Új Ifjúság, 1962 (11. évfolyam, 1-51. szám)

1962-06-05 / 23. szám

NYÍLJATOK RÓZSÁK Az, aki akkor, 1942. júniu­sában született ott, a Kladnótól 8 km-re fekvő Lidicén, most 20 éves lenne. Húsz éves. Rózsákat vin­ne kedvesének, vagy rózsákat kapna kedvesétől, ha ... ha" •ma emlékezetes napon, 1942. június 9-én el nem hangzik a parancs, amelyet így lehetne összegezni: Lidicét lakóival együtt megsemmisíteni. Miért — kérdezték akkor so­kan. Miért pusztítanak ott, ahol nem pusztít még a háború, miért bántják egy bányászfalu békés lakóit, miért lövik le a férfiakat? Miért hurcolják el a védtelen anyákat és a gyer­mekeket? Miért akarják elné­­metesíteni azokat, akiket le­het? Azért, hogy 1942. május 27-én Prágában merényletet követtek el Gabčík és társai Heydrich SS-Obergruppenführer ellen és úgy mondták, hogy a lidiceiek segítséget nyújtottak a me­rénylőknek? Nem, mert ha ezt állítanánk, akkor elhinnénk azt, hogy a személyek csinálják a történelmet. Lidice kiirtását a Gabčíkék által elkövetett me­rénylet indította el. Ez volt az ok, de mondjuk meg azt is, hogy okot könnyű találni a cél érdekében. A cél pedig egy nemzet, az adott esetben a cseh nemzet megfélemlítése volt. A Führer parancsa elhangzott, a parancsot teljesíteni kellett. Június 9-én Lidicén bekövet­kezett a hosszú éjszaka, amely sohasem ért véget. Az egész úgy kezdődött, hogy németek vették körül a falut, nehogy valaki elmenekülhessen. A falu körülzárását rövid tanácskozás követte és megkezdődhetett a szégyenteljes akció. A férfia­kat, 15 évtől felfelé, a Horák­­birtokra hurcolták. A nőket és a gyermekeket az iskolában gyűjtötték össze. Egész éjszaka folyt a falu feldúlása, az embe­rek elhurcolása. Fényképek ta­núskodnak a falu akkori arcu­latáról. Az utcán szétdobált bútorok, az autókon gyermek­emberkék, férjeiktől el sem búcsúzó asszonyok voltak. Hová és merre? Senki, de senki nem tudta, csak vitték őket, vitték — a halálba. A Horák-birtokon meg egyre szaporodott a fér­fiaknak a száma. Hogy senki ne maradjon ki, névsor szerint el­lenőrizték az érkezőket. Száz­­hetvenhárman voltak ott, ami­kor megkezdődött a puskaropo­gás és a golyók ártatlan élete­ket oltottak ki. Az asszonyok még hallották a fegyverek dör­gését, de nem sejtették, hogy férjeik szíve utolsót dobban. nekült, így emlékezik vissza a szörnyű percekre: „Láttuk, hogy mennek anyáink és test­véreink a halálba. Annak tuda­tában búcsúztak tőlünk, hogy soha többé nem találkoznak ve­lünk, mert a gázkamrába men­nek“. A lidicei férfiak tömegsírja. ■ ' 3Ä éöfeO Az új Lidice. Befejeződött a falu kiürítése. Lángok csaptak fel a békés lidicei családi házakból, de hogy kő kövön ne maradjon és je­lenthessék: „Lidicét kitöröltük a térképről“ — újabb autók jöttek, munkásokkal, akik a le­égett házak maradványait a falu mellett lévő halastóba hordták. A férfiak sorsa.beteljesedett de folytatódott a nőké és a gyermekeké, akik a haláltábo­rok lakói lettek. Mária Müllerová, aki megme­itt sem hagyták élni őket. A chelmni tábor könyörtelen ve­zetői 82 gyermeket küldtek a halálba, mert ezeket nem vit­ték el a birodalomba, mert ezekből nem lehetett volna „felsőbbrendűt“ nevelni. Amíg meg nem haltak, kicsi kezükbe papírt és ceruzát fog­tak, hogy egy panaszoshangú levelet indítsanak útnak, amely sohasem talált haza. íme egy levél: Kedves Nagyanya! Üdvözletünket és sok-sok csókot küldünk. Nagyon szépen kérjük, küldjön valamilyen ru­hát és alsóneműt, mert nem hoztuk magunkkal mást, mint egy öltözőt és cipőnk sincs, mezítláb járunk. Nagyon kér­jük, ha volna egy darab feles­leges kenyere, küldje el ne­künk. Nagyanyu, ha "magának nem volna mit elküldeni, kérje meg a nénit, hogy szerezzen be nekünk