Új Ifjúság, 1962 (11. évfolyam, 1-51. szám)
1962-08-07 / 32. szám
„ÁBRÁNDOZÓ KISLÁNY“: Mivel még nagyon fiatal, inkább szilonl vegyen a ruhára, mégpedig a legjobb lenne a saját színében barsonymintás, tetszés szerinti színben. A ruha felsőrésze feszes, egybe van dolgozva egy pici holeróval (a nyaknál és a karoltónél), amely elöl keresztbe megy és a bal vállra raffolódik, ahol a saját anyagából készült masniban végződik. A hosszított derék széléhez van dolgozva a bő, húzott szoknya. Az alsóruha olyan szinti taftból készüljön, mint a ruha és ennek is hosszított derekú legyen a szabása s a szoknyája szintén dúsan húzott. A táncmulatságra hosszú szárú kesztyűt viseljen, a cipővel és táskával egyező színben. „LEANDER“: A 2. modellt küldjük, reméljük, tetszeni fog. A kivágásnál, végig az elörészci és az ujjak szélén fehérrel paszpoloztathatja. Frizurát egy közeli számunkban közlünk. Nyugodtan megírhatja kérdéseit szerkesztőségünkbe, nagyon szívesen adunk tanácsot. „ÖSSZECSENDÜL KÉT POHÁR": Menyasszonyi ruhájához nem a legmegfelelőbben választott anyayot. Túl vastag s kreppezése miatt nehezen kezelhető, föltétlenül gyakorlott, ügyes kezek szükségesek az elkészítéséhez. Az anyag gumírozott s igy az összevarrásnál egész keskeny fehér taftszalagon Keresztül lehet csak gépelni, különben kinyúlik és fodrozni fog. Fazonja, az anyag miatt, csakis a legegyszerűbb lehel Az itt közölt modell princesz szabású, lefelé nagyon bővülő. A háta 4 részből szabott, hogy közepén a nyakkivágásiól egészen a csípőig villámzárral működhessen A kivágás lehet gömbölyű vagy ovális is, aszerint, ami a legjobban áll. Elöl mindkét varráson, pontosan a derekben ogy-egy keskeny fehér cársonyszalagből készült kis masnit helyezünk el. „LENKA“: Valóban úgy van, hogy a fikusz megszokja a helyét, s eleinte rosszul érzi magát, ha más helyre „költözik“. Hogy mikor jön ismét magához, az attól függ, mennyire felel meg részére az új hely. A fikusz megkívánja a világos, de tűző naptól védett helyet, ezzel tehát számítani kell, ha azt akarja, hogy szépen növekedjen. Ami az ápolását illet, nyáron oő öntözésre van szüksége, de azért a tátyérkában nem szabad víziek maradnia Később, — ősszel és télen — nagyon teli vigyázni, nehogy túlön'özzük. Nem szabad egy bitonyos rendszer szerint öntözni (minden nap, vagy minden második nap), hanem mindig akkor, amikor száraz rajta a föld Nagyon fontos a levelek tisztántartása, ezért naponta törüljük át nedves ruhával. A fikusznak leginkább a 15-18 CO-os levegőjű szoba felel meg. HASZNOS NYÁRI TANÁCSOK (Folytatás) Zöldségféle frissebben marad. ha nem tépjük le a szárát, ill. a levelét (répa, retek, karfiol, karalábé, stb.) Ha frissen akarjuk tartani, csomagoljuk be jól benedvesített újságpapírba. Nagyon szépen elmarad így pl. a saláta, zöldbab is, stb Abban az esetben ha jégszekrényünk nincs, de jeget szerezni módunkban áll, a következőképpen biztosíthatjuk az élelmiszerek frissen maradását: nagyobb kockákra darabolt és újságpapírba csomagolt jeget nagy fazékba helyezünk, erre tesseük az ételeket (lábasban vagy műanyagzacskókban). majd az egészet papírral befedjük és ismét újságpapírba csomagolt jégkockákat teszünk rá, vastag ruhával letakarjuk és hűvös helyre állítjuk. (Időnként meg kell nézni, mennyire olvad a jég, s esetleg leönteni a vizet.) 