Új Ifjúság, 1962 (11. évfolyam, 1-51. szám)

1962-11-27 / 48. szám

\ Széljegyzetek egy vereséghez A „Chile 1962“ könyv másod­kiadása iránt még mindig óriá­si érdeklődés nyilvánul meg, a labdarúgó világbajnokság ezüstérme iránt nem lanyhult a figyelem. Pedig hát már hal­ványabban csillog az ezüst­érem, egy felesleges vereség jócskán lerontotta az egész esztendőben igen jól szerepelt csehszlovák válogatott mérle­gét. A berlini Walter Ulbricht stadionban óriási trombitahar­sogás serkentette támadásra a hazaiak csapatát. Az NDK .válogatottja nagy becsvággyal A BRATISLAVA! TV MŰSORA: Kedd: 9.30: A harc holnap ér véget. Szlbvák film, 11.00 TV érdekességek, 18.00: If­júsági műsor, 18.50: ČSSR— Svédország, jégkorongmér­kőzés, 21.15: Kozmikus ri­port 1982-ből, 21.45: TV Híradó, 22.00: Orosz nyelv­lecke; Szerda: 9.00: Szám­tanóra, 9.40: Angol nyelv­­tanfolyam, 10.10: Moliére: A képzelt beteg, 11.40: Film­híradó, 15.00: Iskolások mű­sora, 16.00: Óvodások műso­ra, 17.15: A néző fóruma, 18.00: Tanuljunk matemati­kát! 18.50: ČSSR — Svédor­szág, jégkorongmérkőzés, 21.15: Kis filmtörténelem, 22.15: TV Híradó, 22.30: An­gol nyelvtanfolyam; Csütör­tök: 9,30: A döntés pillana­ta, TV film, 10 55: TV érde­kességek, 17.30: Ifjúsági vetélkedő, 19.00: TV Híradó, 20.00: TV játék, 21.50: Kul­turális híradó, 22.10: TV Híradó; Péntek: 15.00 Gyer­mekműsor, 18.00: Orosz nyelvlecke, 18.30: A hegesz­tés technológiája, 19.00: TV Híradó, 19.20: Mezőgazdasá­gi műsor, 19.30; Nők ne­gyedórája, 19.45: A döntés pillanata, TV film, 20.40: Élet és tudomány, 21.20: Szovjet filmriport a Lenin atomjégtörő hajóról, 21.40: TV Híradó; Szombat: 9.30: Ófosz nyelvlecke, 10.00: Kis íiimtörténelem, 11.00: Film­híradó, 18.00: Pionírműsor, 19.00; TV Híradó, 20.00: Cseh dalszerzők estje, 21.20 Üzenet a világűrből, 21.40: TV Híradó, 21.55: Kinema­­tofor; Vasárnap: 9.00: Zenés műsor, 9.25: TV Magazin, 10.00: Gyermekműsor, 16.00: Testnevelésünk fejlődésé­ről. Riport. Gyermekműsor, 19.00: TV Híradó, 19.50; Üzenet az élőknek. Cseh film, 21.25: Halhatatlan kéz­iratok. 21.50: TV Híradó. A BUDAPESTI TV MŰSORA: Kedd: 17.50: Iskolások műsora, 19.00: NSZK kisfilm 19.10:. Csepeli kezdeménye­zés, 19.30: TV Híradó, 19.50: Amikor a fák még magasak voltak. Szovjet film, 21.20: Zenélő órák I., 22.20: TV Híradó; Szerda: 10.00: TV Híradó, 10.15: Magyar kis­film, 10.26: Amikor a fák még magasak voltak, 12.00: Hírek. Orosz nyelvlecke. 18.20: A tudomány világából 18.40: Kisfilm, 19.00: Verdi: Szicíliai vecsernye. Színházi közvetítés, 22.00: TV Híradó Csütörtök: 17.30: Orosz nyelvlecke, 17.50: Bábjáték, 19.00: A jövő hét mősora, 19.05: Telesport, 19.30: TV Híradó, 19.50: Megemléke­zés Jugoszlávia nemzeti ün­nepéről, 20.00: Játékfilm, 21.30: Konferencia Buda­pesten, 21.45: TV Híradó; Péntek: 10.00: TV Híradó, 10.15: Telesport, 10.30: Já­tékfilm; Szombat: 17.45: Vetélkedő, 19.30: TV Híradó, 20.00: Őfelsége a gyalogos. Vetélkedő, 21.50: Kisfilm, 22.15: Esztrádműsor Varsó­ból, 23.10: TV Híradó; Vasárnap: 9.30; Ifjúsági műsor, 11.00: 180 éves a Nemzeti Múzeum, 16.30: Sportműsor, 17.00: Magyar­­ország — Ausztria jégko­rongmérkőzés, 19.00: Tokaji szüret. Kisfilm, 19.20: TV Híradó, 20.00: Az „Ahány ház — annyi rejtvény“ című műsor jutalmainak sorsolá­sa, 20.10: Azonos másolat, Francia film. 21.50: Tele­sport. küzdött a chilei döntő résztve­vője ellen. Becsvággyal és lel­kesedéssel. Küzdőszellemben jelesre vizsgázott az ellenfél, a csehszlovák válogatott vi­szont egy kissé „válveregtős" stílusban