Új Ifjúság, 1962 (11. évfolyam, 1-51. szám)
1962-09-11 / 37. szám
A gazda szemével Hazánkban már hagyományossá vált, hogy amikor a párt olyan kérdések megoldása előtt áll, amelyek a nagy nyilvánosság széles rétegeit érintik, mindig a néphez fordul. A nép elé terjeszti a megoldásra váró kérdéseket, a néptől várja, hogy tanácsaival,' észrevételeivel, vítafelszólalásaival segítséget nyújtson. Az olyan államban ahol a nép uralkodik, a nép kezében vannak a termelőeszközök, ez teljesen rendjén is van. A mi állampolgáraink a párt által felvetett kérdések megoldásához mindig a felelősség teljes tudatában láttak hozzá. Minden felszólalás annak az öntudatos gondos gazdának a nézetét tolmácsolja, aki azon van. hogy emelje a termelés hatékonyságát, távolítsa el a fölösleges veszteségeket. Alig akad olyan ember, aki ne tudatosítaná a népgazdaságra háruló feladatok fontosságát. Tisztában vannak azzal, hogy ezen a téren akadályok, nehézségek is felmerülhetnek —, de lehet, hogy a nehézségek éppen a mi hibánkból származnak, azokból, amelyekből az aránytalanságok és az ebből következő hiányok erednek. Tudják, hogy az élet sok nehézséget hoz magával, semmi se megy önmagától. A lényeges az, vajon képesek -vagyunk-e arra, hogy a hibákat és a hiányokat bevalljuk, és van-e annyi bátorságunk, hogy nyíltan beszéljünk és keressük a hibák okait. Ez az egyik kérdés. A másik pedig az, vajon képesek vagyunk-e arra, hogy a legnagyobb nehézségek idején se veszítsük el a célt a szem elől. Más szóval: vajon a gondok nem homályosítják-e el a távlati kilátásokat, vajon amikor bizonyos árucikkben hiányt érzünk, nem feledkezünk-e meg a holnapról és a holnaputánról. Fölösleges rávilágítani arra, mennyire tévednek azok, akik a világ haladásét a szocializmus felé a sertéshúson keresztül nézik. Népgazdaságunk a jelen időszakban bizonyos hiányokban szenved, ami természetesen a közellátásban érezhető a legjobban. A szocialista társadalmunk továbbfejlődésének távlatairól szóló dokumentum — amely a most folyó széleskörű Vita alapját képezi — ugyancsak beszél a hiányokról. Nyíltan kimondja: a hiányokat főleg ott keressük, hogy a proporcionalitás — az ar4pyos felosztás ellen vétettünk, nem emeltük eléggé a termelés hatékonyságát és a munkaszervezés színvonalát, a tervezés körül hibák történtek és a tervezett feladatokat nem teljesítettük. A hiányokról világosan és nyíltan beszélünk. Azokra az évekre, amelyek a párt XI. kongresszusa óta elmúltak, nemcsak a hiányosságokon keresztül tekinthetünk. Az ipari termelés ebben az időszakban majdnem 35 °/o-al emelkedett, több hatalmas üzem kezdte meg a termelést, 5 hatalmas duzzasztógátat építettünk fel, villamosítottuk a Prága — Ägcsernői.vasútvonalat — és folytatólagosan — az Ostí nad Labem-ig vezető fontos vasútvonalat. Mindez lehetővé tette számunkra, hogy emeljük népünk anyagi és kulturális színvonalát. Érdekes számokat sorakoztathatunk fel. így például a dolgozók személyi szükséglete egyötöddel emelkedett, 400 millió koronával emelkedtek az alacsony öregségi járadékok s az állam évente 400 milliót fordít tankönyvekre, a bölcsődékre, óvodákra és iskolákra. Minden család, minden egyén, az egész társadalom kifejezetten érzi az eredményes munka gyümölcseit. A népgazdaság fellendülésével népünk erkölcsi