'yáron fokozott gondot kell fordítani a főzésnél a tisztaságra. Különösen arra kell vigyázni, hogy egy másodpercre se hagyjunk takaratlanul semminemű főtt ételt, főtt vagy mát megmosott nyers húst és forralt tejet, nehogy ezzel „lakmározásra" adjunk módot a köpötegyeknek. Valószínűleg mindannyian ismerjük ezt a rendesnél jóval nagyobb legyet, amely a nyári konyha kimondott veszélye. Egy másodperc is elég ahhoz, hogy beköpje az ételt, N' „BUDAPESTI NYÁR“: 14 napos budapesti tartózkodásukra vászonból, ballonból vagy vékony szövetbő! készült kosztümben utazzanak Az időjárás szeszélyessége miatt ezt a kosztümöt nyaralásuk ideje alatt különböző blúzokkal és pulóverekkel felváltva jól kihasználhatja. Délelőttre elég 2—3 csinos mosóruhát és egy strendruhát számitan: délutánra egykét jobb ruha szükséges finomabb anyagból, az egyik lehet esetleg kompié is Estére, amennyiben 25 évnél fiatalabbak, úgy a táncruha lehet szilonből, ha azonban idősebbek, inkább a brokátruhát válasszák. Estére szükségük lesz még egy könnyű nyári kabátra (pl. ripszből) az nagyon praktikus és divatos is. „EDIT ÉS CECÍLIA“: Bulgáriai nyaralásukhoz kb. ugyanazon holmikra lesz szükségük, mint azt már közöltük, miután akkori üzenetünkben fiatal asszonyról volt sző. Fürdőruhára, táncruhára és a többi holmira egyaránt van szüksége fiatal lánynak és asszonynak, legföljebb a fazon megválasztáséban és az anyag minőségében és színében van különbség. Az útra legmegfelelőbb egy nyári szoknya blúzzal, vagy ha van ballonkosztüm, de legyen a bőröndben kéznél egy tiszta blúz és egy szvetter. Pulóvert is vihetnek magukkal, tekintettel arra, hogy szeptember végén jönnek haza és akkor a vonatban már jől fog jönni a melegebb holmi. *■■■■■■■■■•*■•■■■■»• amelynek elfogyasztása azután súlyos gyomormérgezést, sót számos esetben halált jelent. Lássuk el magunkat tehát kisebb, nagyobb gömbölyű takarószitákkal, hogy főzés közben soha semmi ne legyen fedetlenül Fedővel ugyanis nem mindent lehet betakarni, (pl. a tejet sem), továbbá, pl ha a gyermekeknek előre elkészítjük a reggelit vagy tízórait, a csészére sem kerülhet fedő. viszont az egész, a csésze és a kikészített kenyér vagy sütemény, 111. gyümölcs a tányéron, szépen elfér a takarószita alatt. Ugyancsak takarószitát használunk az ételek elkészítése közben. Pl. amíg a húst „panírozzuk", a kész darabokat szitával fedett tányérra rakjuk, s másik szitával takarjuk ie azokat, amiket már kisülve a tálra szedünk. Ugyanígy letakarjuk a húst pl. ha vagdalt húst készítünk, stb. Sok szerencsétlenség történt már úgy, hogy a háziasszony „csak egy percre" ugrott be az éléskamrába, s mire visszajött, az ételt beköpte a légy. Éppen ezért, vigyázat! (Folytatjuk) IT (2.) A fa mellett a víz az, amiből sok van. Közismert, hogy Finnországot az ezer tó országának nevezik, A tavak száma azonban nem ezer, hanem — bármilyen hihetetlennek tűnik — 70 000, a kisebbeket nem is számítva. Szigetjeik is ezerszámra vannak. Helsinkitől délre, keletre és nyugatra is százával láthatók a kisebb-nagyobb szigetkék, legtöbbjük ma már beépített lakóhely. Amint az üzemek, hivatalok befejezik munkájukat, a dolgozók egy része kis csavargőzösre ül, a „finn vicinális“-ra, és hazamegy a szigetvilágba. A „vicinális“ egy-egy szigetnél megáll. néhány ember kiugrik — ezek már otthon is vannak. Olyan miniatűr szigetecske is van, amelyen mindössze egyetlen család lakik. A helsinkiekről még legalább annyit el kell mondani, hogy nem rohannak, nem