kezdte a játékot. S ez — mind már oly sokszor — meghozta böjtjét. A mérkőzés kétszer negyvenöt percében küzdeni kell, a mérkőzés ered­ményét a gólok döntik el. Ta­gadhatatlanul hátrányosabb helyzetben van az esélyesebb csapat, a másiknak nincs mit vesztenie. Az csak nyerhet. Nos, az NDK válogatottja győ­zött is, még szerencse, hogy az utolsó percben Kučera nagy bombája megtalálta az utat az NDK kapujába. Így azután 2:1- re alakult az eredmény, a csehszlovák válogatott veresé­get szenvedett. Van mentség a vereségre? Van, hiszen nem játszhatott a chilei ezüstcsapat két nagysze­rű játékosa: ' Popluhár és Scherer. Popluhár már annyira beleilleszkedett a védelem kö­zepébe, hogy hiánya alaposan megbontotta a védelmi falat. Igyekezett az őt helyettesítő Tichý, ám valaki helyett beug­rani nem hálás feladat, a sérült Popluhár viszont nem vállal­hatta a játékot. A csatársorból hiányzott a „bombázó", az a játékos, aki még akkor is beta­lált az ellenfél hálójába, ami­kor nem játszott a legjobb formában. Scherer a csehszlo­vák csapat gólzsákja, őt sem tudja helyettesíteni bárki. Az ötösfogat nélküle szürke átlag volt csupán, még szerencse, hogy Kučera egy ízben emlé­keztette az ö lövéseire a berli­ni nézőket, pazar gólt ragasz­tott a jól védő német kapus hálójába. A vereség után nem írták a lapok öles betűkkel, hogy „tra­gédia Berlinben“. Az egygólos vereség nem tragédia, a visz-. szavágón a csehszlovák csapat továbbra is esélyesebb a to­vábbjutáshoz. Ám ahhoz az kell, hogy lelkesedésben is fel­vegye a versenyt az ellenféllel. Küzdökészség, lendület nélkül nincsen győzelem! Még a gyen­gébb ellenfelekkel szemben sem. w.... • jJl Tighý ugrott be a sérült Poplu­hár helyett, s bár elég jó volt, nem tudta őt feledtetni Az NDK—Csehszlovákia mér­kőzés eredménye 2:1 (0:0) volt. így kerül be a labdarúgás tör­ténetébe. Annál is inkább, mert hiszen a mérkőzést a Nemze-V tek Kupájában játszották, te­hát komöly volt a tét. Még ko­molyabb lesz a márciusi vjsz­­szavágón. Reméljük, ismét a chilei csapatot látjuk viszont a pályán, ötletes, lelkes játék­kal. Mert ez a siker titka. A labdarúgást most már vég­képp háttérbe szorítja majd a jégkorongozás, műkorcsolyá­zás, sízés. A hegyekben már sok helyütt leesett az első hó, megkezdődött a sítalpak csisz­­szenése a fehér hótakarón, rastog a jég a korongozók és műkorcsolyázók korcsolyája alatt. Lenn a völgyekben vi­gasztalanul esik az eső, hajnal­ban azonban már jégtükör von­ja be a pocsolyák felületét, jelezve, hogy készítsük elő a sítalpakat, korcsolyákat, száno­kat, rövidesen szükség lesz rá. Addig persze a tornatermekben folyik tovább a felkészülés, tornászó, labdázó, szorgalma­san edző fiatalokat láthatunk a parketten. A naponta lega­lább egy órát tornázz jelszó megvalósításában sok helyütt sikeres intézkedést foganatosí­tottak, az iskolákban, üzemek­ben előkészülnek már az ifjú­sági sportjátékok folytatásának szánt I. Csehszlovák Sportjáté­kokra. A téli részlegben már rövidesen versenyeket vívnak, de a nyári forma szempontjá­ból is fontos a téli felkészülés. „jegesek" készülődése Rideg, ködös hóinál. Fázósan siet néhány koránkelő, az ilyen időt senki sem kedveli. A jég­pályán mégis nagy már a for­galom, a „jegesek“ készülődnek az idény nagy versenyeire. Az Európa-bajnokságra, majd az azt követő világbajnokságra. Hogy is mondta Sjoukje Dijkstra, a mükorcsolyázás hol­land világbajnoknője ? — Nehéz, igen nehéz a mi sportágunk. Legalább tíz esz­tendő kell ahhoz, hogy valame­lyik címre