egységével és a párt ideológiai egységének szilárdításával kapcsolatos kérdéseket vitatjuk meg a következő napok folyamán. Azok a célok, amelyeket a vitában kitűzünk, azt mutatják: A párt arra tanít, hogy ne veszítsük szem elől országunk és a kommunista építés ragyogó távlatait, a jelenlegi hiányok és az átmeneti nehézségek ne homályosítsák el a jövőbe vetett hitünket. .Ezért folyhatunk vitákat arról, hogy miképpen dolgozzunk jobban, miképpen érvényesíthessük a legjobban az új technológiát, hogy munkánk eredményei a következő években még jobbak legyenek. A Szovjetunió külügyminisztériuma a szovjet kormány megbízásából az USA kormányának 1962. augusztus 24-i és 27-i jegyzékeivel kapcsolatban kijelenti: A szovjet kormány kénytelen volt megállapítani, hogy az USA kormánya Nagy-Britannia és Franciaország kormányaihoz hasonlóan szóban elismeri a jelenlegi nyugat-berlini helyzet veszedelmes voltát, azonban igyekszik elhárítani magáról a felelősséget az utóbbi időben bekövetkezett eseményekért. A legutóbbi nyugat-berlini események igazolják, hogy a nyugat-berlini megszállási rendszer a Szovjetunió és más békeszerető államok ellen irányuló felforgató tevékenység szervezőinek, a revansistáknak és a militaristáknak védelmezőivé vált. A berlini határ nem két állam közötti határ. Ez védelmi vonal a NATO Nyugat-Berlinben létesített katonai támaszpontja ellen azokkal szemben, akik háborúra készülnek és konfliktusokat keresnek. Ezt a határt továbbra is megbízhatóan megvédik. A szovjet kormány hajlandó bármikor megegyezni az USA, Nagy-Britannia és Franciaország kormányaival a német kérdés békés . rendezésének alapján a nyugat-berlini helyzet normalizálásáról Ez a ren▼ dezés megszilárdítja az európai béke alapjait, rendbehozza a Nyugat-Berlin és a Német Demokratikus Köztársaság közötti kapcsolatokat és kizár minden nemkívánatos incidenst. A francia köztársasági elnök nyugat-németországi látogatásának második napján megkezdődtek a hivatalos francianyugatnémet tárgyalások. De Gaulle szerda délelőtt másfél órát tanácskozott négyszemközt Adenauerral s az eszmecsere során — sajtóértesülések szerint — az európai egység, a berlini probléma és a kelet — nyugati kapcsolatok kerültek szóba. A két ország külügyminiszterei is tanácskoztak. A nyugati lapok főként a tábornok megnyilatkozásaihoz fűznek kommentárokat. A francia baloldali sajtó kiemeli de Gaulle beszédeinek hidegháborús jellegét, amelyet fenyegetően aláhúz az a körülmény, hogy az elnök fogadása alkalmából nyugatnémet áttelepültek revansista tüntetést tartottak. Algéria. Ben Bella hivatalosan bejelentette, hogy sikerült megegyezésre jutnia a 3. és 4. vilaja parancsnokával, s így elhárult a polgárháborús veszély. A megállapodás értelmében Algírt demilitarizált várossá nyilvánítják. A France Soir szerint Ben Bella „kompromisszum árán fél győzelmet" aratott. Az FLN politikai bizottsága ismét átteheti székhelyét Algírba, de ezért két engedményt kellett tennie. l.y Algír helyőrségében helyet kapnak mind a hat vilaja egységei, tehát a 3. és 4. körzetéi is; 2. a nemzetgyűlési választásokat korábban tartják, mint ahogy Ben Bella szerette volna. Nyikita Hruscsov és Leonyid Brezsnyev a Szovjetunió népe, a kormány és saját nevükben őszinte részvétüket fejezték ki az jráni sahnak az elemi katasztrófa feiett, amely Irán népét sújtotta. A szovjet Vöröskereszt és Vörös Félhold szervezet élelmiszert, orvosságot, takarókat küld Irán lakosságának 25 000 rubel értékben. A teheráni szovjet kórház az iráni hivatalokkal együttműködve egészségügyi segítséget nyújt a földrengés sújtotta vidék lakosságának. Számos más ország is segítséget nyújt a tönkrement vidékek lakosságának. Élelmiszer, gyógyszer, ruha, és pénzsegítség érkezett az USA-ból, Svédországból, Hollandiából, Franciaországból, Saud Arábiából, Törökországból és más országokból. Mohamed Reza Pahlevi iráni sah négy nappal a katasztrófa után megkezdte körútját a földrengés sújtotta vidékeken. A sah különrepülőgépe számára sietve kifutópályákat létesítenek a szétrombolt városok közelében. LELEPLEZÉS A Populär című uruguayi lap arra figyelmeztet, hogy fokozódnak az előkészületek egy újabb Kuba-ellenes támadásra. A lap értesülése szerint mexikói újságírók birtokába jutott egy jegyzék, amely felsorolja azoknak a katonai támaszpontoknak a nevét, ahonnan a tervek szerint támadást indítanak a forradalmi Kuba ellen. A jegyzék a következő helyeket sorolja fel: Guatemala: Cuenca-de-Coban, Puerto-Miguelito, Santa- Roca-de Copan, Benje- Vieja, Chez, Campo Flores, Pétén, Puerto-Barrio, Puerto-Livingstone, Nicaragua: Mige-sziget, Blumefield, Fundidora, Puerto-Cabezas, Panama: Punta-Mala, Mamintoe, Puerto Rico: Vieauez-sziget. Ezenkívül — hangsúlyozza a Popular — operatív támaszpontokat létesítettek Haitiben, a Dominikai Köztársaságban és az Egyesült Államok területén. Az algériai béke után: új céltáblát választunk. Eszek „fehér városá"-nak nevezik Helsinkit, szerte a világon, így került bele a földrajzkönyvekbe is, s ahogy tanultuk, természetesen úgy él elképzeléseinkben is Amikor július 27-én kora reggél Iljusinunk leszállásra készült a helsinki repülőtéren, és a magasból először pillantottam meg a várost, azt gondoltam, a könyvek becsaptak A színekből a zöld és a világoskék dominált, a házak elvesztek a haragoszöld erdők, parkok és az üdezöld rétek és mezők sokaságában. Halványkék volt az ég és ugyanolyannak tűnt a víz is A kis repülőtér a magasból inkább hegyi tisztásnak tűnt. A levegő kristálytiszta volt, csupa ózon. Ha nem tudtam volna, hogy a ‘enger szintje ‘etett még száz méterre sem vagyok, azt hit- * ■dm volna, hoay véletlenül a Ma]as Tatra valamelyik völgyeién szálltam ki. De nem. Az áb-ándozásból a valóságba a finn <zó zökkente't vissza Hyvdá 'luomento — köszöntőitek a Finn Air, a finn légitársaság alkalmazottjai. Nem volt mhéx kitalálni, hogy ez nem jelenthet mást, mint ló reggelt. Tehát Hyvää huomento Helsinki — Jó reggelt, Helsinki! A repülőtér körül mindenütt tökéletes csend, nyugalom. Már az első pillanatban meg voltam győződve, hogy Finnországot a turistáknak fedezték fel, Finnország a csend, a nyugalom hazája Az iskolában úgy tanultuk, hogy az erdők és a tavak országa. Földrajzi szempontból helyes megállapítás és azt is mindenki tudja, hogy Finnországot az ezer tó országának nevezik, pedig az igazság az, hogy az ország felszínét több mint hatvanezer tó borítja. Persze alig két hét ott-tartózkodás, meg a rendelkezésemre álló igen csekély mennyiségű valuta, nemigen tette lehetővé, hogy Granö földrajztudós ismert adatát ellenőrizhessem. Nagyobb utakat szűk pénzen legfeljebb mutatóujjal végezhettem Finnország térképén. Kételkedni azonban így sem mernék Granö adatán, mert ő állítólag csak a nagyobb tavakat számolta össze és finn barátaim azt állították, hogy ha az apróbbakat is igyekezett volna, akkor a tavak száma millióra is rúgna. Finnországban csupán egy angol pilótát emlegetnek, aki állítólag a magasból jutott arra a megállapításra, hogy Finnország nem az ezer tó országa, hanem ott ezer sziget van, a többi pedig tó. Nem tavak ezek a mi fogalmaink szerint. Mert a vizek egybekapcsolódnak., egyik tóból nyílik a másik, abból a következő, majd ismét kis folyószerű csatorna vezet az újabb tóhoz. A Finn-öböl partján fekvő Helsinkiből ezeken a tavakon például kényelmesen el lehet jutni kétszáz kilométer messze fekvő városokba, falvakba is. A tavaknak érdekes neveket adtak. Például: „Csendes Vizek", a „Halak Tava" stb Finnül a tó järvit, a sziget pedig saari-t jeleni. Amikor ezt a két szót megtanultuk, már nem csodálkoztunk, hogy Finnországban két vezetéknév a legelterjedtebb. Az egyik a Järvinem, a másik pedig a Saarinem. Ezekből legalább annyi van, mint Kis-ből és Nigy-ból a magyarok között, vagy Novák-őkbói és Svobodák-bol a csehek között A tavak és szigetek rendszertelen keveredése gyakori témája a finn mondavilágnak. Amíg a tudomány nem jutott el a kellő magaslatra és nem tudott magyarázatot adni a természeti jelenségre, a népi fantázia a bibliára támaszkodott, az isteni teremtés legendájában kereste a magyarázatot. Így született aztán a monda: „A teremtés harmadik napján az úr a földeket és vizeket elválasztotta s a zűrzavarban rendet teremtett, csupán a Föld égy sarkára nem vetette rendező pillantását. Ez a finn hon volt és ott a tavak és szigetek, a víz és a föld szörnyű keveredése megmaradt“. Ma már azonban nincs olyan kis iskolásgyerek Finnországban, aki ne tudná, hogy a tavak és szigetek ezreinek keletkezése a jégkorszakkal, illetőleg az utána következő időszakkal van összefüggésben. Ugyanis a hatalmas jégtömeg lecsiszolta a sziklákat, majd azokat tovább • vájta és fúrta. E sok évezredes „munka" eredményeként a kevésbé ellenálló helyeken adjatok és mélyedések keletkeztek. Ezek azután vízzel teltek meg és így az ország ma tavakkal van teleszórva. Amikor a repülőgép ablakában megpillantottam Helsinkit, eszembe jutott egy megállapítás, melyet egykor erről a Városról olvastam. A megállapít ás helyes* Helsinki területe úgy lóg az országon, mint egy körte a fán. A várost mindenütt tenger veszi körül, mély öblök darabokra kaszabolják területét és maga a főváros is szigetekre és szigetecskékre oszlik. És hogy a körtének is csupán vékony szára van, úgy Helsinkit is csak egy vékony csík-szárazföld köti össze az ország többi részével. Később, amikor már kicsit bejártam a finn fővárost, nem győztem csodálni a természet e különös játékát. Mert akármerre mentem néhány száz métert, mindig a tengerbe ütköztem. S nagy tengerjáró hajók, mint például a szovjet Grúzia vagy a lengyel Báthory, olyannyira az utca szélén horgonyoztak a déli kikötőben, hogy a villamosból csaknem egyenesen a feljáró hídra lehetett volna ugrani. A hajó kajütjelnek Hs ablakai pedig éppúgy farkasszemet néznek a bérháI- zak ablakaival, akárcsak nálunk a városok utcáin a pärosszämß házak a páratlanokkal. A szárazföldi turista számára ez persze csak hatványozza az érdekes benyomások tömegét. (Következő számunkban: Ismerkedés a várossal) Érdekességek a nagyvilágból Kobe japán városban egyik legutóbbi bankrabláskor a pénzzel együtt eltűnt a papagáj is. Ismert ugyanis minden alkalmazottat a bankban s helyéről, amely a pénztárnál volt, mindig kikiabálta azok nevét, akiket utoljára látott a pénztárnál. A tettes valószínűleg valamelyik bankalkalmazott volt, aki eltávolította a kellemetlen tanút. * K. Polak müncheni alpinista 13 éves fiával elment a Kakakorumi hegységbe Pakisztánba. ' Mindketten meg akarják mászni a 7600 méter magas Jaltoro Kangri hegyet. ■ír Szovjet szakemberek most olyan fúrógépet készítenek, amellyel 7000 méter mély fúrást lehet végezni. A fúrótorony 66 méter magas és 400 tonna súlyú. Ennek az óriási gépnek a szerelését, amely magasabb, mint egy húszemeletes ház, speciális daruk segítségével végzik. ☆ La cambre-ben, Cordoba tartományban egy repülőgép a labdarúgópályára zuhant, ahol éppen futballmeccs volt. Három személy meghalt, hat megsebesült. ir Bolognában egy földműves arra kérte a város vezetőit, hogy újszülött fiának az Adiolaguerra nevet adhassa. Ez olaszul annyit jelent — gyűlölöm a háborút. A város anyakönyvvezetői a földműves kérését elutasították azzal, hogy az olasz törvények értelmében tilos a gyermekeknek erkölcstelen nevet adni. ☆ Az NDK-ban a kirándulóhajók legénysége részére egy úszó „szállodát" építettek. Ez a hajó 32 méter hosszú és 6 méter széles, benhe 17 kétágyas kabin van. A hajósok minden kényelmet megtalálnak hajójukon. Van hideg és meleg víz, szárítóhelyiség, stb. Van továbbá kultúrhelyiség, olvasóterem és könyvtár. ☆ A szeredi borkészítő üzem megkapta a „Szocialista munka üzeme“ címet. Termékeikkel jelentős sikereket értek el külföldön is. A budapesti és a bécsi nemzetközi borkiállításon az utóbbi három évben a szeredi pezsgő 5 arany és 5 ezüst érmet nyert. ☆ A londoni rendőrség vezetői megállapították, hogy a > rendőrség tagjai gyakran el-1 vesztik a szolgálati sisakjukat. Később rájöttek arra, hogy a londoni „Bobbik“ az amerikai turistáknak adják el a sisakokat, akik jéggel töltik meg és mint hordozható hűtőszekrényt használják. ■ir Egyre több a fiatalkorú bűnöző Sydneyben. Az utóbbi időben az elfogott autótolvajok között volt egy 11 éves fiú is. aki olyan kicsi volt hogy a lábával nem is érte el a gázpedált. Ládát tett az ülésre s úgy vezette a kocsit — bizonyos nehézségekkel — a forgalmas utcákon. ☆ Az Ericson nevű svéd üzem olyan gépet készített, amely egyszerre tíz tanulót tanít idegen nyelvre Minden tanulónak van mikrofonja és hallgatókészüléke. A tanuló megismétli a hallott szöveget, amelyet magnetofonszalagra vesznek fel. Ily módon a tanuló ellenőrizheti a helyes kiejtést. Az új készülék a tanító jelenléte nélkül is üzemben lehet, mivel a tananyag szintén magnetofonszalagra van felvéve. •Cr Van már önműködő cigarettatárca is, amelyből gombnyomásra kijön a már égő cigaretta. Brüsszelben mutatták be ezt nemrég. A cigarettatárcát krómozott pléhből és plexiüvegből gyártják. A beépített öngyújtót elem táplálja. Főleg az autókban előnyös ez a cigarettatárca, mivel nem kell a cigarettát meggyújtani. (k)