tolonganak és nem lármáznak. Helsinkiben csendrendelet van és ezt mindenki be is tartja. Néhány évtizede, az 1920-as években Helsinki az „Észak fehér városa“ elnevezést kapta. De 1940-ben elkészült az olimpiai stadion és a híres olimpiai torony. Azóta vitatkozni lehet ezen az elnevezé-Helsinki kikötőjében állandóan nagy a forgalom HELSINKI A Vili. VIT VAROSA a teremsportok versenyeit. A Messuhalli 7-8000 főt befogadó hatalmas csarnok, ahol a nagy külföldi jellegű kiállításokat a nagygyűléseket is tartják. Itt zajlottak le 1954-ben a Békevilágtanács ülései is. Másszuk meg mi is az olimpiai stadion tornyát, hogy elmondhassuk, mit látunk a magasból. 72 méterre vagyunk a földtől, az elénk táruló kép a mai Helsinki keresztmetszete. Először is azt állapíthatjuk meg, hogy igen erős a szél ilyen magasban, bár hozzászokhattunk volna már eddig is, hiszen Helsinkiben állandó szélfúvás van. A levegő mindig tiszta, mert a tengeri szél a gyárak füstjét hamar elsodorja. A legmelegebb napok is kellemesek, mert állandóan frissítő szellők jönnek a tenger felől. Jobbra az új városrészeket látni, balra pirosbarna gránitból épült víztorony emelkedik. Csaknem közvetlenül a torony aljában van Mäntymäki erdős szikláival, a helsinki munkásosztály május elsejei ünnepségeinek színhelye is. A víztorony mellett egyenes, széles út, a Helsinki-sugarút vezet Töölőből Sörnáinen-be, a munkásnegyedbe. Sörnäinen-t a finn burzsoázia egykor mint az apacsromantika fészket emlegette. A tartós nyomorúságot egyszerűen romantikának keresztelték el. Az egész város tele van szórva parkokkal, de itt a munkásnegyedben alig-alig látni. Nyári meleg estéken a víztorony lábához lehet ülni vagy a magas Marjalan-dombról nézni a tengert, Kulosaari-szigetét és a Sörnáineni kikötőt. A Marjatan-domb oldalában temették el Katri Vala haladó írónőt, akit a munkások nagyon szereitek. Az írónő is ebben a városrészben lakott és megénekelte a finn proletárok életét. Ha az ember Helsinki utcáin sétál, azt látja, hogy szinte Helsinki újságárus sen. Igaz, télen olyan a város, mintha fehér vattába csomagolták volna és nyáron is fehéren villannak elő a házak a zöld parkok közül. De ha felmegyühk a Stadion tornyába azt látjuk, hogy a táj fő színei a kék, zöld, piros és szürke. A tenger és a parkok, a gránit alapzat és a háztetők színelemei keverednek így. Ha mér a stadionról beszélünk, mondjuk el, hogy az egyik új városrészben, a Toölp-ben épült, fenyöpark közepén, közel a tengerhez. A finnek egyik nemzeti büszkesége az impozáns és mégis kecses műalkotás Előtte Paavo Nurmi, a világhírű futó szobra áll, amelyet a legkiválóbb finn szobrász Väinö Aaltonen faragott remekbe. Azt már nem is kell említeni, hogy ebben a stadionban tartották meg az 1952. évi olimpiai játékokat, és a stadion előtti Messuhalli-ban rendezték egy színházban kitették volna a „Minden jegy elkelt“ táblát. A kulturális élet javarészt a tömegek aktív részvétele nélkül zajlik. A munkásnegyed lakói igen ritkán jutnak el a színházba, drágák a jegyek, inkább a mozikat látogatják. Sajnos, a főváros 50 mozijában túlnyomórészt közepes amerikai filmeket játszanak. Helsinki egyik legszebb épülete az 1927-31 között pirosasszürke gránitkövekből épült parlament. A finn országgyűlésnek 200 tagja van akiket négyévenként közvetlenül választanak A Fmn Népi Demokratikus Uniónak, amelynek vezető ereje a Finn Kommunista Párt az 1962 februári választások alapján 47 képviselője van. Ez a mozgalom erős és állandóan növekszik. mtmumt minden épület magán viseli korának stílusát. Csak a stílusokat kell ismerni és már tudjuk is, hogy ez vagy az a ház mikor épült. A középületek klasszicista stílusával meglehetősen ellentétben áll a funkcionalizmust képviselő nagy épülettömeg, különösen a Töölő-ben. A Déli-kikötő abban a városrészben van. amely a város történelmi része. Ez a negyed maradt a közigazgatási központ. És itt van a nevezetes Nagytemplom, amelynek a kupolája igen magas és már messze a tengerről is jól látszik. Egy-két utca és kijutunk az Esplanade-ra, a széles parkbulvárra, Helsinki legszebb útjára. Itt áll a nagy finn lírikus Eino Leino szobra. A finn költők közül őt ismerik legjobban szerte a nagyvilágban. Ugyanezen az úton láthatjuk a finn himnusz szerzőjének, Runebergn-nek hatalmas bronzszobrát. Ennek az is érdekessége, hogy a költő fia, neves szobrászművész készítette. Itt, a város közepén még néhány szép szobor állítja meg a látogatót. Elias Lönnrot-é a finn nyelv kutatójáé, akinek az a legielentősebb tette, hogy összegyűjtötte a régi finn népköltészet maradványait és öszszeállította a finn nemzeti eposzt, a Kalevala-t A Kalevala a világirodalom egyik legszebb népeposza. A Kalevala-kiadványok képeit Akseh Galien- Kallela. a finn nemzeti festőművészet mestere festette. Aleksis Kivi a finn szépirodalom eiső nagy neve. Regényei, színdarabjai ma is 3 finn irodalom legjobb alkotásai közé tartoznak. Szobrát a kiváló Váinö Aaltonen készítette, a Nemzeti Színház előtt áll. A helsinkiek tisztelik a kultúra nagyjait, de a kulturális élet nem pezseg elég élénken. A Nemzeti Színházat a finn kultúra bölcsőjének mondják, van szép Operabázuk is, de talán még sose fordult elő, hogy Z///////////ffZ/////////////////////ww^w/^////////////////////////w////////////////////////////////////////////////////„ pülőgépek mérik majd a mágnesességet a tenger színén és a levegőben is. A TUDOMAN e's a technika VILÁGÁBÓL 3 Helsinki piac A fővárosnak több kikötője van Ezeken keresztül bonyolódik le az egész finn kivitel kb. 50 százaléka A finn összexportnak kb. 80 százalékát fa- és papíráruk teszik. Helsinkiben most is építkeznek, elsősorban az új városrészekben. A munkásnegyedek, mint a Sörnáinen, igen sűrűn lakottak. A lakásprobléma nagy gondot okoz a helsinkieknek, ezer és ezer embernek- nincs lakása. A lakbérek igen magasak és évről évre emelkednek. Például: egy modern házban levő kétszobás lakásért kb. havi 25 000—35 000 márkát kell fizetni. Egy szakmunkás átlagos havi keresete kb. 55—60 000 márka. Még sok mindenről lehetne írni, a labdarúgópál^król, az úszóstadionról, a sportszerető embet ékről, a hatalmas gyermekkórházról, amelyet a finnek gyermekvárnak neveznek, de hát mindenre nincs hely. Befejezésül hadd szóljunk egy fontos finn eseményről. Június 24-én Szent János napján ünnepük a nyári napforduló ünnepét. Ezen a napán leghoszszabb a nappal, a legtöbb a fény és legrövidebb az éjszaka. Évszázadok óta ünnepnap az egész Finnországban, és ez érthető is, hiszen az északi országokban igen sok függ a fénytől és melegtől. Országszerte ünnepségekkel, felszabadult jókedvvel, tánccal és karnevállal ünnepük ezt a napot. Ilyenkor mindenki az utcán van, fényük és ragyog az egész ország. Azt mondják, és ezt akármelyik turista tanúsíthatja, hogy ezekben