igényt tarthasson valamelyikünk. Naponta öt-hat órai edzés, esztendőkön keresz­tül. Télen-nyáron. Kiegészítő sportok, korcsolyázás. (Dijkstra kiegészítő sportja például a cselgáncs. Még a férfiakkal is felveheti a versenyt.) Ehhez na­gyon nagy sport szer etet re van szükség és teljes odaadás kell a korcsolyázáshoz“ Edzenek a mieink. Divín Kar­csi, Mrázkovä, Crožajová. No, meg aztán a világbajnokaink. A Román-testvérpár. A jégtán­cosok. Ök is Budapestre készül­nek, az Európa-bajnokságra. De a világbajnokságra is, hiszen ott most az ő szerepük lesz a legnehezebb. Megvédeni a vi­lágbajnoki címet. Ez nehezebb, mint megszerezni — mosolyog megnyerőén a kis Éva. Tizen­­hétesztendös. Ugye, szinte gye­rekember még. Pavel már 19 esztendős. Azért gyakran diri­gál a fiatalabb. Éva. A testvér­pár azelőtt gyakran összeszó­lalkozott. Hát hiába, ez már hozzátartozik a pároshoz. Ha viszont már kifutottak a jégre, szinte ismerik egymás gondola­tát is. Táncuk tökéletes, mégis csi­szolják. Fáradhat at lanu’.. — Még jobban kell korcso­lyáznunk — mondja Pavel. A világbajnok. — Főképp a köte­lezőben. Szeretnénk valami újat hozni. . . A fejlődés a jégtáncban sem áll meg, mindig újat, jobbat keresnek a legjobbak is. Hogy még jobbak lehessenek. Mert az ellenfelek is azon mester­kednek, hogy valami „bomba­­újítással“ meglepjék a többie­ket. A „nagymenők“ portáján ismeretién az elbizakodottság. Nem könnyű legjobbnak lenni a legjobbak között. A Guhel­­házaspár, a kis franciák, még Az új idény elébe: Divín Karcsi Grožajovával és Mrázkovával. Mosolyognak, reméljük sikeres lesz a szereplésük mindig versenyben vannak. A kanadai Thompson — Me Lach­lan kettős is. Még szerencse, hogy a Jelinek testvérpár már lelépett a porondról, átálltak a „profikhoz". A hivatásosok­hoz. Ök már nem veszélyezte­tik az aranyérmet. Mert Roma­­nék erre pályáznak. Persze sok munka, sok edzés kell a győ­zelmi emelvény legfelső foká­hoz. A jégtáncban, különösen, hiszen ebbe az új táncok is be­leszólnak, vagyis a divat. Most a twist van soron, Pavelék erre táncolnak. Mondanunk sem kell, hogy fergeteges sikerrel. A táncszám és pompásan beüte­mezett lépésvariációk, mi kell más a sikerhez? És az arany­éremhez? Hát valami azért még kell. Kitartás, szorgalom. Hajnali felkelés, napi öt-hat óra edzés. Akárcsak Dijkstra, meg a töb­biek. A sikert a műkorcsolyá­zásban sem adják ingyen. Tudják ezt Jana Mrázkovä, Eva Grožajová és Divín is. Számtalan ugrás, sok-sok figu­ra, sok kör tanúskodik a szor­galmukról. Pedig csaknem va­lamennyiüknek van egyéb köte­lessége is. Tanulás például. Mert ök is azt az elvet vallják, hogy a jó sportoló jó tanuló is egyben. A szorgalmat mind a két helyen lehet kamatoztatni: az iskolában vagy munkahelyen és a jégtükrön is. Mind a két helyen szorgalom a siker titka.' Készülődnek a nagy verseny­re a bécsi lányok, német fiúk, kanadai párosok, és a többi „nagyágyú“, Erős lesz a me­zőny minden versenyszámban. A férfiak között nem látjuk vi­szont a kis kanadai gumiem­bert, a megnyerő modorú, örökké mosolygó Jacksont, s így Divín Karcsi esélye is nö­vekedett. A nők versenyében Dijkstra a „fejes“, aligha ve­szélyeztetheti valaki is az első­ségét. De a többi helyezésért már nagy verseny lesz. S ebbe a versenybe beleszólhat Mráz­­ková vagy Grožajová is. SPORTMOZAIK Naponta legalább egy órát tor­názz — persze, ha többet, az nem baj, csak kevesebbet ne! Tornászlányaink többet tor­náznak, ugye, Marika? Moszkvai hír szerint 1963 tavaszán bonyolítják le a szov­jet