Új Ifjúság, 1962 (11. évfolyam, 1-51. szám)

1962-03-27 / 13. szám

AZ EDDIG KÖZÖLT RÉSZEK RÖVID TARTALMA: Hedvig Prágában össze­veszik férjével és haza in­dul szüleihez. Szülőfaluja távol fekszik, ahová a nagy hófúvás miatt nem közleke­dik autóbusz. Hedvig gya­log vág neki az útnak és félig összefagyva egy ta­nyára jut, ahol Karel a régi udvarlója lakik feleségével Zdenával. Karel közben harcot vív önmagával és azokról az időkről elmélke­dik, amikor Zdenával meg­ismerkedett. Az 1952-es év Karel számára sok megpró­báltatást hozott. Hedvig találkozik Karellel és feleségével Zdenával. Karel otthon hagyta felesé­gét és a nem várt látogatót, hogy megkeresse Hedvig útonhagyott bőröndjét, Ka­réit Hedvig jelenléte egyre idegesebbé teszi. uvas Hedvig magábaroskadt, ösz­­szezsugorodott, mint a kipuk­kadt tömlőjű gumiabroncs, vagy az összetolt messzelátő. Karel, megragadta az üvegajtó kilincsét. Hedvig most már csak félt tőle. De semmi kedve sem veit valamit tenni. Meg­látta szemét, vértelen, halvány arcát. Lehet, hogy szederjes színét csak az ablak kékes fé­nye okozta. Karel oly erővel vágta be maga mögött az ajtót, hogy egyik üvegtáblája kire­pült és megcsörrent a padlón. Azt a benyomást keltette, mintha mindezt nem is érzé­kelné. Lerántotta a konyhaaj­tót szigetelő bundáját, kiro­hant a pitvarba és kinyitotta az udvarra nyíló ajtót. Léghu­­zam röpült a konyhába, jeges kézzel Hedvig nyakára csapott. Fölkelt. Csák most hallotta a kutyák csaholását és a mala­cok visítását. Ám minden, ami a házban előadódott, sokkal fe­nyegetőbb volt, mint sem nyu­godtan mérlegelhette volna, mi minden történik falai között. Térde nekiütődött azon székek egyikének, melyeket Karel este a pamlag köré sorakoztatott. Azért tudta most is, hol van­nak a dolgai, hol keresse bő­röndjét. Cigarettáit, öngyújtó­ját sietve zsebredugta. — Hová készülsz? — szó­lalt meg a hálószoba küszöbén Zdena. Villanyt gyújtott. A fény késként vágott Hedvig szemébe. Néhány pillanatig semmit sem látott. — Már fel is öltöztél? — — Hazamegyek, — válaszolt Hedvig. — Most? Oly hirtelen? — kérdezte bedagadt szemmel és a sírástól fátyolos hangon. Tes­tén undortkeltő, ocsmány, ma­gakészítette hálóing fityegett. Igyekezett egyenesen állni, álla reszketett. Nem mégy sehová! — tette hozzá. — Azt mondom: hazame­gyek! És holnap visszautazom Prágába. — — Akkor mi a fenének jöttél hozzánk? Kiszámítottad, hogy éppen eddig juss el? Hedviget elfogta a méreg. Félelme fokozatosan eloszlott. Természetesen, a te kedvedért, majdnem megfagytam. Vagy pedig a parasztod kedvéért! — Már este haza akartam menni, hiszen megmondtam neki: szállítson haza! — Ez igaz volt. Zdena elhall­gatott, de csak amíg lélegzetet vett. — Ugyan mért szánkáztas­­son? Talán hercegnő vagy? — Hedvig két lépést tett az aj­tó felé. Eltökélte magát, hogy eltávozik. Valahogy csak eljut haza, gondolta. De Zdena gyor­san útját állta. Arckifejezése tehetetlen gyöngeségről árul­kodott. Hedvig majdnem elka­cagta magát. Am a helyzet ko­molysága ezt mégsem engedte meg. De arról meg volt győ­ződve, hogy nem ő a vesztes fél. Mégha ez nem is fontos részére, „Valami történt oda­kint“, — mondta, hogy meg­törje a kínos csendet. A disz­nóól zaja már minden hangot elnyelt. — Az nem a te gondod, — vágott vissza Zdena. Meg se moccant. Farkasszemet néztek. Hedvig nem mondott le az iró­niáról: — Mért nem mész akkor oda? — El akart menni Zdena mellett. Háttal került az ajtó­hoz. Nekidőlt. A bundára ta­posott, nem tudott róla. — Szép kis k . . . vagy te, — mondta ki a szót Zdena. — Ö, te szegényke, — adta vissza halk hangon, de jegesen Hedvig a sértést. „Te ... sze­gényke ...“ ismételte még egy­szer gúnyosan, hogy még job­ban égesssen a szó. Értésére akarta hozni, hogy mindent tud, nem kell egymást ámítahiuk. És mindketten elkezdtek döcö­gősen, akadozva kiabálni. Már a csecsemő is sírva fakadt. És egyszerre Zdenk váratlanul arculütötte Hedviget. Erős volt. Hedvig majdnem elvesztette egyensúlyát. Ám Zdenának két keze volt. Hedvig csak állt, nem védekezett, szinte meg­bénult a megdöbbenéstől. Ke­zét erőtlenül lecsüggesztette, ajka remegett. Maga előtt lát­ta Zdena arcát, meg akarta bántani, keményen, kegyetle­nül, hogy a rá mért csapás va­lóban fájjon! — Nem szeret! — vágta a szót Zdena arcába. Pontosan abban a helyzetben mondta ki, amelyet a mondat megkívánt. Zdena az ajtófélfának támasz­kodott. Hedvig kimehetett a pitvarba. Sírást hallott. De már belépett a hóviharba. Néhány lépés után megtor­pant. Hiányzott lelkében a megnyugvás érzése. Egyszerre megbánta tettét. A természet érzéketlen — kemény volt, a levegő éles mint a szilánkos üvegpor. Kissé odéDb, ahova nem látott, kutya nyöszörgött. A disznóól zaja egyre ijesztőb­ben hullámzott felé. Megpró­bált tájékozódni. Üjabb néhány lépéssel jutott előbbre. Ám Majd a csűr kapujához ment, be akarta csukni. Kezében karó volt, mellyel a kitárt szárnya­kat akarta ismét megtámasz­tani. Hedvig merőn Karel fejét, karját, kezét figyelte, hallgat­ta lélegzetvételét. Karel hirte­len ránézett: — Mért most? — Te tudod... mért, — mondta. Minden erejéből vágta a ha­vat — jeget, hogy a karót be­szúrhassa újra a földbe. — Befogom a lovakat. — He­lyeselt aztán. — Azonnal, csak bezárom a szárnyasajtót. — Most érzem azt, — csodál­kozott Hedvig. Különös, milyen erősen, milyen követelőén ér­zem! Beszédjük gyér volt, szüne­tekben gazdag, inkább elhall­gató jellegű. — Hosszabb időre jöttél? — Hedvig várta ezt a kérdést. Tudta, mikor utazik. — Nem tudom, — mondta mintha igazán nem tudná. A távolból szükölő csaholás hallatszott. Karel fölegyenese­dett és a behavazott éjszaka félhomályába meredt. „Meg­kapták a magukét,“ — szólalt meg, mintha saját magának mondta volna — Mind lelö­vöm! — Sárga szeme Hedvigre villant. Közelebb lépett. Talán nem jön ki Zdena, — volt Hedvig utolsó gondolata. És még hozzátette: Hadd fagy­jak meg. Most akár fagyjak meg! egyik félcipője bennmaradt a hóban. Egyre jobban sajnálta elhamarkodott gesztusát. — Megfagyok, — ijedezett bor­­zongva. Sosem érek oda. De tudta, nem tehet egyebet, men­nie kell. Visszafordulni: lehe­tetlen volt! Ügy látszott: min­den valóban a tragédia felé irányul. Mivel újra sajnálni kezdte magát, erőre kaptak ér­zelmei. Meglátta Karéit. Az ól felől közeledett a hófúvásban. Kes­keny, sovány arca foszforesz­­kált. Karját lógatva jött, de szálfaegyenesnek tűnt, maga­biztosnak az éjszakában, mint a vadász. Menekvést jelenthe­tett. Már észrevette Hedviget: „Megfagysz!“ — mondta. Mért állsz itt? — tette hozzá és a ház felé nézett, mintha ki akar­ná találni, mi történt. — Vigyél haza. kérlek, '• — mondta Hedvig halkan. Nem szándékozott védekez­ni, ám mégis számított arra, hogy kissé ejnyúlik a dolog. Olyan volt mint az összeütkö­zés. Abban a pillanatban fék­telen szenvedély rabja volt. Mindig azt hitte magáról, hogy hideg. Most csaknem rimán­­kodva nyújtotta fel a kezét, hogy Karel nyakába kapasz­kodjon. Hirtelen valami komoly változáson esett át: nem un­dorodott többé az istálló bűzé­vel átitatott kabáttól sem. Ar­­nóra gondolt. A szégyen és az elégtétel vegyes érzése töltöt­te el. Bementek a csűrbe. Tenyerével benyúlt Karel in­ge alá, durva bőrét tapogatva, markolászva. Ez volt az a test, amely megfelelt neki. — Kár, — mondta hangosan. Őszintén gondolta . De abban a pillanatban ő is meglátta az elvadult, vészjósló kutyaszemet. Az állat sárga foltjai elhalványodtak a sötét­ben, ám azt észrevette Hedvig is, hogy a kutya testéből dől a vér és hogy éppen ugrásra készül. Fél lépésnyire volt Ka­réitól, aki egy nyaláb szé­náért lehajolt. Hedvig fölsikoltott. Behúnyta szemét. 6. fe j e z e t Karel a veszekedés után kirohant a házból. A nagy disznóól, zúgott, morajlott; ami a hálószobában lejátszó­dott, egyszerre jelentéktelen esetté törpült. Karel a bükkfa­karóra gondolt, amely a csűr kapuját támasztotta meg. Le­kaparta róla a havat. Az ól re­teszét kirúgta, odafagyott a földhöz. Felgyújtotta a villanyt. Az egyik ólfülke deszkatala fölött éppen farkashoz hasonlatos ku­tya ugrott át. Behuppant a fül­kébe, ahol éktelenül visítani kezdtek a malacok. Mikor a farkaskutya megpil­lantotta Karéit, megtorpant. Fölemelte orrát, nyelve kitü­­remlett pofájából. Meglepte az ember jelenléte. Ebben a pilla­natban a malacait féltő és a beszámíthatatlanságig felbő­szült emse támadásba kezdett. Kétmázsás, kemény, hártyás testével, leszegett fejjel ráve­tette magát a kutyára. Az mo­tyogó, nyögésszerű ugatásba kezdett és üresen a levegőbe harapdált. Nyaka szőrzetét vö­rösre festette a kibuggyanó vér. Az anyakoca összetörte a kuvasz hátgerincét. A szom­szédos fülkében hárman voltak. Köztük a sárgafoltos, magas­lábú. Karel husángos karja len­dült: lecsapott. Minden ereje bevetésével döngette a neki­vadult állatokat. Megdöbbent a pusztulástól, melyet okoztak. Rásujtott az egyikre, az felfor­dult. de újra feltápászkodott és mint a részeg visszatámolygott a szétmarcangolt malachoz, el­lenállhatatlanul vonzotta a fia­tal hús szaga az őrjítő éhség borzalmai után. A legközelebbi csapás is leterítette. Recsegve­­ropogva törtek össze a kutya csontjai, olyan hangot hallatva, mint a diótörésnél. És mégis újra összeszedte magát: fel­­emelkedett, kiugrott az ólre­keszből és eltűnt az ablakban. Abban az üvegtelen ablakban, melyet Karel este szalmacso­móval betömködött. Valószínű­leg kintről hőtorlaszt emelt az ablak alá a vihar, azon futottak fel a kutyák és a szalmát kika­parták, hogy bejussanak. Karel megfordult. A sárga­foltos azonnal otthagyta áldo­zatát, átvetette magát a geren­dafalon és mind a négy lábával egyszerre ért földet a fülke­sorok közötti folyosón. Magas­lábú macskához hasonlított. Szemét Karel tekintetébe bök­ve, hátrált. Orrán keresztül jobb füléig régi seb forradása éktelenkedett. A fiasdisznóval lefolytatott csatározás eredmé­nyeképpen orrából csurgott a vér. De nem vadult el annyira, hogy megszűnt volna félni a husángot lengető embertől. Karel lecsapott, de célt tévesz­tett, mert elugrott a sárgafol­tos. Megértette: időt nyert. Inas hátsó lábai átrepítették a másik folyosóra, csakhogy Karel hamarabb ért az ablak­hoz. Újra lecsapott a husáng. A végén félig kiálló éles szege beszaladt az állat testébe. A kutya bőszen felüvöltött és tá­madón belevájta agyarát a hu­sángba, irtózatos fájdalma oko­zójába. Aztán eltérült a padlón. — Ezt kerested, nyomorult dög?! — mondta Karel hango­san és nem vette észre, hogy a harmadik kuvasz közben ki­­somfordált az ablakon. Hide­gen hagyta a kutyavér, hiszen fenevad vére. De a sárgafoltos korántsem járta még a végét. Kisiklott a halál karjából. Fel­pattant, végigrohant az ólon, nekilódult a be nem biztosított ajtónak és eltűnt az éjszaká­ban. Csak később, mikor már be­­deszkázta az ól ablakát és ren­det teremtett az istállóban, gondolt újra fonák helyzetére. Kikaparta a hóból a tolózárat és megrögzítette az ól ajtaját. Mikor megfordult — az ország­út a disznóól és a lakóház kö­zött volt — megpillantotta Hedvig asszonyt. Elakadt Kare! lélegzete, kezét lecsüggesztet­te. Hedvig szilárd > pontot ké­pezett a fénysugár kivágásá­ban, mely tengeröbölként ka­nyargóit az épületek között. Eszébe jutott a nvitott osfn­­(Folytatjuk) Szarkafészek BEMUTATÓ A MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZBAN A minap mutatták be Ko­máromban Egri Viktor új vígjátékát, a Szarkafészket. Mindjárt beszámolóm leg­elején le kell szögeznem, hogy a színház dramatur­giája helyesen járt el, ami­kor műsorra tűzte ezt az új darabot. A probléma, ame­lyet a Szarkafészek tár­gyal, a közös vagyon dézs­málóinak leleplezése vígjá­téki keretben, időszerű és hálás feladat. Ebből a szem­pontból a színház dramatur­giájának kezdeményezését csak elismerés illetheti. A Ö hozza a darabba az új vi­lágot, s ö harcol elsősorban az új életért. A Szarkafé­szekben ilyen hős Iván. Konfliktusba kerül apjával (Paska Károllyal) s elköltö­zik hazulról. Majd Éva — Iván barátján keresztül — megadja Ivánnak az ötletet, hogyan lehetne kigyógyítani apját, hogy a közös tulaj­dont ne tartsa Csáki szal­májának, „hiszen a miénk­nek —, s itt kezdődik Iván igazi komédiázása. Sajnos, ez a fordulat a darab szö­vegkönyvében nincs kellően dramaturgiailag előkészítve, s ezért volt jogos Gály Ivánnak a „humor nélkül A Szarkafészek egyik jelenetében Buczkó Judit, Ná­­dasdy Károly, Palotás Gabi és Király Dezső. kérdés azonban ott kezdő­dik — s ezt kénytelen va­gyok leírni — hogy a szö­vegkönyv megérett-e már a bemutatóra Nem lehetett volna-e a máskülönben ki­tűnő vígjátéki alapötletet (az apa apró lopásait a fia azzal gyógyítja, hogy meg­játssza a még nagyobb tol­vajt, s ezzel tükröt állít apja elé. Apja ebben a tü­körben magára döbben, megretten a következmé­nyektől s az igaz útra tér) még jobban kiaknázni, a helyzeteket kellően előké­szíteni, a fordulópontokat jobban megírni s a jelleme­ket (főként a darabban sze­replő fiatalok jellemét) mé­lyebben kidolgozni. Ez eset­ben nem írhatta volna Gály Iván Egri darabjáról, hogy humor nélkül nincs vígjá­ték. Egyébként ez a meg­állapítás találó és igaz, de talán nem vonatkozik teljes egészében a Szarkafészekre. A vígjátéknak is vannak különféle válfajai. Minél ol­csóbb a vígjáték, annál har­sányabb. Tapasztalatból tud­juk, hogy a komáromi szín­ház inkább a vígjáték han­gosabb, harsányabb válfa­ját kedveli — de végered­ményben ez ízlés dolga. Egri vígjátékának humora azonban sokkal finomabb, elgondolkoztatőbb humor, van benne önirónia, gúny és kritika. A nézőket rá akarja vezetni, mosoly közepette ismerjék fel, hogy Paska Károly magatartása nem méltó a ma emberéhez, és gondolkozzanak el felette. A hangsúly talán azon van, hogy gondolkozzanak el fe­lette, s akkor már nem is lényeges az, hogy Paska Károlyt a félelem riasztja-e vissza vagy felébredő lelki­ismerete. De ha már szó esett erről is, engedjék meg, hogy az utóbbinál döntsék. Logikusan ez kö­vetkezik: Paska egész való­jából, jelleméből, világné­zetéből, múltjából. Talán már sablonná vált Egrinél, hogy a konfliktus pozitív oldalát a katona­ságtól hazatért fiatal vezeti. nincs vígjáték“ találó meg­állapítása. Paska véleményem sze­rint jól megrajzolt figura, talán az összes szereplők közül ő áll legközelebb az élethez. Sajnos Hájek, a „rossz szellem“ annál ke­vésbé sikerült. Minden egyes akciójából, mondatából érezhető, hogy dramatur­giai célt szolgál csupán, és az író nem tudott meggyőz­ni bennünket hitelességéről. Hájekné és Paskáné régi, Lőrincz Margit és Gyurkovics Mihály bevált vígjátékfigurák, nagyapó talán fölösleges epizód. Péter viszont na­gyon hálás szerep, nagy je­lenetét nem ártott volna dramaturgiailag is beexpo­nálni, s így hatásosabb, hu­morosabb lett volna az egész akció, és az író szán­déka még jobban érvénye­sülhetett volna. Egri Viktor Szarkafészek című darabja aktuális, gyári környezetben játszódó vi­dám játék. A fiatalok: Iván, Péter és a többiek a mai élet légkörét jelenítik meg a színpadon. A vígjáték népszerű mű­faj, kedveli és igényli a közönség — hiszen az em­berek szeretnek szórakozni és nevetni. Az utóbbi idő­ben több mai témájú vígjá­tékot láthattunk, s a Szar­kafészek ezek között foglal helyet. KLIM1TS LAJOS __________V GiNZERY árpád Az ember szeme Í Csillogó vágy tűzben égő végtelen akarat. A szemed. Álmokban csengő világ tenger mélye. Titkokat rejtő emberi tükör. Kékvízű tengerszem. ( végtelen havasok; Álmok, remények. A szemed az élet a könny, a vigasz, a küzdelem; a történelem; a jelen s jövő. Szemed a mindenség. Csodálatos tökély, ismeretlen fények integető lángja. Jövő emberöltők jelen álma.

Next

/
Thumbnails
Contents