az órákban a legszebb Suomi, az „ezer tó országa“. Lőrincz Éva A Lengyel Államtanács a „Lengyelország újjászületése érdem-érem“ nagykeresztjével tüntette ki Lengyelország legnagyobb Balti-tengeri városát, Gdanskot, ezeréves fennállása alkalmából. Évente 4 millió köbméter faanyagot dolgoznak majd fel itt cellulózzá, kartonná, épületelemmé, bútorrá. * * * 1964-ben lesz a következő geofizikai év. Az előző geofizikai évben is a Napon lejátszódó folyamatoknak, az úgynevezett naptevékenységnek a Földre gyakorolt hatását vizsgáljuk. Akkor a napfolt-maximum idején szinte egymást érték az ilyen jelenségek, és csak együttes, egymással összefonódott következményeiket lehetett megállapítani. A most előkészítés alatt levő munka viszont a minimum időszakára esik, amikor a naptevékenység egyes jelenségei jól szétválaszthatok, így tehát zavartalanul lehet tanulmányozni a Napban lejátszódó egv-egy esemény sajátos földi hatásait Mivel tehát a Föld mágneses tere külső behatás alá kerül az elkövetkező geofizikai évben a szárazföldre telepített megfigyelő állomások sűrű hálózatán kívül külön, erre a célra rendelt hajók és re-Angliában nemrég sikerült egy új üvegfajtát előállítani, amely már 6,5 milliméter vastagság esetén visszaveri az infravörös sugarak 93 százalékát, de emellett a fénysugarak 75 százalékát átereszti. Ebből az üvegből kémlelő ablakot készítenek az olvasztókemencékre. * * * A gravitációs kérdésekkel foglalkozó nemzetközi konferencia szerdán nyílt meg Varsóban. A konferencián 22 országból 130 elméleti fizikus vesz részt. * * * A világ legnagyobb fafeldolgozó kombinátjának építését kezdték meg a Jenyiszej partján fekvő Bratszkban, leningrádi mérnökök tervei alapján. OJ IFJOSAC — a CSISZ Szlovákiai Központi Bizottságának lapja Megjelenik minden kedden Kiadja a Smeoa, a CSISZ Szlovákiai Központi Bizottságánál, kiadóhivatala. Szerkesztőség és adminisztráció, Bratislava, Pražská #. — Telefon 445-41. — Postafiók 50. — Főszerkesztő Szőke József — Nyomta a Západoslovenské tlaílame 81 Bratislava, uL Nár povstania 5L — Előfizetés egy évre 31,20 — Terjeszti a Posta Hfrlapszolgálata, előfizetni minden postahivatalnál vagy postásnál leheL — Kéziratokat nem őrzünk meg és nem adunk vissza. — A lapot külföld számára a Poštový Novinový Orad útján lehet megrendetnL Címe: Praha L JindŕiSskô ulica 14 — vývoz tlače. K—15*21304 Jelentettük, hogy az Archimedes nevű francia mélytengeri kutató-hajó a Csendes-óceánban 9500 méter mélységig ereszkedett le. A két francia kutató most Tokióban nyilatkozott a sajtónak. Georges Houot tengerésztiszt elmondotta, hogy a tengervíz hőmérséklete állandóan csökkent, s négyezer méter mélységben 1,8 fok volt. Ezt követően megint emelkedett, s 9500 méter mélységben plusz három fok volt. Halakat 3 ezer méter mélységig észleltek, másfajta állatokat pedig még 7 ezer méter mélységben is. A víz óriási nyomása ledörzsölte a hajó külsejéről a sárga festéket. A merülés legmélyebb pontján a víz áramlási sebessége másodpercenként mintegy 6 centiméter volt Különböző mélységekben sikerült vízpróbákat venni, azonban a tenger fenekéről nem tudtak földet vagy szikladarabokat felvenni, mert igen vastag iszapréteg borította. Az Aszahi című tokiói lap közlése szerint a két francia kutató július végén ismét le akar ereszkedni a Kuril-árokba. Lekiséri őket Szaszkij profeszszor is, a tengeri élőlények közismert szakértője.