ruhát. Nagyanya küld­jön levélpapírt is, hogy írhas­sunk. Ne haragudjon, hogy eny­­nyi mindent kérünk, de remél­jük, hogy visszaszolgáljuk majd. Levelünkre minél előbb vála­szoljon, még egyszer szívélyes üdvözletét küldi: Pepa, Jaruška és Adus“. Mi volt bűnük? Miért kel­lett meghalniuk, nem magyarázza meg senki. A bestialitás nem tűri a magyarázkodást. Lidice a bestialitás áldozata lett. Járom Lidice utcáit. Gondta­lan gyermek kergeti előttem a labdát. A falu végén hirtelen visszafordul. Ott kezdődik a rózsákért, ott volt húsz évvel ezelőtt Lidice. A gyermek nem tudja már, ő csak a rózsákat látja. A gyermek nem érti a li­dicei katasztrófa figyelmezte­tését 20 év távlatából. Sokan nem értik még. Szaporodnak a világ minden tájáról küldött rózsabokrok a lidicei Béke és Barátság kert­jében. Mégis kevés még a rózsa a világon. (esi) ’.V.V.V.W.V.V.V.V.V.V.V.V.V.NW.W.W.NV.W Negyvenkilenc lidicei nő lelte halálát a koncen­trációs táborokban és a gázkamrákban. Nem bírták a szögesdrót mögött a gyermekek sem, mert még » F E L H I Ví Ä S “Figyelmeztetjük olvasóinkat, hogy lapunk jövőheti számában folytatjuk a Megismertem. Tudtam, Eltaláltam című versenyünket. Ebben a számban közöljük az elmúlt forduló győzteseinek névsorát, valamint a díjakat is. A szerkesztőség !iimmmiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiimiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiimiilimmiiiiiiiiiiiiiiiiimiiimm,iil|iiiiiiiiimiiiliiiiiiliiiiii,ii,iiiiiMiMi,iiiiiiiiii nyájuk magasan a térdük fölé csúszott. Hangosan csevegtek, nagyokat nevettek és minden belépőt megbámultak. A fiúk fekete ingben halvá­nyan, kócosán gubbasztottak mellettük. Olyanok voltak, mint szürke rongycsomók. — Ilyen helyen még sosem jártam — csúszott ki önkénte­lenül a számon. — Elmehetünk, ha nem tet­szik. — Nem. nem! Maradjunk, — tiltakoztam. — Igaz-e, furcsa népség? — kérdezte. — Ahol megjelennek, övék az egész helyiség. Nagyon szeretnek hangoskodni. Valójá­ban azonban gyávák és félén­kek. Nem válaszoltam. Viktor foly­tatta: — Valahol azt olvastam, hogy azért ilyenek, mert otthon nem kapnak elég szeretetet és hogy így egymás közt keresik az odaadást és emberi ragaszko­dást. Badarság! Én jól ismerem őket. Engem se becéz, simogat senki, de azért nem ülök ide, hogy szeretetet kolduljak. — Én mégis sajnálom őket — jegyeztem meg halkan. — Nincs rajtuk mit sajnálni. Céltalan fecsegők, munkakerü­lők. — Lehet, hogy igaz, nem tudom, de én így élni nem tud­nék. — Elhiszem. Egészséges em­bernek megfájdul a gerince a sok üléstől. Bólogattam. — Inkább egész nap dolgo­zom, mint egy órát gyűlésezek — toldotta meg. — Érdekes ... gyűlésezni én sem szeretek. — Inkább egész nap csáká­nyozok vagy kirándulok. — Kirándulni nagyon szere­tek. — Az ember mindig lát vala­mi újat... Be szeretném járni az egész világot. — Átélni egy jó vihart a ten­geren. őserdőben küzdeni. — Ugyanazt vágyom! Repül­ni, száguldani és nem egy hely­re ragadni. — Egyedül? — kérdezte csipkelődve és mosolygott. Nem válaszoltam. Elakadt a lélegzetem. Lobogó tűz fényé­nél sem lehettem volna piro­sabb, mint ebben a pillanatban. Yma Sumac hangja a világmin­denségben. Aztán már semmi különösebb sem történt. Közömbös dolgok­ról beszélgettünk és még alko­­nyulat előtt hazaértünk. Ez történt. És most itt ülök a naplóm felett. Egy hete, hogy megérkeztem és máris mennyi minden tör­tént velem. Akkor oly nyo­masztóan telepedett rám az egyedüllét és most... Irén jó barátnőm, és körülöttem sok jő ember. Élik a maguk életét, mint bolygók futják saját pá­lyájukat, látszólag egymástól függetlenül. De valami titkos erő mégis összeköt, összefűz bennünket — a nagy építkezés, az egyre emelkedő falak, gyár­kémények, kezünk munkája, amit az utókorra hagyunk. Valami ilyesmit mondtam délután Viktornak is a város­ban. Különben nem tudom, mi lesz a kettőnk dolgának a vége. Oly tapasztalatlan vagyok, nincs kitől tanácsot kérni. Soha még férfi így a közelembe nem került, baráti kapcsolatokon kívül fiúkkal más kapcsolatom még nem volt. Félek és mégis kíváncsian várom a jövőt. Sok mindent olvastam s ba­rátnőim is rengeteget suttog­tak az élet „nagy titkáról“, esténként az internátus háló­szobáiban, ahol lehullt köztünk minden válaszfal és kitárulko­zott a lelkünk. Engem valahogy akkor nem nagyon izgattak a szerelem titkai. Ha néha erőt vett rajtam valami furcsa nyugtalanság, a munka vagy egy jó könyv, amelyet minden­nél jobban szeretek, megnyug­tatták a lelkem. Almaim eddig sosem voltak türelmetlenek, nem futottam elibe semminek, mint barátnőim közül oly sokan. De ez a mostani bizonytalan­ságom türelmetlen kíváncsisá­gom már más, egészen más!... (Folytatjuk) KULTURÁLIS HÍREK Bosszant, hogy folyton elpi­rulok, hogy nem tudok ural­kodni érzéseimen. Igaz, Viktor is félszegen mo­solygott. Ügy látszik, saját ma­gát is meglepte kérdése. És ez növelte zavarom. Hallgattunk. Semmi okosab­bat nem tehettünk. Ittam a ká­vémból, de úgy pihegtem, hogy hallhatta minden lélegzetvéte­lemet. Mélység és magasság közt cikáztak érzéseim, mint A Karlové Vary-i XIII. Nem­zetközi Filmfesztiválon a 43 résztvevő ország között Egy fiatalember kalandjai című filmmel első ízben szerepel az Egyesült Államok is. A bíráló­­bizottság tagjai a következők: Csuhraj (Szovjetunió), B. Wick (NDK), K. Zeman (ČSSR), K. Wald (NDK) és Blier francia színész. * * « Renée Clair, az első filmszí­nész, akit a Francia Tudomá­nyos Akadémia tagjává vettek fel. Cannesban, a XV. Nemzet­közi Filmfesztiválon Az adott sző című brazil film vitte el a nagydíjat, melynek rendezője Anselm Duart. * * * A Szovjetuniónak száz TV- adója. 180 retranszlációs állo­mása van. 1954-ben még csak három adója volt és néhány száz vevőkészülék tulajdonosa. A TV-tulajdonosok száma meg­haladja ma a 8 milliót. Saud-Arábiába*i megenged­ték, hogy a lányok stetvardes­­sek lehessenek de csak azzal a feltétellel, hogyha fátylat hordanak. * * * A leningrádi Tudományos Akadémia most Afrika földrajzi szótárát adta ki, amely a vilá­gon első a maga nemében. * * * A Dolgozók Filmfesztiválját az idén 25 városban tartják meg. Az első előadást Plzeňben június 15-én, az utolsó előadást pedig július 2-án Prágában rendezik. * * * A Prágai Tavasz 1962 kere­tében nagy sikerrel mutatták be Ján Cikker szlovák zene­szerző Feltámadás című operá­ját, melynek szövegkönyvét Tolsztoj regénye nyomán a szerző maga írta. miiiimiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimmiimiir IM ikm - Örömmel tudatjuk olvasóinkkal, hogy az Ifjú Láng ~ című rovatunkban nemcsak az iskolák irodalmi körei, E hanem a képzőművészeti főiskola hallgatói is bekapcso­­= lódtak. Az alábbiakban közöljük Deák György és Kiss E Sándor ötödéves hallgatók rajzait, akik a közelmúltban š Komáromban is kiállították müveiket. A kiállítást rövid = idő alatt sokan tekinthették meg. Kiss Sándor: Csók. Deák György: Szerelmes pár. Kiss Sándor: Szöges drótok. llllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllMlllllllliiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiii iiimmmmmiifmmmmmimmMiimimiimiiiiiiiHiiiiiiiiiiinmimimiinmimi'iiMtmimir tfimiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiimiiimimmiiiiimiiiimiiiimmmiiiMimiiiiimiiiiiiiHMmiiiitiiiiimimiiimirmiiiiimiiiiiiimimiiiiimiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiliiiiiiiiiimmiiiitiiiiiimmiiimimiiiiiifii

Next

/
Thumbnails
Contents