fővárosban a Botvinnik — Petroszjan sakkvilágbajnoki páros mérkőzést. A 24 játszmás találkozón Botvinniknek, a vi­lágbajnoki cím védőjének már 12 pont megszerzése is elegen­dő, hogy megőrizze elsőségét. Az 50 éves Botvinnik ötöd­ször versenyez azért, hogy megőrizze világbajnoki címét. A 33 éves Petroszjan első ízben nyert jogot a részvételre a pá­ros versenyben. A magyar labdarúgó-váloga­tott 1963. évi programja úgy alakul, hogy márciás 20-án ke­rül sor Cardiffban a Wales — Magyarország visszavágóra, május 5-én lesz a Svédország— Magyarország találkozó, Svéd­országban. Május 19-én a Nép­stadionban játszik Dánia válo­gatottja. Budapesten június 16-án, vagy 23-án lesz a ma­gyar—osztrák mérkőzés, s jú­nius 23-án vagy 30-án Prágá­ban a. Csehszlovákia—Magyar­­ország találkozó. Ősszel négy találkozóra kerül sor. Szeptember 22-én: Szov­jetunió — Magyarország, októ­ber 6-án: Jugoszlávia — Ma­gyarország, október 20-ára Budapestre megy Olaszország válogatottja, s október 27-én Bécsben osztrák — magyarral zárja az évet. 1963 a lengyel sportban is az olimpiai felkészülés éve lesz. Ennek megfelelően 20 világ- és 18 Európa-bajnokságon vesz­nek részt. Lengyelország ren­dezi Gdanskban a vívóvilágbaj­nokságot és októberben Wroc­­lawban a kosárlabda Európa­­bajnokságet UnuUitf Még most is szeretem: A fiúban is nyomokat hagyott az öt hónap. Keresse az al­kalmat, hogy a felmerült nézeteltéréseket tisztázhas­sák. Na sokáig halogassa a dolgot, nehogy lekéssen! Fájó szív: Maguk szeretik egymást, a szülők nem el­lenzik. Hogy mit mondanak a barátnők?! Azzal ne tö-TANÁCSADÓ rődjön. Ha látni fogják, hogy maga népi törődik a mendemondával, abba fog­ják hagyni. Mi lesz a kettőnk életé­vel: Ne hallgasson a régi ideáljára. A fiatalember ha­tározott és ez a fontos. Vi­szont a fiú szólhatna a leánynak, hogy hagyjon fel az üzengetésekkel és zakla­tással. Attila és Zsuzsa: A diák­szerelmeket nem szabad ilyen komolyan venni. Első sorban a tanulásra keli gon­dolnia! Egy szomorú barna lány: Ha valóban úgy történj, ahogyan azt leírta, akkor nem maga a hibás. Találkoz­zék vele és egyenesen kér­dezze meg, hogy miért vál­tozott meg. Lehet, hogy fél­reértés csak az egész. Elég volt egy pillanat, hogy megszeresselek: Más­kar előbb kérjen tőlünk ta­nácsot és csak azután cse­lekedjen. Keresse az alkal­mat, hogy őszintén beszél­hessen vele! P. I. B.: Az első megmu­tatta és bebizonyította, hogy szereti magát. A másiknak csak szórakozást jelentett az egész. Magénak mégis ő tetszik, talán szerelmes is belé. Szerintünk nem becsü­letes dolog egyszerre két fiút hitegetni. Az egyikkel sürgősen szakítania kell. Miért fáj tőled elválni: Szüleinek van igaza. Ha egy fiú húszéves korában nem képes a szerelme kedvéért lemondani az italról, akkor önnek kell sürgősen lemon­dania a fiúról. Szakítson vele, kár az időért! .Tanácstalan szöszi: Így tudják néha szülők tönkre­tenni gyermekük boldogsá­gát. Tartsanak ki! A másik fiút kérje meg, ne tegye magát szerencsétlenné, ne szóíjon hozzá, valamivel meg kell mutatnia, hogy el­lenszenves magának. Tart­sanak ki! Egy szerelmes kis csitri: Ha nem fogja a tanulásban hátráltatni, akkor nyugod­tan levelezhet vele. Az első levelet tőle kell kapnia. Ha őt is érdekli a levelezés, a címét biztosan meg tudja szerezni a barátaitól. Nem tudlak feledni: Ha szereti a fiatalembert és a szülei sem ellenzik a dolgot, akkor rendben van minién. Miért ad a mások rosszin­dulatú véleményére? Vagy talán mégsem szereti olyan nagyon?! Sajnos szeretem: Ne írjon neki és nem is mutassa, hogy tetszik magának. Igye­kezzék vele találkozni, de rendezze úgy, mintha vé- j letlen lenne. Ha ezután sem keresi majd ő a közeledési lehetőséget, akkor mondjon le róla. Azt hittük, nem szeretjük egymást: Egy év után már színt vallhatott volna. Ha továbbra sem járna be, hi­vatkozzék szüleire, hogy ők tiltják a vele való járást. A maga célja férjhez men­ni ahhoz, akit valóban sze­ret. 1HMkíDti „Egy diáklány“: Igaza van a fiúnak, nem kell minden ajándékot viszonozni. A leg­helyesebb azonban az lenne, ha ö sem küldene magának oly gyakran ajándékokat, ezt meg is mondhatja neki- Jobb lenne az ajándékokat születés- ill. névnap, kará­csony, nők napja, stb. alkal­makra korlátozni, esetleg közben itt-ott valamit. Maga pedig csakis valamilyen al­kalomból küldjön neki aján­dékot s nem kell pontosan mindig viszonozni az övét. Most, amikor a fiú látoga­tóba jön, szintén csak neki kell magát megajándékoz­nia, ezért magának nem kell érte semmit adnia. Majd ha maga utazik Magyarország­ra, viszonozza az ajándékot. A mondat lefordítva a kp­vetkező: Ölellek és ezerszer csókollak. „Hervadt falevél“: Mi nem ajánljuk, hogy elmenjen a találkozóra, mert ilyen al­kalmakon csak a feleség, esetleg eljegyzett menyasz­szony szokott részt venni. Ha elmegy, ezzel kifejezi azt, hogy szorosan a fiúhoz tartozik, ami viszont egy 17 éves diáklánynak nem való. Ha mindezek ellenére szülei jónak találják, hogy elmen­jen, úgy elegáns pasztell­színű szövetruhát vagy sö­tétkék, esetleg szilvakék bársonyruhát viseljen. A fe­kete fiatal lányoknak nem alkalmas, fekete szövet pe­dig különösen nem. Ajándé­kot nem kell venni. „Víg katona“: A lánynak értékes könyvet, egy üveg finom kölnit vagy egy doboz finom bonbont ajándékoz­zon. (Folytatás) A „kellemes ember“, „jó társalgó“ és más hasonló jelzőre igen sokan szeretnének „rászolgálni". Az akarat azonban nem elég, mert sokszor bizony éppen fordítva sül el a dolog. Ugyanis nem az a „kellemes ember“, aki egyik — gyakran rossz — viccet a másik után meséli, annak reményében, hogy kellemesen szórakoztatja part­nerét, ill. a társaságot, s nem az a „jó társalgó", aki szózuhataggal árasztja el a társaság tagjait, lélegzetet nem véve beszél s nem enged senkit szóhoz jutni. Nem, ez így nem helyes, mégpedig azért nem, mert az illető nincs tisztában a társaságban való helyes viselkedés alapvető szabályaival. Mert csak az lehet kellemes és jó társalgó, aki tudja, ho­gyan kell a társaságban viselkedni. Ennek első és egyik legfontosabb feltétele: tudjuk mikor és mennyit beszéljünk. Részletezve: a mikor azt jelenti, hogy ne beszéljünk bele senkinek a beszédébe, ne szakítsuk félbe, sem úgy, hogy figyelembe sem véve, hogy ő beszél, nekikezdünk a mondókánknak, sem pedig ügy, hogy „erről jut eszembe“, s akkor elmesélünk egy merőben eltérő történetet, sőt a legjobb ismerőst (csa­ládtagot sem!) szakítsunk félbe azzal, hogy „én is ott voltam, majd én elmondom“-mal. Az ilyesmi nagyon sértő és neveletlenségre vall. Tudnunk kell, hogy csak akkor kezdünk beszélni, ha partnerünk vagy társaság esetében az, aki beszél, befejezte a mondanivalóját. A mennyi alatt azt értjük, sose igyekezzünk egy szuszra elmesélni egész élettörténetünket. Nincs csú­nyább, mint ha valaki nem képes abbahagyni a beszédet, ha magáról és környezetéről megfeledkezve, csak beszél, beszél, és azt hiszi, ilyen érdekeset partnere vagy a tár­saság tagjai még sosem hallottak. (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents