolkozásomnak. Ahelyett, hogy.. Mert tulajdonképpen a férfiak szabadultak fel az alól a kö­telezettség alól, hagy szerété­iért, hűségért és a többiért legalább biztonságot adjanak cserébe a nőnek. Meg kell jegyeznem, hogy mindez eddig nem nagyon iz­gatott. Csak most, hogy a bő­römön érzem a szükségét, lá­tom, mi mindenben nem tu­dott életünk még megszaba­dulni a múlttól, hogy az em­berek tökéletesen kiegyensú­lyozott egyéniséggé érjenek. Józannak kell maradnunk az adott körülmények között. És ismerni az életet... Csakhogy boldog voltam és a boldog em­berek mindig szemellenzővel járnak. A fájdalom és a bal­siker nyitja fel a szemünket, tépi le pupillánkról a hályogot, tanít új erkölcsre és ad erőt az áldozatra. A kudarc döb­bent rá, hogy vannak az em­bernek vágyai, amik sohase teljesülnek. Jó ezt tudni, mert csak így maradhatunk mind­két lábunkkal a földön. Kü­lönben sosem tudnánk hol hi­báztunk és miért kaptuk a bün­tetést. OKTOBER 9. Már eddig is tapasztaltam, hogyha az ember nagyon ké­szül valamire vagy fél valami­től, ha sokat gondolkozik vagy ábrándozik róla, a valóság min­dig sokkal egyszerűbb, szegé­nyesebb lesz, mint ahogy el­képzelte. Vagyis a tárgyaláson egészen másképp történt min­den, mint ahogy előre elgon­doltam. A baj ott kezdődött, hogy a vonatom több mint két órát késett. Idegesen rágtam kicse­­repesedett ajkamat. Szemben velem fiatal szerelmesek ültek és a turbán frizurás szőke lány sokszor megbámult. Tőlük jobbra az ablaknál vézna pa­rasztember meresztette sze­mét a hegyekre, mellette a testes felesége egy pillanatra sem engedte el ölében nyug­vó fekete szatyrát. Mellettem a pádon csecsemő rugdosta húsos combjával a levegőt és nagyokat sikongott örömében, ha az anyja föléhajolt. Külön­ben senki sem beszélt, ide­genként ültünk egymással. A fejem tele volt gondola­tokkal. Hiába néztem a sárgult fákat, a szürke sziklákat, nem kötötték le figyelmem. Aztán egy őrháznál megál­lóit a vonat. A kis léckeríté­­ses udvaron egy fiú, aki nerr lehetett még hat éves sem, nagy farkaskutyával játszado­zott, anyja az ajtóban állt és nézte őket. Néha halvány Kis mosolygás játszott az ajka kö­rül és a vonat felé lesett, nerr látják-e örömét. A kisfiú nerr törődött a vonattal, ráncigálts a kutya nyakára font erős lán­cot és érthetetlen szavakat kiabált. Az életnek ez a békés de­rűje egészen felkavart. Gondo­lataim haza szálltak, feleleve­nedtek gyermekkori emlékeim Szerettem a kutyát hajkurász­­ni. Eldobtam a labdám, a bo­londosán csaholó Portás utá­na eredt és habzó szájjal hoz­ta vissza. Ilyenkor tyúknak kacsának, libának nem volt as udvaron maradása. Rémülten bújtak az ólak alá, tűntek e a kertvégi bokrok közt, meri a kutya vak rohanással mind­­annyiukon keresztülgázolt. Em­lékszem, hogy egyszer a két­hetes kiskacsákon ugrott ál és egy ottmaradt felfordulva Hiába mártogattam az élette­len kis állat fejét a vízbe, ki­szenvedett. Este aztán bölcser hallgattam, értetlenül mered­tem anyám gyanakvó szemébe Észrevettem, hogy a vonai rég elindult és a kis őrház bé­kés udvara tovatűnt. Csak ne­hezen szabadultam gyermekko­ri emlékeimtől, amelyek mos százszorosán kiszíneződve je­lentek meg előttem. A fehé; bundájú Portás meghitt ba ráttá szelídült és az apró ka csák sárga szőre aranyosai fénylett a napfényben fürdő Udvaron. Sajnáltam, hogy felnőtt let tem. Hiába határoztam el tegnap hogy nyugodt leszek. Nem tar tottam be szavamat. Nyugta lan voltam. A vonaton eltol tött kábult vyrakozás csal néhány órára szabadított mei gyötrelmeimtől. Ahogy a vo nat befutott a DODrádi álló 32. OKTOBER 8. Ma megkaptam az idézést Viktor ügyének a tárgyalásá­ra. — Tehát mégis találkozunk! Ez volt első gondolatom és újra feltámadt bennem a haj­dani rémület, mert feleleve­nedtek emlékezetemben utolsó találkozásaink. Mennyi szív­szorongást, mennyi szenvedést okoztak! Fáradt voltam az egész na­pi munkától, de tompa fásult­ságom egyszerre cserben ha­gyott. Hiába voltam ismét egyedül, szobánk nem adott nyugalmat. Már előre csüg­gedt, ideges lettem, Azt hit­tem, nem kell többé Viktort látnom, megbirkózhatom egye­dül a bajommal? És most... Alighogy visszanyertem lelki egyensúlyomat, alig tért vissza csipetnyi önbizalmam, már újra felbolygatnak bennem mindent, új szenvedést zúdí­tanak rám, új terheket raknak a nyakamba. Viktort nem akartam többé látni. Szabadulni próbáltam Lelkesedés a siker alapja A tél közeledtét a falvak kultúrcsoportjaiban a foko­zott munkaláz, új színdara­bok betanulása jellemzi. A hosszúra nyúló téli esték, a mezei munkák fokozatos befejezése, a legmegfele­lőbb lehetőséget nyújtják a falu kulturális színvonalá­nak továbbfejlesztéséhez. A sajógömöri színjátszók a hagyományokhoz híven új színdarab bemutatójának az előkészítéséhez fogtak. A választás ezúttal a Jókai Mór regényéből készült, négyfelvonásos „Debreceni Lunátikus“ c. vígjátékra esett, amelynek a mai falu számára is van mondaniva­lója, hisz a konzervativiz­mus, az elmaradottság, s a fiatalság érzéseinek mellő­zése, bár ritkán, de még ma is előfordul. A színmű főhő­se, a Lunátikus, a megcson­tosodott, elavult emberi né­zetek ellen küzd, tudásával, bátor kezdeményezésével túljár a kollégium urainak furfangján és győzelme je­léül elnyeri kedvese szerel­mét. Az előadás színvonalas volt, s a szereplők teljesít­ményével a közönség elége­dett volt; a szereplők har­monikusan egészítették ki egymást és az „öreg“, ta­pasztalt csoport mellett — Láska Gusztáv, Deákpál Borbála, Lukács Piroska, Száraz István — megjelen­tek a tehetséges fiatalok — Szőke István, Szőke András, Gombos András, Lóczi Lász­ló, Német Margit, akik jó fellépésükkel kellemes meg­lepetést okoztak. Egyúttal megmutatták azt is, hogy a mai fiatalok is feltalálják helyüket az új falu életében és helyes irányítással szép eredményeket érnek el a kultúrmunkában is. A dísz­letek megválasztása s a kosztümök a múlt század atmoszféráját varázsolták a nézők elé, sajnos a szin­téi; kis méretei nem enged­ték meg a kulisszák kellő elhelyezését és cseréjét, ami nem kívánatosán meg­­nyújttotta az előadás idő­tartamát. Az itt-ott kicsil­lanó karóra pedig ellenke­zett a színpad levegőjével. A jövőben az effajta nehéz­ségekkel is számolni kell, ha tovább akarunk haladni a kultúra terjesztésében. ADORJÁN ZOLTÁN • ••••••••• másra, Idegeim ismét pattaná­sig feszültek. Tíz óra volt és az idézésem kilenc harmincra szólott. Gyors léptekkel vágtam át az állomás előtti parkon. Minél előbb szabadulni akartam bi­zonytalan helyzetem kellemet­len érzésétől, minél hamarább túl akartam Ipnni a rám váró megpróbáltatáson. Idegeimben, agyamban ott zakatolt az ag­godalom, hogy elkésem a tár­gyalást. És én végre pontot akartam tenni a fáldalmas eset végére, hogy befejeződjék kö­rülöttem minden nyűgös ügy. Az út nem különösebben hosszú a bíróság új épületéig. Legfeljebb tíz perc, ha az em­ber alaposan kilép. At a sár­gult lombú parkon, azután bal­ra, majd jobbra át a patakon, végül egy összetúrt poros úton ismét jobbra egészen a bíró­ság új épületéig. Minél köze­lebb érek, annál jobban az inamba száll a bátorságom. A patak hiújánál újságot vásá­roltam és néhány pillanatig té­továztam. Valamikor vizsga előtt éreztem hasonló szoron­gást. Legszívesebben elfutot­tam volna, hogy soha ne kell­jen átesnem az előttem álló izgalmakon. Az úton földdel megrakott teherautók sora húzott el. Meg kellett állnom néhány pillanat­ra. Várakozásomat arra pró-, báltam felhasználni, hogy szemügyre vegyem a bíróság épületét. Olyan volt, mint , a mostanában épült hivatali épü­letek legtöbbje. Szögletes, si­vár és nehézkes. Kellemetlen benyomásomat csak fokozta az épület körüli rendetlenség, a szétszórt építkezési anyag, deszkák, kőtömbök, bódék és a feltúrt föld. Belül az épület még illato­zott a friss festék és mész illatától. Mindenen látszott, hogy még nem régen használ­ják. A négyes számú tárgyaló­teremre gyorsan ráakadtam. Előtte a hosszú folyosón sen­kit sem láttam. Félénken nyi­tottam be, szívem a torkomban zakatolt. Fojtogatott az izga­lom és bizonytalanul, bátorsá­gom utolsó morzsáit is veszít­ve foglaltam helyet egy üres széken. A teremben nem sokan vol­tak. Balra tőlem azonnal fel­ismertem Viktor segédsofőrjét, aki azon a bizonyos napon meghozta nekem a szomorú hírt. Az első sorban fekete ru­hás asszony, sötétbe öltözött férfi ült. Az arcukat nem lát­hattam, de azonnal megsejtet­tem, hogy ők az elgázolt gyer­mek szülei. • Viktor oldalt ült, egy idom­­talan lócán a bírói emelvény előtt. Alig mertem odapillan­tani. Csak görnyedt alakját láttam, halvány arcát és is­mét felébredt szívemben a szánalom. Az ügyész éppen a vádira­tot ismertette. Érces hangjá­val megtelt a terem, de sza­vainak értelmét képtelen vol­tam felfogni. Paragrafusokat és évszámokat sorolt, aztán hir­telen elhallgatott. — Vádlott, megértette, a vá­dat? — kérdezte rekedt han­gon a fekete talárban gubbasz­tó bíró. Most minden szem Viktorra szegeződött, aki riadtan meg­rezzent és bólintott. — A vádlott álljon fel, ha kérdezik! — reccsent a bíró har.gja erélyesen és én is meg­remegtem. Képtelen voltam el­fogódottságomat elűzni. A tanúk kihallgatásánál kis­sé feloldódott a kellemetlen feszültség. Kérdések és fele­letek végtelen sora, gondos mérlegelés, de én nem tudtam odafigyelni. Magammal voltam elfoglalva és riadtan éreztem, hogy egyre nő szívemben a szánalom Viktor iránt. Már féltettem és semmivé foszlott titokzatos bosszúságom, amely arra ösztökélt még néhány perccel ezelőtt is, hogy fáj­dalmat okozzák neki, hogy szerencsétlenségét fokozzam. Aztán engem szólítottak. Felolvasták a rendőrségen tett tanúvallomásom jegyzőköny­vét, majd figyelmezetettek, hogy a színtiszta igazat vall­­jam. Ahogy ott állottam a bí­rói emelmény előtt és megis­mételtem a jegyzőkönyv sza­vait, nagyon elhagyatottnak éreztem magam. Rémülten kap­tam el tekintetem a halott gyermek anyjának rám meredő arcáról. Nem ismertem ma­gamra. Aggódtam Viktorért, segíteni akartam rajta. Néhány pillanatnyi csend után az ügyész fordult hoz­zám kérdéssel; Jégrevű Az elmúlt héten többezer ember (többnyire fiatalok) ’ tapsolt a bratislavai Téli t Stadionban, ahol a Párizsi i Jégrevű táncosai, szólistái • ejtették ámulatba a közön- J séget. Néhány napig tartóz­■ kodtak csak Csehszlovákiá- J ban, de mindenütt nagy 1 elismeréssel fogadták fellé­• pésüket. A jég igaz meste- J rei ők. Magabiztosan mo­■ zognak és a legmodernebb 2 táncokat mutatják be a pat­■ togó zene ritmusára. Ami­• kor a fellépés után az új-1 ságírók elbeszélgettek az • együttes tagjaival, elmon-2 dották, hogy egy-egy fellé­■ pést sok munka előz meg. 2 Az új műsor betanulása is ■ nagy felkészültséget igé­■ nyel. A mükorcsolyázás el-2 sajátítása hosszú kitartó i munkát és főleg nagy oda- J adást követei. (esi) — A tanú azt állítja, hogy a szerencsétlenség előtt is elő­fordult, hogy a vádlott itta­san járművet vezetett. Igaz ez? Zavartan bólintottam. — A vádlott elismeri, hogy máskor is vezetett ittasan jár­művet, nemcsak a szerencsét­lenség napján? Viktor csodálkozó szemmel rámnézett aztán lehajtott fej­jel igent mondott. — Köszönöm! — csattant az ügyész hangja. — NinVs többé Itérdésem. Kérem i tisztelt bí­róságot, vegye ezt súlyosbító körülményeknek! Tanácstalanul néztem Vik­torra, aztán a bíróra. — Van még valami monda­nivalója? — kérdezte a bíró. — Nem... Nincs — ráztám meg a fejem és ‘a helyemre mentem. — Nem, ezt nem akartam — suttogtam magamban két­­ségbesetten. (Folytatás köv. számunkban! t még az emlékétől is. Ki akar­tam magamból törülni min­dent, ami hozzá fűzött. Szépen elterveztem, hogy Verát elhí­vom ma kávéra és feltárom előtte helyzetemet. Ismerő­seim közül ő a legtapasztal­tabb, legtalpraesettebb nő­dolgokban. Csakis hozzá for­dulhatok, egyedül tőle remél­hetek segítséget. Átgondoltam mindent, hiszen nem sok időm maradt a tétovázásra. Nincs vesztegetni való időm. És most... Ismét vesztek néhány napot, ismét... Ha holnap elmegyek a tár­gyalásra, elkerülhetetlen lesz a találkozásunk. Borzadok, egyetlen porcikám sem kíván­ja ezt a viszontlátást. Szé­gyenletes és megalázó, hogy szót kell véle váltanom. Gyü­val van elfoglalva. Nem érte­ne még Irén sem. Szidna és elhúzódna tőlem, mint a lep­­rástól. Ismerem. Olyan lánnyal nem barátkozik, aki... Vagy ta­lán Pirinek öntsem ki a szíve­met? Ő már idősebb, sok min­dent megélt, de nincs benne semmi életerő. Sopánkodna, futna fűhöz-fához és megtud­ná mindenki... Hányszor végiggondoltam mindent józanul. Számba vet­tem ismerőseimet, mindazokat, akik valaha is jóindulatot ta­núsítottak irántam. Egyet sem találtam, akihez bizalommal fordulhatok. Csak Vera. Szo­rongó félelmet érzek. Hátha olyasmire csábít majd, amit később megbánok? Mégsem tehetek mást. Ha ő sem se­gít?... Akkor mindennek vége. lölöm, mert visszaélt tapasz­talatlanságommal, őszintesé­gemmel és cserben hagyott a bajban. Most, amikor a legna­gyobb szükségem lenne rá, nem számolhatok a segítségé­vel. És én... Megvetem maga­mat is, mert végtelen naivsá­­gomban a kétely leghalványabb gyanúját sem hagytam szí­vemhez férkőzni. Hogy akar­tam rajta segíteni! Odaadtam volna érte az életemet és hű­ségesen követtem volna a szé­gyenbe, a megaláztatásba. Én bolond! Futottam utána, hogy enyhülést nyújtsak néki, hogy ne maradjon magára a bajban, ő meg... Már nincs semmi szánalom a szívemben. Csak gyűlölet, mely eltaszít, ellök tőle örökre. Gyű­lölet, amely bosszúra vágyik. Pedig, ha az ember bajba ke­rül, részvéttel gyógyítgatják fájdalmát. Szükségem lenne rá nekem is. Dehát akad ezen a világon valaki, aki engem most megértene, megszánna, aki rajtam segítene? Kihez for­dulhatok bizakodva? Még a sa­ját szüléimhez sem. Senki sem szán meg, senki sem érez ve­lem. ö sem. Hogy nem tud a bajomról? Éreznie kéne, hogy szenvedek akárcsak ő, és a szenvedő emlfereknek segíte­niük kell egymást. De cserben hagyott. Durván ellökött ma­gától. Megalázott, megszégye­nítette szerelmemet. Ezért gyűlölöm. Összedöntötte szép hitemet az életről. -És még mi vár rám! Ha Ve­ra segít is, mi mindenen kell átesnem... Gyötör a nyugtalanság, kínoz a lelkiismeretem. Mit tettem, hová jutottam? önérzetem roppant össze. Arra neveltek, hogy bátor, nyílt és segíteni kész legyek. Ki segít most raj­tam? Ki adja vissza önbizalma­mat? Az élet nem internátus, itt nem tárhatja ki szívét az ember senki előtt. Itt csak va­lamiért tesznek valamit. Ölv ha lenne egyetlen egy igaz' barátnőm, aki előtt nem kell alakoskodnom, akinek kitárhat­nám a szívem. Dehát ki kí­váncsi rá? Mindenki önmagá-Akkor csak a bizottság marad számomra és kiderül minden... Értesítik az üzemet... Biztosan értesítik! Vagy talán nem? Jó lenne megtudni. Kitől? Ezen még ráérek töprenge­ni. Most a holnapi napra kell gondolnom. Mindenesetre Ve­rával csak aztán beszélek. Ta­lán még nem lesz késő... Nem szólok Viktorhoz a tár­gyaláson. Közömbösen kell vi­selkednem. Hadd higgye, hogy semmi bajom, hogy már elfe­ledtem. Fájjon neki, hogy nem törődök vele. Mosolyognom kell! És mosolyogni fogok. Pe­dig legszívesebben felpofoz­nám! — őrült vagyok! — nyugta­tom magam. — Felpofozom! — sziszeg­tem a következő pillanatban. — Nem szabad botrányt csap­nom... — Ott a bíróság előtt kéne felpofoznom! Aztán a harag és keserűség elröppent belőlem. A józanság lett úrrá rajtam. — Nincs nekem már semmi dolgom véle. Nem kínzóm töb­bé magamat. Talán szerencse, hogy így végződik. Hiszen, ha meggondolom, hogy mindez be­következhetett volna a házas­ságunk után is, akkor... Borzongás futott végig raj­tam e gondolatra és görcsö­sen megrázkódtam. Gyorsan lenyeltem egy hystepset, hogy megnyugtassam magamat. — Mit izgatom magam ezek­kel az ostobaságokkal — kor­holtam magamat. Örüljek, hogy megszabadultam tőle. Csak egy kis kitartás, elszántság és rendbejön ismét minden. Ta­nultam a bajomból és végül a dolgok mégis csak úgy fog­nak alakulni, ahogy én aka­rom!... Igaz, most még két­ségbeejtő a helyzetem. De egyedül én vagyok az oka helyzetemnek? Megvethet-e valaki azért, hogy szerettem?... Nevetséges gondolatok, de az én helyzetemben ki sütne ki okosabbat? Ki tagadja, hogy a férfi még mindig előnyösebb helyzetben él, mint a nő? — Minden őrültségre képes

Next

/
Thumbnails
Contents